T 1.0 EJ - Aparador de relva ALPINA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho T 1.0 EJ ALPINA em formato PDF.
Perguntas frequentes - T 1.0 EJ ALPINA
Perguntas dos utilizadores sobre T 1.0 EJ ALPINA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aparador de relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual T 1.0 EJ - ALPINA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. T 1.0 EJ da marca ALPINA.
MANUAL DE UTILIZADOR T 1.0 EJ ALPINA
PORTUGUÊS - Tradução do manual original PT
1. RAFFREDDAMENTO MOTORE
MANDOS Y ELEMENTOS FUNCIONALES
queremos, antes de mais nada, agradecer pela preferência dada aos nossos produtos e esperamos que o uso desta sua nova máquina seja muito satisfatório e corresponda plenamente às suas expectativas. Este manual foi redigido para que o utente possa conhecer bem a máquina e usá-la de forma segura e eficiente; não esqueça que este manual é parte integrante da máquina, conserve-o para poder consultá-lo quando necessário e o entregue juntamente com a máquina em caso de cessão ou se for emprestado a terceiros.
Esta sua nova máquina foi projectada e fabricada segundo as normas vigentes, resultando segura e fiável se usada respeitando plenamente as instruções presentes neste manual (uso previsto); qualquer outra utilização ou a inobser vância das normas de segurança de uso, manutenção e reparação descritas é considerada como “uso impróprio” e causa a invalidação da garantia e isenta o Fabricante de toda e qualquer responsabilidade, passando ao utente os ónus derivados de danos ou lesões próprias ou a terceiros.
Se for notada qualquer pequena diferença entre o quanto descrito e a máquina em seu poder, considere que, visto o contínuo melhoramento do produto, as informações presentes neste manual estão sujeitas a modificações sem prévio aviso ou obrigação de actualização, mas ficando sem variação as características essenciais para a segurança e o funcionamento. Em caso de dúvida entre em contacto com o seu revendedor. Bom trabalho!
ÍNDICE
- Identificação dos componentes principais 2
- Símbolos 3
- Avisos para a segurança 4
- Montagem da máquina 6
- Preparação para o trabalho 7
- Arranque – Parada do motor 7
- Utilização da máquina 8
- Manutenção e conservação 10
- Acesoriós 10
1. IDENTIFICAÇÃO DOS COMPONENTES PRINCIPAIS
COMPONENTES PRINCIPAIS
- Unidade motriz
- Tubo de transmissão
- Terminal do tubo de transmissão
- Cabeça porta-fio
- Protecção do dispositivo de corte
- Pega dianteira
- Barreira
- Pega traseira
- Pontos de engate (da amarração)
-
Amaração
-
Etiqueta da série
- Cabo de alimentação
- Extensão (não fornecida)

text_image
10 7 6 2 3 4 9 8 1 1213 11 22 21 5COMANDOS E ELEMENTOS FUNCIONAIS
- Alavanca interruptor
- Botão de segurança
ETIQUETA DA SÉRIE
11.1) Marca de conformidade CE
11.2) Nome e endereço do fabricante
11.3) Modelo de máquina
11.4) Número de série
11.5) Ano de fabricação
11.6) Tensão e Frequência de alimentação
11.7) Potência do motor
11.8) Isolamento duplo
11.9) Código do Artigo
11.10) País de fabricação

text_image
112 11.311.10 118 11.1 Made in China Electric Lawn trimmer V~ Hz W 115 114 116 117 119O exemplo da declaração de conformidade está na penúltima página do manual.

Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico! De acordo com a directiva europeia 2012/19/CE sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais, as ferramentas eléctricas usadas deven ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica. Se as aparelhagens eléctricas forem eliminadas num aterro ou no terreno, as substâncias nocivas podem atingir a camada aquífera e entrar na cadeia alimentar, danificando a sua saúde e o bem-estar. Para informações mais detalhadas sobre a eliminação deste produto, contactar o Orgão competente para a eliminação de lixos domésticos ou o seu Revendedor.
| Valores máximos de ruído e vibrações [1] T 1.0 EJ | ||
| Nível de pressão acústica– Incerteza de medição | dB(A) dB(A) | 79,33 |
| Nível de potência acústica garantido dB(A) 96 | ||
| Nível de vibrações– Incerteza de medição | m/s2 m/s2 | 2,561,5 |
[1]
Advertê:
O valor de vibrações indicado foi estabelecido com um equipamento estandardizado e pode ser utilizado para a comparação com outros aparelhos eléctricos e para a estima provisória da carga por meio das vibrações.
ATENÇÃO!
Q valor das vibrações pode variar em função da utilização da máquina e da sua preparação e ser acima daquele indicado.
É necessário estabelecer as medidas de segurança para a protecção do utilizador que devem ser baseadas na estima de carga gerada pelas vibrações nas condições reais de utilização. Para tal fim, devem ser levadas em consideração todas as fases do ciclo de funcionamento tais co mo por exemplo, o desligamento ou o funcionamento em vazio.
O valor do ruído pode variar em função da utilização da máquina, durante o trabalho ou no mínimo.
| DADOS TÉCNICOS T 1.0 EJ | ||
| Tensão de alimentação V~ 230 | ||
| Frequência de alimentação Hz 50 | ||
| Potência do motor W 1000 | ||
| Largura de corte cm 37 | ||
| Peso | kg | 4,70 |
| Número de rotações em vazio | min^-1 | 7000 |
| Velocidade máxima de rotação do motor e do dispositivo | min^-1 | 7000 |
2. SÍMBOLOS

3) O operador que usa esta máquina em condições normais para uso diário contínuo, pode estar exposto a um nível de ruído igual ou superior a 85 dB (A). Use proteções acústicas, óculos de proteção e vista o capacete de segurança.
4) Perigo de ejeções! Afaste todas as pessoas ouanimais domésticos a pelo menos 15 m durante o usoda máquina!
5) Retire a ficha da tomada de alimentação antes de proceder à manutenção ou caso o fio se encontre danificado.
6) Não expor à chuva (ou à humidade).
7) Nesta máquina, pode ser utilizada somente umacabeça porta-fio.
8) Não use lâminas com pontas, metálicas ou rígidas,ou lâminas com serra circular.
9) Mantenha à distância as pessoas presentes.
10) Sentido de rotação do dispositivo de corte.
11) Nível de potência acústica LWA.
1) Atenção! Perigo. Esta máquina, se não for usadacorrectamente, pode ser perigosa para si e para osoutros.
2) Antes de usar esta máquina leia o manual de in-struções.
3. AVISOS PARA A SEGURANÇA
COMO LER O MANUAL
No texto do manual, alguns parágrafos que contêm informações de particular importância são marcados com graus diferentes de realce, cujo significado é o seguinte:
NOTA
ou
IMPORTANTE
elementos a quanto já indicado anteriormente, com a intenção de não danificar a máquina, ou causar danos.

ATENÇÃO!
Possibilidade de lesões pessoais
ou a terceiros em caso de inobservância.

PERIGO!
Se não considerar este aviso,
pode ferir-se ou ferir terceiros gravemente, com perigo de morte.
Durante o uso da máquina de vem
ser observadas as normas de segurança. Antes de colocar a máquina em funcionamento, leia as instruções para a própria segurança e dos que não e estão envolvidos no trabalho. Mantenha as instruções em bom estado para uso posterior.
A palavra “aparelho eléctrico” citada nos avisos refere-se à sua aparelhagem com alimentação pela rede eléctrica.
1) Utilização prevista da máquina: "o corte da relva e vegetação não lenhosa, por meio de um fio de nylon (ex. nas beiradas de canteiros, plantações, muros, cercas ou áreas verdes com superfície limitada, para acabar o corte efectuado com uma corta-sebes)". Qualquer outro uso pode revelar-se perigosos e causar a danificação da máquina, assim como o uso de acessórios não especificamente citados neste manual.
Incluem-se no uso impróprio (como por exemplo, mas não só):
- utilizar a máquina para varrer;
- aparar sebes ou outros trabalhos nos quais o dispositivo de corte não seja utilizado no nível do terreno;
- usar a máquina com o dispositivo de corte acima da linha da cintura do operador;
- usar a máquina para o corte de materiais de origem não vegetal;
- utilizar a máquina por mais de uma pessoa.
2) Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento, se supervisionadas ou instruídas sobre o uso do aparelho de forma segura e que entendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção ordinária não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
3) Riscos resíduos: apesar de todas as disposições de
segurança serem respeitadas, ainda podem ocorrer alguns outros riscos:
- perigo de lesões nos dedos e nas mãos se atingidos na rotação do fio da cabeça
- perigo de lesões nos pés se atingidos pelo fio da cabeça
- ejecção de pedras e terra.
4) Use óculos de protecção.
5) Nunca permita que a máquina seja utilizada por crianças ou por pessoas que não tenham conhecimento das instruções.
6) Pare o uso da máquina quando houver pessoas, sobretudo crianças ou animais, nas redondezas.
7) Corte a relva apenas à luz do dia ou com boa iluminação artificial.
8) Não use a máquina em condições de mau tempo, sobretudo com probabilidade de raios.
9) Antes de utilizar a máquina e depois de qualquer batida, controle que não haja sinais de desgaste ou de dano e efectue as reparações necessárias.
10) Nunca utilize a máquina com protecções danificadas ou que estejam faltando.
11) Deixe sempre mãos e pés longe do dispositivo de corte, principalmente durante o arranque do motor.
12) Preste atenção contra lesões decorrentes de qualquer dispositivo predisposto para o corte do comprimento do fio. Após ter solto novo fio, recoloque sempre a máquina na posição de trabalho antes de arrancar o motor.
13) Nunca monte elementos de corte metálicos.
14) Nunca use peças sobressalentes ou acessórios não fornecidos ou não recomendados pelo fabricante.
15) Desligue a máquina da rede eléctrica antes de controlar, limpar ou trabalhar com a máquina e quando a máquina não for utilizada.
16) Verifique sempre que as passagens do ar de resfria- mento estejam sempre livres de detritos.
17) Após cada uso, desligue a máquina da rede de alimentação e controle eventuais danos.
18) Guarde a máquina fora do alcance de crianças.
19) Trimmer com alimentação de rede devem ser reparados somente por pessoal técnico autorizado.
20) Use somente peças de reposição e acessórios recomendados pelo fabricante.
DISPOSIÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS
1) Leia com atenção as instruções.
2) Familiarize-se com os comandos e com o uso apre priado da máquina.
3) Antes de iniciar o trabalho controle que o cabo de alimentação e a extensão não tenham sinais de dano ou de envelhecimento.
4) Se a extensão for danificada durante o uso, desligue-a imediatamente da rede eléctrica. NÃO TOQUE O CABO ANTES DE TER DESLIGADO A EXTENSÃO.
5) Nunca use a máquina se os cabos estiverem danificados ou consumidos.
6) Atenção: o elemento de corte continua a rodar também depois do desligamento do motor.
7) Mantenha a extensão longe dos elementos de corte.
8) Alimentar o aparelho através de um diferencial (RCD-Residual Current Device) com uma corrente de desen-
guanche não superior a 30 mA.
Durante o uso, assuma uma posição parada e estável e mantenha um comportamento prudente.
- Evite, na medida do possível, de trabalhar com solo molhado ou escorregadio ou de qualquer maneira sobre terrenos muito acidentados ou ríspidos que não garantem a estabilidade do operador durante o trabalho.
- Não corra, mas ande e preste atenção às irregularidades do terreno e à presença de eventuais obstáculos.
- Avalie os riscos potenciais do terreno a trabalhar e tome todas as precauções necessárias para garantir a própria segurança, sobretudo em descidas, terrenos acidentados, escorregadios ou movediços.
- Nas descidas, trabalhe no sentido transversal à descida, nunca subindo ou descendo, mantenha-se sempre a jusante do dis - positivo de corte.
A máquina não deve ser utilizada por pessoas que não são capazes de segurá-la firmemente com as duas mãos e/ou de ficar estavelmente em equilíbrio sobre as pernas durante o trabalho.
Nunca permita que a máquina seja utilizada por crianças ou por pessoas que não tenham conhecimento das instruções. As leis locais podem estabelecer uma idade mínima para o utente.
A máquina não deve ser utilizada por mais de uma pessoa. Nunca utilizar a máquina:
- se houver pessoas, sobretudo crianças, ou animais nos ar redores;
- se o utilizador estiver cansado ou com mal-estar, ou se tiver tomado remédios, drogas, álcool ou substâncias nocivas às suas capacidades de reflexos e atenção;
- se as protecções estiverem danificadas ou foram removidas.
- Técnicas de utilização do cortador de beiradas eléctrico
Observe sempre os avisos de segurança e aplique as técnicas de corte mais apropriadas ao tipo de trabalho a executar, segundo as indicações e os exemplos contidos nas instruções de uso (veja o cap. 7).
- Movimentação do cortador de beiradas eléctrico em segurança
Todas as vezes que for necessário movimentar ou transportar a máquina, é preciso:
- desligue o motor, espere a paragem do dispositivo de corte e desactive a máquina da rede eléctrica;
- pegar a máquina somente pelas pegas e dirigir o dispositivo de corte na direcção contrária ao sentido de marcha.
Quando a máquina for transportada com um veí culo, deve ser posicionada de maneira a não re presentar perigo para ninguém e prendê-la firmemente.
- Recomendações para os principiantes
Antes de enfrentar pela primeira vez um trabalho de corte, é oportuno adquirir a familiaridade necessária com a má quina e as técnicas de corte mais oportunas, ensaiando a empunhar firmemente a máquina e efectue os movimentos exigidos pelo trabalho.
AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA OS APARELHO S ELÉCTRICOS
1) Segurança da área de trabalho
a) Mantenha limpa a área de trabalho. Áreas sujas e desordenadas facilitam os acidentes.
b) Não use o aparelho eléctrico em ambientes com risco de explosão, na presença de líquidos inflamáveis, gases ou poeira. Os s eléctricos geram faíscas que podem incendiar a poeirs ou os vapores.
c) Mantenha as crianças e as outras pessoas à distância quando usa-se um aparelho eléctrico. As distrações po - dem causar a perda de controlo.
a) A ficha do aparelho eléctrico deve ser compatível com a tomada de corrente. A ficha nunca deve ser alterada. Não use adaptadores com os aparelho s eléctricos dotados de ligação à terra. As fichas não alteradas e apropriadas à tomada reduzem o risco de choque eléctrico.
b) Evite o contacto do corpo com superfícies em mas sa ou em terra, como tubos, radiadores, fo gões, frigoríficos. O risco de choque eléctrico au menta se o corpo encontrar-se em massa ou em terra.
c) Não exponha os aparelho s eléctricos à chuva ou am - bientes molhados. A água que penetra num aparelho eléctrico aumenta o risco de choque eléctrico.
d) Não use o cabo impropriamente. Não use o cabo para transportar o aparelho, puxá-lo ou para desligá-lo da tomada. Mantenha o cabo longe do calor, óleo, cantos vivos ou partes em movimento. Um cabo estragado ou preso aumenta o risco de choque eléctrico.
e) Quando usa-se o aparelho eléctrico na parte externa, utilize um cabo de extensão apropriado para uso externo. O uso de um cabo de extensão apropri a do para uso externo reduz o risco de choque eléc trico.
f) Se não puder ser evitado o uso de um aparelho eléctrico num ambiente húmido, uma tomada de corrente protegida por um interruptor diferencial (RCD-Residual Current Device). O uso de um RCD reduz o risco de choque eléctrico.
3) Segurança pessoal
a) Preste atenção, controle o que está a fazer e tenha bom senso quando usar um aparelho eléctrico. Não uso o aparelho eléctrico quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas, álcool ou fármacos. Um instante de desatenção enquanto se está a usar um aparelho eléctrico pode causar graves lesões pessoais.
b) Utilize roupas de protecção. Use sempre óculos de proteção. O uso de um equipamento de protecção como máscaras contra a poeira, calçados antiderrapantes, capacetes de segurança ou protectores para o ouvido, reduz as lesões pessoais.
c) Evite accionamentos não intencionais. Verifique que o interruptor esteja na posição "OFF" antes de ligar a ficha, segurar ou transportar o aparelho eléctrico. Transportar um aparelho eléctrico com o dedo no interruptor ou ligá-lo à tomada com o interruptor na posição "ON" facilita os acidentes.
d) Remova todas as chaves ou ferramentas de regulação antes de accionar o aparelho eléctrico. Uma chave ou uma ferramenta que fica em contacto com uma parte giratória pode provocar lesões pessoais.
e) Não fique desequilibrado. Mantenha sempre apoio e equilíbrio adequados. Isto permite um controlo mel hor do aparelho eléctrico em situações inespe ra das.
f) Vista-se de modo apropriado. Não vista roupas largas ou jóias. Mantenha os cabelos, as roupas e as luvas à distância das partes em movimento. Roupas soltas, jóias ou cabelos compridos podem ficar presos nas partes
em movimento.
g) Se houver dispositivos para conectar em equipamentos para a extracção e a recolha de poeira, verifique que estejam conectados de maneira apropriada. O uso desses dispositivos pode reduzir os riscos relativos à poeira.
4) Uso e salvaguarda do aparelho eléctrico
a) Não sobrecarregue o aparelho eléctrico. Use o a pa relho eléctrico apropriado ao trabalho. O aparelho eléctrico adequado executará o trabalho melhor e de maneira mais segura, à velocidade para a qual foi projectado.
b) Não utilize o aparelho eléctrico se o interruptor não for capaz de dar o arranque ou parar regularmente. Um aparelho eléctrico que não pode ser accionado pe lo interruptor é perigoso e deve ser reparado.
c) Desligue a ficha da tomada de corrente antes de e executar qualquer regulação ou troca de acessórios ou antes de guardar o aparelho eléctrico. Estas medidas preventivas de segurança reduzem o risco de accionamento acidental do aparelho eléctrico.
d) Guarde os aparelhos eléctricos inutilizados fora do al -cance das crianças e não deixe pessoas que não tenham familiaridade com o aparelho eléctrico e com estas instruções o utilizem. Os aparelhos eléctricos são perigosos nas mãos de utilizadores inexperientes.
e) Cuide da manutenção dos aparelhos eléctricos. Verifique que as partes móveis estejam alinhadas e livres no movimento, que não haja quebras de partes e qualquer outra condição que possa influenciar o funcionamento do aparelho eléctrico. Em ca so de danos, o aparelho
eléctrico deve ser reparado antes de usá-lo. Muitos acidentes são causados por uma manutenção ineficiente.
f) Mantenha afiados e limpos os órgãos de corte. Uma manutenção adequada dos órgãos de corte, com lâ minas bem afiadas, os torna menos sujeitos a em per ramentos e mais fáceis de controlar.
g) Use o aparelho eléctrico e os acessórios relativos con forme as instruções fornecidas, levando em consideração as condições de trabalho e o tipo de tra balho a executar. O uso de um aparelho eléctrico pa ra operações diferentes daquelas previstas pode pro vocar situações de perigo.
5) Assistência
a) Mandar o aparelho eléctrico para ser reparado por pessoal qualificado, utilizando somente peças sobressalentes originais. Isto permite que seja mantida a segurança do aparelho eléctrico.
4. MONTAGEM DA MÁQUINA
ATENÇÃO!
Preste a máxima atenção na
montagem dos componentes para não comprometer a segurança e a eficiência da máquina; em caso de dúvidas, contacte o seu Revendedor.
ATENÇÃO!
Verifique que a máquina não
A desembalagem e a finaliza-
ção da montagem devem ser efectuadas sobre uma superfície plana e sólida, com espaço suficiente para a movimentação da máquina e das embalagens, sempre com a utilização das ferramentas apropriadas.
A eliminação das embalagens deve ocorrer segundo as disposições locais vigentes.
1. MONTAGEM DA PEGA DIANTEIRA (Fig. 1)
- Posicione a parte inferior (3) com barreira no tubo de transmissão.
-
AMonte a pega dianteira (4) por meio dos parafusos (5).
-
Antes de introduzir os parafusos (5), direccione correctamente a pega em relação ao tubo de transmissão.
- Aperte os parafusos (5) a fundo.
2. MONTAGEM DA HASTE (Fig. 2)
- Empurre a parte inferior da haste (1) até perceber o encaixe da barra de paragem (2) no furo (3) da haste. A introdução pode ser facilitada virando de leve a parte inferior (1) nos dois sentidos; a introdução completa pode ser vista pela barra (2) que deve sair totalmente pelo furo (3).
- Terminada a introdução, aperte a fundo o manípulo (4).
3. MONTAGEM DA PROTECÇÃO (Fig. 3)
ATENÇÃO!
A protecção deve ser montada correctamente para respeitar os requisitos de segurança e posição correcta da faca corta-fio.
- Monte a proteção (1) fixando-a com os quatro parafusos (2).
IMPORTANTE
Após a união, a protecção deverá sempre permanecer montada.
5. PREPARAÇÃO PARA O TRABALHO
1. CONTROLO DA MÁQUINA

ATENÇÃO!
Verifique que a máquina não esteja ligada à tomada de corrente.
Antes de iniciar o trabalho é necessário:
- controle que a tensão e a frequência da rede eléctrica corresponda a quanto indicado na "Etiqueta da Série" (veja cap. 1 - 11.8).
- controle a alavanca do interruptor e o botão de segurança devem ter um movimento livre, não forçado e ao soltar devem voltar automaticamente e rapidamente na posição neutra;
- controle que a alavanca do interruptor deve ficar travada se não for apertado o botão de segurança;
- controle que as passagens de ar de arrefecimento não estejam obstruídas;
- controle que o fio de alimentação e a extensão não estejam danificados;
- controle que as pegas e protecções da máquina estejam limpas e secas, montadas correctamente e fixadas firmemente à má quina;
- controle que os dispositivos de corte e as protecções não estejam danificadas;
- controle que a máquina não tenha marcas de des -gaste ou de danificação devido a batidas ou outras causas e efectue as reparações necessárias.
2. LIGAÇÕESELÉCTRICAS

PERIGO!
Humidade e electricidade não são compatíveis.
- A manipulação e a ligação dos cabos eléctricos devem ser efectuados no seco.
- Nunca coloque em contacto uma tomada eléctrica ou um cabo com uma área molhada (poça de água ou terreno húmido).
Os cabos de extensão devem ser de qualidade não inferior ao tipo H07RN-F o H07VV-F com uma secção mínima de 1,5 mm ^2 e um comprimento máximo recomendado de 30 m.
Não manter o cabo de extensão enrolado durante o trabalho, para evitar que esquente demais.

PERIGO!
A ligação permanente de qualquer aparelho eléctrico à rede eléctrica do edifício deve ser realizada por um electricista qualificado, em conformidade com as normas em vigor. Uma ligação incorrecta pode provocar danos pessoais sérios, inclusive a morte.
6. ARRANQUE - PARADA DO MOTOR
ARRANQUE DO MOTOR (Fig. 4)
Antes de accionar o motor:
- Engate o fio de extensão (1) ao fixador de cabo existente na pega traseira.
- Ligue ANTES a ficha do fio de alimentação (2) à extensão (3) e DEPOIS a extensão à tomada de corrente (4).
Para arrancar o motor:
- Agarre firmemente a máquina com as duas mãos.
- Carregue o botão de segurança (5) e accione o in - terruptor (6).
NOTA
Sol tan do o interruptor, o botão
de segurança se desbloqueia e o motor pára.
PARAGEM DO MOTOR (Fig. 4)
Para parar o motor:
- Solte o interruptor (6).
- ANTES desligue a extensão (3) da tomada de corrente (4) e DEPOIS o fio de alimentação (2) da máquina da extensão (3).
7. UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA
ATENÇÃO!
Para a sua segurança e dos
outros:
1) Lembre-se que o operador ou o utente é respon savel por acidentes e imprevistos que possam ocorrer com outras pessoas ou com a sua propriedade.
2) Use uma roupa adequada durante o trabalho. O seu Revendedor é capaz de fornecer-lhe as in for mações sobre os materiais de protecção con tra acidentes mais idóneos para garantir a se gurança no trabalho.
3) Verifique a fundo toda a área de trabalho e retire tudo o que possa ser jogado pela máquina ou danificar o dispositivo de corte (pedras, ramos, arames, ossos, etc.).
4) Utilize o fixador de cabo para evitar que o cabo de extensão se desprenda por acidente, garantindo ao mesmo tempo a introdução correcta sem forçaduras na tomada. Nunca toque um fio eléctrico sob tensão se estiver mal isolado.
5) Preste atenção às possíveis projecções de material causado pelo dispositivo de corte.
6) Pare o motor e desligue a máquina da rede eléctrica:
- se a máquina iniciar a vibrar de modo anormal: nesse caso, procure imediatamente a causa das vibrações e execute os controlos ne cessários junto a um Centro Especializado;
- todas as vezes que se deixa a máquina sem vigilância.
Lembre-se sempre que um cor-
tador de beiradas eléctrico se for usado incorrectamente pode incomodar os outros. Para o respeito dos outros e do ambiente:
- Evite de usar a máquina em ambientes e horários que possam incomodar.
- Siga rigorosamente as normas locais para a eliminação dos materiais residuais depois do corte.
- Para evitar o risco de incêndio, não deixe a máquina com o motor quente entre as folhas ou relva seca.
- Siga rigorosamente as normas locais para a eliminação de partes deterioradas ou qualquer elemento com grande impacto ambiental.
IMPORTANTE
ATENÇÃO!
A exposição prolongada às vibrações pode causar lesões e problemas neurovasculares (conhecidos também como “fe nómeno de Raynaud” ou “síndrome da mão roxa”) sobre-
tudo para quem sofre de problemas circulatórios. Os sintomas podem relacionar-se com as mãos, os pulsos e os dedos e manifestam-se com perda de sensibilidade, torpor, coceira, dor, descoloração ou alterações estruturais da pele. Esses efeitos podem ser ampliados pelas baixas temperaturas ambientais e/ou de uma garra excessiva nas pegas. Ao surgir tais sintomas, é preciso re duzir os tempos de utilização da máquina e consultar um médico.
1. MODO DE UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA
ATENÇÃO!
Durante o trabalho, a má- quina deve sempre ser segurada firmemente com as duas mãos, mantendo o conjunto de corte abaixo da linha da cintura.
A cabeça porta-fio pode eliminar a relva alta e a vegetação não lenhosa próxima a cercas, muros, alicerces, calçadas, ao redor de árvores, etc. ou para limpar totalmente uma área específica do jardim.
ATENÇÃO!
Com esta máquina, é proibi do o uso de lâminas metálicas ou rígidas de qualquer tipo.
2. USO DA AMARRAÇÃO (Fig. 5)
ATENÇÃO!
A máquina deve ser usada sempre enganchada à amarração usada correctamente. Verifique com frequência a eficiência do desengate rápido para permitir de liberar rapidamente a máquina das correias em caso de perigo.
A amarração deve ser colocada antes de enganchar a máquina no engate apropriado e as correias devem ser reguladas conforme a altura e a estatura do operador.
A correia (1) deve passar sobre o ombro esquerdo, na direcção do quadril direito.
Enganche o mosquetão (2) no engate apropriado (3) situado no tubo de transmissão.
3. TÉCNICAS DE TRABALHO
ATENÇÃO!
Utilize SOMENTE fios de nylon. O uso de fios metálicos, fios metálicos plastificados e/ou não adequados à cabeça, pode causar ferimentos e lesões sérias.
Durante o uso, é oportuno parar o motor e remover periodicamente o mato que envolve a máquina, para evitar o sobreaquecimento devido à relva presa em baixo da protecção.
Remova a relva presa com uma chave de fenda.

ATENÇÃO!
Não utilize a máquina para varrer, inclinando a cabeça porta-fio. A potência do motor pode atirar objectos e pequenas pedras até 15 metros ou mais, causando danos ou provocando lesões às pessoas.
• Corte em movimento (Ceifa) (Fig. 6)
Proceda com um andamento regular, com um movimento em arco semelhante à foice tradicional, mantendo o dispositivo de corte paralelo ao terreno.
Experimente antes cortar na altura certa uma pequena área, para depois obter uma altura de corte uniforma mantendo a cabeça porta-fio a uma distância constante em relação ao terreno.
Para os cortes mais difíceis, pode ser útil inclinar de cerca 30º à esquerda a cabeça porta-fio.

ATENÇÃO!
Não opere desta maneira se houver a possibilidade de provocar o lançamento de objectos que possam atingir pessoas, animais ou causar danos.
- Corte na proximidade de cercas / alicerces (Fig. 7)
Aproxime lentamente a cabeça porta-fio a cercas, estas-cas, rochas, muros, etc., sem atingir com força.
Se o fio bate num obstáculo consistente pode quebrar ou consumir-se; se ficar preso numa cerca, pode cortarse bruscamente.
De qualquer maneira, o corte ao redor de calçadas, alicerces, muros etc., pode causar um desgaste do fio superior ao normal.
• Corte ao redor de árvores (Fig. 8)
Andar ao redor da árvore da esquerda para a direita, aproxime-se lentamente dos troncos de maneira a não bater o fio contra a árvore e mantendo a cabeça portafio ligeiramente inclinada para a frente.
Considerar que o fio de nylon pode cortar ou danificar os pequenos arbustos e que a batida do fio de nylon contra o tronco de arbustos ou árvores com casca macia pode danificar gravemente a planta.
- Regulação do comprimento do fio durante o trabalho (Fig. 9)
Esta máquina vem equipada com uma cabeça "Bate e vai" ("tap & Go").
Para liberar novo fio, bater a cabeça porta-fio contra o terreno com o motor em movimento; o fio é solto auto -maticamente e a faca corta o comprimento em excesso.
Caso o fio não tenha o comprimento necessário:
- Pare o motor e desligue a extensão da rede eléctrica;
- Carregue no fundo da cabeça porta-fio e puxe a extremidade do fio com força até atingir o comprimento desejado.
Caso o cabo esteja danificado, é necessário substituílo.

ATENÇÃO!
Após cada intervenção na cabeça porta-fio, recoloque sempre a máquina na posição de trabalho antes de arrancar o motor.
4. FIM DO TRABALHO
Depois de terminar o trabalho:
Deixe o motor arrefecer antes de colocar a máquina em qualquer ambiente. Para reduzir o risco de incêndio, libere a máquina de resíduos de relva, folhas ou excesso de graxa; não deixe recipientes com os materiais de resíduo do corte dentro de um local.
8. MANUTENÇÃO E CONSERVAÇÃO
ATENÇÃO!
Para a sua segurança e dos
outros:
- Após cada uso, desligue a máquina da rede de alimentação e controle eventuais danos.
- Uma manutenção correcta é fundamental para manter ao longo do tempo a e ciência e a segurança de uso originais da máquina.
- Mantenha bem apertados os parafusos e as porcas, para ter certeza que a máquina esteja sempre em condições seguras de funcionamento.
- Nunca utilize a máquina com peças gastas ou da ni cadas. As peças dani cadas devem ser sub stituídas e nunca reparadas.
- Use somente peças originais. As peças de qualidade não equivalente podem dani car a máquina e prejudicar a segurança.
ATENÇÃO!
Durante as operações de manutenção, desligue a máquina da corrente eléctrica.
1. ARREFECIMENTO DO MOTOR
Para evitar o sobreaquecimento e danos ao motor, as grelhas de aspiração do ar de arrefecimento devem sempre ser mantidas limpas e livres de serragem e detritos.
2. SUBSTITUIÇÃO DA BOBINA DA CABEÇA (Fig. 10)
- Siga a sequência indicada na figura..
3. AFIAÇÃO DA FACA DE CORTAR FIO (Fig. 11)
- Desparafuse os dois parafusos (1) e remova faca de cortar fio (2) da protecção (3).
- Fixe a faca de cortar fio numa morsa e execute a afiação utilizando uma lima chata prestando atenção para manter o ângulo de corte original.
- Remonte a faca na protecção.
4. CABOS ELÉCTRICOS
ATENÇÃO!
Se o cabo de alimentação da máquina estiver danificado, deve ser trocado pelo fabricante, por um centro de assistência ou por pessoa especializada similar.
5. INTERVENÇÕES EXTRAORDINÁRIAS
Todas as operações de manutenção não citadas neste manual devem ser efectuadas exclusivamente pelo seu Revendedor.
Operações executadas junto a estruturas não adequadas ou por pessoas não qualificadas implicam na anulação de qualquer forma de garantia.
6. CONSERVAÇÃO
No fim de cada sessão de trabalho, limpe minuciosa -mente a máquina de poeiras e detritos, repare ou substitua as partes defeituosas.
A máquina deve ser guardada em lugar seco, protegido das intempéries e fora do alcance de crianças.
9. ACESSÓRIOS
A tabela contém a lista de todos os acessórios disponíveis, com a indicação daqueles utilizáveis em cada máquina, marcados com o símbolo “*”.
ATENÇÃO!
Como a escolha, a aplicação e a utilização do acessório a montar nas várias ti po logias de utilização são operações realizadas
pe lo utilizador com a sua autonomia total de cri tério, o mesmo assume também as responsabilidades consequentes com relação a danos de qualquer natureza derivados de tais operações. No cas o de dúvidas ou conhecimento insu ciente das e speci cações de cada acessório, é preciso contactar o próprio revendedor ou um centro de jardinagem.
Código Modelo
T 1.0 EJ

118801750/0 (M8 x 1,25 dx M)

Αγαπητέ πελάτη,