ALPINA ATR 26 J - Aparador de relva

ATR 26 J - Aparador de relva ALPINA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ATR 26 J ALPINA em formato PDF.

📄 344 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice ALPINA ATR 26 J - page 248
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre ATR 26 J ALPINA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aparador de relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ATR 26 J - ALPINA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ATR 26 J da marca ALPINA.

MANUAL DE UTILIZADOR ATR 26 J ALPINA

ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual.

ALPINA ATR 26 J - 1

Maşină de tuns iarba cu motor portabil manual MANUAL DE INSTRUCTIUNI

2.6 TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE...... 4

2.7 TUTELA AMBIENTALE....5

  1. CONOSCERE LA MACCHINA 5

8.3 GRUPPO AVVIAMENTO 10

8.4 FISSAGGI....10

8.5 PULIZIA DEL FILTRO ARIA (Fig. 11) ...... 10

8.6 CONTROLLO DELLA CANDELA (Fig. 12) .....11

8.7 SOSTITUZIONE DEL FILO DELLA TESTINA (Fig. 13 A/B)....11

8.8 AFFILATURA DEL COLTELLO TAGLIAFILO (Fig. 14)....11

8.9 INATTIVITÀ PROLUNGATA....11

  1. MANUTENZIONE STRAORDINARIA .....11

9.1 REGOLAZIONE DEL MINIMO....11

9.2 REGOLAZIONE DEL CARBURATORE......11

  1. DIAGNOSTICA ....11

1. GENERALITÀ

1.1 COME LEGGERE IL MANUALE

8.3 GRUPPO AVVIAMENTO

2.6 TRANSPORTE Y DESPLAZAMIENTO ..... 4

2.4 MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

2.6 TRANSPORTE Y DESPLAZAMIENTO

2.1 TREINAMENTO....1

2.2 OPERAÇÕES PRELIMINARES ...... 2

2.3 DURANTE A UTILIZAÇÃO.... 2

2.4 MANUTENÇÃO E ARMAZENAGEM 4

2.5 RISCOS RESÍDUOS 4

2.6 TRANSPORTE E MOVIMENTAÇÃO 4

2.7 PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE...... 4

  1. CONHECER A MÁQUINA 5

3.1 DESCRIÇÃO DA MÁQUINA E CAMPO DE UTILIZAÇÃO ....5

3.2 ETIQUETA DE IDENTIFICAÇÃO E COMPONENTES DA MÁQUINA......5

3.3 DESCRIÇÃO DOS SÍMBOLOS EXPLICATIVOS (se previstos)....5

3.4 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 6

  1. MONTAGEM DA MÁQUINA 6

4.1 COMPLEMENTAÇÃO DA MÁQUINA (Fig. 1)......6

4.2 MONTAGEM DA PROTEÇÃO (Fig. 2) ...... 6

4.3 MONTAGEM E DESMONTAGEM DA CABEÇA PORTA-FIO (Fig. 3) ...... 6

4.4 MONTAGEM DA HASTE (Fig. 4) 6

  1. PREPARAÇÃO PARA O TRABALHO 7

5.1 CONTROLO DA MÁQUINA 7

5.2 PREPARAÇÃO DO COMBUSTÍVEL....7

5.3 ABASTECIMENTO DO COMBUSTÍVEL ..... 7

  1. UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA 8

6.1 ARRANQUE DA MÁQUINA 8

6.2 REGULAÇÃO DA VELOCIDADE DO DISPOSITIVO DE CORTE (Fig. 5) 8

6.3 PARAGEM DA MÁQUINA (Fig. 5)....9

  1. MODOS DE FUNCIONAMENTO E TÉCNICAS DE TRABALHO 9

7.1 MODO DE UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA ...... 9

7.2 FIM DO TRABALHO 10

  1. MANUTENÇÃO ORDINÁRIA 10

8.1 CONSERVAÇÃO.... 10

8.8 AFIAÇÃO DA FACA DE CORTAR FIO (Fig. 14).11

8.9 INATIVIDADE PROLONGADA....11

  1. MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA .....11

9.1 REGULAÇÃO DO MÍNIMO....11

9.2 REGULAÇÃO DO COMBUSTÍVEL....11

  1. DIAGNÓSTICO 12

1. PARTE GERAL

1.1 COMO LER O MANUAL

No texto do manual, alguns parágrafos que contêm informações de particular importância são marcados com graus diferentes de realce, cujo significado é o seguinte:

NOTA ou

IMPORTANTE Fornece esclarecimentos ou outros elementos a quanto já indicado anteriormente, com a intenção de não danificar a máquina, ou causar danos.

ATENÇÃO! Possibilidade de lesões pessoais ou a terceiros em caso de inobservância.

▲ PERIGO! Se não observar este aviso, pode ferir-se ou ferir terceiros gravemente, com perigo de morte

2. NORMAS DE SEGURANÇA DEVEM

2.1 TREINAMENTO

ATENÇÃO! Leia com atenção as presentes instruções antes de utilizar a máquina.

1) Familiarize-se com os comandos e com o uso apropriado da máquina. Aprenda a parar rapidamente o motor. Guarde todos os avisos e as instruções para consultá-las no futuro.

2) Nunca permita que a máquina seja utilizada por crianças ou por pessoas que não tenham conhecimento das instruções. As leis locais podem estabelecer uma idade mínima para o utilizador.

3) Não utilize o aparelho se estiverem por perto pessoas, especialmente crianças, ou animais. 4) Nunca utilize a máquina se o utilizador estiver cansado ou com mal-estar, ou se tiver tomado fármacos, drogas, álcool ou substâncias nocivas às suas capacidades de reflexos e atenção. 5) Lembre-se que o operador ou o utilizador é responsável por acidentes e imprevistos que possam ocorrer com outras pessoas ou com a sua propriedade. É da responsabilidade do utilizador avaliar os riscos potenciais do terreno que pretende trabalhar, assim como deverá tomar todas as precauções necessárias, para a sua pró-

pria segurança e dos outros, especialmente nos declives, ou em terrenos irregulares, escorregadios ou pouco firmes.

6) No caso de ceder ou emprestar a máquina a outros, verifique que o utilizador tome conhecimento das instruções de uso contidas no presente manual.
7) Antes de enfrentar pela primeira vez um trabalho de corte, é oportuno adquirir a familiaridade necessária com a máquina e as técnicas de corte mais oportunas, ensaiando o uso correcto das amarrações, empunhe firmemente a máquina e efetue os movimentos exigidos pelo trabalho.

2.2 OPERAÇÕES PRELIMINARES

1) Durante o trabalho, é preciso usar um vestuário apropriado que não atrapalhe o utilizador.
- Use roupas de proteção aderentes, luvas anti-vibração, óculos de proteção, máscaras contra poeira, auriculares para o ouvido e sapatos anti-corte com sola antiderrapante.
- Não vista écharpes, camisas, colares e de qualquer maneira acessórios pendentes ou largos que poderão prender-se na máquina.
- Prenda adequadamente os cabelos compridos.
2) Verifique a fundo toda a área de trabalho e retire tudo o que possa ser ejetado pela máquina ou danificar o dispositivo de corte (pedras, ramos, arames, ossos, etc.).
3) Antes do uso, efetue um controlo geral da máquina e principalmente:

- A alavanca do acelerador e a alavanca de segurança devem ter um movimento livre, não forçado e ao soltar devem voltar automaticamente e rapidamente na posição neutra;

  • A alavanca do acelerador deve ficar travada se não for apertada a alavanca de segurança;
  • O interruptor de paragem do motor deve-se deslocar facilmente de uma posição a outra;
  • Os cabos eléctricos e principalmente o cabo da vela devem estar íntegros para evitar a produção de faíscas e o capuz deve estar montado correctamente na vela;
  • As pegas e as proteções da máquina devem estar limpas e secas e fixadas firmemente na máquina;
  • Verifique o posicionamento correcto das pegas e do ponto de engate da amarração, e o bom equilíbrio da máquina.
  • Verifique que as proteções sejam adequadas à ferramenta de corte utilizada e estejam montadas correctamente.
  • o dispositivo de corte não deve apresentar sinais de danos. Verifique se o dispositivo de corte não está desgastado ou danificado. Substitua o dispositivo de corte danificado ou

desgastado, para manter o balanceamento. As eventuais reparações devem ser realizadas junto a um centro especializado.

4) ATENÇÃO: PERIGO! A gasolina é altamente inflamável.

  • Deixe o combustível nos recipientes apropriados homologados para essa utilização;
  • Abasteça o combustível, utilizando um funil, somente ao ar livre, e não fume durante esta operação e todas as vezes que manusear o combustível;
  • Abra lentamente a tampa do depósito deixando descarregar gradualmente a pressão interna;
  • Encha o tanque antes de acionar o motor; não adicione combustível e nem tire a tampa do tanque quando o motor estiver a funcionar ou estiver quente;
  • Se a gasolina transbordar, não acione o motor, mas afaste a máquina do local onde o combustível foi derramado, e evite que se crie a possibilidade de incêndio, até quando o combustível tenha evaporado e os vapores da gasolina tenham se dissolvido;
  • Recoloque sempre e aperte bem as tampas do tanque e do recipiente da gasolina.
  • Limpe imediatamente qualquer vestígio de gasolina caída na máquina ou no terreno;
  • Não efetue o arranque da máquina no local onde foi efetuado o abastecimento. O arranque do motor deve ser efetuado a uma distância de pelo menos 3 metros do lugar onde foi feito o abastecimento de combustível.
  • Evite o contato do combustível com as roupas e, nesse caso, troque as roupas antes de ar-rancar o motor.
    5) Substitua os silenciadores defeituosos ou danificados.

2.3 DURANTE A UTILIZAÇÃO

1) Não acione o motor em lugares fechados, onde podem acumular-se os gases perigosos de monóxido de carbono.
2) Trabalhe somente com a luz do dia ou com boa iluminação artificial e em condições de boa visibilidade. Afaste pessoas, crianças e animais da área de trabalho.
3) Assuma uma posição parada e estável e mantenha um comportamento prudente.
4) Evite, na medida do possível, de trabalhar com solo molhado ou escorregadio ou de qualquer maneira sobre terrenos muito acidentados ou ríspidos que não garantem a estabilidade do operador durante o trabalho;
5) Verifique sempre o próprio ponto de apoio nos terrenos em declive.
6) Nunca corra, caminhe somente.

7) Preste muita atenção nas irregularidades do terreno e na presença de eventuais obstáculos.

8) Trabalhe no sentido transversal do declive e nunca no sentido de subida/descida, prestando muita atenção nas trocas de direção, mantendo-se sempre a jusante do dispositivo de corte.

9) A máquina não deve ser utilizada por pessoas que não são capazes de segurá-la firmemente com as duas mãos e/ou de ficar estavelmente em equilíbrio sobre as pernas durante o trabalho.

10) A máquina não deve ser utilizada por mais de uma pessoa.

11) Durante o trabalho, a máquina deve sempre ser segurada firmemente com as duas mãos, segurando a unidade motriz no lado direito do corpo e o conjunto de corte abaixo da linha da cintura.

12) Quando utilizar a máquina perto de ruas, preste atenção no trânsito.

13) Nunca utilize a máquina com proteções danificadas ou que estejam faltando.

14) Deixe sempre mãos e pés longe do dispositivo de corte, durante o arranque e uso da máquina.

15) Preste atenção contra lesões decorrentes de qualquer dispositivo predisposto para o corte do comprimento do fio. Após ter solto novo fio, recoloque sempre a máquina na posição de trabalho antes de arrancar o motor.

16) Preste atenção às possíveis projecções de material causado pelo dispositivo de corte.

17) Atenção: o elemento de corte continua a rodar também depois do desligamento do motor.

- Verifique que outras pessoas fiquem no mínimo a 15 metros do raio de acção da máquina ou a pelo menos 30 metros para os decepamentos mais difíceis;

- Não direcione o silenciador e, portanto, os gases de escape na direção de materiais inflamáveis.

19) Não altere as regulações do motor nem deixe que o motor atinja um regime excessivo de rotações.

20) Não submeta a máquina a esforços excessivos e não use uma máquina pequena para executar trabalhos pesados; o uso de uma máquina adequada reduz os riscos e melhora a qualidade do trabalho.

21) Controle que o regime mínimo da máquina seja de modo a não permitir o movimento do dispositivo de corte e que, depois de uma acelerada, o motor volte rapidamente ao mínimo.

22) Mantenha sempre a máquina enganchada na amarração durante o trabalho.

23) Pare o motor:

- Todas as vezes que se deixa a máquina sem

vigilância.

- Antes de abastecer com combustível;

- Durante os deslocamentos entre áreas de trabalho.

24) Parar o motor e soltar o cabo da vela:

- Antes de controlar, limpar ou trabalhar na máquina;

- Após aspirar um corpo estranho. Verifique eventuais danos e providenciar as reparações necessárias antes de usar novamente a máquina;

- Se a máquina começar a vibrar de modo estranho (procure imediatamente a causa das vibrações e efetue os controlos necessários junto a um Centro Especializado).

- Quando a máquina não for utilizada.

25) Evite de usar a máquina em ambientes e horários que possam incomodar.

26) Para evitar o risco de incêndio, não deixe a máquina com o motor quente entre as folhas, a relva seca ou outro material inflamável.

27) Nunca monte elementos de corte metálicos. Com esta máquina, é proibido o uso de lâminas metálicas ou rígidas de qualquer tipo.

28) ATENÇÃO! No caso de rupturas ou acidentes durante o trabalho, pare imediatamente o motor e afaste a máquina de forma a não provocar outros danos; no caso de acidentes com lesões pessoais ou a terceiros, ative imediatamente os procedimentos de primeiros socorros mais adequados à situação existente e procure um Atendimento Médico para o tratamento necessário. Remova cuidadosamente eventuais detritos que possam causar danos ou lesões a pessoas ou animais se permanecerem inobservados.

29) ATENÇÃO! – O nível de ruído e de vibrações indicado nas presentes instruções, são valores máximos de utilização da máquina. O uso de um elemento de corte não balanceado, a falta de manutenção influenciam de modo significativo as emissões sonoras e as vibrações. Por conseguinte é preciso adotar medidas preventivas capazes de eliminar possíveis danos devidos a um ruído elevado e aos esforços por vibrações; efetue a manutenção da máquina, use auriculares antirruído, faça pausas durante o trabalho.

30) A exposição prolongada às vibrações pode causar lesões e problemas neurovasculares (conhecidos também como “fenómeno de Raynaud” ou “síndrome da mão roxa”) sobretudo para quem sofre de problemas circulatórios.

Os sintomas podem ser relacionados às mãos, os pulsos e os dedos e manifestam-se com a perda de sensibilidade, torpor, coceira, dor, descoloração ou alterações estruturais da pele. Esses efeitos podem ser ampliados pelas bai-xas temperaturas ambientais e/ou por uma gar-ra excessiva nas pegas. Ao surgir tais sintomas,

é preciso reduzir os tempos de utilização da máquina e consultar um médico.

2.4 MANUTENÇÃO E ARMAZENAGEM

1) ATENÇÃO! esligue o capuz da vela e leia as relativas instruções antes de iniciar qualquer operação de limpeza ou manutenção. Use vestuários adequados e luvas de trabalho em todas as situações de risco para as mãos.
2) ATENÇÃO! – Nunca utilize a máquina com peças gastas ou danificadas. As peças gastas ou deterioradas devem ser substituídas e nunca deverão ser reparadas. Use somente peças sobressalentes originais: o uso de peças sobressalentes não originais e/ou montadas de forma incorreta compromete a segurança da máquina, pode causar acidentes ou lesões pessoais e exime o Fabricante de qualquer obrigação ou responsabilidade.
3) Todas as operações de regulação e manutenção não descritas neste manual devem ser executadas junto ao seu Revendedor ou a um Centro especializado, que possui os conhecimentos e os equipamentos necessários para que o trabalho seja executado corretamente, mantendo o grau de segurança original da máquina. Operações executadas junto a estruturas não adequadas ou por pessoas não qualificadas implicam na anulação de qualquer forma de garantia e de qualquer obrigação ou responsabilidade do Fabricante.
4) Após cada uso, desligue o cabo da vela e verifique eventuais danos.
5) Mantenha bem apertados os parafusos e as porcas, para ter certeza que a máquina esteja sempre em condições seguras de funcionamento. Uma manutenção regular é indispensável para a segurança e para manter o nível do rendimento.
6) Verifique regularmente se os parafusos do dispositivo de corte estão bem apertados.
7) Use luvas de trabalho e aplique a proteção do Dispositivo de corte para manusear o Dispositivo, para desmontá-lo ou remontá-lo.
8) Durante as operações de regulação da máquina, preste atenção para evitar que os dedos fiquem presos entre o dispositivo de corte e as partes fixas da máquina.
9) Não toque no dispositivo de corte enquanto não for desligado o cabo da vela e enquanto o dispositivo de corte não estiver completamente parado. Durante as intervenções no dispositivo de corte, prestar atenção pois o dispositivo de corte pode se movimentar, mesmo quando o cabo da vela estiver desligado.
10) Verifique regularmente a proteção, para verificar o seu desgaste ou deterioração. Substituila caso esteja danificada.

11) Substitua os adesivos que trazem as instruções e mensagens de advertências, se estiverem danificados.
12) Guarde a máquina num local inaccessível às crianças.
13) Não guarde a máquina com gasolina no tanque dentro de um ambiente onde os vapores da gasolina possam alcançar uma chama, uma faísca ou uma forte fonte de calor.
14) Deixe o motor arrefecer antes de colocar a máquina em qualquer ambiente.
15) Para reduzir o risco de incêndio, manter a máquina e, em especial, o motor livre de resíduos de relva, folhas ou excesso de graxa. Não deixe recipientes com os materiais de resíduo do corte dentro de um local.
16) Se for preciso esvaziar o tanque, efetue esta operação ao ar livre e com o motor frio.
17) Antes de guardar a máquina, controle de ter removido chaves ou ferramentas utilizadas para a manutenção.

2.5 RISCOS RESÍDUOS

Apesar de todas as disposições de segurança serem respeitadas, ainda podem ocorrer alguns riscos resíduos que não podem ser excluídos. Pelo tipo e construção da máquina, os perigos potenciais previsíveis podem ser:

  • Lesões aos dedos e às mãos se atingidos na rotação do dispositivo de corte
  • Lesões aos pés se atingidos pelo dispositivo de corte
  • Lesões aos olhos caso não seja utilizado nenhum óculos de proteção (lançamento de pedras e terra)
  • Lesão no ouvido, se não for usada nenhuma proteção acústica.

2.6 TRANSPORTE E MOVIMENTAÇÃO

1) Todas as vezes que for necessário movimentar ou transportar a máquina, é preciso:
- Desligar o motor, esperar a paragem do dispositivo de corte e desprender o capuz da vela;
- Aplicar a proteção do dispositivo de corte;
- Pegar a máquina somente pelas pegas e dirigir o dispositivo de corte na direcção contrária ao sentido de marcha.
2) Quando a máquina é transportada com um veículo de transporte, é preciso assentá-la de modo a não representar perigo para ninguém e trava-la firmemente para evitar que a mesma tombe com a possibilidade de danificação e saída de combustível.

2.7 PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE

1) A proteção do ambiente deve ser um aspecto relevante e prioritário no uso da máquina, para o benefício da convivência civil e do ambiente no qual vivemos. Evite ser um elemento de incómodo para com a vizinhança.
2) Siga rigorosamente as normas locais para a eliminação de embalagens, óleos, gasolina, filtros, partes deterioradas ou qualquer elemento com forte impacto ambiental; estes resíduos não devem ser jogados no lixo, mas devem ser separados e entregues nos centros de recolha apropriados, que providenciarão a reciclagem dos materiais.
3) Siga rigorosamente as normas locais para a eliminação dos materiais residuais depois do corte.
4) No momento da colocação fora de serviço, não abandone a máquina no meio ambiente, mas entregue—a num centro de recolha, em conformidade com as normas locais vigentes.

3. CONHECER A MÁQUINA

NOTA - As imagens correspondentes às referências estão na pág.ii deste manual.

3.1 DESCRIÇÃO DA MÁQUINA E CAMPO DE UTILIZAÇÃO

Esta máquina é um equipamento de jardinagem e exatamente uma cortadora de cantos portátil com motor térmico, previsto para uso hobby.

A máquina é basicamente composta por um motor que, mediante um eixo de transmissão encerrado num tubo, aciona um dispositivo de corte constituído por uma cabeça porta-fio.

O operador é capaz de segurar a máquina com o auxílio de uma amarração e pode acionar os comandos principais ficando sempre à distância de segurança do dispositivo de corte.

3.1.1 Uso previsto

Esta máquina é projetada e fabricada para:

- o corte da relva e vegetação não lenhosa, por meio de um fio de nylon (ex. nas beiradas de canteiros, plantações, muros, cercas ou áreas verdes com superfície limitada, para acabar o corte efetuado com uma corta-sebes).

Esta máquina é destinada para ser usada pelos consumidores, isto é, por operadores não profissionais. Esta máquina é destinada para ser usada como um “hobby”.

3.1.3 Uso impróprio

Qualquer outro uso, não conforme àqueles acima citados, pode ser perigoso e causar danos a pessoas e/ou coisas. Incluem-se no uso impróprio (como por exemplo, mas não só):

  • utilizar a máquina para varrer;
  • aparar sebes ou outros trabalhos nos quais o dispositivo de corte não seja utilizado no nível do terreno;
  • usar a máquina com o dispositivo de corte acima da linha da cintura do operador;
  • usar a máquina para o corte de materiais de origem não vegetal;
  • utilizar a máquina por mais de uma pessoa.

3.2 ETIQUETA DE IDENTIFICAÇÃO E COMPONENTES DA MÁQUINA

  1. Nível de potência acústica
  2. Marca de conformidade
  3. Mês / Ano de fabrico
  4. Tipo de máquina
  5. Número de matrícula
  6. Nome e endereço do fabricante
  7. Número emissões
  8. Código do artigo

  9. Unidade motriz

  10. Tubo de transmissão
  11. Terminal do tubo de transmissão
  12. Cabeça porta-fio
  13. Proteção do dispositivo de corte
  14. Pega dianteira
  15. Pega traseira
  16. Vela

  17. Dispositivo de paragem do motor

  18. Comando acelerador
  19. Bloqueador de segurança
  20. Interruptor de arranque
  21. Arrancador (Starter)
  22. Comando do dispositivo de escorva (Primer)
  23. Parcializador do acelerador (se previsto)
  24. Tampa do tanque de combustível

O exemplo da declaração de conformidade está na penúltima página do manual.

3.3 DESCRIÇÃO DOS SÍMBOLOS EXPLICATIVOS (se previstos)

  1. Tanque do combustível
  2. Posições do interruptor de paragem do motor

a = paragem

b = marcha

  1. Arrancador (Starter)
  2. Comando do dispositivo de escorva (Primer)
  3. Sentido de rotação do dispositivo de corte

3.4 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

A sua máquina deve ser utilizada com prudência. Para tal fim, na máquina foram colocados alguns pictogramas destinados a lembrar as principais precauções de uso. A seguir está explicado o significado dos símbolos. Recomendamos também para ler com atenção as normas de segurança contidas no capítulo específico deste manual.

Substitua as etiquetas danificadas ou ilegíveis.

  1. Atenção! Perigo. Esta máquina, se não for usada corretamente, pode ser perigosa para si e para os outros.
  2. Antes de usar esta máquina leia o manual de instruções.
  3. O operador que usa esta máquina, utilizada em condições normais para uso diário contínuo, pode estar exposto a um nível de ruído igual ou superior a 85 dB (A). Use proteções acústicas, óculos e capacete de proteção.
  4. Perigo de ejeccões! Afaste todas as pessoas ou animais domésticos a pelo menos 15 m durante o uso da máquina!
  5. Velocidade máxima do dispositivo de corte. Use somente dispositivos de corte apropriados.
  6. Não use lâminas com pontas, metálicas ou rígidas, ou lâminas com serra circular.
  7. Nesta máquina, pode ser utilizada somente uma cabeça porta-fio.
  8. Atenção! A gasolina é inflamável Deixe o motor esfriar no mínimo 2 minutos antes de efetuar o abastecimento.
  9. Atenção! Manter distância das superfícies quentes.

NOTA - As figuras citadas no texto estão nas pág. iii e seguintes deste manual.

4. MONTAGEM DA MÁQUINA

IMPORTANTE A máquina é fornecida com al guns componentes desmontados e com o depósito da mistura vazio.

ATENÇÃO! Vista sempre luvas robustas de trabalho para manusear os dispositivos de corte. Preste a máxima atenção na montagem dos componentes para não comprometer a segurança e a eficiência da máquina; em caso de dúvidas, contacte o seu Revendedor.
ATENÇÃO! A desembalagem e a finalização da montagem devem ser efetuadas sobre uma superfície plana e sólida, com espaço suficiente para a movimentação da máquina e das embalagens, sempre com utilização das ferramentas apropriadas.

A eliminação das embalagens deve ocorrer segundo as disposições locais vigentes.

4.1 COMPLEMENTAÇÃO DA MÁQUINA (FIG. 1)

  • Posicione a parte superior (1) da pega dianteira e aplique o capuz inferior (2) por meio dos parafusos (3), prestando atenção para manter na posição os dois semiprotetores antivibratórios (4).
  • Antes de introduzir os parafusos (3), direccione correctamente a pega em relação ao tubo de transmissão.
  • Aperte os parafusos (3) a fundo.

4.2 MONTAGEM DA PROTEÇÃO (FIG. 2)

  • Remova a tampa de proteção (1) pelo terminal da parte inferior da haste (2).
  • Fixe a proteção (3) no suporte (4) por meio dos parafusos (5) fornecidos.

4.3 MONTAGEM E DESMONTAGEM DA CABEÇA PORTA-FIO (FIG. 3)

a) Montagem

  • Com uma chave apropriada, bloqueie a rotação do eixo (1).
  • Monte a cabeça porta-fio (2) aparafusando-a no sentido horário.

b) Desmontagem

  • Com uma chave apropriada, bloqueie a rotação do eixo (1).
  • Remova a cabeça porta-fio (2) desparafusando-a no sentido contrário ao ponteiro do relógio.

4.4 MONTAGEM DA HASTE (FIG. 4)

  • Extraia a barra de paragem (1) e empurre a parte inferior da haste (2) até perceber o encaixe da barra de paragem (1) no furo (3) da haste. A introdução pode ser facilitada virando de leve a parte inferior (2) nos dois sentidos; a introdução completa pode ser vista pela barra (1) que deve estar totalmente recuada.
  • Terminada a introdução, aperte a fundo o manípulo (4).

5. PREPARAÇÃO PARA O TRABALHO

5.1 CONTROLO DA MÁQUINA

Antes de iniciar o trabalho é necessário:

  • controle que não haja parafusos soltos na máquina e no dispositivo de corte;
  • controle que o dispositivo de corte não esteja danificado;
  • controle que o filtro de ar esteja limpo;
  • controlar que as proteções estejam bem fixadas e eficientes;
  • controlar a fixação das pegas.

5.2 PREPARAÇÃO DO COMBUSTÍVEL

Esta máquina é dotada de um motor de dois tempos que requer um combustível composto por gasolina e óleo lubrificante.

IMPORTANTE O uso só de gasolina danifica o motor e implica na anulação da garantia.

IMPORTANTE Use somente combustíveis e lubrificantes de qualidade para manter os rendimentos e garantir a durabilidade dos órgãos mecânicos.

5.2.1 Características da gasolina

Use somente gasolina sem chumbo (gasolina verde) com número de octano não inferior a 90 N.O.

IMPORTANTE A gasolina verde tende a criar depósitos no recipiente se for conservada durante mais de 2 meses. Utilizar sempre gasolina fresca!

5.2.2 Características do óleo

Utilize somente óleo sintético de óptima qualidade, específico para motores de dois tempos. Junto ao seu Revendedor estão disponíveis óleos estudados especificamente para este tipo de motor, capazes de garantir uma proteção elevada.

O uso destes óleos permite a composição de uma mistura a 2%, constituída por 1 parte de óleo a cada 50 partes de gasolina.

5.2.3 Preparação e conservação da mistura

▲ PERIGO! A gasolina e a mistura são inflamáveis!

  • Guarde a gasolina e a mistura em recipientes homologados para combustíveis, em lugares seguros, longe de fontes de calor ou chamas livres.
  • Não deixe os recipientes ao alcance crianças.
  • Não fume durante a preparação do combustível e evite de inalar vapores de gasolina.

Para a preparação do combustível :

  • Introduza num galão homologado aproximadamente a metade da quantidade de gasolina.
  • Acrescente todo o óleo, segundo a tabela.
  • Introduza o resto da gasolina.
  • Feche de novo a tampa e agite com força.

IMPORTANTE O combustível está sujeito a en- velhecimento. Não prepare quantidades exces- sivas de mistura para evitar que se formem de- pósitos.

IMPORTANTE Mantenha bem distintos e identificáveis os recipientes do combustível e da gasolina para evitar de invertê-los no momento da utilização.

IMPORTANTE Limpe periodicamente os recipientes da gasolina e do combustível para remover eventuais depósitos.

5.3 ABASTECIMENTO DO COMBUSTÍVEL

▲ PERIGO! Não fume durante o abastecimento e evite inalar vapores de gasolina.

ATENÇÃO! Abra a tampa do galão com cuidado porque poderá ter se formado pressão dentro do mesmo.

Antes de executar o abastecimento:

  • Bata com força o galão do combustível.
  • Assente a máquina no plano, em posição estável, com a tampa do tanque para cima.
  • Limpe a tampa do tanque e a região ao redor para evitar que entre sujidade durante o abastecimento.

- Abra com cuidado a tampa do tanque para descarregar gradualmente a pressão. Efetue o abastecimento por meio de um funil, evitando de encher o depósito até à boca.

ATENÇÃO! Feche sempre a tampa tanque, apertando-a a fundo.

ATENÇÃO! Limpe logo qualquer vestígio de combustível que porventura caiu na máquina ou no terreno e não arranque o motor enquanto os vapores de gasolina não se dissolverem.

6. UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA

6.1 ARRANQUE DA MÁQUINA

ATENÇÃO! O arranque da máquina deve ser efetuado a uma distância de pelo menos 3 metros do lugar onde foi feito o abastecimento de combustível.

Antes de acionar o motor:

- Assente a máquina em posição estável sobre o terreno.

3.1.1 Arranque com o motor frio

ATENÇÃO! Por arranque a “frio” entende-se o arranque efectuado depois de pelo menos 5 minutos da paragem do motor ou depois de um abastecimento de combustível.

Para arrancar a máquina (Fig. 5):

  1. Coloque o interruptor (1) na posição «I».
  2. Acione o starter, virando a alavanca (4) na posição "B".
  3. Carregue o botão do dispositivo de escorva (primer) (5) por 3-4 vezes a fim de facilitar a entrada em funcionamento do carburador.
  4. Pressione a alavanca de segurança (3), acione a alavanca de comando do acelerador (2) e mantê-la na posição por meio do botão do parcializador (7). Solte, então, a alavanca de segurança (3).
  5. Segure a máquina firmemente sobre o terreno com uma mão na unidade motriz, para não perder o controlo durante o arranque (Fig. 6).

IMPORTANTE Para evitar deformações, o tubo de transmissão não deve ser usado como apoio para a mão ou para o joelho durante o arranque. 6. Puxe lentamente o interruptor de arranque por 10 -15 cm, até perceber uma certa resistência e depois puxe de novo algumas vezes

até perceber as primeiras explosões.

IMPORTANTE Para evitar quebras, não puxe todo o comprimento do cabo, não deixe que o mesmo se arraste ao longo da beirada do furo guia do cabo e solte gradualmente o interruptor, evitando deixa-lo recuar de maneira incontrolada.

  1. Puxe de novo o interruptor de arranque, até o motor ligar normalmente.

ATENÇÃO! O arranque da máquina com o starter ativado causa o movimento do dispositivo de corte, o qual para somente se for desativado o starter.

  1. Tão logo o motor iniciar, desligue o starter virando a alavanca (2) na posição «ON».
  2. Desative o parcializador (7 - se previsto) acionando brevemente o acelerador (2), para recolocar o motor no mínimo.
  3. Deixe o motor virar no mínimo pelo menos 1 minuto antes de utilizar a máquina.

IMPORTANTE Se o interruptor do cabo de arranque for acionado repetidamente com o starter introduzido, o motor pode afogar e assim dificulta o arranque.

No caso em que o motor afogue, desmonte a vela e puxe devagar o interruptor do cabo de arranque para eliminar o excesso de combustível; depois seque os electrodos da vela e remonte a mesma no motor.

3.1.2 Arranque com o motor quente

Para o arranque a quente (imediatamente depois da paragem do motor), seguir os itens 1 - 5 - 8 - 7 do procedimento anterior.

6.2 REGULAÇÃO DA VELOCIDADE DO DISPOSITIVO DE CORTE (FIG. 5)

A velocidade do dispositivo de corte é regulada pela alavanca do acelerador (2) situada na pega traseira (6).

O acionamento do acelerador é possível somente se simultaneamente for apertado o bloqueador de segurança (3).

O movimento é transmitido pelo motor ao eixo de transmissão através de uma fricção com massas centrífugas que impede o movimento do eixo quando o motor estiver no mínimo.

ATENÇÃO! O dispositivo de corte não deve se movimentar com o motor no mínimo

mo. Se o dispositivo de corte se movimentar com o motor no mínimo, contacte o seu revendedor para obter uma regulação correta do motor.

A velocidade correta de trabalho é obtida com a alavanca do acelerador (2) no fundo do curso.

IMPORTANTE Durante as primeiras 6-8 horas de exercício da máquina, evite de utilizar o motor com as rotações no máximo.

6.3 PARAGEM DA MÁQUINA (FIG. 5)

Para parar a máquina:

  • Solte o comando do acelerador (2) e deixe o motor virar no mínimo durante alguns segundos.
  • Coloque o interruptor (1) na posição «O».

ATENÇÃO! Após ter colocado o rador no mínimo, são necessários segundos antes que o dispositivo de corte pare.

7. MODOS DE FUNCIONAMENTO E TÉCNICAS DE TRABALHO

Para o respeito dos outros e do ambiente:

  • Evite tornar-se um elemento de incómodo.
  • Siga rigorosamente as normas locais para a eliminação dos materiais residuais depois do corte.
  • Siga rigorosamente as normas locais para a eliminação de óleos, gasolina, partes deterioradas ou qualquer elemento com grande impacto ambiental.

ATENÇÃO! Use uma roupa adequada durante o trabalho. O seu Revendedor é capaz de fornecer-lhe as informações sobre os materiais de proteção contra acidentes mais apropriados para garantir a segurança no trabalho.

7.1 MODO DE UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA

ATENÇÃO! Durante o trabalho, a máquina deve sempre ser segurada firmemente com as duas mãos, segurando a unidade motriz no lado direito do corpo e o conjunto de corte abaixo da linha da cintura.

Antes de enfrentar pela primeira vez um trabalho de corte, é oportuno adquirir a familiaridade necessária com a máquina e as técnicas de corte mais oportunas, ensaiando o uso correto das amarrações, empunhe firmemente a máquina e efetue os movimentos exigidos pelo trabalho.

A cabeça porta-fio pode eliminar a relva alta e a vegetação não lenhosa próxima a cercas, muros, alicerces, calçadas, ao redor de árvores, etc. ou para limpar totalmente uma área específica do jardim;

ATENÇÃO! Com esta máquina, é proibido o uso de lâminas metálicas ou rígidas de qualquer tipo.

ATENÇÃO! Utilize SOMENTE fios de nylon. O uso de fios metálicos, fios metálicos plastificados e/ou não adequados à cabeça, pode causar ferimentos e lesões sérias.

Durante o uso, é oportuno parar o motor e remover periodicamente o mato que envolve a máquina, para evitar o sobreaquecimento do tubo de transmissão, devido à relva presa em baixo da proteção.

Remova a relva presa com uma chave de fenda, para permitir que a haste seja arrefecida corretamente.

ATENÇÃO! Não utilize a máquina para varrer, inclinando a cabeça porta-fio. A potência do motor pode atirar objetos e pequenas pedras até 15 metros ou mais, causan do danos ou provocando lesões às pessoas.

a) Corte em movimento (Ceifa) (Fig. 7)

Proceda com um andamento regular, com um movimento em arco semelhante à foice tradicional, sem inclinar a cabeça porta-fio durante a operação.

Experimente antes cortar na altura certa uma pequena área, para depois obter uma altura de corte uniforma mantendo a cabeça porta-fio a uma distância constante em relação ao terreno. Para os cortes mais difíceis, pode ser útil inclinar de cerca 30º à esquerda a cabeça porta-fio.

ATENÇÃO! Não opere desta maneira se houver a possibilidade de provocar o lançamento de objetos que possam atingir pe soas, animais ou causar danos.

b) Corte de precisão (Desbaste)

Mantenha a máquina inclinada ligeiramente para que a parte inferior da cabeça porta-fio não toque o terreno e a linha de corte fique no ponto desejado, mantendo sempre o dispositivo de corte longe do operador.

c) Corte na proximidade de cercas / alicerces (Fig. 8)

Aproxime lentamente a cabeça porta-fio a cercas, estacas, rochas, muros, etc., sem atingir com força.

Se o fio bate num obstáculo consistente pode quebrar ou consumir-se; se ficar preso numa cerca, pode cortar-se bruscamente.

De qualquer maneira, o corte ao redor de calçadas, alicerces, muros etc., pode causar um desgaste do fio superior ao normal.

d) Corte ao redor de árvores (Fig. 9)

Andar ao redor da árvore da esquerda para a direita, aproxime-se lentamente dos troncos de maneira a não bater o fio contra a árvore e mantendo a cabeça porta-fio ligeiramente inclinada para a frente.

Considerar que o fio de nylon pode cortar ou danificar os pequenos arbustos e que a batida do fio de nylon contra o tronco de arbustos ou árvores com casca macia pode danificar gravemente a planta.

e) Regulação do comprimento do fio durante o trabalho (Fig. 10)

Esta máquina vem equipada com uma cabeça "Bate e vai" ("tap & Go").

Para liberar novo fio, bater a cabeça porta-fio contra o terreno com o motor na velocidade máxima; o fio é solto automaticamente e a faca corta o comprimento em excesso.

7.2 FIM DO TRABALHO

Depois de terminar o trabalho:

8. MANUTENÇÃO ORDINÁRIA

Uma manutenção correta é fundamental para manter ao longo do tempo a eficiência e a segurança de uso originais da máquina.

ATENÇÃO! Durante as operações de manutenção:

  • Desprenda o capuz da vela.
  • Espere que o motor esteja resfriado quadamente.
  • Não elimine óleos, gasolina ou outro material poluente no ambiente.

8.1 CONSERVAÇÃO

No fim de cada sessão de trabalho, limpe minuciosamente poeiras e detritos na máquina, verifique que não haja partes danificadas, substitua as partes defeituosas. A máquina deve ser guardada em lugar seco, protegido das intempéries, com a proteção corretamente montada.

Para reduzir o risco de incêndio, limpe com frequência as abas do cilindro com ar comprimido e libere a área do silenciador de serragem, ramos, folhas ou outros detritos.

8.3 GRUPO DE ARRANQUE

Para evitar o sobreaquecimento e danos ao motor, as grelhas de aspiração do ar de arrefecimento devem sempre ser mantidas limpas e livres de serragem e detritos.

Se forem encontrados sinais de desgaste do cabo de arranque, contate o seu Revendedor para a substituição.

8.4 FIXAÇÕES

Controle periodicamente o aperto de todos os parafusos e das porcas e que as pegas estejam fixadas firmemente.

8.5 LIMPEZA DO FILTRO DE AR (FIG. 11)

IMPORTANTE A limpeza do filtro de ar é essencial para o bom funcionamento e a durabilidade da máquina. Não trabalhe sem filtro ou com um filtro estragado, para não causar danos irreparáveis ao motor.

A limpeza deve ser efetuada a cada 15 horas de trabalho.

Para limpar o filtro:
- Desparafuse o botão (3), desmonte a tampa (1) e remova o elemento filtrante (2).
- Lave o elemento filtrante (2) com água e sabão. Não use gasolina ou outros solventes.
– Deixe o filtro secar ao ar livre.
- Remonte o elemento filtrante (2) e a tampa (1), aparafusando de novo o botão (3)
ade-

8.6 CONTROLO DA VELA (FIG. 12)

Periodicamente, desmonte e limpe a vela remo-

vendo eventuais depósitos com uma escovinha metálica.

Controle e restaure a distância correta entre os eléctrodos.

Remonte a vela apertando-a a fundo com a chave fornecida.

A vela deve ser substituída com uma de características similares no caso de eléctrodos queimados ou isolante deteriorado, e de qualquer maneira a cada 100 horas de funcionamento.

8.7 SUBSTITUIÇÃO DO FIO DA CABEÇA (FIG. 13 A/B)

- Siga a sequência indicada na figura.

8.8 AFIAÇÃO DA FACA DE CORTAR FIO (FIG. 14)

  • Remova a faca de cortar fio (1) da proteção (2), desparafusando os parafusos (3).
  • Fixe a faca de cortar fio numa morsa e execu te a afiação utilizando uma lima chata prestando atenção para manter o ângulo de cor-te original.
  • Remonte a faca na proteção.

8.9 INATIVIDADE PROLONGADA

IMPORTANTE Se for previsto um período de inatividade da máquina superior a 2 -3 meses é preciso tomar algumas providências para evitar dificuldade no momento da retomada do trabalho ou danos permanentes ao motor.

Antes de guardar a máquina:

  • Esvazie o tanque do combustível.
  • Arranque o motor e mantenha-o em movimento no mínimo até a paragem, de modo a consumir todo o combustível que ficou no carburador.
  • Deixe o motor esfriar antes de guardar a máquina.

No momento de recolocar a máquina em funcionamento, prepare a máquina como indicado no capítulo “2. Preparação para o trabalho”.

9. MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA

Essas operações devem ser efetuadas exclusi-

vamente pelo seu Revendedor.

Operações executadas junto a estruturas não adequadas ou por pessoas não qualificadas implicam na anulação de qualquer forma de garantia.

9.1 REGULAÇÃO DO MÍNIMO

ATENÇÃO! Se o dispositivo de corte se movimentar com o motor no mínimo, contacte o seu revendedor para obter uma regulação correta do motor.

9.2 REGULAÇÃO DO COMBUSTÍVEL

O carburador é regulado na fábrica de modo a obter os rendimentos máximos em qualquer situação de utilização, com a emissão mínima de gases nocivos, no respeito das normas vigentes.

No caso de baixo rendimento, contacte o seu Revendedor para um controlo da carburação e do motor.

10. DIAGNÓSTICO

O que fazer se ...
Causa do problema Düzeltici hareket
1. O motor não arrancaou não se mantém em movimento
Procedimento de arranque incorretoSeguir as instruções(ver cap 3)
Vela suja ou distânciaentre os eléctrodos incorretaControlar a vela(ver cap. 5)
Filtro de ar obstruído Limpare/ou substituir ofiltro (ver cap. 5)
Problemas de carburação Contatar o próprioRevendedor
2. O motor arranca mas tem pouca potência
Filtro de ar obstruído Limpare/ou substituiro filtro (ver cap. 5)
Problemas de carburação Contatar o próprioRevendedor
3. O motor tem um funcionamento irregularou não tem potência sob carga
Vela suja ou distância entreos eléctrodos incorretaControlar a vela(ver cap. 5)
Problemas de carburação Contatar o próprioRevendedor
4. O motor emite fumaça excessiva
Composição errada da misturaPreparar o combustívelconforme as instruções(ver cap. 2)
Problemas de carburação Contatar o próprioRevendedor
5. O dispositivo de corte movimenta-secom o motor no mínimo.
Regulação errada da carburaçãoContatar o próprioRevendedor
6. A máquina começa a vibrar de modo anormal
Alguma partes está danificada ou há partes soltasPare a máquina e desligueo cabo da velaVerifique eventuais danosVerifique se há partessoltas e aperte-asEfetuar as verificações,substituições oureparações junto a umCentro Especializado

CUPRINS

  1. GENERALITĂTI 1

PT • As imagens e os conteúdos contidos no presente Manual do Utilizador foram expressamente criados para uso exclusivo da ST.

S.p.A., encontrando-se protegidos por direitos de autor. Qualquer tipo de reprodução ou alteração, parcial ou integral, não autorizadas deste Manual estão expressamente proibidas.

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ALPINA

Modelo : ATR 26 J

Categoria : Aparador de relva