DOMETIC RFRIGERATEURN40G - Frigider

RFRIGERATEURN40G - Frigider DOMETIC - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului RFRIGERATEURN40G DOMETIC în format PDF.

📄 428 pagini PDF ⬇️ Română RO 🔧 SAV 💬 Întrebare IA 🖨️ Tipărire
Notice DOMETIC RFRIGERATEURN40G - page 309
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : DOMETIC

Model : RFRIGERATEURN40G

Categorie : Frigider

Descărcați instrucțiunile pentru Frigider în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. RFRIGERATEURN40G - DOMETIC și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. RFRIGERATEURN40G mărcii DOMETIC.

MANUAL DE UTILIZARE RFRIGERATEURN40G DOMETIC

DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25-ar_xxxx-xx-xx.book Page 309 Tuesday, September 13, 2022 1:58 PM HiPro Explicaţia simbolurilor Citiți cu atenție și respectați toate instrucțiunile, indicațiile și avertismentele incluse în acest manual al produsului pentru a vă asigura că instalați, utilizați și întrețineți corect produsul în permanență. Aceste instrucțiuni TREBUIE păstrate împreună cu produsul. Prin utilizarea produsului, confirmați că ați citit cu atenție toate instrucțiunile, indicațiile și avertismentele și că înțelegeți și sunteți de acord să respectați termenii și condițiile stabilite. Sunteți de acord să utilizați acest produs numai pentru scopul și aplicația prevăzute și în conformitate cu instrucțiunile, indicațiile și avertismentele prezentate în acest manual al produsului, precum și în conformitate cu toate legile și reglementările aplicabile. Nerespectarea instrucțiunilor și avertismentelor prezentate aici poate duce la vătămarea personală a utilizatorului sau a altora, la deteriorarea produsului sau a altor bunuri din apropiere. Acest manual al produsului, inclusiv instrucțiunile, indicațiile și avertismentele și documentația aferentă pot fi supuse modificărilor și actualizărilor. Pentru informații actualizate despre produs, vizitați dometic.com. Cuprins

Explicaţia simbolurilor PERICOL! Instrucţiuni de siguranţă: Indică o situaţie periculoasă care, dacă nu este evitată, va provoca moartea sau răni grave. AVERTIZARE! Instrucţiuni de siguranţă: Indică o situaţie periculoasă care, dacă nu este evitată, poate provoca moartea sau răni grave.

HiPro PRECAUŢIE! Instrucţiuni de siguranţă: Indică o situaţie periculoasă care, dacă nu este evitată, poate provoca răni minore sau medii. ATENŢIE! Indică o situaţie care, dacă nu este evitată, poate duce la pagube materiale. INDICAŢIE Informaţii complementare privind operarea produsului.

Instrucţiuni de siguranţă

Informaţii generale de siguranţă

AVERTIZARE! Nerespectarea acestor avertismente poate conduce la moarte sau vătămări grave. Pericol de electrocutare

Asiguraţi-vă că minibarul a fost instalat de un tehnician calificat în conformitate cu manualul de instalare Dometic.

Nu folosiţi minibarul dacă este deteriorat în mod vizibil.

În cazul în care cablul de alimentare al minibarului este deteriorat, acesta trebuie să fie înlocuit de către producător, un reprezentant de service sau de o persoană calificată pentru a preveni afectarea siguranţei.

Acest minibar poate fi reparat numai de personal calificat. Reparaţiile necorespunzătoare pot cauza pericole grave.

Când poziţionaţi minibarul, asiguraţi-vă că cablul de alimentare nu este prins sau deteriorat.

Nu dispuneţi mai multe prize portabile sau surse de alimentare portabile în partea din spate a aparatului.

Conectați dispozitivul la prize pentru a asigura o conexiune adecvată, în special atunci când dispozitivul trebuie să fie legat la pământ. Pericol de explozie

Nu depozitaţi în minibar substanţe explozive, cum ar fi spray-uri de vopsea cu gaze de propulsie.

Acest minibar poate fi utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani şi de către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de către persoane lipsite de experienţă şi cunoştinţe dacă acestea au fost supravegheate şi instruite cu privire la utilizarea aparatului în condiţii de siguranţă şi înţeleg riscurile pe care le implică.

Curăţarea şi operaţiunile de întreţinere nu trebuie efectuate de copii fără supraveghere.

Copiilor cu vârste cuprinse între 3 şi 8 ani li se permite să încarce şi să descarce minibarul.

Pentru a preveni pericolul din cauza instabilităţii minibarului, trebuie să fie fixat în conformitate cu instrucţiunile de instalare.

Păstraţi libere deschiderile de ventilaţie din piesa de mobilier în care este încadrat sau încorporat minibar-ul.

Nu folosiţi dispozitive mecanice sau alte mijloace pentru a accelera procesul de dezgheţare, altele în afara celor recomandate de producător.

Nu utilizaţi dispozitive electrice în interiorul minibarului decât dacă sunt recomandate de producător în acest scop. PRECAUŢIE! Nerespectarea acestor precauţii poate conduce la vătămări minore sau moderate. Risc de strivire

Nu introduceţi degetele în balama. Pericol pentru sănătate

Depozitarea alimentelor este permisă numai în ambalaje originale sau în recipiente adecvate. ATENŢIE! Pericol de defectare

Comparaţi indicaţia tensiunii de pe plăcuţa de fabricaţie cu cele ale furnizorului de energie existent.

Minibarul nu este potrivit pentru depozitarea substanţelor caustice sau care conţin solvenţi.

Izolarea dispozitivului de răcire conţine ciclopentan inflamabil şi necesită proceduri speciale de eliminare. Duceţi dispozitivul de răcire la sfârşitul ciclului său de viaţă la un centru de reciclare adecvat.

Păstraţi orificiul de scurgere curat în permanenţă.

Transportaţi minibarul doar în poziţie verticală. HiPro

Funcţionarea în siguranţă a minibarului

PERICOL! Nerespectarea acestor avertismente conduce la moarte sau vătămări grave.

Nu atingeţi cablurile expuse cu mâinile goale. PRECAUŢIE! Nerespectarea acestor precauţii poate conduce la vătămări minore sau moderate. Pericol de electrocutare

Înainte de a porni minibarul, asiguraţi-vă că linia de alimentare şi ştecherul sunt uscate. Pericol pentru sănătate

Asiguraţi-vă că aţi introdus în minibar doar articole care pot fi răcite la temperatura selectată.

Depozitarea alimentelor este permisă numai în ambalaje originale sau în recipiente adecvate.

Deschiderea uşii pentru perioade lungi de timp poate duce la o creştere semnificativă a temperaturii în compartimentele minibarului.

Curăţaţi periodic suprafeţele care pot intra în contact cu produsele alimentare şi sistemele de drenaj accesibile.

Dacă minibarul este lăsat gol pentru perioade lungi: – Opriţi minibarul. – Decongelaţi minibarul. – Curăţaţi şi uscaţi minibarul. – Lăsaţi uşa deschisă pentru a preveni formarea mucegaiului în minibar. ATENŢIE! Pericol de defectare

Nu-l poziţionaţi lângă flăcări deschise sau alte surse de căldură (încălzitoare, lumina directă a soarelui, cuptoare cu gaz etc.).

Nu scufundaţi niciodată minibarul în apă.

Protejaţi minibarul şi cablurile împotriva căldurii şi umidităţii.

Asiguraţi-vă că produsele alimentare nu ating pereţii din zona de răcire.

Accesorii Disponibile ca şi accesorii (nu sunt conţinute în setul de livrare): Denumire Explicare WiFi Pentru monitorizarea şi controlul minibar-ului prin WiFi folosind o aplicaţie Blocarea cu chei Pentru versiunile care pot fi blocate

Domeniul de utilizare Aparatul frigorific (denumit și minibar) este destinat utilizării în aplicaţii de uz casnic şi similare, cum ar fi:

bucătăriile personalului din magazine, birouri și alte zone de lucru

Hoteluri, moteluri şi alte medii de tip rezidenţial

Spaţii de cazare economice

Catering şi domenii similare fără vânzare cu amănuntul Minibarul nu este adecvat pentru instalarea în rulote sau case mobile. Minibarul este destinat pentru a fi folosit ca aparat încorporat sau ca aparat frigorific independent. Consultaţi instrucţiunile de instalare. Minibarul este conceput exclusiv pentru răcirea şi depozitarea băuturilor şi alimentelor în recipiente închise. Minibarul nu este potrivit pentru depozitarea alimentelor proaspete şi a medicamentelor sau pentru congelarea produselor alimentare. Acest minibar este potrivit numai pentru scopul şi utilizarea prevăzute în conformitate cu aceste instrucţiuni. Acest manual oferă informaţii necesare pentru instalarea şi/sau utilizarea corectă a minibarului. Instalarea defectuoasă şi/sau utilizarea sau întreţinerea necorespunzătoare vor avea ca rezultat performanţe nesatisfăcătoare şi o posibilă defectare.

DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25-ar_xxxx-xx-xx.book Page 314 Tuesday, September 13, 2022 1:58 PM Descriere tehnică HiPro Producătorul nu îşi asumă nicio răspundere pentru orice vătămare sau deteriorare a minibarului rezultate din:

Asamblarea sau conectarea incorectă, inclusiv supratensiunea

Întreţinerea sau utilizarea incorectă a pieselor de schimb, altele decât piesele de schimb originale furnizate de producător

Modificări aduse minibarului fără aprobarea explicită din partea producătorului

Utilizarea în alte scopuri decât cele descrise în manual Dometic îşi rezervă dreptul de a modifica aspectul şi specificaţiile produsului.

INDICAŢIE Umezeala condensată pe uşile de sticlă Când umiditatea ambientală este peste 65 % la temperatura ambiantă de 25 °C, umezeala se va condensa pe uşa de sticlă. Descriere tehnică Minibar-urile sunt disponibile cu diferite tehnici de răcire:

Frigider termoelectric: N30S1, N30S2, N30P1, N30P2, N30G1, N30G2, N40S1, N40S2, N40P1, N40P2, N40G1, N40G2 Toate materialele utilizate sunt compatibile pentru a fi utilizate cu produsele alimentare. Circuitul frigorific nu necesită întreţinere. Minibarul are, în funcţie de versiune, unul sau două rafturi de interior şi unul sau două rafturi de uşă. Există un raft de uşă destinat sticlelor. O sticlă de 1,5 l poate fi depozitată în raftul de uşă pentru sticle. Dacă este disponibil cel de-al doilea raft de uşă, acesta este destinat pentru sticle mai mici sau gustări. Opţional, minibarul poate fi echipat cu o funcţie WiFi integrată, controlabilă cu ajutorul unei aplicaţii. Minibarul poate fi prevăzut cu o încuietoare.

DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25-ar_xxxx-xx-xx.book Page 315 Tuesday, September 13, 2022 1:58 PM HiPro Descriere tehnică Elemente de operare ale minibarului Nr. în Explicare fig. 1, pagină 3

Suport pentru sticle pe uşă (opţional)

Ușă din sticlă (opţional)

Iluminat interior în partea de jos (opţional) Panou de operare Nr. în Explicare fig. 2, pagină 4

Indicator LED LED-ul luminează verde = minibarul răceşte LED-ul luminează portocaliu = minibar-ul opreşte răcirea (temperatura atinsă sau funcţia de dezgheţare automată este activă) LED-ul nu se aprinde = minibarul este oprit sau este în modul silenţios LED-ul luminează intermitent portocaliu = a apărut o eroare

buton Pornirea şi oprirea minibar-ului Introducerea setării temperaturii Activarea modului silenţios (numai pentru C40 și C60 cu compresor de răcire)

Utilizarea minibarului

Înainte de prima utilizare HiPro Înainte de prima utilizare, curăţaţi interiorul şi exteriorul minibarului cu o cârpă umedă din motive igienice (consultaţi, de asemenea capitolul „Curăţarea şi îngrijirea” la pagină 318).

Deschideţi minibarul doar atunci când trebuie şi pentru cât timp este necesar.

Evitaţi setările de temperatură scăzute inutil.

Pentru un consum optim de energie, poziţionaţi rafturile şi sertarele în funcţie de poziţia lor la livrare.

În mod regulat, asiguraţi-vă că garnitura uşii se potriveşte corect.

Curăţaţi praful şi murdăria de pe condensator la intervale regulate.

Poziţionarea rafturilor ➤ Efectuaţi aşa cum este indicat în fig. 3, pagină 4.

Poziţionarea raftului uşii ➤ Efectuaţi aşa cum este indicat în fig. 4, pagină 4.

Pornirea minibarului ➤ Conectaţi ştecherul la priză (fig. 5, pagină 5).

INDICAŢIE După pornire, minibar-ul are nevoie de câteva ore pentru a atinge temperatura de răcire din compartimentul minibar-ului. Setarea temperaturii Pentru a evita risipa de alimente, reţineţi următoarele:

Menţineţi fluctuaţia temperaturii cât mai scăzută posibil. Deschideţi minibarul doar atunci când trebuie şi pentru cât timp este necesar. Păstraţi produsele alimentare în aşa fel încât aerul să poată circula bine.

Minibarul este echipat cu o funcţie de reglare automată a temperaturii. Selectaţi media valorilor posibile ale temperaturii.

Reglaţi temperatura în conformitate cu cantitatea şi tipul produselor alimentare. Minibarul este echipat cu o funcţie de reglare automată a temperaturii. Puteţi regla temperatura la 4 °C, 7 °C sau 12 °C. La fiecare apăsare a butonului temperatura de răcire comută între valorile posibile. ➤ Efectuaţi aşa cum este indicat în fig. 6, pagină 5.

Oprirea ➤ Efectuaţi aşa cum este indicat în fig. 7, pagină 5.

Setarea modului silenţios (numai pentru C40) Minibarul este echipat cu un mod silenţios. ➤ Efectuaţi aşa cum este indicat în fig. 8, pagină 6.

Dezgheţarea Minibarul este echipat cu o funcţie de dezgheţare automată.

Stocarea Dacă nu intenţionaţi să utilizaţi minibarul pentru o lungă perioadă de timp, procedaţi după cum urmează:

1. Scoateţi ştecherul din priză.

2. Curăţaţi minibarul (consultaţi capitolul „Curăţarea şi îngrijirea” la

HiPro Curăţarea şi îngrijirea

ATENŢIE! Pericol de defectare Lampa poate fi înlocuită doar de producător, de un agent de service sau de o persoană calificată pentru a evita pericolele. AVERTIZARE! Pericol de electrocutare Deconectaţi întotdeauna minibar-ul de la reţea, înainte de a-l curăţa sau a-l servisa. ATENŢIE! Pericol de defectare

  • Nu folosiţi agenţi de curăţare abrazivi sau obiecte dure în timpul curăţării, întrucât acestea ar putea deteriora minibar-ul.
  • Nu folosiţi niciodată unelte dure sau ascuţite pentru a îndepărta gheaţa sau pentru a elibera obiecte îngheţate în minibar.
  • Nu folosiţi unelte mecanice sau alte mijloace pentru a accelera procesul de dezgheţare. ➤ Curăţaţi regulat minibarul şi imediat după ce se murdăreşte cu o cârpă umedă. ➤ Asiguraţi-vă că nu pătrunde apă pe la garnituri. Acest lucru poate deteriora componentele electronice. ➤ Ştergeţi minibarul cu o cârpă după curăţare. ➤ Verificaţi periodic scurgerea condensului. Curăţaţi scurgerea condensului atunci când este necesar. Dacă este blocat, condensul se colectează pe partea inferioară a minibarului. Pentru versiunile cu absorber: Folosiţi o perie sau o cârpă moale pentru a îndepărta praful din unitatea de absorbţie.

Remedierea problemelor Remedierea problemelor Avarie Cauză posibilă Soluţie Nu răceşte Ştecher nu este conectat ➤ Introduceţi ştecherul în priză Nu există tensiune la priză ➤ Verificaţi disjunctorul de la reţea Componente electronice sau sen- ➤ Contactaţi un agent zori defecţi de service. ➤ Agent de service: Instalaţi componente electronice sau senzori noi Pentru versiunile cu răcire prin absorbţie: Cartuşul de încălzire este defect ➤ Contactaţi un agent de service. ➤ Agent de service: Instalaţi un cartuş de încălzire nou Dezgheţarea automată este activă (consultaţi capitolul „Dezgheţarea” la pagină 317) Nicio acţiune nu este necesară Minibar-ul a fost pornit recent ➤ Verificaţi din nou răcirea după un timp de 5 până la 6 ore Unitatea de răcire este defectă ➤ Contactaţi un agent de service. ➤ Agent de service: Înlocuiţi minibar-ul Minibarul este în modul silenţios. Nicio acţiune nu este necesară Fără răcire, LED-ul Unitatea de răcire este blocată indicator clipeşte conUnitatea de răcire nu este etanşă tinuu la apă ➤ Contactaţi un agent de service Elementul de încălzire defect Eroare la testarea automată

DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25-ar_xxxx-xx-xx.book Page 320 Tuesday, September 13, 2022 1:58 PM Remedierea problemelor HiPro Avarie Cauză posibilă Soluţie Performanţă scăzută de răcire Unitatea de răcire nu este suficient de bine ventilată ➤ Asiguraţi o ventilaţie suficientă, consultaţi Manualul de instalare Minibar-ul este expus razelor solare directe ➤ Scoateţi minibar-ul din lumina directă a soarelui Uşa minibar-ului nu este închisă cu o etanşare bună ➤ Verificaţi distanţele, consultaţi Manualul de instalare ➤ Contactaţi un agent de service. ➤ Agent de service: Înlocuiţi garnitura de uşă Minibar-ul a fost umplut recent ➤ Verificaţi din nou răcirea după un timp de 5 până la 6 ore Pentru versiunile cu răcire prin absorbţie: Tensiunea de intrare este prea mică sau mare. ➤ Verificaţi tensiunea de intrare Formare de gheaţă în Uşa minibar-ului nu este închisă compartimentul mini- cu o etanşare bună bar-ului ➤ Verificaţi distanţele, consultaţi Manualul de instalare ➤ Contactaţi un agent de service. ➤ Agent de service: Înlocuiţi garnitura de uşă

DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25-ar_xxxx-xx-xx.book Page 321 Tuesday, September 13, 2022 1:58 PM HiPro Garanţie Avarie Cauză posibilă Soluţie Iluminatul interior nu funcţionează Ştecher nu este conectat ➤ Introduceţi ştecherul în priză Iluminatul interior este defect ➤ Contactaţi un agent de service. ➤ Agent de service: Schimbaţi iluminatul interior Suprafaţa senzorului uşii cu infra- ➤ Curăţaţi suprafaţa roşu este acoperită de apă consenzorului de uşă densată cu infraroşu

Garanţie Se aplică termenul de garanţie legal. În cazul în care produsul este defect, vă rugăm să contactaţi sucursala distribuitorului sau producătorului din ţara dvs. (consultaţi dometic.com/dealer) sau comerciantul dvs. cu amănuntul. Pentru reparaţii şi procesarea garanţiei, vă rugăm să includeţi următoarele documente atunci când trimiteţi produsul:

O copie a facturii cu data cumpărării

Un motiv de reclamaţie sau o descriere a defecţiunii. Reţineţi că repararea prin mijloace proprii sau reparaţiile neprofesionale pot avea consecinţe asupra securităţii şi pot anula garanţia.

Eliminarea Reciclarea materialelor de ambalare ➤ Depuneţi materialul de ambalare pe cât posibil în containerele corespunzătoare de reciclare.

AVERTIZARE! Pericol de incendiu

  • Agentul frigorific este foarte inflamabil. Nu deschideţi şi nu deterioraţi circuitul de agent frigorific.
  • Izolaţia dispozitivului conţine un gaz izolator (consultaţi plăcuţa cu date). Nu deterioraţi izolaţia.

DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25-ar_xxxx-xx-xx.book Page 322 Tuesday, September 13, 2022 1:58 PM Date tehnice HiPro Reciclarea produselor cu baterii care nu pot fi înlocuite, acumulatori sau surse de lumină ➤ În cazul în care produsul conţine baterii neînlocuibile, acumulatori sau surse de lumină, nu trebuie să le îndepărtaţi înainte de a le elimina. ➤ Dacă doriţi să eliminaţi în final produsul, adresaţi-vă centrului local de reciclare sau distribuitorului pentru detalii despre cum să faceţi acest lucru în conformitate cu reglementările privind eliminarea aplicabile. ➤ Produsul poate fi eliminat gratuit.

Date tehnice Pentru declaraţia actuală de conformitate UE pentru dispozitivul dvs., vă rugăm să consultaţi pagina de produs respectivă de pe dometic.com sau contactaţi direct producătorul (consultaţi dometic.com/dealer). HiPro A30S1, A30S2, A30P1, A30P2, A30G1, A30G2 Tensiune de intrare: Volum total: 220 – 240 Vw 50/60 Hz 26 l Putere nominală intrare: Clasa climatică şi temperatura ambiantă utilizată 33 l 60 – 70 W N: +16 °C până la +32 °C T: +16 °C până la +43 °C Emisie de zgomot: 0 dB(A) Agent frigorigen: Dimensiuni (W x H x D): Greutate: Cu uşă solidă: Cu uşă tip panou: Cu uşă de sticlă: HiPro A40S1, A40S2, A40P1, A40P2, A40G1, A40G2 R717 384 x 520 x 446 mm 405 x 550 x 466 mm 13,7 kg 15,0 kg 15,9 kg 15,3 kg 16,7 kg 17,9 kg Test/certificate: Acest produs conţine o sursă de lumină cu clasa de eficienţă energetică F. Informații suplimentare despre produs pot fi accesate prin cod QR pe eticheta energetică din figuri sau prin eprel.ec.europa.eu.

DometicHiPro30-40_OPM_4445103227_EMEA25-ar_xxxx-xx-xx.book Page 323 Tuesday, September 13, 2022 1:58 PM HiPro Date tehnice HiPro C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, C40G1, C40G2 Tensiune de intrare: Volum total: 220 – 240 Vw 50/60 Hz 33 l 49 l Putere nominală intrare: Clasa climatică şi temperatura ambiantă utilizată Emisie de zgomot: 45 W N: +16 °C până la +32 °C T: +16 °C până la +43 °C 33 dB(A) Agent frigorigen: Dimensiuni (W x H x D): Greutate: Cu uşă solidă: Cu uşă tip panou: Cu uşă de sticlă: HiPro C60S1, C60S2, C60G1, C60G2 38 dB(A) R600a 405 x 550 x 481 mm 490 x 565 x 510 mm 17,5 kg 18,9 kg 20,1 kg 19,5 kg 22,5 kg Test/certificate: Acest produs conţine o sursă de lumină cu clasa de eficienţă energetică F. Informații suplimentare despre produs pot fi accesate prin cod QR pe eticheta energetică din figuri sau prin eprel.ec.europa.eu. HiPro N30S1, N30S2, N30P1,N30P2, N30G1, N30G2 Tensiune de intrare: Volum total: Putere nominală intrare: Clasa climatică şi temperatura ambiantă utilizată