BOSCH

GRL 500 HV Professional - Non catégorisé BOSCH - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно GRL 500 HV Professional BOSCH в формате PDF.

📄 470 страниц PDF ⬇️ Русский RU 💬 Вопрос ИИ 🖨️ Печать
Notice BOSCH GRL 500 HV Professional - page 339
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BOSCH

Модель : GRL 500 HV Professional

Категория : Non catégorisé

Скачайте инструкцию для вашего Non catégorisé в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство GRL 500 HV Professional - BOSCH и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. GRL 500 HV Professional бренда BOSCH.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ GRL 500 HV Professional BOSCH

В состав эксплуатационных документов, предусмотрен- ных изготовителем для продукции, могут входить настоя- щее руководство по эксплуатации, а также приложения. Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении. Информация о стране происхождения указана на корпусе изделия и в приложении. Дата изготовления указана на последней странице облож- ки Руководства или на корпусе изделия. Контактная информация относительно импортера содер- жится на упаковке. Срок службы изделия Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изго- товления без предварительной проверки (дату изготовле- ния см. на этикетке). Перечень критических отказов и ошибочные действия персонала или пользователя – не использовать при появлении дыма непосредствен- но из корпуса изделия –не использовать на открытом пространстве во время дождя (в распыляемой воде) – не включать при попадании воды в корпус Критерии предельных состояний – поврежден корпус изделия Тип и периодичность технического обслуживания Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждо- го использования.

– необходимо хранить в сухом месте – необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей – при хранении необходимо избегать резкого перепада

– если инструмент поставляется в мягкой сумке или пла- стиковом кейсе рекомендуется хранить инструмент в этой защитной упаковке –подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 1) Транспортировка – категорически не допускается падение и любые меха- нические воздействия на упаковку при транспорти-

– при разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по принципу зажима

– подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5)

  • Указания по безопасности p. 341
  • Строительный лазер p. 341
  • Зарядное устройство аккумулятора p. 341
  • Лазерный приемник/пульт дистанционного управления p. 342
  • Описание продукта и услуг p. 342
  • Применение по назначению p. 342
  • Строительный лазер GRL 500 H p. 342
  • Строительный лазер GRL 500 HV p. 343
  • Лазерный приемник LR 50 p. 343
  • Изображенные составные части p. 343
  • Технические данные p. 344
  • Сборка p. 345
  • Зарядка аккумуляторных батарей измерительного инструмента и лазерного приемника (см. рис. A – B) p. 345
  • Индикатор заряда батареи p. 345
  • Зарядка аккумулятора p. 346
  • Указания по оптимальному обращению с аккумулятором p. 346
  • Работа с инструментом p. 346
  • Эксплуатация p. 346
  • Установка измерительного инструмента p. 346
  • Управление измерительным инструментом (см. рис. С) p. 346
  • Рабочие состояния p. 346
  • Включение/выключение p. 347
  • Эксплуатация p. 347
  • Включение p. 347
  • Выключение p. 347
  • Режим ожидания p. 347
  • Автоматическое отключение p. 348
  • Батарейка часов истинного времени RTC (Real Time Clock) p. 348
  • Тревожная сигнализация для защиты от кражи p. 348
  • Включение тревожной сигнализации для защиты от кражи p. 348
  • Случаи применения сигнализации для защиты от кражи p. 348
  • OBJ_BUCH-1960-005.book Page 339 Wednesday, March 28, 2018 1:29 PM340 | Русский 1 609 92A 4DX | (28.3.18) Bosch Power Tools Индикаторы для проверки калибровки (предупреждения нарушении калибровки) p. 349
  • Скрыть индикаторы предупреждения о нарушении калибровки p. 349
  • Рекомендуемый порядок действий после сообщения о проверке калибровки p. 349
  • Режимы работы p. 349
  • Линии оси X и оси Y p. 349
  • Ротационный режим p. 349
  • Обзор режимов работы p. 349
  • Автоматическое нивелирование p. 350
  • Автоматическое нивелирование после включения p. 350
  • Автоматическое нивелирование во время эксплуатации p. 350
  • Режим наклона в одной оси p. 350
  • Настройка угла наклона p. 350
  • режим средней линии (см. рис. D) p. 350
  • Ускорение поиска средней линии лазерного приемника p. 351
  • система антидрейфа ADS p. 351
  • Выключение системы антидрейфа p. 351
  • линейный режим в вертикальном режиме (GRL 500 HV) p. 351
  • Режим средней линии при линейном режиме. (см. рис. Е) Ускорение поиска средней линии лазерного приемника p. 351
  • Индикатор относительноый высоты (см. рис. F) p. 352
  • Работа с лазерным приемником p. 352
  • Радиосвязь между измерительным инструментом и пультом дистанционного управления/лазерным приемником p. 352
  • Настройка звукового сигнала/громкости p. 352
  • Выбор настройки индикатора средней линии p. 353
  • Индикаторы направления p. 353
  • Защитная функция Strobe ShieldTM p. 353
  • Нанесение отметки p. 353
  • Подсветка дисплея p. 353
  • Закрепление с помощью держателя дальномерной рейки (см. рис. G) p. 353
  • Контроль точности измерительного инструмента p. 354
  • Факторы, влияющие на точность p. 354
  • Проверка точности нивелирования в горизонтальном положении p. 354
  • Проверка точности нивелирования в вертикальном положении (GRL 500 HV) p. 354
  • Калибровка измерительного инструмента p. 355
  • Калибровка по оси X p. 355
  • Калибровка по оси Y p. 355
  • Калибровка по оси Z (GRL 500 HV) p. 356
  • Указания по применению p. 356
  • Настройка индикатора единицы измерения p. 356
  • Очки для работы с лазерным инструментом (принадлежности) p. 356
  • Работа со штативом (принадлежности) p. 357
  • Работа с настенным держателем и выравнивающим узлом (принадлежности) p. 357
  • Работа с дальномерной рейкой (принадлежности) (см. рис. Н) p. 357
  • Примеры возможных видов работы p. 357
  • Проверка глубины котлованов (см. рис. I) p. 357
  • Устранение неисправностей p. 357
  • Неисправности с кодом ошибки p. 357
  • Неисправности без кода ошибки p. 359
  • Техобслуживание и сервис p. 359
  • Техобслуживание и очистка p. 359
  • Сервис и консультирование на предмет использования продукции p. 359
  • Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина p. 359
  • Россия p. 359
  • Беларусь p. 360
  • Казахстан p. 360
  • Транспортировка p. 360
  • Утилизация OBJ_BUCH-1960-005.book Page 340 Wednesday, March 28, 2018 1:29 PMРусский | 341 Bosch Power Tools 1 609 92A 4DX | (28.3.18) Указания по безопасности Строительный лазер Для обеспечения безопасной и надежной работы с измерительным инструментом должны быть прочитаны и соблюдаться все инструкции. Использование измери- тельного инструмента не в соответствии с настоящими указаниями чревато повреждений интег- рированных защитных механизмов. Никогда не изме- няйте до неузнаваемости предупредительные таблич- ки на измерительном инструменте. ХОРОШО СОХРА- НЯЙТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ И ПЕРЕДАВАЙТЕ ЕЕ ВМЕСТЕ С ПЕРЕДАЧЕЙ ИЗМЕРИТЕЛЬНОГО ИНСТРУМЕНТА. Внимание – использование других не упомянутых здесь элементов управления и регулирования или других методов эксплуатации может подвергнуть Вас опасному для здоровья излучению. Измерительный инструмент поставляется с преду- предительной табличкой (на странице с изображе- нием измерительного инструмента показана под но- мером 8). Если текст предупредительной таблички не на язы- ке Вашей страны, заклейте его перед первой эк- сплуатацией прилагаемой наклейкой на языке Ва- шей страны. Не направляйте луч лазера на людей или животных и сами не смотрите на прямой или отражаемый луч лазера. Этот луч может слепить людей, стать при- чиной несчастного случая или повредить p. 360

В случае попадания лазерного луча в глаз глаза нужно намеренно закрыть и немедленно отвернуть- ся от луча. Не меняйте ничего в лазерном устройстве. Не применяйте лазерные очки в качестве защитных очков. Лазерные очки служат для лучшего распознава- ния лазерного луча, однако они не защищают от лазер- ного излучения. Не применяйте лазерные очки в качестве солнеч- ных очков или в уличном движении. Лазерные очки не дают полной защиты от ультрафиолетового излуче- ния и ухудшают восприятие красок. Ремонт Вашего измерительного инструмента пору- чайте только квалифицированному персоналу, ис- пользуя только оригинальные запасные части. Этим обеспечивается безопасность измерительного ин-

Не разрешайте детям пользоваться лазерным изме- рительным инструментом без надзора. Они могут не- умышленно ослепить людей. Не работайте с измерительным инструментом во взрывоопасной среде, поблизости от горючих жид- костей, газов и пыли. В измерительном инструменте могут образоваться искры, от которых может вос- пламениться пыль или пары. Защищайте измерительный инструмент от вы- соких температур, напр., от длительного нагре- вания на солнце, от огня, воды и влаги. Сущест- вует опасность взрыва. При неправильном использовании из аккумулятора может потечь жидкость. Избегайте соприкоснове- ния с ней. При случайном контакте промойте водой. Если эта жидкость попадет в глаза, то допол- нительно обратитесь за помощью к врачу. Вытекаю- щая аккумуляторная жидкость может привести к раз- дражению кожи или к ожогам. При повреждении и ненадлежащем использовании аккумулятора может выделиться газ. Обеспечьте приток свежего воздуха и при возникновении жа- лоб обратитесь к врачу. Газы могут вызвать раздра- жение дыхательных путей. Заряжайте аккумуляторную батарею только с помо- щью зарядного устройства, входящего в комплект поставки. При использовании зарядного устройства, предназначенного для определенного типа аккумуля- торных батарей, с другими батареями существует опа- сность возгорания. Не устанавливайте измерительный ин- струмент и визирный щит вблизи кардио- стимуляторов. Магниты измерительного инструмента и визирного щита создают магнитное поле, которое может оказывать негативное влияние на работу кардиостиму-

Держите измерительный инструмент и визирный щит вдали от магнитных носителей данных и от при- боров, чувствительных к магнитному полю. Дейст- вие магнитов измерительного инструмента и визирно- го щита может приводить к невосполнимой потере дан-

Зарядное устройство аккумулятора Прочтите все указания и инструкции по тех- нике безопасности. Упущения в отношении указаний и инструкций по технике безопасно- сти могут стать причиной поражения электри- ческим током, пожара и тяжелых травм. Это зарядное устройство не предназначено для использова- ния детьми и лицами с ограни- ченными физическими, сенсор- ными или умственными способ-

OBJ_BUCH-1960-005.book Page 341 Wednesday, March 28, 2018 1:29 PM342 | Русский 1 609 92A 4DX | (28.3.18) Bosch Power Tools ностями или недостаточным опытом и знаниями. Пользовать- ся этим зарядным устройством детям в возрасте 8 лет и лицам с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточ- ным опытом и знаниями разре- шается только под присмотром ответственного за их безопа- сность лица или если они прошли инструктаж на предмет надежно- го использования зарядного устройства и понимают, какие опасности исходят от него. Иначе существует опасность неправиль- ного использования и получения

Смотрите за детьми при пользо- вании, очистке и техническом обслуживании. Дети не должны играть с зарядным устройством. Защищайте зарядное устройство от дождя и сы- рости. Проникновение воды в зарядное устройст- во повышает риск поражения электротоком. Заряжайте измерительный инструмент только с по- мощью зарядного устройства, входящего в ком- плект поставки. Содержите зарядное устройство в чистоте. Загряз- нения вызывают опасность поражения электротоком. Перед каждым использованием проверяйте заряд- ное устройство, кабель и штепсельную вилку. Не пользуйтесь зарядным устройством с обнаружен- ными повреждениями. Не вскрывайте само- стоятельно зарядное устройство, а поручайте ре- монт квалифицированному специалисту и обяза- тельно с использованием оригинальных запчастей. Поврежденные зарядные устройства, кабель и штеп- сельная вилка повышают риск поражения электро-

Не ставьте зарядное устройство во включенном со- стоянии на легко воспламеняющиеся материалы (например, бумагу, текстиль и т.п.) или рядом с го- рючими веществами. Нагрев зарядного устройства при зарядке создает опасность возникновения пожара. При повреждении и неправильном использовании аккумулятора могут выделяться пары. Обеспечьте приток свежего воздуха и обратитесь к врачу при наличии жалоб на состояние здоровья. Вдыхание паров может привести к раздражению дыхательных

Лазерный приемник/пульт дистанционного

Прочитайте и выполняйте все указания. СОХРАНИТЕ ЭТИ УКАЗАНИЯ. Ремонт Вашего измерительного инструмента пору- чайте только квалифицированному персоналу, ис- пользуя только оригинальные запасные части. Этим обеспечивается безопасность измерительного ин-

Не работайте с измерительным инструментом во взрывоопасной среде, поблизости от горючих жид- костей, газов и пыли. В измерительном инструменте могут образоваться искры, от которых может вос- пламениться пыль или пары. Защищайте измерительный инструмент от вы- соких температур, напр., от длительного нагре- вания на солнце, от огня, воды и влаги. Сущест- вует опасность взрыва. При неправильном использовании из аккумулятора может потечь жидкость. Избегайте соприкоснове- ния с ней. При случайном контакте промойте водой. Если эта жидкость попадет в глаза, то допол- нительно обратитесь за помощью к врачу. Вытекаю- щая аккумуляторная жидкость может привести к раз- дражению кожи или к ожогам. При повреждении и ненадлежащем использовании аккумулятора может выделиться газ. Обеспечьте приток свежего воздуха и при возникновении жа- лоб обратитесь к врачу. Газы могут вызвать раздра- жение дыхательных путей. Заряжайте аккумуляторную батарею только с помо- щью зарядного устройства, входящего в комплект поставки. При использовании зарядного устройства, предназначенного для определенного типа аккумуля- торных батарей, с другими батареями существует опа- сность возгорания. Описание продукта и услуг Применение по назначению Строительный лазер GRL 500 H Измерительный инструмент предназначен для определе- ния и проверки точно горизонтальных линий. Измерительный инструмент предназначен для использо- вания на открытом воздухе, но его можно использовать также и в помещениях. OBJ_BUCH-1960-005.book Page 342 Wednesday, March 28, 2018 1:29 PMРусский | 343 Bosch Power Tools 1 609 92A 4DX | (28.3.18) Строительный лазер GRL 500 HV Измерительный инструмент предназначен для определе- ния и проверки точно горизонтальных линий, вертикаль- ных линий, линий схода и отвесов. Измерительный инструмент предназначен для использо- вания на открытом воздухе, но его можно использовать также и в помещениях. Лазерный приемник LR 50 Лазерный приемник предназначен для быстрого нахожде- ния вращающихся лазерных лучей и для дистанционного управления строительным лазером. Лазерный приемник пригоден для работы внутри помеще- ний и на открытом воздухе. Указание: LR 50 служит как в качестве лазерного прием- ника, так и в качестве пульта дистанционного управления. Для большего удобства при чтении описаний и указаний в последующем тексте LR 50 будет именоваться «лазерным приемником» . Изображенные составные части Нумерация изображенных деталей выполнена по рисун- кам на страницах с изображением строительного лазера, зарядного устройства и лазерного приемника. Строительный лазер 1 Отвесный луч (GRL 500 HV) 2 Выход лазерного луча 3 Крышка призмы (алюминий, стекло) 4 Светодиодный сигнал тревоги при краже 5 Зарядные контакты для лазерного приемника 6 Станция зарядки и хранения для лазерного

7 Луч лазера 8 Предупредительная табличка лазерного излучения 9 Серийный номер строительного лазера 10 Гнездо под штатив 5/8" (вертикальное) (GRL 500 HV) 11 Крышка зарядного гнезда 12 Гнездо под штатив 5/8" (горизонтальное) 13 Кнопка сброса 14 Гнездо для штекера зарядного устройства Лазерный приемник 15 Дисплей 16 Центральная отметка 17 Выключатель 18 Кнопка наклона вверх 19 Кнопка режима средней линии 20 Кнопка наклона вниз 21 Кнопка режима ожидания 22 Кнопка сигнала тревоги при краже 23 Кнопка настройки точности измерения 24 Кнопка звукового сигнала/громкости 25 Кнопка калибровки 26 Приемное окошко для лазерного луча 27 Серийный номер лазерного приемника 28 Зарядные контакты Элементы индикации лазерного приемника 29 Индикатор заряда аккумулятора строительного

30 Индикатор заряда аккумулятора лазерного

31 Текстовый индикатор наклона/ошибки 32 Текстовый индикатор относительной высоты/ интервала калибровки 33 Индикатор радиосвязи 34 Индикатор выхода за пределы допустимого температурного диапазона 35 Индикатор интервала калибровки 36 Индикатор сигнала тревоги при краже 37 Индикатор предупреждения о нивелировании 38 Индикатор предупреждения о сотрясениях 39 Индикатор направления «луч лазера над средней

40 Указатель направления «луч лазера под средней

41 Индикатор режима наклона 42 Кнопка режима средней линии 43 Индикатор средней линии 44 Индикатор режима ожидания 45 Индикатор звукового сигнала/громкости 46 Индикатор точности измерений «точная настройка» 47 Индикатор точности измерений «средняя настройка» 48 Индикатор точности измерений «грубая настройка» Зарядное устройство 49 Зарядное устройство 50 Зарядный штекер 51 Соединительный штекер 52 Штепсельная вилка Принадлежности/запчасти 53 Держатель дальномерной рейки 54 Фиксирующий винт держателя дальномерной рейки 55 Дальномерная рейка строительного лазера* 56 Крепежный винт держателя дальномерной рейки 57 Ватерпас держателя дальномерной рейки 58 Выдвижная рама лазерного приемника 59 Настенный держатель/компенсационный узел* 60 Крепежный винт настенного держателя* 61 Винт на выравнивающем узле* 62 Винт 5/8" на настенном держателе* 63 Штатив* 64 Очки для работы с лазерным инструментом* 65 Футляр *Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент принад- лежностей Вы найдете в нашей программе принадлежностей. OBJ_BUCH-1960-005.book Page 343 Wednesday, March 28, 2018 1:29 PM344 | Русский 1 609 92A 4DX | (28.3.18) Bosch Power Tools Технические данные Строительный лазер GRL 500 H GRL 500 HV

3 601 K61 A.. 3 601 K61 B.. Рабочий диапазон (радиус) – без лазерного приемника ок.

– с лазерным приемником ок. 10 м 250 м 10 м 250 м Точность нивелирования

– по горизонтали –по вертикали ±0,1мм/м

±0,1 мм/м ±0,1 мм/м Типичный диапазон автоматического нивелирования ±8,5 % (±5°) ±8,5 % (±5°) Типичное время нивелирования 15 с 15 с Скорость вращения 600 мин

Режим наклона по одной оси (регулируется с помощью клавиатуры и дисплея)

±8,5 % ±0,1 % ±8,5 % ±0,1 % Тревожная сигнализация для защиты от кражи

Индикатор интервала калибровки

Рабочая температура –10...+50 °C –10...+50 °C Температура хранения –20...+70 °C –20...+70 °C Относительная влажность воздуха не более 90 % 90 % Макс. высота применения над реперной высотой 2000 м 2000 м Класс лазера

635 нм, <1 мВт 635 нм, <1 мВт Расхождение лазерной линии 0,4 мрад (полный угол) 0,4 мрад (полный угол) Ø лазерного луча у отверстия выхода ок.

4мм 4мм Рабочий диапазон частот 863–870 МГц 863–870 МГц Мощность передачи макс. 20 мВт 20 мВт Резьба для штатива –по вертикали – по горизонтали 5/8"

5/8" 5/8" Вес согласно EPTA-Procedure 01:2014 2,3 кг 2,3 кг Размеры (длина x ширина x высота) 234 x 217 x 194 мм 234 x 217 x 194 мм Степень защиты IP 56 (защита от пыли и водяных брызг) IP 56 (защита от пыли и водяных брызг) Аккумулятор литий-ионный литий-ионный Номинальное напряжение 7,4 В 7,4 В

3 А-ч 3 А-ч Число элементов аккумулятора

Продолжительность работы, ок. 25 ч 25 ч 1) Рабочий диапазон (радиус) может уменьшаться вследствие неблагоприятных окружающих условий (напр., прямых солнечных лучей).

Серийный номер 9 на заводской табличке служит однозначной идентификации Вашего строительного лазера. OBJ_BUCH-1960-005.book Page 344 Wednesday, March 28, 2018 1:29 PMРусский | 345 Bosch Power Tools 1 609 92A 4DX | (28.3.18)

Зарядка аккумуляторных батарей измери- тельного инструмента и лазерного приемника (см. рис. A – B) Не используйте другое зарядное устройство. Входя- щее в комплект поставки зарядное устройство пред- назначено для литиево-ионной аккумуляторной бата- реи, встроенной в Ваш измерительный инструмент. Примите во внимание напряжение в сети! Напряже- ние источника питания должно соответствовать дан- ным на заводской табличке зарядного устройства. Заряжать измерительный инстру- мент и лазерный приемник разре- шается только в сухих помещениях. Зарядный кабель не предназначен для зарядки вне помещений или во влаж- ных условиях. Указание: Аккумуляторные батареи измерительного ин- струмента и лазерного приемника поставляются частично заряженными. В целях обеспечения полной емкости акку- муляторных батарей их необходимо полностью зарядить в зарядном устройстве перед первой эксплуатацией. Литий-ионный аккумулятор может быть заряжен в любое время без сокращения срока службы. Прекращение про- цесса зарядки не наносит вреда аккумулятору. Индикатор заряда батареи Чтобы проверить степень заряженности аккумуляторных батарей измерительного инструмента и лазерного прием- ника, измерительный инструмент должен был включен (см. «Включение», стр. 347). Лазерный приемник/ пульт дистанционного управления LR 50

3 601 K69 A.. Принимаемая длина волны 625–645 нм Рабочий диапазон (радиус)

– Лазерный приемник со строитель- ным лазером – Пульт дистанционного управления 250 м 150 м Угол приема 70° (±35°) Точность измерения

–«точная» настройка – «средняя» настройка –«грубая» настройка ±1мм ±2мм ±3мм ±5мм ±7мм ±10мм Размер дисплея 62 x 31 мм Рабочая поверхность 100 x 18 мм Рабочая температура –10 °C ... +50 °C Температура хранения –20 °C ... +70 °C Относительная влажность воздуха не

90 % Макс. высота применения над репер- ной высотой 2000 м Рабочий диапазон частот 863–870 МГц Мощность передачи макс. 20 мВт Настройка активации режима

– кнопки не нажимаются на протя- жении более 30 минут – луч лазера не принимается на протяжении более 30 минут

Тревожная сигнализация для защиты

0–150м Индикатор интервала калибровки

Вес согласно EPTA-Procedure 01:2014 0,3 кг Размеры (длина x ширина x высота) 152 x 77 x 32 мм Степень защиты IP 56 (защита от пы- ли и водяных брызг) Аккумулятор литий-ионный Номинальное напряжение 7,4 В

1 А-ч Число элементов аккумулятора

Продолжительность работы, ок. 25 ч

1) Рабочий диапазон (радиус) может уменьшаться вследствие небла-

гоприятных окружающих условий (напр., прямых солнечных лучей).

2) в зависимости от расстояния между лазерным приемником и

строительным лазером

3) на расстоянии 30 м

4) при отключенной подсветке дисплея

Серийный номер 27 на заводской табличке позволяет однозначно идентифицировать Ваш лазерный приемник или пульт дистанцион- ного управления. Зарядное устройство Товарный № 2 610 A16 4.. Время зарядки ок. 3 час. Зарядное напряжение аккумулятора 12 В Зарядный ток

Аккумулятор полностью за-

Аккумулятор заряжен ча-

Аккумулятор заряжен ча-

Аккумулятор заряжен ча-

OBJ_BUCH-1960-005.book Page 345 Wednesday, March 28, 2018 1:29 PM346 | Русский 1 609 92A 4DX | (28.3.18) Bosch Power Tools Если измерительный инструмент выключен, а лазерный приемник находится в станции зарядки/храния 6, степень зарядки ааумулятора можно посмотреть следующий

Через 5 с подстветка дисплея снова выключается. Зарядка аккумулятора – Протирайте загрязненные зарядные контакты сухой

– Вставьте соединительный штекер 51 в предусмотрен- ное для этого гнездо зарядного устройства 49. Измерительный инструмент может заряжаться независи- мо от лазерного приемника, а лазерный приемник только вместе с измерительным инструментом. Измерительный инструмент (см. рис. А): – Откройте крышку 11 зарядного гнезда 14. – Вставьте штепсельную вилку 52 в розетку и зарядный штекер 50 в зарядное гнездо 14. Лазерный приемник (см. рис. В): – Поместите лазерный приемник в станцию зарядки/хра- нения 6. – Откройте крышку 11 зарядного гнезда 14. – Вставьте штепсельную вилку 52 в розетку и зарядный штекер 50 в зарядное гнездо 14. После зарядки измерительный инструмент и лазерный приемник выключаются. При продолжительном простое отсоедините, пожалуйста, зарядное устройство от сети. Защищайте зарядное устройство от сырости! Указания по оптимальному обращению с аккумулятором Храните измерительный инструмент и лазерный прием- ник только в разрешенном температурном диапазоне, см. «Технические данные». Не оставляйте их, напр., летом в

Значительное сокращение продолжительности работы после заряда свидетельствует о старении аккумулятора и указывает на необходимость его замены. Учитывайте указания по утилизации. Работа с инструментом Эксплуатация Защищайте измерительный инструмент и лазерный приемник от влаги и прямых солнечных лучей. Не подвергайте измерительный инструмент и ла- зерный приемник воздействию экстремальных температур и температурных перепадов. Не остав- ляйте, например, их на длительное время в машине. При значительных колебаниях температуры дайте из- мерительному инструменту и лазерному приемнику пе- ред включением сначала стабилизировать температу- ру, прежде чем включать их. Экстремальные темпера- туры и температурные перепады могут отрицательно влиять на точность измерительного инструмента и ла- зерного приемника. Избегайте сильных толчков и падений измеритель- ного инструмента. После сильных внешних воздейст- вий на измерительный инструмент рекомендуется про- верить его точность, прежде чем продолжать работать с инструментом (см. «Контроль точности измеритель- ного инструмента», стр. 354). Установка измерительного инструмента – Установите измерительный инструмент в горизонталь- ном или вертикальном положении на стабильное осно- вание, монтируйте его на штатив или настенное крепле- ние 59 с узлом выверки. Из-за высокой точности нивелирования измерительный инструмент реагирует очень чувствительно на колебания и изменения положения. Следите поэтому за стабильным положением измерительного инструмента, чтобы исклю- чить перерывы в работе из-за дополнительного нивелиро-

Управление измерительным инструментом (см. рис. С) Измерительный инструмент управляется кнопками на ла- зерном приемнике. Управление может осуществляться или непосредственно на измерительном инструменте (ла- зерный приемник находится в станции зарядки/хранения 6), или при помощи радиосвязи (лазерный приемник слу- жит в качестве пульта дистанционного управления). Рабочие состояния Система, состоящая из измерительного интсрумента и ла- зерного приемника, имеет 3 рабочих состояния: – Включенное состояние Все функции измерительного иснтрумента и лазерного приемника активированы. См. «Включение», стр. 347. – Режим ожидания Большинство функций измерительного инструмента деактивировано макс. на 2 ч. с целью экономии элек- троенэнергии. Тревожная сигнализация для защиты от кражи и систе- ма антидрейфа остаются активированными. Все настройки (звуковой сигнал/громкость, точность измерения, наклон и т.д.) запоминаются. См. «Режим ожидания», стр. 347. – Нажимайте кнопку режима ожидания 21, по- ка не раздастся звуковой сигнал. Включаются индикаторы степени зарядки ак- кумулятора 29 и 30. Индикаторы дисплея Значение

Аккумуляторы заряжаются. В процессе зарядки сегменты по очереди загораются.

(GRL 500 H/ GRL 500 HV) Вертикальный

(GRL 500 HV) OBJ_BUCH-1960-005.book Page 346 Wednesday, March 28, 2018 1:29 PMРусский | 347 Bosch Power Tools 1 609 92A 4DX | (28.3.18) – Выключенное состояние Все функции измерительного инструмента и лазерного приемника активированы. См. «Выключение», стр. 347, и «Автоматическое от- ключение», стр. 348. Включение/выключение Не направляйте лазерный луч на людей или живот- ных и не смотрите сами в лазерный луч, в том числе и с большого расстояния. Не оставляйте без присмотра включенный измери- тельный инструмент и выключайте его после ис- пользования. Другие лица могут быть ослеплены лазерным лучом. Указание: Перед использованием измерительного ин- струмента рекомендуется всегда проверять его точность (см. «Контроль точности измерительного инструмента», стр. 354). Эксплуатация Указание: Измерительный инструмент и лазерный приемник поставляются с завода-изготовителя в паре (= лазерный приемник может выполнять функции пульта дистанционного управления). В целях экономии электроэнергии включайте измеритель- ный инструмент и лазерный приемник, только если Вы со- бираетесь работать с ними.

– На дисплее коротко отображаются все индикаторы. – Включается автоматическое нивелирование (см. «Ав- томатическое нивелирование», стр. 349). – Система антидрейфа включается через 30 с после ав- томатического нивелирования (см. «система антидрей- фа ADS», стр. 351). Затем измерительный инструмент излучает лазерный луч 7 (GRL 500 H) или лазерный луч 7 и отвесный луч 1 (GRL 500 HV).

– Вращение прекращается, лазерный луч выключен. – Все индикаторы на дисплее выключаются. Указание: Если лазерный приемник и стоительный лазер выключены, то для того, чтобы включить лазерный прием- ник, его нужно опять установить в станцию зарядки/хране- ния 6. Режим ожидания С помощью лазерного приемника измерительный инстру- мент можно переключить в режим ожидания максимум на 2 часа. Режим ожидания включается автоматически, если на про- тяжении более 30 минут лазерный луч не попадает в при- емное окошко 26 или на протяжении более 30 минут не нажимается никаких кнопок на лазерном приемнике. Указание: Если лазерный приемник и строительный ла- зер находятся в режиме ожидания более 2 час., оба они автоматически выключаются. Для включения лазерного приемника его нужно снова установить на станцию заряд- ки/хранения 6. В стандартных настройках завода-изготовителя [функция режима ожидания деактивирована]. – Чтобы включить измерительный инструмент, поместите лазерный приемник в станцию за- рядки/хранения 6 и нажмите затем на кнопку включения/выключения 17.

– Поместите лазерный приемник в станцию за- рядки/хранения 6 и извлеките его затем из нее. После этого, чтобы включить измери- тельный инструмент, Вам нужно в течении 30 минут нажать на кнопку включения/вы- ключения 17 . – Нажимайте на кнопку включения/выключе- ния 17 ок. 2 с. – Для включения режима ожидания нажмите на кнопку режима ожидания 21. В режиме ожидания на лазерном приемнике светится индикатор режима ожидания 44, а при активированной тревожной сигнализации для защиты от кражи дополнительно мигает свето- диод сигнализации для защиты от кражи 36. При активированной тревожной сигнализации для защиты от кражи на измерительном инстру- менте мигает светодиод сигнализащии для за- щиты от кражи 4. Все остальные индикаторы и лазерный луч вы- ключены. Система антидрейфа остается вклю-

– Для выхода из режима ожидания снова на- жмите на кнопку режима ожидания 21. – Для активации функции режима ожи- дания одновременно нажмайте на включенном измерительном инстру- менте кнопку включения/выключе- ния 17 и кнопку режима ожидания 21 и придержите ок. 2 с. На дисплее на протяжении ок. 3 с ото- бражается новое состояние [функция режима ожидания активирована = SLP On] и индикатор режима ожидания 44. При выключении настройка не сохраня- ется в памяти. Измерительный инстру- мент всегда запускается с отключенной функцией режима ожидания. OBJ_BUCH-1960-005.book Page 347 Wednesday, March 28, 2018 1:29 PM348 | Русский 1 609 92A 4DX | (28.3.18) Bosch Power Tools Автоматическое отключение При определенных условиях измерительный инструмент и лазерный приемник отключаются автоматически (ре- зультат см. «Выключение» на стр. 347): – На протяжении более 2,5 ч. измерительный инстру- мент находится за пределами диапазона самонивели- рования и ошибка с соответствующим кодом не устра- нена (см. «Устранение неисправностей», стр. 357). – Измерительный инструмент при активированном ре- жиме ожидания не включается в течении 2 час. – Система антидрейфа включена на протяжении более 2,5 ч. – Измерительный инструмент находится вне диапазона рабочей температуры. Перед автоматическим отключением измери- тельного инструмента и лазерного приемника в дополнение к звуковому сигналу на протяжении 5 с ми- гает индикатор выхода за пределы допустимого темпе- ратурного диапазона 34. После автоматического отключения: – При необходимости подождите, пока измерительный инструмент и лазерный приемник снова не вернутся в диапазон рабочей температуры. – При необходимости заново расположите измеритель- ный инструмент и снова включите его. Батарейка часов истинного времени RTC (Real Time Clock) Тревожная сигнализация для защиты от кражи Для предупреждения кражи система измерительного ин- струмента и лазерного приемника имеет два механизма

– Управлять измерительным инструментом можно толь- ко при помощи лазерного приемника; на измеритель- ном инструменте нет панели управления. – При удалении измерительного инструмента от репер- ной точки на измерительном инструменте и лазерном приемнике срабатывает как звуковая, так и световая сигнализация. Включение тревожной сигнализации для защиты от

В стандартных настройках завода-изготовителя [тревожная сигнализация для защиты от кражи отклю-

Настройка тревожной сигнализации для защиты от кражи при выключении сохраняется в памяти. Для выключения нажмите при включенном измеритель- ном инструменте кнопку сигнализации для защиты от кра- жи 22. Случаи применения сигнализации для защиты от кра-

Если измерительный инструмент удаляется от актуально- го места нахождения при включенной тревожной сигнали- зации для защиты от кражи более чем на 5 с, срабатывает тревожная сигнализация: – Измерительный инструмент и лазерный приемник вы- дают звуковой сигнал. А-взвешенный уровень звукового давления от звуко- вого сигнала составляет до 110 дБ(A), его нельзя регу- лировать регулировкой громкости обычного звукового

Не держите лазерный приемник близко к уху! Гром- кий звук может повредить слух. – Для отключения функции режима ожидания одновременно нажмайте на включенном измерительном ин- струменте кнопку включения/выклю- чения 17 и кнопку режима ожидания 21 и придержите ок. 2 с. На дисплее на протяжении ок. 3 с ото- бражается новое состояние [функция режима ожидания отключена = SLP OFF] и индикатор режима ожида- ния 44. Если после включения на протяжении 10 с мига- ет индикатор интервала калибровки 35, значит села батарейка часов истинного времени и встроенный аккумулятор разрядился. Интервал калибровки больше не отслеживается. – Обратитесь в авторизированную сервисную мастерскую Bosch. – При включенном измерительном инструмен- те нажмите кнопку сигнализации защиты от кражи 22. Тревожная сигнализация для защиты от кра- жи включена. Индикатор сигнализации для защиты от кражи 36 и светодиод сигнализации для защиты от кражи 4 горят. Случай применения Защитный механизм Измерительный ин- струмент включен.

Измерительный ин- струмент в режиме

Тревожная сигнализация активи-

Индикатор сигнализа- ции для защиты от кра- жи 36 светится. Светодиод сигнализа- ции для защиты от кра- жи 4 на измерительном инструменте медленно

Измерительный ин- струмент выключен. Лазерный приемник выключен и не нахо- дится в станции за- рядки/хранения 6. Тревожная сигнализация деакти-

Индикатор сигнализации для защиты от кражи 36 не отобража-

Светодиод сигнализации для за- щиты от кражи 4 на измеритель- ном инструменте не светится OBJ_BUCH-1960-005.book Page 348 Wednesday, March 28, 2018 1:29 PMРусский | 349 Bosch Power Tools 1 609 92A 4DX | (28.3.18) – Все функции обслуживания блокируются. Индикаторы для проверки калибровки (предупреждения нарушении калибровки) При необходимости проверки калибровки измерительно- го инструмента она отображается на дисплее лазерного приемника после включения различными индикаторами в комбинации с индикатором «CAL». Указание: После первого запуска в эксплуатацию датчики предупреждения о нарушении калибровки (интервала ка- либровки, температуры хранения, сотрясения измери- тельного инструмента) включены. Для провекри калибровки после короткого отображения индикаторы гаснут и отображаются вновь только при

Скрыть индикаторы предупреждения о нарушении

Вы можете скрыть индикаторы до тех пор, пока вновь не возникнет причина для предупреждения о нарушении ка-

Рекомендуемый порядок действий после сообщения о проверке калибровки Режимы работы Линии оси X и оси Y Линии оси X и оси Y отмечены на корпусе над ротационной

Ротационный режим Измерительный инструмент работает с постоянной скоро- стью вращения (600 мин

), пригодной для использова- ния лазерного приемника. Обзор режимов работы – Автоматическое нивелирование после включения/во время эксплуатации – Режим наклона в одной оси – режим средней линии –система антидрейфа ADS – линейный режим в вертикальном режиме (GRL 500 HV) – Светодиод сигнализации для защиты от кражи 4 на измерительном инструменте быстро ми-

– Индикатор сигнализации для защиты от кражи 36 на лазерном приемнике мигает. – Для выключения сработавшей сигнализации нажмите на кнопку сигнализации для защиты от кражи 22. Подача звукового сигнала прекращается. Снимается бокировка со всех функций управ-

При включении все настройки сбрасываются на стандартные (см. «Включение», стр. 347). Тревожная сигнализация для защиты от кра- жи снова активирована. Индикаторы дисплея Индикатор предупреждения о нарушении калибровки

Индикатор интервала ка- либровки 35 светится Интервал калибровки (каждые 12 месяцев)

Индикатор выхода за пре- делы допустимого темпера- турного диапазона 34 све-

Измерительный инстру- мент хранился за пре- делами диапазона тем- пературы хранения.

Индикатор предупре- ждения о сотрясении 38 светится Измерительный инстру- мент подвергался зна- чительному сотрясе- нию (напр., ударился о землю при падении). – Нажимайте при отображающемся предупре- ждении о нарушении калибровки на кнопку калибровки 25 на протяжении 2 с. Индикаторы для проверки калибровки вновь отобразятся только при возникновении при- чины для предупреждения о нарушении кали-

Шаг см. стр. 1 Проверьте точность нивелирования 354 2a Отклонение на 30 м не выходит за пре- делы максимально допустимых значе- ний ±3,0 мм: скройте индикатор предупреждения о нарушении калибровки 349 2b Отклонение на 30 м выходит за пределы максимально допустимых значений ±3,0мм: Выполните калибровку измерительного инструмента 355 3b Проверьте точность нивелирования 354 4b После калибровки отклонение на 30 м не выходит за пределы максимально до- пустимых значений ±3,0 мм: Можно работать без ущерба для точно-

После калибровки отклонение на 30 м все еще выходит за пределы максималь- но допустимых значений ±3,0 мм: отдайте измерительный инструмент на проверку в сервисную мастерскую Bosch OBJ_BUCH-1960-005.book Page 349 Wednesday, March 28, 2018 1:29 PM350 | Русский 1 609 92A 4DX | (28.3.18) Bosch Power Tools Автоматическое нивелирование Автоматическое нивелирование после включения После включения измерительный инструмент проверяет горизонтальное положение и автоматически выравнивает неровности в пределах диапазона самонивелирования ок. 8,5 % (5°). GRL 500 HV: Измерительный инструмент после включе- ния самостоятельно распознает вертикальное или гори- зонтальное положение. Для перевода инструмента из го- ризонтального положения в вертикальное или наоборот Вы можете изменить положение инструмента, не выклю-

Автоматическое нивелирование во время эксплуатации Если после изменения положения измерительный инстру- мент находится за пределами диапазона самонивелиро- вания прибл. 8,5 % (5°), автоматическое самонивелиро- вание невозможно и отображается код ошибки (см. «Устранение неисправностей», стр. 357). Нивелированный измерительный инструмент постоянно проверяет свое горизонтальное положение. При измене- нии положения автоматически производится самонивели- рование. Во избежание ошибок измерения вращение ла- зерного луча прекращается во время нивелирования. Режим наклона в одной оси В горизонтальном положении измерительного инстру- мента в режиме наклона по одной оси происходит автома- тическое нивелирование по оси X. Плоскость вращения можно поворачивать вокруг оси X в пределах ±8,5 %. Указание: При желании настроить угол наклона сразу по- сле включения необходимо подождать завершения авто- матического нивелирования (см. «Автоматическое ниве- лирование после включения», стр. 350). Оно предотвра- щает неправильные результаты измерений. Настройка угла наклона Настройка угла наклона возможна в пределах ±8,5 %. При выходе за пределы диапазон наклона в ±8,5 % инди- катор режима настройки угла наклона 41 гаснет и отобра- жается код ошибки (см. «Устранение неисправностей», стр. 357). режим средней линии (см. рис. D) В режиме средней линии измерительный инструмент ав- томатически пытается найти среднюю линию лазерного приемника, опуская и поднимая ротационную головку.

1. Ротационная головка поднимается вверх до упора.

2. Включается лазерный луч.

3. Ротационная головка опускается вниз.

4a. Лазерный луч попадает в приемное окошко 26 и нахо- дит среднюю линию.

4b. Лазерный луч не находит в диапазоне перемещения приемное окошко; отображается код ошибки (см. «Устра- нение неисправностей», стр. 357). При попадании лазерного луча в приемное окошко 26 скорость движения ротационной головки тормозится. После обнаружения средней линии измерительный ин- струмент автоматически выключает режим средней ли- нии. Настроенный угол наклона сохраняется в памяти и отображается на дисплее. Во время нивелирования мигает ин- дикатор предупреждения о нивели- ровании 37.

– Нажмите и держите нажатой кнопку наклона 18 или 20, пока на дисплее не отобразится необходимое значе- ние наклона. – Отпустите кнопку наклона 18 или 20. Во время настройки угла наклона мига- ет индикатор предупреждения о ниве- лировании 37. Индикатор режима наклона 41 све-

– Одновременно нажмите кнопку наклона 18 и

Настройка угла наклона деактивирована. Включается автоматическое нивелирование (см. «Автоматическое нивелирование», стр. 349). – Нажимайте на кнопку режима средней линии 19 ок. 2 с. Включается автоматическое движение рота- ционной головки вверх и вниз. Во время поиска средней линии мигает индикатор предупреждения о нивели- ровании 37 . Индикатор режима средней линии 42

С момента попадания лазерного луча в приемное окошко 26 и до момента на- хождения средней линии раздается стрекочущий звук. – Для отмены режима средней линии во время поиска нажмите кнопку режима средней ли- нии 19.

Поиск средней линии лазерного приемника всегда начи- нается с движения ротационной головки вверх. Если ла- зерный луч находится под средней линией и еще не попал в приемное окошко лазерного приемника, движение ла- зерного луча можно развернуть в обратную сторону. система антидрейфа ADS Измерительный инструмент оснащен системой антидрей- фа, которая при изменении положения, сотрясениях из- мерительного инструмента и вибрации грунта предотвра- щает самонивелирование на новой высоте и, таким обра- зом, ошибки высоты. Система антидрейфа срабатывает при изменении верти- кального положения измерительного инструмента или при регистрации сильного сотрясения: вращение лазера прекращается и мигает индикатор предупреждения о со- трясениях 38. Дополнительно лазерный приемник в тече- нии 5 с издает стрекочущий звуковой сигнал. – Проверьте высоту лазерного луча по реперной точке и при необходимости подкорректируйте высоту измери- тельного инструмента. Выключение системы антидрейфа Систему антидрейфа можно выключить во время работы измерительного инструмента. При выключении настройка не сохраняется в памяти.При включении измерительного инструмента система анти- дрейфа всегда активирована. линейный режим в вертикальном режиме (GRL 500 HV) В вертикальном положении измерительного инструмента плоскость вращения можно установить вдоль оси X для упрощения соосности или параллельного выравнивания. Настройка положения возможна в пределах ±8,5 %. Ротационная головка начинает медленно врещатся, по- степенно набирая обороты. Режим средней линии при линейном режиме (см. рис. Е) В режиме средней линии измерительный инструмент ав- томатически ищет среднюю линию лазерного приемника, перемещая ротационную головку вправо и влево.

1. Ротационная головка поворачивается до упора вправо.

2. Включается лазерный луч.

3. Ротационная головка поворачивается влево.

4a. Лазерный луч попадает в приемное окошко 26 и нахо- дит среднюю линию.

4b. Лазерный луч не находит в диапазоне перемещения приемное окошко; отображается код ошибки (см. «Устра- нение неисправностей», стр. 357). При попадании лазерного луча в приемное окошко 26 скорость движения ротационной головки тормозится. – Нажмите одновременно кнопки наклона 18 и 20, чобы включить автоматическое нивели-

– Нажимайте на кнопку режима средней линии 19 ок. 2 с. Включается автоматическое движение рота- ционной головки вверх и вниз. – Нажмите кноку наклона 20. Ротационная головка опускается вниз. Система антидрейфа включается прибл. через 30 с после включения измерительного инстру-

В процессе включения индикатор предупрежде- ния о сотрясениях 38 медленно мигает.После включения индикатор светится непрерывным

– При сработавшей системе антидрейфа на- жмите коротко на кнопку включения/выклю- чения 17. Включается автоматическое нивелирование (см. «Автоматическое нивелирование во вре- мя эксплуатации», стр. 350). – Нажмите кнопку включения\выключения 17. Система антидрейфа выключена. Индикатор предупреждения о сотрясениях 38 больше не отображается. – Для поворота плоскости вращения по часо- вой стрелке нажмите кнопку наклона 18, для поворота против часовой стрелки - на кнопку наклона 20. – Нажимайте на кнопку режима средней линии 19 ок. 2 с. Начинается автоматическое перемещение ротационной головки вправо и влево. Во время поиска средней линии мигает индикатор предупреждения о нивели- ровании 37 . Индикатор режима средней линии 42

С момента попадания лазерного луча в приемное окошко 26 и до момента на- хождения средней линии раздается стрекочущий звук. OBJ_BUCH-1960-005.book Page 351 Wednesday, March 28, 2018 1:29 PM352 | Русский 1 609 92A 4DX | (28.3.18) Bosch Power Tools После обнаружения средней линии измерительный ин- струмент автоматически отключает режим средней линии. Ускорение поиска средней линии лазерного приемни-

Поиск средней линии лазерного приемника всегда начи- нается с движения ротационной головки вправо. Если ла- зерный луч находится слева от средней линии и еще не по- пал в приемное окошко лазерного приемника, движение лазерного луча можно развернуть в обратную сторону. Индикатор относительноый высоты (см. рис. F) Работа с лазерным приемником Для нахождения лазерного луча при измерениях на от- крытом воздухе или на больших расстояниях внутри поме- щений используйте лазерный приемник. – Расположите лазерный приемник так, чтобы лазерный луч мог попасть в приемное окошко 26. Радиосвязь между измерительным инструментом и пультом дистанционного управления/лазерным при-

В соответствии с настройками завода-изготовителя лазер- ный приемник LR 50 по беспроводному соединению ра- ботает в качестве пульта дистанционного управления измерительного инструмента. К измерительному инструменту можно подключить не- сколько лазерных приемников LR 50. – Выключите измерительный инструмент и лазерный

– Установите дополнительный лазерный приемник на станцию зарядки/хранения 6. – Снимите лазерный приемник со станции зарядки/хра- нения. После этого, чтобы включить измерительный инструмент, Вам нужно в течение 30 минут нажать на кнопку включения/выключения 17 . Указание: Если к одному измерительному инструменту подключается несколько лазерных приемников, послед- ний подключенный лазерный приемник функциониру- ет в качестве пульта дистанционного управления. Остальные лазерные приемники являются исключитель- но лазерными приемниками. Такие накстройки, как точность измерения или звуковой сигнал, для каждого лазерного приемника могут настраи- ваться индивидуально. При выключении лазерного приемника, выполняющего функцию пульта дистанционного управления, выключает- ся также и измерительный инструмент.Каждый дополни- тельный лазерный приемник нужно выключать отдельно. Указание: Режим ожидания измерительного инструмента можно активировать и деактивировать только путем нажа- тия кнопки режима ожидания 21 на лазерном приемни- ке, выполняющем функцию пульта дистанционного управления. Настройка звукового сигнала/громкости Попадание лазерного луча в приемное окошко 26 может сопровождаться звуковым сигналом. Вы можете выбрать один из двух уровней громкости или отключить звук. В стандартных настройках завода изготовителя выбран [нормальный звуковой сигнал]. – Для отмены режима средней линии во время поиска нажмите кнопку режима средней ли- нии 19.

– Нажмите одновременно кнопки наклона 18 и 20, чобы включить автоматическое нивели-

– Нажимайте на кнопку режима средней линии 19 ок. 2 с. Ротационная головка автоматически переме- щается вправо. – Нажмите кноку наклона 20. Ротационная головка опускается вниз. Расстояние между плоскостью враще- ния и средней линией отображается на дисплее в качестве абсолютной величи- ны (в [мм] или [дюймах]). См. также «Настройка индикатора еди- ницы измерения», стр. 356. – Отображается индикатор радиосвязи 33, обо- значающий, что лазерный приемник стал пультом дистанционного управления. – Нажмите кнопку включения\выключения 17. – Отображается индикатор радиосвязи 33, обо- значающий, что лазерный приемник стал пультом дистанционного управления. Если радиосвязь прервалась, дополнительно к звуковому сигналу мигает индикатор радиосвя- зи 33. Это означает, что индикаторы предупреждения (напр., о краже, антидрейфе, калибровке) боль- ше не отображаются и дистанционно управлять измерительным инстументом невозможно. – Нажимайте кнопку звукового сигнала/ гром- кости 24 до тех пор, пока не получите желае- мую настройку. индикатор не отобрается: звуковой сигнал выключен нормальный звуковой сигнал громкий звуковой сигнал OBJ_BUCH-1960-005.book Page 352 Wednesday, March 28, 2018 1:29 PMРусский | 353 Bosch Power Tools 1 609 92A 4DX | (28.3.18) При выключении настройка звукового сигнала/громкости сохраняется в памяти. Выбор настройки индикатора средней линии Вы можете задать, с какой точностью положение лазерно- го луча будет отображаться в приемном окошке как «по

В стандартных настройках завода-изготовителя настроена [«средняя/3 мм» точность измерения]. При выключении настройка точности измерения сохраня- ется в памяти. Индикаторы направления Положение лазерного луча в приемном окошке 26 ото-

– на дисплее 15 с лицевой и тыльной стороны лазерного приемника при помощи индикатора направления «ла- зерный луч над средней линией» 39, индикатора на- правления «лазерный луч под средней линией» 40 или индикатора средней линии 43, – опционально при помощи звукового сигнала. Лазерный приемник расположен слишком низко: если лазерный луч попадает в верхнюю часть приемного окош- ка 26, загорается индикатор направления «лазерный луч над средней линией» 39 и положительное значение инди- катора относительной высоты 32 показывает, насколько нужно переместить лазерный приемник вверх. При включенном звуковом сигнале сигнал подается с мед- ленным интервалом. – Сдвиньте лазерный приемник в направлении стрелки вверх.При приближении к центральной маркировке 16 от индикатора направления 39 остается только кончик. Лазерный приемник расположен слишком высоко: если лазерный луч попадает в нижнюю часть приемного окошка 26, загорается индикатор направления «лазерный луч под средней линией» 40 и отрицательное значение ин- дикатора относительной высоты 32 показывает, насколь- ко нужно переместить лазерный приемник вниз. При включенном звуковом сигнале сигнал подается с бы- стрым интервалом. – Сдвиньте лазерный приемник в направлении стрелки вниз. При приближении к центральной маркировке 16 от индикатора направления 40 остается только кончик. Лазерный приемник по центру: если лазерный луч попа- дает в приемное окошко 26 на уровне центральной марки- ровки 16, отображается индикатор средней линии 43. При включенном звуковом сигнале подается непрерыв- ный сигнал. При смещении измерительного инструмента и выходе ла- зерного луча за пределы приемного окошка 26 в течение прибл. 5 с мигает последний отображенный индикатор на- правления 39 или 40. Защитная функция Strobe Shield

Лазерный приемник оснащен электонными фильтрами для стробоскопов. Фильтры защищают, напр., от неи- справностей, вызываемых проблесковыми маячками строительных машин. Нанесение отметки С помощью центральной маркировки 16 справа и слева на лазерном приемнике можно отмечать высоту лазерно- го луча, когда он проходит через центр приемного окошка

При нанесении отметки следите за тем, чтобы измеритель- ный инструмент располагался строго вертикально (при горизонтальном лазерном луче) или строго горизонталь- но (при вертикальном лазерном луче), иначе маркировка будут смещена по отношению к лазерному лучу. Подсветка дисплея В стандартных настройках завода-изготовителя [подсветка дисплея активирована]. Если в течение ок. 30 с. не нажимается никаких кнопок, подсветка дисплея отключается. При нажатии любой кнопки или при попадании лазерного луча в приемное окошко подсветка дисплея снова вклю-

При выключении настройка подсветки дисплея сохраня- ется в памяти. Закрепление с помощью держателя дальномерной рейки (см. рис. G) С помощью держателя дальномерной рейки 53 лазерный приемник можно устанавливать как на дальномерной рей- ке строительного лазера 55 (принадлежность), так и на других вспомогательных приспособлениях шириной до 65 мм. – Плотно прикрутите выдвижную раму 58 при помощи крепежного винта 56 к держателю дальномерной рей- ки 53. – Ослабьте фиксирующий винт 54, наденьте держатель дальномерной рейки, напр., на дальномерную рейку строительного лазера 55, и снова туго закрутите кре- пежный винт 54. – При помощи ватерпаса 57 держатель дальномерной рейки 53 можно выровнять по горизонтали. Неровно установленный измерительный инструмент дает неверные показания. – Вставьте лазерный приемник в выдвижную раму 58. – Нажимайте кнопку настройки точно- сти измерения 23 до тех пор, пока не получите желаемую настройку. Пример На дисплее отображается точность из- мерения «точная настройка»/«средняя настройка»/«грубая настройка» и точ- ное значение. – Для выключения подсветки дисплея одновре- менно нажмите кнопку включения/выключе- ния 17 и кнопку звукового сигнала/громкости

OBJ_BUCH-1960-005.book Page 353 Wednesday, March 28, 2018 1:29 PM354 | Русский 1 609 92A 4DX | (28.3.18) Bosch Power Tools Контроль точности измерительного инструмента Следующие работы разрешается выполнять только квали- фицированным и обученным лицам. Правила проведения контроля точности или калибровки измерительного ин- струмента должны быть известны. Факторы, влияющие на точность Наибольшее влияние на точность оказывает окружающая температура. В особенности изменения температуры по мере удаления от грунта могут вызывать отклонения ла- зерного луча. Наряду с внешними воздействиями также и специфиче- ские для инструмента воздействия (как напр., падения или сильные удары) могут приводить к отклонениям. Поэ- тому всегда перед началом работы проверяйте калибров-

Отклонения становятся заметны начиная с длины измери- тельного участка в 20 м и могут при длине 100 м возрасти в 2–4 раза по сравнению с отклонениями на участке 20 м. Поскольку перепад температуры наиболее ощутим вбли- зи грунта, то на участках длиной свыше 20 м измеритель- ный инструмент следует устанавливать на штатив. Кроме того, устанавливайте измерительный инструмент, по воз- можности, в середине рабочей площади. В случае, если измерительный инструмент при одной из описанных ниже проверок превысит максимальное от- клонение, (см. «Калибровка измерительного инструмен- та», стр. 355), отдайте измерительный инструмент на проверку в сервисную мастерскую Bosch. Проверка точности нивелирования в горизонтальном

Для проверки требуется свободный участок на твердом ос- новании длиной 30 м перед стеной. Вы должны выполнить полный цикл измерения для каждой из двух осей X и Y. – Закрепите измерительный инструмент в горизонталь- ном положении на расстоянии 30 метров от стены на штативе или установите его на прочное, ровное основа- ние. Включите измерительный инструмент. – Отметьте по окончании нивелирования середину ла- зерного луча на стене (точка I). – Поверните измерительный инструмент на 180°, подо- ждите окончания его самонивелирования и отметьте середину лазерного луча на стене (точка II). Следите за тем, чтобы точка II находилась как можно более отве- сно над точкой I или под ней. – Расстояние d между двумя обозначенными точками I и II на стене отображает фактическое отклонение изме- рительного инструмента по высоте для измеряемой

Повторите процесс измерения для другой оси. Для этого поверните измерительный инструмент перед началом из- мерения на 90°. На участке 30 м максимально допустимое отклонение со-

30 м x ±0,1 мм/м = ±3,0 мм. Таким образом, разница d между точками I и II не должна превышать при каждом из двух измерений 6 мм. Проверка точности нивелирования в вертикальном положении (GRL 500 HV) Для проверки требуется свободный отрезок на твердом основании перед стеной высотой 10 м. Закрепите на сте- не шнур отвеса. – Монтируйте измерительный инструмент в вертикаль- ном положении вблизи стены на штативе или установи- те его на прочное, ровное основание. Включите изме- рительный инструмент и подождите окончания самони- велирования. – Настройте измерительный инструмент так, чтобы ла- зерный луч точно попадал в середину шнура отвеса на верхнем его конце. Разность d между лазерным лучом и серединой шнура отвеса на нижнем его конце пред- ставляет собой отклонение измерительного инстру- мента от вертикали. На участке высотой 10 м максимально допустимое откло- нение составляет: 10 м x ±0,1 мм/м = ±1 мм. Таким образом, разница d не должна превышать 1 мм. 30 m 180°

10 m OBJ_BUCH-1960-005.book Page 354 Wednesday, March 28, 2018 1:29 PMРусский | 355 Bosch Power Tools 1 609 92A 4DX | (28.3.18) Калибровка измерительного инструмента Следующие работы разрешается выполнять только квали- фицированным и обученным лицам. Правила проведения контроля точности или калибровки измерительного ин- струмента должны быть известны. Тщательное калибруйте измерительный инстумент или отдайте его на проверку в сервисную мастер- скую Bosch. Неточная калибровка ведет к неправиль- ным результатам измерения. Начинайте калибровку, только если необходимо выполнить калибровку измерительного инструмен- та. Как только измерительный инструмент переходит в режим калибровки, необходимо абсолютно точно вы- полнить калибровку до конца, чтобы в дальнейшем не получить неправильные результаты измерения. Указание: После калибровки индикаторы проверки кали- бровки вновь отображаются только в том случае, если снова возникнет причина для предупреждения о наруше- нии калибровки. Для калибровки Вам потребуется свободный измеритель- ный участок на твердом основании длиной минимум 30 м перед ровной стеной. Всегда проводите калибровку по всем осям (GRL 500 H: по оси X и Y; GRL 500 HV: по оси X, Y и Z). Калибровка по оси X – Установите измерительный инструмент в горизонталь- ном положении на штативе 63 (принадлежность). – Установите штатив на растоянии 30 м от стены.При этом выбитый на измерительном инструменте индика- тор оси X должен быть расположен перпендикулярно к

– Включите измерительный инстумент. – Подождите, пока измерительный инструмент не произ- ведет самонивелирование. – Найдите при помощи лазерного приемника среднюю ли- нию и перенесите высоту средней линии «X1» на стену. – Поверните измерительный инструмент на 180°, не ме- няя висоту штатива. – Подождите, пока индикатор предупреждения о нивели- ровании 37 не перестанет мигать и измерительный ин- струмент не произведет самонивелирование. – Найдите при помощи лазерного приемника среднюю линию и перенесите новую высоту средней линии «X2»

– Определите точную середину между средними линия- ми «X1» и «X2» и расположите на ней лазерный прием- ник с центральной маркировкой 16. – Во избежание сбоя калибровки по окончании кали- бровки необходимо выполнить проверку точности ни- велирования (см. «Проверка точности нивелирования в горизонтальном положении». стр. 354). Если отклонение все еще превышает предельно допу- стимое значение ±3,0 мм, отдайте измерительный ин- струмент на проверку в сервисную мастерскую Bosch. Калибровка по оси Y – Установите измерительный инструмент в горизонталь- ном положении на штативе 63 (принадлежность). – Установите штатив на растоянии 30 м от стены.При этом выбитый на измерительном инструменте индика- тор оси Y должен быть расположен перпендикулярно к

– Включите измерительный инстумент. – Подождите, пока измерительный инструмент не произ- ведет самонивелирование. – Найдите при помощи лазерного приемника среднюю ли- нию и перенесите высоту средней линии «Y1» на стену. – Поверните измерительный инструмент на 180°, не ме- няя висоту штатива. – Подождите, пока индикатор предупреждения о нивели- ровании 37 не перестанет мигать и измерительный ин- струмент не произведет самонивелирование. – Одновремено нажимайте кнопку ка- либровки 25 и кнопку наклона 18 на протяжении ок. 2 с. На дисплее отображается символ кали- бровки по оси X. Во время автоматического нивелирова- ния мигает индикатор предупреждения о нивелировании 37.

– Нажимайте на кнопку наклона 18 или 20 до тех пор,пока не загорится инди- катор средней линии 43.При вклю- ченном звуковом сигнале подается непрерывный сигнал. – Нажмите на кнопку калибровки 25, чтобы сохранить калибровку в па-

На дисплее отобразится символ оконча- ния калибровки. – Одновременно нажимайте кнопку ка- либровки 25 и кнопку наклона 20 на протяжении ок. 2 с. На дисплее отображается символ кали- бровки по оси Y. Во время автоматического нивелирова- ния мигает индикатор предупреждения о нивелировании 37. OBJ_BUCH-1960-005.book Page 355 Wednesday, March 28, 2018 1:29 PM356 | Русский 1 609 92A 4DX | (28.3.18) Bosch Power Tools – Найдите при помощи лазерного приемника среднюю линию и перенесите новую высоту средней линии «Y2»

– Определите точную середину между средними линия- ми «Y1» и «Y2» и расположите на ней лазерный прием- ник с центральной маркировкой 16. – Во избежание сбоя калибровки по окончании кали- бровки необходимо выполнить проверку точности ни- велирования (см. «Проверка точности нивелирования в горизонтальном положении». стр. 354). Если отклонение все еще превышает предельно допу- стимое значение ±3,0 мм, отдайте измерительный ин- струмент на проверку в сервисную мастерскую Bosch. Калибровка по оси Z (GRL 500 HV) – Нарисуйте при помощи шнура отвеса на стене верти- кальную линию. – Установите измерительный инструмент в горизонталь- ном положении на штативе 63 (принадлежность). –Поставьте штатив на растоянии 5–10 м от стены. – Включите измерительный инстумент. – Измените положение штатива таким образом, чтобы ла- зерный луч пересекал вертикальную линию на стене. – Подождите, пока измерительный инструмент не произ- ведет самонивелирование. – Если не получается добиться совпадения луча и линии, повторите предыдущие шаги (установка штатива, само- нивелирование измерительного инструмента, вырав- нивание лазерного луча при помощи кнопок наклона). – Во избежание сбоя калибровки по окончании кали- бровки необходимо выполнить проверку точности ни- велирования (см. «Проверка точности нивелирования в вертикальном положении». стр. 354). Если отклонение все еще превышает предельно допу- стимое значение ±1 мм, отдайте измерительный ин- струмент на проверку в сервисную мастерскую Bosch. Указания по применению Измерительный инструмент оборудован радиоин- терфесом. Соблюдайте местные ограничения по применению, напр., в самолетах или больницах. Используйте всегда только середину лазерной ли- нии для отметки. Ширина лазерной линии изменяется по мере удаления. Настройка индикатора единицы измерения Растояние между плоскостью вращения и средней линией отображается на дисплее в [мм] или [дюймах: в десятич- ном выражении/дробью]. На заводе-изготовителе в качестве стандартной настрой-

При выключении настройка единицы измерения сохраня- ется в памяти. Очки для работы с лазерным инструментом (принад-

Лазерные очки отфильтровывают окружающий свет. Бла- годаря этому красный свет лазера становится более яр- ким для человеческого глаза. Не применяйте лазерные очки в качестве защитных очков. Лазерные очки служат для лучшего распознава- ния лазерного луча, однако они не защищают от лазер- ного излучения. Не применяйте лазерные очки в качестве солнеч- ных очков или в уличном движении. Лазерные очки не дают полной защиты от ультрафиолетового излуче- ния и ухудшают восприятие красок.

– Нажимайте на кнопку наклона 18 или 20 до тех пор,пока не загорится инди- катор средней линии 43.При вклю- ченном звуковом сигнале подается непрерывный сигнал. – Нажмите на кнопку калибровки 25, чтобы сохранить калибровку в па-

На дисплее отобразится символ оконча- ния калибровки. – Одновремено нажимайте кнопку ка- либровки 25 и кнопку наклона 18 на протяжении ок. 2 с. На дисплее отображается символ кали- бровки по оси Z. Во время автоматического нивелирова- ния мигает индикатор предупреждения о нивелировании 37.

– Нажимайте кнопку наклона 18 или 20 до тех пор, пока лазерный луч не зай- мет максимально параллельное по- ложение по отношению к вертикаль- ной линии на стене. – Нажмите на кнопку калибровки 25, чтобы сохранить калибровку в па-

На дисплее отобразится символ оконча- ния калибровки. – Нажимайте одновременно кнопку настройки точности 23 и кнопку наклона 20 до тех пор, пока не получите желаемую настройку. OBJ_BUCH-1960-005.book Page 356 Wednesday, March 28, 2018 1:29 PMРусский | 357 Bosch Power Tools 1 609 92A 4DX | (28.3.18) Работа со штативом (принадлежности) Измерительный инструмент имеет гнездо под штатив 5/8" для горизонтального режима работы со штативом. Устано- вите измерительный инструмент гнездом под штатив на резьбу 5/8" штатива и зафиксируйте его с помощью кре- пежного винта штатива. На штативе 63 с размерной шкалой на выдвижной части Вы можете непосредственно установить смещение по вы-

Работа с настенным держателем и выравнивающим узлом (принадлежности) Вы можете монтировать измерительный инструмент так- же и на настенном держателе с выравнивающим узлом

59. Закрутите для этого винт с резьбой 5/8" 62 настенного

держателя в гнездо под штатив на измерительном инстру-

Крепление на стене: Крепление на стене рекомендуется, напр., для работ выше высоты выдвижения штатива или для работ на нестабильном основании и без штатива. Для этого закрепите настенный держатель 59 с установлен- ным измерительным инструментом, по возможности, вертикально на стене. Для монтажа на стене Вы можете закрепить настенный держатель 59 с помощью крепежного винта 60 на планке шириной макс. 8 мм или повесить его на два крючка. Установка на штативе: Настенный держатель 59 Вы може- те также закрепить на штативе, использовав для этого резьбовое гнездо на оборотной стороне. Такое крепление рекомендуется особенно для работ, при которых пло- скость вращения ориентирована на реперную линию. С помощью выравнивающего узла можно передвигать монтированный измерительный инструмент по вертикали (при монтаже на стене) или по горизонтали (при монтаже на штативе) в пределах ок. 16 см. Для этого отпустите винт 61 на выравнивающем узле, передвиньте измерительный инструмент в нужное положение и снова затяните винт 61. Работа с дальномерной рейкой (принадлежности) (см. рис. Н) Для проверки неровностей и переноса наклонов реко- мендуется использовать дальномерную рейку 55 с лазер- ным приемником. В верхней части дальномерной рейки 55 нанесена отно- сительная измерительная шкала (±50 см). Нуль задается внизу на выдвижной части. Благодаря этому можно сразу видеть отклонения от заданной высоты. Примеры возможных видов работы Проверка глубины котлованов (см. рис. I) – Установите измерительный инструмент на стабильную поверхность или монтируйте его на штативе 63. – Работа со штативом: Направьте лазерный луч на нуж- ную высоту. Перенесите/проверьте высоту в точке на-

Работа без штатива: Определите разность в высоте между лазерным лучом и реперной точкой. Перенеси- те или проверьте измеренную разность в высоте в нуж-

При измерении на больших расстояниях во избежание по- мех измерительный инструмент рекомендуется устанав- ливать на штативе в центре рабочей зоны. – При работах на нестабильном грунте установите изме- рительный инструмент на штатив 63. Во избежание ошибок измерения при сотрясениях грунта или изме- рительного инструмента следите за тем, чтобы система антидрейфа была активирована. Устранение неисправностей Неисправности с кодом ошибки В случае неисправности на дисплее отображается код ошибки. – Устраните неисправность (см.«Устранение»). – Затем одновременно нажмите кнопки режима средней линии 19 и звукового сигнала/громкости 24. Если неисправность устранена успешно, индикатор кода ошибки гаснет и начинается автоматическое нивелирование (см. «Автоматическое нивелирование», стр. 349). Если неисправность не удалось устранить, необходимо отдать измерительный инструмент на провер- ку в сервисную мастерскую Bosch. Индикатор ко-

Проблема Устранение 001 Ось Y измерительного инструмента находит- ся за пределами диапазона самонивелиро- вания, составляющего ок. 8,5 % (5°). – Заново расположите измерительный инструмент вдоль оси X. 002 Ось Y измерительного инструмента находит- ся за пределами диапазона самонивелиро- вания, составляющего ок. 8,5 % (5°). – Заново расположите измерительный инструмент вдоль оси Y. OBJ_BUCH-1960-005.book Page 357 Wednesday, March 28, 2018 1:29 PM358 | Русский 1 609 92A 4DX | (28.3.18) Bosch Power Tools

(GRL 500 HV) Ось Z измерительного инструмента находит- ся в вертикальном положении за пределами диапазона самонивелирования, составляю- щего ок. 8,5 % (5°). – Заново расположите измерительный инструмент в вер- тикальном положении вдоль оси Z. 004 После изменения положения наклон изме- рительного инструмента превышает 8,5 %. – Заново установите измерительный инструмент. В режиме наклона по одной оси инструмент вышел за пределы диапазона наклона, со- ставляющего ±8,5 %. – Нажимайте кнопку наклона 18 или 20 до тех пор, пока отображаемое на дисплее значение наклона не будет составлять менее 8,5 % (см. «Настройка угла наклона», стр. 350). 005 Превышена продолжительность автомати- ческого нивелирования.Нивелирование из- мерительного инструмента невозможно. – Поставьте измерительный инструмент на устойчивую поверхность или стабильно монтируйте его на штати- ве.Окружающая обстановка должна быть без вибра-

006 Не удается добиться требуемого угла накло- на в режиме наклона по одной оси. – Поставьте измерительный инструмент на устойчивую поверхность или стабильно монтируйте его на штати- ве.Окружающая обстановка должна быть без вибра-

007 Ротационная головка лазера не вращается. – Одновременно нажмите кнопки режима средней линии 19 и звукового сигнала/громкости 24. – Выключите измерительный инструмент (см. «Выключе- ние», стр. 347). – Заново включите измерительный инструмент. 008 В процессе поиска в режиме средней линии, дойдя до конца диапазона наклона, лазер- ный луч не находит приемное окошко лазер- ного приемника. – Проверьте, не прервалась ли визуальная связь между измерительным инструментом и лазерным приемни- ком, и при необходимости установите измерительный инструмент заново. Если ошибка имеет место и далее, сократите расстоя- ние между измерительным инструментом и лазерным приемником. 009 Режим средней линии нарушен под влияни- ем внешних факторов (таких, напр., как па- дение или сильные толчки). – Заново установите измерительный инструмент. Поставьте измерительный инструмент на устойчивую поверхность или стабильно монтируйте его на штати- ве.Окружающая обстановка должна быть без вибра-

– Заново начните поиск средней линии (см. «режим средней линии», стр. 350). Убедитесь, что в процессе поиска в диапазоне наклона лазерному лучу не будут мешать люди или иные оптиче- ские препятствия. Если ошибка имеет место и далее, сократите расстоя- ние между измерительным инструментом и лазерным приемником. 020 Общие ошибки – Одновременно нажмите кнопки режима средней линии 19 и звукового сигнала/громкости 24. – Выключите измерительный инструмент (см. «Выключе- ние», стр. 347). – Заново включите измерительный инструмент. 033 Окружающее освещение слишком яркое для лазерного приемника. – Затените приемное окошко. Индикатор ко-

Проблема Устранение OBJ_BUCH-1960-005.book Page 358 Wednesday, March 28, 2018 1:29 PMРусский | 359 Bosch Power Tools 1 609 92A 4DX | (28.3.18) Неисправности без кода ошибки Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка – Всегда содержите строительный лазер, зарядное устройство и лазерный приемник в чистоте. – Не погружайте строительный лазер, зарядное устрой- ство и лазерный приемник в воду или другие жидкости. – Вытирайте загрязнения сухой и мягкой тряпкой. Не используйте никаких очищающих средств или раство-

– В особенности регулярно прочищайте на строительном лазере поверхности возле отверстия для выхода лазер- ного луча, следите при этом за тем, чтобы не оставалось

Сервис и консультирование на предмет использования продукции Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта и по запча- стям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям Вы найдете также по адресу: www.bosch-pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий кон- сультации на предмет использования продукции, с удо- вольствием ответит на все Ваши вопросы относительного нашей продукции и ее принадлежностей. Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза- тельно указывайте 10-значный товарный номер по завод- ской табличке изделия. Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмен- та, с соблюдением требований и норм изготовителя про- изводятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про- дукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу для Вашего здоровья. Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в ад- министративном и уголовном порядке.

Уполномоченная изготовителем организация: ООО «Роберт Бош» Вашутинское шоссе, вл. 24 141400, г. Химки, Московская обл. Тел.: +7 800 100 8007 E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com www.bosch-pt.ru Проблема Устранение Измерительный инструмент или лазерный приемник не включаются. – Поставьте измерительный инструмент на устойчивую по- верхность или стабильно монтируйте его на штативе.Окру- жающая обстановка должна быть без вибраций. Если ошибка сохраняется, обратитесь в авторизирован- ную сервисную мастерскую Bosch. – Зарядите аккумулятор измерительного инструмента (см. «Зарядка аккумуляторных батарей измерительного ин- струмента и лазерного приемника», стр. 345). – Заново включите измерительный инструмент. Если ошибка сохраняется, обратитесь в авторизирован- ную сервисную мастерскую Bosch. Аккумуляторы измерительного инструмента и/или лазер- ного приемника не заряжаются. – Подождите, пока температура измерительного инструмен- та и/или лазерного приемника (снова) не достигнет опти- мального температурного диапазона (0 °C ...+40 °C). Пока измерительный инструмент и лазерный приемник были включены, разрядился аккумулятор лазерного при-

– Нажмите на кнопку сброса 13. Измерительный инструмент выключается. Лазерный приемник поврежден, завис или был утерян, и сработала сигнализация для защиты от кражи. – Нажмите на кнопку сброса 13. Звуковой сигнал и измерительный инструмент выключа-

Возникли временные неполадки в работе программного обеспечения лазерного приемника. – Для возврата к заводским настройкам лазерного приемника нажмите одновременно кнопку вклю- чения/выключения 17 и кнопку настойки точно- сти измерения 23. Снова устанавливаются стандартные настройки точности измерения (средняя), подсветки ди- сплея (включена), индикатора единицы измере- ния (мм) и звукового сигнала (нормальный). OBJ_BUCH-1960-005.book Page 359 Wednesday, March 28, 2018 1:29 PM360 | Русский 1 609 92A 4DX | (28.3.18) Bosch Power Tools

ИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Тимирязева, 65А-020 220035, г. Минск Тел.: +375 (17) 254 78 71 Тел.: +375 (17) 254 79 16 Факс: +375 (17) 254 78 75 E-Mail: pt-service.by@bosch.com Официальный сайт: www.bosch-pt.by

Центр консультирования и приема претензий ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch)

Республика Казахстан

ул. Муратбаева, д. 180 БЦ «Гермес», 7й этаж Тел.: +7 (727) 331 31 00 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: ptka@bosch.com Полную и актуальную информацию о расположении сер- висных центров и приемных пунктов Вы можете получить на официальном сайте: www.bosch-professional.kz

RIALTO-STUDIO S.R.L. Пл. Кантемира 1, этаж 3, Торговый центр ТОПАЗ 2069 Кишинев Тел.: + 373 22 840050/840054 Факс: + 373 22 840049 Email: info@rialto.md Армения, Азербайджан, Грузия, Киргизстан, Монго- лия, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) Power Tools послепродажное обслуживание проспект Райымбека 169/1 050050 Алматы, Казахстан Служебная эл. почта: service.pt.ka@bosch.com Официальный веб-сайт: www.bosch.com, www.bosch-pt.com Транспортировка На вложенные литиево-ионные аккумуляторные батареи распространяются требования в отношении транспорти- ровки опасных грузов. Аккумуляторные батареи могут пе- ревозиться самим пользователем автомобильным тран- спортом без необходимости соблюдения дополнительных

При перевозке с привлечением третьих лиц (напр.: самоле- том или транспортным экспедитором) необходимо соблю- дать особые требования к упаковке и маркировке. В этом случае при подготовке груза к отправке необходимо учас- тие эксперта по опасным грузам. Отправляйте аккумуляторную батарею только с неповре- жденным корпусом. Заклейте открытые контакты и упа- куйте аккумуляторную батарею так, чтобы она не переме- щалась внутри упаковки. Пожалуйста, соблюдайте также возможные дополнитель- ные национальные предписания.

Строительный лазер, зарядное устройство, лазер- ный приемник, аккумуляторные батареи, принад- лежности и упаковку следует утилизировать без- опасным для окружающей среды образом. Не выбрасывайте строительный лазер, заряд- ное устройство, лазерный приемник и аккуму- ляторные батареи/батарейки в бытовой мусор! Только для стран-членов ЕС: В соответствии с европейской директивой 2012/19/EU отслужившие измерительные инструменты и в соответст- вии с европейской директивой 2006/66/ЕС поврежден- ные либо отработанные аккумуляторы/батарейки нужно собирать отдельно и сдавать на экологически чистую ре-

Интегрированные аккумуляторные батареи разре- шается извлекать только специалистам для утилиза- ции. Вскрытие корпуса чревато разрушением измери- тельного инструмента. Чтобы извлечь аккумулятор из измерительного инстру- мента, аккумулятор должен быть полностью разряжен. Выкрутите винты на корпусе и снимите обшивку корпуса, чтобы извлечь аккумуляторную батарею. Во избежание короткого замыкания отсоедините по очереди все контак- ты на аккумуляторе и изолируйте полюса. Даже после пол- ной разрядки аккумуляторная батарея еще имеет остаточ- ную емкость, которая может высвободиться при коротком

Аккумуляторы, батареи: Li-Ion: Пожалуйста, учитывайте указание в разделе «Транспортировка», стр. 360. Возможны изменения. OBJ_BUCH-1960-005.book Page 360 Wednesday, March 28, 2018 1:29 PMУкраїнська | 361 Bosch Power Tools 1 609 92A 4DX | (28.3.18)

Робочий ресурс, прибл. 25 год. 25 год.

Режим на наклон спрямо една ос (регулируем чрез клавиатура и дисплей)

Акумулаторна батерия Литиево-йонна Номинално напрежение 7,4 V

Лазерен приемник/ дистанционно управление LR 50