GSK 50 Professional - Capsator BOSCH - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului GSK 50 Professional BOSCH în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Capsator în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. GSK 50 Professional - BOSCH și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. GSK 50 Professional mărcii BOSCH.
MANUAL DE UTILIZARE GSK 50 Professional BOSCH
Техникалық өзгерістер енгізу құқығы сақталады. Română Instrucţiuni privind siguranţa şi pro- tecţia muncii Instrucţiuni generale privind siguranţa şi pro- tecţia muncii pentru scule pneumatice Citiţi toate instrucţiunile înain- te de montare, exploatare, re- parare, întreţinere şi schimbare a accesoriilor cât şi înainte de a lucra în apropierea sculei pneumatice. Ne- respectarea următoarelor instrucţiuni generale de siguran- ţă poate duce la răniri grave. Păstraţi în condiţii bune instrucţiunile de siguranţă şi daţi-le operatorului. Siguranţa şi protecţia muncii la postul de lucru Fiţi atenţi la suprafeţele care ar putea deveni alune- coase prin folosirea maşinii şi la pericolul de împiedi- care din cauza furtunului de aer sau a furtunului hi- draulic. Alunecarea, împiedicarea şi căderea sunt cau- zele principale la rănirilor de la postul de lucru. Nu lucraţi cu scula pneumatică în mediu cu pericol de explozie, în care se află lichide, gaze sau praf infla- mabil. La prelucrarea piesei de lucru se pot degaja scântei care să aprindă praful sau vaporii. Ţineţi spectatorii, copiii şi vizitatorii departe de pos- tul dumneavoastră de lucru atunci când folosiţi scula pneumatică. Dacă atenţia vă este distrasă de alte per- soane puteţi pierde controlul asupra sculei pneumatice. Siguranţa sculelor pneumatice Nu îndreptaţi niciodat ă fluxul de aer spre dumnea- voastră înşivă sau spre alte persoane şi dirijaţi aerul rece în direcţie opusă mâinilor dumneavoastră. Aerul comprimat poate provoca răniri grave.
Controlaţi racordurile şi conductele de alimentare. Toate unităţile de întreţinere, cuplajele şi furtunurile tre- buie să fie dimensionate conform Datelor tehnice în ceea ce priveşte presiunea şi debitul de aer. O presiune prea mică afectează funcţionarea sculei pneumatice, o presiu- ne prea mare poate duce la pagube materiale şi răniri.
Potejaţi furtunurile împotriva îndoirii, strangulărilor, solvenţilor şi muchiilor ascuţite. Feriţi furtunurile de căldură, ulei şi componente care se rotesc. Schimbaţi imediat un furtun deteriorat. O conductă de alimentare defectă poate face furtunul pneumatic să lovească ne- controlat şi să provoace răniri. Praful sau aşchiile ridicate în aer pot cauza vătămări grave ale ochilor.
Aveţi grijă ca brăţările de furtun să fie întotdeaune bi- ne strânse. Brăţările de furtun care nu sunt bine strânse sau sunt deteriorate pot lăsa aerul să scape necontrolat. Siguranţa persoanelor Fiţi atenţi, aveţi grijă la ceea ce faceţi şi procedaţi ra- ţional atunci când lucraţi cu o sculă pneumatică. Nu folosiţi scula pneumatică atunci când vă aflaţi sub in- fluenţa drogurilor, alcoolului sau a medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul folosirii sculei pneu- matice poate duce la răniri grave. Purtaţi echipament personal de protecţie şi întot- deauna ochelari de potecţie. Folosirea echipamentu- lui personal de protecţie ca mască de protecţie a respi- raţiei, încălţăminte de siguranţă, antiderapantă, cască de protecţie sau protecţie auditivă conform indicaţiilor angajatorului dumneavoastră sau conform cerinţelor normelor de securitate şi protecţie a muncii, reduce ris- cul vătămărilor corporale. Evitaţi o punere în funcţiune accidentală. Asigu- raţi-vă că scula pneumatică este oprită înainte de a o racorda la instalaţia de alimentare cu aer, de a o prin- de sau de a o transporta. Dacă, în timpul transportului sculei pneumatice, ţineţi degetul pe întrerupătorul por- nit/oprit sau dacă racordaţi scula pneumatică deja por- nită la instalaţia de alimentare cu aer, se pot produce ac- cidente. Îndepăraţi cheile de reglare înainte de a porni scula pneumatică. O cheie de reglare aflată într-o componen- tă a sculei pneumatice care se roteşte, poate provoca răniri. Nu v ă supraevaluaţi. Adoptaţi o poziţie stabilă şi păs- traţi-vă echilibrul în orice moment. O poziţie stabilă şi o postură corporală adecvată vă vor permite să contro- laţi mai bine scula pneumatică în situaţii neaşteptate. Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi haine largi sau bijuterii. Ţineţi părul, îmbrăcămintea şi mă- nuşile departe de piesele aflate în mişcare. Îmbrăcă- mintea largă, bijuteriile sau părul lung pot fi prinse în piesele aflate în mişcare. Dacă pot fi montate echipamente de aspirare şi co- lectare a prafului, asiguraţi-vă că acestea sunt racor- date şi pot fi utilizate corect. Utilizarea acestor echi- pamente reduce pericolele cauzate de praf.
Nu inspiraţi direct aerul uzat. Evitaţi să vă intre aerul uzat în ochi. Aerul uzat eliminat de o sculă pneumatică poate conţine apă, ulei, particule de metal şi impurităţi din compresor. Acestea pot cauza vătămări ale sănătăţii. Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor pneumatice
Folosiţi dispozitive de prindere sau o menghină pen- tru a fixa sau sprijini scula pneumatică. Dacă fixaţi pie- sa de lucru cu mâna sau dacă o apăsaţi cu corpul, nu veţi putea manevra în condiţii de siguranţă scula pneumatică. Nu suprasolicitaţi scula pneumatică. Folosiţi scula pneumatică destinată lucrării dumneavoastră. Cu o sculă pneumatică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în domeniul de putere specificat. Nu folosiţi o sculă pneumatică dacă are întrerupăto- rul pornit/oprit defect. O sculă pneumatică, care nu mai poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi tre- buie reparată. Întrerupeţi alimentarea cu aer, înainte de a efectua reglaje la scula pneumatică, de a schimba accesorii sau în caz de nefolosire mai îndelungată. Această mă- sură preventivă împiedică pornirea involuntară a sculei pneumatice. Depozitaţi sculele pneumatice nefolosite la loc inac- cesibil copiilor. Nu permiteţi folosirea sculei pneu- matice de persoane nefamiliarizate cu aceasta sau care nu au citit prezentele instrucţiuni. Sculele pneu- matice sunt periculoase atunci când sunt folosite de persoane lipsite de experienţă. Întreţineţi-vă cu grijă scula pneumatică. Controlaţi dacă, componentele mobile ale sculei pneumatice funcţionează impecabil şi nu se blochează şi dacă nu sunt piese rupte sau deteriorate care să afecteze bu- na funcţionare a sculei pneumatice. Înainte de utili- zare, reparaţi piesele defecte ale sculei pneumatice. Cauza multor accidente o constituie sculele pneumatice întreţinute necorespunător. Menţineţi bine ascuţite şi curate dispozitivele de tă- iere. Dispozitivele de tăiere întreţinute cu grijă, cu mu- chii de tăiere bine ascuţite, se blochează mai rar şi sunt mai uşor de condus. Folosiţi scula pneumatică, accesoriile, dispozitivele de lucru etc. conform prezentelor instrucţiuni. Ţi- neţi seama în acest sens de activitatea ce urmează să o desfăşuraţi. Astfel veţi reduce cât mai mult posibil degajarea pafului, vibraţiile şi zgomotele. Scula pneumatică ar trebui să fie montată, reglată sau utilizată numai de către operatori corespunzător calificaţi şi instruiţi. Nu este permisă modificarea sculei pneumatice. Mo- dificările pot diminua eficienţa măsurilor de securitate şi mări riscurile pentru operator Қалыпты жұмыс жылдамдығындай емес жылдам жұмыс жылда мдығында қапсырмалар (GTK 40) немесе тұйықтаушы басты шегелер (GSK 50) терең қағылмайды. Қосымша ауа шалнгінің диаметрі кем.–Тек дұрыс өлшемдік қосымша ауа шлангін пайдаланыңыз. („Техникалық мәліметтер“ 103 бетінде қараңыз) Компрессор жылдам жұмыстарға сай емес. – Қосылған пневматикалық құралдар мен жұмыс жылдамдықтарына жетерлік көлемдік компрессорды пайдаланыңыз. Ақау Себебі Шешімі AVERTISMENT OBJ_BUCH-1038-004.book Page 106 Tuesday, November 11, 2014 2:36 PMBosch Power Tools 1 609 92A 10X | (11.11.14) Română | 107 Service Nu permiteţi repararea sculei dumneavoastră pneu- matice decât de către personal de specialitate cores- punzător calificat şi numai cu piese de schimb origi- nale. Astfel veţi avea garanţia că este menţinută sigu- ranţa sculei pneumatice. Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia mun- cii pentru pistoale pneumatice pentru cuie şi capse Purtaţi ochelari de protecţie. Plecaţi întotdeauna de la premisa că scula pneumati- că conţine elemente de fixare. Manevrarea neatentă a sculei pneumatice poate duce la împuşcarea neaştepta- tă a elementelor de fixare şi vă poate răni. Ţineţi astfel scula pneumatică în timpul lucrului, în- cât să nu vă fie rănit capul sau corpul în caz de recul provocat de un deranjament la reţeaua de alimenta- re cu energie electrică sau de un impact cu porţiunile dure ale piesei de lucru. Nu îndreptaţi scula puneumatică asupra dumnea- voastră înşivă sau asupra altor persoane din apropi- ere. Printr-o declanşare involuntară, pot fi împuşcate elemente de fixare, ceea ce poate duce la răniri. Nu acţionaţi scula pneumatică înainte ca această să fie aşezată ferm pe piesa de lucu. În cazu în care scula pneumatică nu mai este în contact cu piesa de lucru, e- lementul de fixare poate ricoşa înapoi în urma impactu- lui din locul de fixare şi suprasolicita scula pneumatică. Nu lucraţi atunci când vă aflaţi pe scări sau schele, în cazul în care este setat sis- temul de tragere „Tragere prin contact“. Mai ales nu trebuie să vă mutaţi dintr-un punct de lucru în altul, urcându-vă pe schele, scări sau construcţii asemănătoare scărilor ca de ex. şipcile de acoperiş, pentru a sigila lăzi mici şi ma- ri, sau pentru a fixa închizătoare de siguranţă pentru transport de ex. pe vehicule şi vagoane. La acest sistem de tragere, de fiecare dată când aşezaţi din greşeală pe po- ziţie scula pneumatică iar piedica de siguranţă este apăsa- tă, va fi împuşcat un element de fixare. Aceasta poate pro- voca răniri. Ţineţi seama de condiţiile existente în sectorul de lu- cru. Elementele de fixare pot străpunge eventual piese- le de lucru subţiri sau pot ricoşa de pe piesele de lucru atunci când lucraţi în colţuri şi pe muchiile acestora, provocând astfel rănirea persoanelor. Întrerupeţi alimentarea cu aer în cazul în care elementul de fixare este blocat în interiorul sculei pneumatice. Dacă scula pneumatică este racordată, în momentul îndepărtării unui element de fixare blocat, ea poate fi acţionată în mod involuntar. Fiţi precauţi atunci când îndepărtaţi un element de fixare blocat. Este posibil ca sistemul să fie armat iar e- lementul de fixare va fi expulzat cu putere în timp ce în- cercaţi să îndepărtaţi blocajul. Nu folosiţi această sculă pneumatică pentru fixarea conductorilor electrici. Nu ese adecvată pentru insta- larea conductorilor electrici, poate deteriora izolaţia ca- blurilor electrice şi cauza astfel electrocutare şi pericol de incendiu. Nu folosi ţi în niciun caz oxigen sau gaze combustibi- le ca sursă de energie pentru scula pneumatică. Ga- zele combustibile sunt periculoase şi pot provova explo- zia sculei pneumatice. Folosiţi detectoare adecvate pentru a depista con- ductori şi conducte de alimentare ascunse sau adre- saţi-vă în acest scop regiei locale furnizoare de utili- tăţi. Atingerea conductorilor electrici poate duce la in- cendiu şi electrocutare. Deteriorarea unei conducte de gaz poate duce la explozie. Străpungerea unei conducte de apă provoacă pagube materiale. Scula pneumatică poate fi racordată numai la con- ducte la care presiunea maximă admisă a a sculei pneumatice nu poate fi depăşită cu mai mult de 10 %; în cazul unor presiuni mai înalte, în conducta de aer trebuie montat un ventil de reglare a presiunii (reductor de presiune) conectat în aval. O presiune prea mare cauzează o funcţionare anormală sau ruperea sculei pneumatice, ceea ce poate duce la răniri. Descrierea produsului şi a perfor- manţelor Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi in- strucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave. Utilizare conform destinaţiei Scula pnerumatică este destnată lucrărilor de îmbinare a ţi- glelor de acoperiş, cofrajelor, şi asterelilor cât şi la confec- ţionarea elementelor de perete/tavan, faţadelor de lemn, paleţilor, gardurilor de lemn, pereţilor fonoabsorbanţi şi lă- zilor. Este permisă numai folosirea elementelor de fixare (cuie, capse etc.) specificate în tabelul „Date tehnice“. Elemente componente Numerotarea componentelor ilustrate se referă la redarea sculei pneumatice de la pagina grafică. 1 Vârf demontabil pentru menajarea piesei de lucru 2 Piedică de siguranţă 3 Rozetă de reglare pentru ajustarea limitatorului de re- glare a adâncimii 4 Ieşire aer cu capac reglabil pentru gaze uzate 5 Mâner 6 Racord aer 7 Zăvor sertar magazie (GTK 40) 8 Magazie 9 Comutator pentru sistemul de tragere 10 Trăgaci 11 Sertar magazie (GTK 40) 12 Pârghie de strângere pentru deschiderea/închiderea canalului de tragere (GTK 40) 13 Gură de ieşire 14 Zăvor magazie (GSK 50) 15 Indicator umplere (GSK 50) 16 Cuplaj automat cu închidere rapidă 17 Furtun de alimentare cu aer 18 Bandă de capse* 19 Bandă de cuie* 20 Şină magazie (GSK 50) 21 Percutor 22 Compartiment pentru depozitarea vârfului demonta- bil pentru menajarea piesei de lucru *Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de livrare standard. Puteţi găsi accesoriile complete în programul nostru de accesorii. Date tehnice Pistol pneumatic pentru cuie GTK 40 GSK 50 Număr de identificare 3601D91G.. 3 601 D91 D.. Forţă de percuţie la 6,3 bari (91 psi) Nm 18,4 17,8 Sisteme de tragere – Tragere unică cu blocaj de siguranţă (tir secvenţial) –Tragere prin contact
Bandă de capse 13–40 1,2 Bandă cuie Cuie cu cap decorativ 15, 19, 25, 30, 35, 40, 45, 50 1,2 Capacitate maximă magazie
Furtun alimentare aer – Presiune maximă de lucru la 20 °C – Lărgime interioară furtun – Lungime maximă furtun bari
Consum aer pentru o operaţie de tragere la 6,8 bari (100 psi) l0,710,69 Dimensiuni – Înălţime –Lăţime –Lungime
Greutate conform EPTA-Procedure 01/2003 kg 1,14 1,14 OBJ_BUCH-1038-004.book Page 107 Tuesday, November 11, 2014 2:36 PM1 609 92A 10X | (11.11.14) Bosch Power Tools 108 | Română Informaţie privind zgomotul/vibraţiile Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 12549. Nivelul de zgomot evaluat A al sculei pneumatice este în mod normal de: nivel presiune sonoră 96 dB(A); nivel pu- tere sonoră 110 dB(A). Incertitudine K=3 dB. Purtaţi aparat de protecţie auditivă! Valorile totale ale vibraţiilor a
şi incertitudinea K au fost determinate conform EN ISO 20643: a
Declaraţie de conformitate Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la pa- ragraful „Date tehnice“ corespunde tuturor dispoziţiilor re- levante ale Directivei 2006/42/CE inclusiv modificărilor a- cesteia şi este în conformitate cu următoarele standarde: EN 792-13. Documentaţie tehnică (2006/42/CE) la: Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 13.11.2014 Montare Racordarea la instalaţia de alimentare cu aer (vezi figura A) Asiguraţi-vă ă presiunea instalaţiei nu este mai mare decât presiunea nominală maximă admisă a sculei pneumatice. Reglaţi mai întâi presiunea aerului la valoarea inferioară a presiunii nominale recomandate (vezi „Date tehnice“). În caz de dubiu, cu scula pneumatică pornită, verificaţi cu un manometru presiunea la admisia aerului. Pentru a obţine o putere maximă trebuie respectate valori- le specificate pentru furtunul de alimentare cu aer 17 (filet de racordare, presiune maximă de lucru, lărgime interioară furtun, lungime maximă furtun; vezi „Date tehnice“). Aerul comprimat nu trebuie să conţină corpuri străine şi să nu fie umed pentru a proteja scula pneumatică împotriva deteriorărilor, murdăririi şi formării de rugină. Toate armăturile, conductele de legătură şi furtunurile tre- buie să fie calibrate corespunzător presiunii şi debitului de aer necesar. Evitaţi strangulările conductelor de alimentare, de exem- plu prin strivire, îndoire sau smulgere! Racordarea sculei pneumatice la instalaţia de alimenta- re cu aer – Goliţi magazia 8. (vezi „Golirea magaziei“, pagina 109) În cursul paşilor de lucru următori există riscul să fie îm- puşcat un element de fixare, în cazul în care, în urma unor lucrări de reparaţii şi întreţinere sau transport, componentele interioare ale sculei pneumatice nu se mai află în poziţia iniţială. – Conectaţi racordul de aer 6 cu un furtun de aducţie a ae- rului 17, echipat cu un cuplaj cu închidere rapidă 16. – Verificaţi buna funcţionare punând scula pneumatică cu gura de ieşire 13 sau dacă ese cazul cu sabotul de pro- tecţie pentru piesa de lucru învelit în cauciuc 1 pe o bu- cată de lemn sau material lemnos şi împuşcaţi o dată pâ- nă la de două ori. Alimentarea magaziei Întrerupeţi alimentarea cu aer înainte de a executa reglaje, a schimba accesorii sau de a pune la o parte scula pneumati- că. Această măsură preventivă împiedică pornirea involuntartă a sculei pneumatice.
Componentele de precizie ale sculei pneuma- tice ca magazia, gura de ieşire şi canalul de tragere sunt adaptate la capsele, cuiele şi ştifturile de la Bosch. Alţi producători folosesc alte calităţi şi dimensiuni de oţel. Întrebuinţarea unor elemente de fixare neautorizate poai- te deteriora scula pneumatică şi cauza răniri. Ţineţi astfel scula pneumatică în timpul alimentării magazi- ei, încât gura de ieşire 13 să nu fie îndreptată spre corpul dumneavoastră şi nici spre alte persoane. GTK 40 (vezi figurile B1–B2) – Trageţi înapoi sertarul magaziei 11 până când butonul zăvorului sertarului magaziei 7 se înclichetează. – Dacă este necesar curăţaţi şi lubrifiaţi sertarul magaziei 11 şi asiguraţi-vă că magazia 8 nu s-a murdărit. – Introduceţi o bandă de capse potrivită 18 în magazia 8. Capetele capselor trebuie să se sprijine în întregime pe suprafaţa magaziei iar bande de capse trebuie să poată fi împinsă cu uşuruinţă înainte şi înapoi în magazie. – Trageţi puţin înapoi sertarul magaziei 11 şi împingeţi î- năuntru butonul zăvorului sertarului magaziei 7. – Împingeţi înainte cu grijă sertarul magaziei până când va atinge banda de capse. Indicaţie: Nu lăsaţi sertarul magaziei să sară necontrolat î- napoi. Sertarul magaziei s-a putea deteriora astfel şi există pericolul să vă prindă degetele. GSK 50 (vezi figurile C1–C2) – Apăsaţi zăvorul magaziei 14 şi trageţi totodată spre spa- te magazia 8 până la punctul de oprire. – Dacă este necesar, curăţaţi şi lubrifiaţi şina magaziei
– Introduceţi o bandă de cuie 19 potrivită. Vârfurile cuielor ar trebui pe cât posibil să atingă şina magaziei 20. – Împingeţi banda de cuie complet înainte în magazie. – Împingeţi magazia înăuntru până când zăvorul magaziei 14 se înclichetează din nou. Alimentaţi magazia atunci când barele roşii a indicatorului de umplere 15 sunt pe jumătate vizibile. Funcţionare Sisteme de tragere Scula pneumatică poate fi utilizată cu două sisteme de tra- gere diferite: – Tragere unică cu blocaj de siguranţă (tir secvenţial) La acest sistem de tragere mai întâi trebuie să sprijine ferm pe piesa de lucru piedica de siguranţă 2. În aceste condiţii un element de fixare va fi tras numai în momen- tul apăsării trăgaciului 10. După aceea nu vor mai putea fi efectuate alte trageri de- cât dacă trăgaciul şi piedica de siguranţă au fost în prea- labil readuse în poziţia iniţială. – Tragere prin contact La acest sistem de tragere trebuie mai întâi apăsat tră- gaciul 10. În acest caz va fi tras un element de fixare nu- mai atunci când, trăgaciul fiind apăsat, piedica de sigu- ranţă 2 se sprijină ferm pe piesa de lucru. Prin aceasta se atinge o viteză de lucru mai mare. Pentru reglarea sistemului de tragere serveşte comutatorul
Punere în funcţiune Întrerupeţi alimentarea cu aer înainte de a executa reglaje, a schimba accesorii sau de a pune la o parte scula pneumati- că. Această măsură preventivă împiedică pornirea involuntartă a sculei pneumatice. Lucrul cu sistemul de tragere unică (vezi figuraD) – Împingeţi înăuntru comutatorul 9 şi totodată basculaţi-l pentru a-l aduce în poziţia de jos, până se înclichetează din nou. Sistemul de tragere „Declan- şare unică“ a fost selectat. – Eliberaţi din nou comutatorul 9. – Sprijiniţi ferm gura de ieşire 13 sau, dacă este cazul, vârful demontabil învelit în cauciuc 1 pe piesa de lucru până când piedica de siguranţă 2 va fi împinsă complet înăuntru. – Apăsaţi apoi scurt trăgaciul 10 şi eliberaţi-l din nou. Va fi trasă o capsă (GTK 40) sau un cui cu cap decorativ (GSK 50). – Lăsaţi scula pneumatică să ricoşeze înapoi de pe piesa de lucru. – Pentru o altă operaţie de tragere ridicaţi scula pneumat- că complet de pe piesa de lucru şi sprijiniţi-o din nou ferm în locul următor dorit pentru fixare. Lucrul cu sistemul de tragere prin contact (vezi figura E) – Împingeţi înăuntru comutatorul 9 şi i totodată basculaţi- l pentru a-l aduce în poziţia de sus, până se înclichetează din nou. Sistemul „Tragere prin contact“ a fost selectat. – Eliberaţi din nou comutatorul 9. – Apăsaţi trăgaciul 10 şi menţineţi-l apăsat. – Sprijiniţi ferm gura de ieşire 13 sau, dacă este cazul, vârful demontabil învelit în cauciuc 1 pe piesa de lucru până când piedica de siguranţă 2 va fi împinsă complet înăuntru. Va fi trasă o capsă (GTK 40) sau un cui cu cap decorativ (GSK 50). – Lăsaţi scula pneumatică să ricoşeze înapoi de pe piesa de lucru. – Pentru o altă operaţie de tragere ridicaţi scula pneumat- că complet de pe piesa de lucru şi sprijiniţi-o din nou ferm în locul următor dorit pentru fixare. – Deplasaţi uniform scula pneumatică deasupra piesei de lucru ridicând-o şi reaşezând-o pe aceasta. De fiecare dată când puneţi scula pneumatică pe piesa de lucru iar piedica de siguranţă este apăsată, va fi trasă o capsă (GTK 40) sau un cui cu cap decorativ (GSK 50). – De îndată ce a fost inserat numărul dorit de capse (GTK 40) sau cuie cu cap decorativ (GSK 50), eliberaţi din nou trăgaciul 10. Instrucţiuni de lucru Întrerupeţi alimentarea cu aer înainte de a executa reglaje, a schimba accesorii sau de a pune la o parte scula pneumati- că. Această măsură preventivă împiedică pornirea involuntartă a sculei pneumatice. Înainte de a începe lucrul verificaţi buna funcţionare a dis- pozitivelor de siguranţă şi de tragere cât şi fixarea şurubru- ilor şi piuliţelor. Întrerupeţi imediat alimentarea cu aer a unei scule pneu- matice defecte sau care nu funcţionează corespunzător şi contactaţi un centru de asistenţă tehnică post-vânzări au- torizat Bosch. Nu executaţi modificări şi manipulări nereglementare la scula pneumatică. Nu demontaţi şi nu blocaţi componente ale sculei pneumatice, ca de ex. piedica de siguranţă. Nu efectuaţi „reparaţii de urgenţă“ cu mijloace nepotrivite. Scula pneumatică trebuie întreţinută regulat şi în mod com- petent (vezi „Întreţinere şi curăţare“, pagina109). Evitaţi utilizarea neadecvată şi deteriorarea sculei pneu- matice, de ex. prin: – forjare şi gravare, – măsuri de transformare neautorizate de către producă- tor, – folosirea unor şabloane confecţionate dintr-un material dur, de ex. oţel, – căderea sau împingerea sculei pneumatice pe podea, – utilizare în loc de ciocan, – exercitarea forţei de orice fel asupra acesteia. Verificaţi mai întâi ce se află sub sau în spatele piesei dum- neavoastră de lucru. Nu împuşcaţi capse (GTK 40) sau cuie cu cap decorativ (GSK 50) în pereţi, plafoane sau podele, atunci când în spatele sau sub acestea staţionează persoa- ne. Elementele de fixare pot străpunge piesa de lucru şi ră- ni pe cineva. Nu împuşcaţi capse (GTK 40) sau cuie cu cap decorativ (GSK 50) în locuri în care au fost deja inserate elemente de fixare. Aceasta poate duce la deformarea elementelor de fi- xare, blocarea lor sau la mişcarea necotrolată a sculei pne- umatice. Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9 OBJ_BUCH-1038-004.book Page 108 Tuesday, November 11, 2014 2:36 PMBosch Power Tools 1 609 92A 10X | (11.11.14) Română | 109 Atunci când scula pneumatică se foloseşte în condiţii de temperatură scăzută, primele capse (GTK 40) sau cuie cu cap decorativ (GSK 50) vor fi trase mai încet decât în mod obişnuit. După ce scula pneumatică se încălzeşte în timpul lucrului, ea va putea lucra din nou la o viteză de lucru nor- mală. Evitaţi tragerile în gol, pentru a limita uzura poansonului percutor. În timpul pauzelor mai lungi sau după terminarea lucrului deconectaţi scula puneumatică de la alimentarea cu aer şi goliţi pe cât posibil magazia de cuie. Golirea magaziei GTK 40 – Trageţi înapoi sertarul magaziei 11 până când butonul zăvorului sertarului magaziei 7 se înclichetează. – Extrageţi banda de capse 18. – Trageţi puţin înapoi sertarul magaziei 11 şi împingeţi î- năuntru butonul zăvorului sertarului magaziei 7. – Împingeţi înainte cu gijă sertarul magaziei până când acesta va atinge capătul de început al magaziei. Indicaţie: Nu lăsaţi sertarul magaziei să sară necontrolat î- napoi. Sertarul magaziei s-a putea deteriora astfel şi există pericolul să vă prindă degetele. GSK 50 – Apăsaţi zăvorul magaziei 14 şi trageţi totodată spre spa- te magazia 8 până la punctul de oprire. –Extrageţi banda de cuie 19. – Împingeţi magazia înăuntru până când zăvorul magaziei 14 se înclichetează din nou. Ajustarea limitatorului de reglare a adâncimii (vezi figura F) Adâncimea de inserare a capselor (GTK 40) sau cuielor cu cap cilindric (GSK 50) poate fi reglată cu rozeta de reglare
– Goliţi magazia 8. (vezi „Golirea magaziei“, pagina 109) – Cuiele sunt înfipte prea adânc: Pentru a reduce adâncimea de inserare, rotiţi rozeta de reglare 3 în sens contrar mişcării acelor de ceasornic. sau Cuiele nu sunt înfipte suficient de adânc: Pentru a mări adâncimea de inserare, rotiţi rozeta de re- glare 3 în sensul mişcării acelor de ceasornic. – Alimentaţi din nou magazia. (vezi „Alimentarea magaziei“, pagina 108) – Testaţi noua adâncimea de inserare efectuând o tragere de probă pe un eşantion. Repetaţi, dacă este cazul, paşii de lucru. Îndepărtarea blocajelor Unele capse (GTK 40) sau cuie cu cap decorativ (GSK 50) se pot bloca în canalul de tragere. Dacă acest lucru se în- tâmplă mai des, contactaţi un centru de asistenţă tehnică post-vânzări autorizat Bosch. Indicaţie: Dacă, după îndepărtarea blocajului, percutorul nu revine înapoi în poziţia iniţială, contactaţi un centru de asistenţă tehnică post-vânzări autorizat Bosch. GTK 40 (vezi figurile G1–G3) – Goliţi magazia 8. (vezi „Golirea magaziei“, pagina 109) – Împingeţi în jos pârghia de strângere 12 astfel încât ca- nalul de tragere să poate fi deschis. – Îndepărtaţi capsa blocată. Dacă este necesar folosiţi un cleşte în acest scop. – Dacă percutorul 21 a ieşit de pe poziţie, împingeţi-l din nou în piston utilizând o şurubelniţă gresată sau un alt obiect gresat, adecvat. – Gresaţi canalul de tragere cu 2–3 picături de ulei de motor (SAE 10 sau SAE 20). – Închideţi canalul de tragere, agăţaţi brida pârghiei de strângere 12 de cârligul canalului de tragere şi apoi îm- pingeţi din nou în sus pârghia de strângere. – Alimentaţi din nou magazia. (vezi „Alimentarea magaziei“, pagina 108) GSK 50 (vezi figura H) – Goliţi magazia 8. (vezi „Golirea magaziei“, pagina 109) – După deschiderea magaziei îndepărtaţi cuiul cu cap de- corativ blocat. În caz de necesitate folosiţi un cleşte. – Dacă percutorul 21 a ieşit de pe poziţie, împingeţi-l din nou în piston utilizând o şurubelniţă gresată sau un alt obiect gresat, adecvat. – Gresaţi canalul de tragere cu 2–3 picături de ulei de motor (SAE 10 sau SAE 20). – Alimentaţi din nou magazia. (vezi „Alimentarea magaziei“, pagina 108) Schimbarea vârfului demontabil pentru menajarea pie- sei de lucru (vezi figura I) Sabotul de protecţie penu piesa de lucru 1 de la capătul piedicii de siguranţă 2 protejează piesa de lucru până când scula pneumatică va fi plasată corect în poziţia de tragere. Vârful demontabil pentru menajarea piesei de lucru poate fi îndepărtat şi schimbat. – Trageţi vîrful demontabil pentru menajarea piesei de lu- cru de pe piedica de siguranţă. – Trageţi noul vârf demontabil pentru menajarea piesei de lucru, cu capătul deschis, peste piedica de siguranţă. GSK 50: La această sculă pneumatică, pe partea inferioară a magaziei 8 poate fi depozitat un sabot de protecţie al pie- sei de lucru de schimb. În acest scop, introduceţi sabotul de protecţie pentru piesa de schimb în compartimentul 22. Capac reglabil de ieşire a aerului (vezi figura J) Prin capacul reglabil pentru gaze uzate de la orificiul de ie- şire a aerului 4 puteţi devia evacuarea aerului uzat în direc- ţie opusă dumneavoastră sau piesei de lucru. Transport şi depozitare În vederea tranportului, deconectaţi scula puneumatică de la alimentarea cu aer, în special dacă folosiţi scări sau vă deplasaţi într-o poziţie corporală neobişnuită. Transportaţi scula pneumatică la locul de lucru numai ţi- nând-o de mânerul 5 şi fără ca trăgaciul 10 să fie acţionat. Înainte de a depozita scula pneumatică întrerupeţi întot- deauna alimentarea acesteia cu aer şi depozitaţi-o într-un loc uscat, cald. Dacă nu veţi folosi scula pneumatică un timp mai îndelugat, gresaţi componentele din oţel cu un strat fin de ulei. Aceas- ta va împiedica formarea ruginii. Întreţinere şi service Întreţinere şi curăţare Întrerupeţi alimentarea cu aer înainte de a executa reglaje, a schimba accesorii sau de a pune la o parte scula pneumati- că. Această măsură preventivă împiedică pornirea involuntartă a sculei pneumatice. Nu permiteţi efectuarea lucrărilor de întreţinere şi reparaţii decât de către personal de specialitate co- respunzător calificat. Astfel veţi avea garanţia menţi- nerii siguranţei în exploatare a sculei pneumatice. Un centru de service şi asistenţă post-vânzări autorizat Bosch poate executa aceste lucrări rapid şi fiabil. Lubrifierea sculei pneumatice (vezi figura K) Dacă scula pneumatică nu este racordată la o unitate de în- treţinere, aceasta trebuie lubrifiată la intervale regulate de timp: – În cazul utilzării în condiţii uşoare de lucru 1x pe zi. – În cazul utilizării în condiţii gele de lucru 2x pe zi. Turnaţi 2–3 picături de lubrifiant în racordul de aer 6.Nu întrebuinţaţi prea mult lubrifiant pentru că altfel acesta va curge în scula pneumatică şi va fi apoi evacuat prin orificiul de ieşire a aerului 4. Nu întrebuinţaţi decât lubrifianţi recomandaţi de Bosch. – Ulei mineral pentru motor SAE 10 (pentru utilizare în condiţii de temperatură ambiantă foarte scăzută) – Ulei mineral pentru motor SAE 20 Eliminaţi ecologic lubrifianţii şi detergenţii. Res- pectaţi prevederile legale. Plan de întreţinere Menţineţi întotdeauna curate şi fără corpuri străine (praf, aşchii, nisip, etc) ieşirea aerului 4, piedica de siguranţă 2 şi trăgaciul 10. Curăţaţi magazia 8. Îndepărtaţi aşchiile de plastic sau lemn care se pot acumula în magazie în cursul lucrului. Curăţaţi scula pneumatică cu aer comprimat, la intervale regulate de timp. Măsură Justificare Execuţie Golirea zilnică a filtrului de gaze uzate. Împiedică acumularea de murdărie şi umezeală în scula pneu- matică. – Deschideţi supapa de evacuare. Menţinerea ungătorului întotdeauna în stare plină. Asigură lubrifierea sculei pneumatice. – Umpleţi ungătorul cu lubirifianţii recomandaţi. (vezi „Lubrifierea sculei pneumatice“, pagina 109) Curăţarea magaziei 8 şi sertarului magaziei 11. Împiedică blocarea unei capse (GTK 40) sau unui cui cu cap decorativ l (GSK 50). – Suflaţi zilnic mecanismul magaziei/sertarului magaziei cu aer comprimat. Asigurarea funcţionării corespunzătoare a piedicii de si- guranţă 2. Contribuie la securitatea muncii şi la utilizarea eficientă a scuei pneumatice. – Suflaţi zilnic mecanismul piedicii de siguranţă cu aer compri- mat. Lubriferera sculei pneumatice. Reduce uzura sculei pneumatice. – Turnaţi 2–3 picături de lubrifiant în racordul de aer 6. (vezi „Lubrifierea sculei pneumatice“, pagina 109) Golirea compresorului. Împiedică acumularea de murdărie şi umezeală în scula pneu- matică. – Deschieţi supapa de evacuare a rezervorului compresorului. OBJ_BUCH-1038-004.book Page 109 Tuesday, November 11, 2014 2:36 PM1 609 92A 10X | (11.11.14) Bosch Power Tools 110 | Română Remedierea deranjamentelor Problemă Cauză Remediere Scula pneumatică este gata de funcţionare dar nu sunt trase capse (GTK 40) sau cuie cu cap decorativ (GSK 50). O capsă (GTK 40) sau un cui cu cap decorativ (GSK 50) s-a blo- cat în canalul de tragere. – Îndepărtaţi blocajul. (vezi „Îndepărtarea blocajelor“, pagina 109) Sertarul magaziei 11 este defect. – Dacă este necesar curăţaţi şi lubrifiaţi sertarul magaziei 11 şi asiguraţi-vă că magazia 8 nu s-a murdărit. Arcul sertarului magaziei este slăbit sau defect. – Contactaţi un centru de asistenţă tehnică post-vânzări auto- rizat Bosch. Cereţi să vi se schimbe componenta defectă. Elementele de fixare folosite nu sunt dintre cele admise. – Folosiţi numai accesorii originale. Este permisă numai folosirea elementelor de fixare (cuie, capse etc.) specificate în tabelul „Date tehnice“. Magazia 8 este goală. – Alimentaţi din nou magazia. (vezi „Alimentarea magaziei“, pagina 108) Capsele (GTK 40) sau cuiele cu cap decorativ (GSK 50) sunt trase prea încet şi cu presiune prea mică. Presiunea nominală a instalaţiei de alimentare cu aer este prea mică. – Măriţi debitul de alimentare cu aer. Nu trebuie însă să se de- păşească 8 bari. Percutorul este deteriorat. – Nu întrebuinţaţi decât lubrifianţi recomandaţi de Bosch. (vezi „Lubrifierea sculei pneumatice“, pagina 109) Garnitura inelară a pistonului este uzată sau deteriorată. – Contactaţi un centru de asistenţă tehnică post-vânzări auto- rizat Bosch. Cereţi să vi se schimbe componenta defectă. Amortizorul este uzat. – Contactaţi un centru de asistenţă tehnică post-vânzări auto- rizat Bosch. Cereţi să vi se schimbe componenta defectă. Lungimea şi diametrul furtunului de alimentare cu aer 17 nu corespund datelor specificate pentru această sculă pneumati- că. – Utilizaţi un furtun de aer de dimensiunile corespunzătoare. (vezi „Date tehnice“, pagina 107) Furtunul de alimentare cu aer 17 este îndoit. – Îndreptaţi îndoitura furtunului. Capsele (GTK 40) sau cuiele cu cap decorativ (GSK 50) sunt inserate prea adânc. Presiunea nominală a instalaţiei de alimentare cu aer este prea mare. – Reduceţi debitul de alimentare cu aer. Dar debitul nu trebuie să scadă sub 5 bari. Limitatorul de reglare a adâncimii este ajustat pentru o poziţie prea joasă. – Ajustaţi limitatorul de reglare a adâncimii la adâncimea dori- tă. (ezi „Ajustarea limitatorului de reglare a adâncimii“, pagina 109) Amortizorul este uzat. – Contactaţi un centru de asistenţă tehnică post-vânzări auto- rizat Bosch. Cereţi să vi se schimbe componenta defectă. Capsele (GTK 40) sau cuiele cu cap decorativ (GSK 50) sunt inserate pea puţin adânc. Presiunea nominală a instalaţiei de alimentare cu aer este prea mică. – Măriţi debitul de alimentare cu aer. Nu trebuie însă să se de- păşească 8 bari. Limitatorul de reglare a adâncimii este ajustat prea sus. – Ajustaţi limitatorul de reglare a adâncimii la adâncimea dori- tă. (ezi „Ajustarea limitatorului de reglare a adâncimii“, pagina 109) Lungimea şi diametrul furtunului de alimentare cu aer 17 nu corespund datelor specificate pentru această sculă pneumati- că. – Utilizaţi un furtun de aer de dimensiunile corespunzătoare. (vezi „Date tehnice“, pagina 107) Furtunul de alimentare cu aer 17 este îndoit. – Îndreptaţi îndoitura furtunului. Scula pneumatică sare capse (GTK 40) sau cuie cu cap decorativ (GSK 50) sau are o viteză de avans prea mare. Elementele de fixare folosite nu sunt dintre cele admise. – Folosiţi numai accesorii originale. Este permisă numai folosirea elementelor de fixare (cuie, capse etc.) specificate în tabelul „Date tehnice“. Magazia 8 nu lucrează corect. – Dacă este necesar curăţaţi şi lubrifiaţi sertarul magaziei 11 şi asiguraţi-vă că magazia 8 nu s-a murdărit. Arcul sertarului magaziei este slăbit sau defect. – Contactaţi un centru de asistenţă tehnică post-vânzări auto- rizat Bosch. Cereţi să vi se schimbe componenta defectă. Garnitura inelară a pistonului este uzată sau deteriorată. – Contactaţi un centru de asistenţă tehnică post-vânzări auto- rizat Bosch. Cereţi să vi se schimbe componenta defectă. Capsele (GTK 40) sau cuiele cu cap decorativ (GSK 50) se blochează frecvent în canalul de tragere. Elementele de fixare folosite nu sunt dintre cele admise. – Folosiţi numai accesorii originale. Este permisă numai folosirea elementelor de fixare (cuie, capse etc.) specificate în tabelul „Date tehnice“. – Contactaţi un centru de asistenţă tehnică post-vânzări auto- rizat Bosch. Capsele (GTK 40) sau cuiele (GSK 50) inserate sunt îndo- ite. Percutorul este deteriorat. – Contactaţi un centru de asistenţă tehnică post-vânzări auto- rizat Bosch. Cereţi să vi se schimbe componenta defectă. Contrar lucrului cu o viteză normală, în cazul unei viteze mari de lucru, capsele (GTK 40) sau cuiele cu cap decora- tiv (GSK 50) nu sunt inserate suficient de adânc. Diametrul interior al furtunului de alimentare cu aer este prea mic. – Utilizaţi un furtun de aer de dimensiunile corespunzătoare. (vezi „Date tehnice“, pagina 107) Compresorul nu este apt pentru o viteze de lucru mari. – Folosiţi un compresor dimensionat corespunzător număru- lui de scule pneumatice racordate şi vitezei de lucru. OBJ_BUCH-1038-004.book Page 110 Tuesday, November 11, 2014 2:36 PMBosch Power Tools 1 609 92A 10X | (11.11.14) Български | 111 Accesorii Vă puteţi informa cu privire la programul complet de aceso- rii pe internet, accesând www.bosch-pt.com sau la distri- buitorul dumneavoastră autorizat. Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utiliza- rea Serviciul de asistenţă clienţi vă răspunde la întrebări pri- vind repararea şi întreţinerea produsului dumneavoastră cât şi piesele de schimb. Găsiţi desenele de ansamblu şi in- formaţii privind piesele de schimb şi la: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la în- trebări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă ru- găm să indicaţi neapărat numărul de identificare format din 10 cifre de pe plăcuţa indicatoare a tiupului sculei pneuma- tice. România Robert Bosch SRL Centru de service Bosch Str. Horia Măcelariu Nr. 30–34 013937 Bucureşti Tel. service scule electrice: (021) 4057540 Fax: (021) 4057566 E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com Tel. consultanţă clienţi: (021) 4057500 Fax: (021) 2331313 E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com www.bosch-romania.ro Eliminare Scula pneumatică, accesoriile şi ambalajul trebuie direcţi- onatre către o staţie de reciclare ecologică. Eliminaţi ecologic lubrifianţii şi detergenţii. Res- pectaţi prevederile legale. Dacă scula dumneavoastră pneumatică nu mai este în stare de funcţionare, vă rugăm să o direcţionaţi către o staţie de reciclare sau să o predaţi unei unităţi de distribuţie, de ex. unui centru de service şi asistenţă post-vânzări autorizat Bosch. Sub rezerva modificărilor.
Notice-Facile