OP67S - Bomba MSW - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho OP67S MSW em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre OP67S MSW
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Bomba em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual OP67S - MSW e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. OP67S da marca MSW.
MANUAL DE UTILIZADOR OP67S MSW
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
POUŽÍVATELŠKÁ PRÍRUČKA
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
UPUTE ZA UPORABU
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
MANUAL DE UTILIZARE
NAVODILA ZA UPORABO
OIL PUMP
| DE | Produktname | Dieselpumpe |
| EN | Product name | Oil Pump |
| PL | Nazwa produktu | Pompa oleju |
| CZ | Název výrobku | Olejové čerpadlo |
| FR | Nom du produit | Pompe à huile |
| IT | Nome del prodotto | Pompa dell'olio |
| ES | Nombre del producto | Bomba de aceite |
| HU | Termék neve | Olajszivattyú |
| DA | Produktnavn | Oliepumpe |
| FI | Tuotteen nimi | Öljypumppu |
| NL | Productnaam | Oliepomp |
| NO | Produktnavn | Oljepumpe |
| SE | Produktnamn | Oljepump |
| PT | Nome do produto | Bomba de óleo |
| SK | Názov produktu | Olejové čerpadlo |
| BG | Име на продукта | Маслена помпа |
| EL | Όνομα προϊόντος | Αντλία λαδιού |
| HR | Naziv proizvoda | Pumpa za ulje |
| LT | Produkto pavadinimas | Alyvos siurblys |
| RO | Numele produsului | Pompa de ulei |
| SL | Ime izdelka | Oljna črpalka |
| DE Modell | EN Product model | PL Model produktu | CZ Model výrobku | FR Modèle | IT Modello | ES Modelo | HU Modell | DA Model | FI Tuotteen malli | NL Productmodel | NO Produktmodell | SE Produktmodell | PT Modelo do produto | SK Model | BG Модел на продукт | EL Movtéλο προϊόντος | HR Model proizvoda | LT: Gaminio modelis | RO: Model de produs | SL: Model izdelka | MSW-OP67SMSW-OP67 | |
| DE Hersteller | EN Manufacturer | PL Producent | CZ Výrobce | FR Fabricant | IT Produttore | ES Fabricante | HU Termelő | DA Producent | FI Valmistaja | NL Producent | NO Produsent | SE Tillverkare | PT Fabricante | SK Výrobca | BG Производител | EL Κατασκευαστής | HR Proizvođač | LT Gamintojas | RO Producător | SL Proizvajalec | expondo Polska sp. z o.o. sp. k. | |
| DE Anschrift des Herstellers | EN Manufacturer Address | PL Adres producenta | CZ Adresa výrobce | FR Adresse du fabricant | IT Indirizzo del produttore | ES Dirección del fabricante | HU A gyártó címe | DA Producentens adresse | FI Valmistajan osoite | NL Adres producent | NO Produsentens adresse | SE Tillverkarens adress | PT Endereço do fabricante | SK Adresa výrobcu | BG Адрес на производителя | EL: Διεύθυνση κατασκευαστή | HR Adresa proizvođača | LT Gamintojo adresas | RO Adresa producătorului | SL Naslov proizvajalca | ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU | |

Este Manual do Utilizador foi traduzido para sua conveniência através de tradução automática. Foram feitos esforços razoáveis para fornecer uma tradução exata; no entanto, nenhuma tradução automática é perfeita nem se destina a substituir os tradutores humanos. O Manual do Utilizador oficial é a versão em inglês. Quaisquer discrepâncias ou diferenças criadas na tradução não são vinculativas e não têm qualquer efeito jurídico para efeitos de cumprimento ou execução. Se surgirem questões relacionadas com a exatidão das informações contidas no Manual do Utilizador, consulte a versão inglesa desses conteúdos, que é a versão oficial.
| Parâmetro descrição | Parâmetro valor | |
| Nome do produto | Bomba de óleo | |
| Modelo | MSW-OP67S | RSU-OP67 |
| Tensão nominal [V~] / Frequência [Hz] | 230 / 50 | |
| Potência nominal [W] 360 | ||
| Classe de proteção I | ||
| Velocidade sem carga: 2800 | ||
| Quantidade Altura da bomba [m] 10 | ||
| Quantidade Taxa de fluxo [L/min] 60 | ||
| Ciclo de trabalho: Contínuo | ||
| Dimensões [Largura x Profundidade x Altura; mm] | 292 x 155 x 255 | 290 x 155 x 245 |
| Peso [kg] | 15,25 | 11,35 |

AVISO: Leia atentamente e entenda todas as INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E OPERAÇÃO antes de operar. O não cumprimento das regras de segurança e outras precauções básicas de segurança pode resultar em ferimentos pessoais graves.
LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Guarde o recibo, a garantia e este manual. É importante que você leia todo o manual para se familiarizar com este produto antes de começar a usá-lo.
Esta bomba de transferência de combustível foi projetada apenas para determinadas aplicações. Não nos responsabilizamos por problemas decorrentes de modificação ou uso indevido deste produto, como uma aplicação para a qual ele não foi projetado.
Recomendamos fortemente que este produto não seja modificado e/ou usado para qualquer aplicação diferente daquela para a qual foi projetado.
Uso pretendido
O dispositivo foi projetado para transferir combustível de um recipiente para outro com segurança e eficiência, sendo comumente usado para reabastecer veículos, máquinas ou equipamentos. É particularmente útil em situações onde a transferência de combustível por gravidade é impraticável ou quando grandes volumes precisam ser movidos rapidamente. O dispositivo normalmente possui uma bomba motorizada que fornece fluxo consistente, reduzindo o esforço manual e minimizando
derramamentos ou desperdícios.
Especificações elétricas
Informações importantes de segurança
⚠ AVISO
- Leia e entenda todas as instruções. O não cumprimento destas instruções pode resultar em ferimentos graves ou danos materiais.
- Avisos e instruções: Os avisos, precauções e instruções fornecidos neste manual não podem abranger todas as condições ou situações possíveis que podem surgir. Use o bom senso e cautela ao operar esta ferramenta. Esteja sempre atento ao seu ambiente e garanta que a ferramenta seja usada com segurança e responsabilidade.
- Responsabilidade do operador: Não permita que ninguém opere ou monte o produto até que tenha lido completamente este manual e entendido como a ferramenta funciona.
- Sem modificações: Não modifique este produto de forma alguma. Modificações não autorizadas podem comprometer sua funcionalidade e segurança, potencialmente encurtando sua vida útil. Este produto foi projetado para aplicações específicas e modificá-lo pode causar mau funcionamento ou perigo.
- Use a ferramenta correta: use a ferramenta apropriada para a tarefa. Não tente fazer com que equipamentos pequenos executem o trabalho de equipamentos industriais maiores. Este produto foi projetado para determinadas aplicações e será mais seguro e eficaz quando usado dentro da capacidade pretendida. Não utilize este equipamento para nenhuma finalidade diferente daquela para a qual foi projetado.
- Conformidade com a OSHA: para aplicações industriais ou comerciais, certifique-se de que todos os requisitos da OSHA sejam seguidos.
⚠ AVISO
SEGURANÇA NA ÁREA DE TRABALHO
- Inspezione a área de trabalho: antes de cada uso, inspezione a área de trabalho. Certifique-se de que o local esteja limpo, seco, organizado e bem iluminado. Áreas de trabalho desorganizadas, molhadas ou escuras podem causar ferimentos. Usar o produto em espaços confinados pode colocá-lo perigosamente perto de ferramentas de corte e peças rotativas.
- Evite riscos de incêndio e explosão: Não utilize o produto em ambientes onde haja risco de incêndio ou explosão, como na presença de líquidos inflamáveis, gases ou poeira. O produto pode criar faíscas que podem inflamar essas substâncias.
-
Segurança elétrica: mantenha o produto longe de fontes elétricas. A ferramenta não é isolada e o contato com eletricidade pode causar choque elétrico.
-
Mantenha crianças e espectadores afastados: certifique-se de que crianças e espectadores sejam mantidos a uma distância segura da área de trabalho enquanto a ferramenta estiver sendo operada. Não é permitido que crianças manuseiem o produto.
- Esteja ciente dos perigos: esteja atento a todas as linhas de energia, circuitos elétricos, canos de água e outros perigos mecânicos em sua área de trabalho. Alguns perigos podem estar ocultos e podem causar ferimentos pessoais e/ou danos materiais se forem tocados.
⚠ AVISO
SEGURANÇA PESSOAL
- Fique alerta: mantenha sempre o foco e use o bom senso ao operar a ferramenta. Não utilize a ferramenta se estiver cansado ou sob influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de desatenção pode causar ferimentos pessoais graves.
- Vista-se adequadamente: evite usar roupas largas, objetos pendurados ou joias. Mantenha seu cabelo, roupas e luvas longe de peças móveis. Itens soltos podem facilmente ficar presos em peças móveis, e as saídas de ar da ferramenta geralmente cobrem essas peças móveis e devem ser evitadas.
- Use equipamento de proteção adequado: use sempre equipamento de proteção individual adequado. Use óculos de segurança (não apenas óculos de segurança) com proteções laterais ou um protetor facial, se necessário. Use uma máscara contra poeira em ambientes empoeirados. Além disso, use calçados de segurança antiderrapantes, capacete de segurança, luvas, sistemas de coleta de pó e proteção auditiva, conforme necessário. Isso se aplica a todos na área de trabalho.
- Mantenha o equilíbrio adequado: não se estique demais. Mantenha uma posição estável e o equilíbrio o tempo todo enquanto opera a ferramenta.
- Remova chaves ou chaves inglesas: sempre remova quaisquer chaves ou chaves inglesas antes de conectar a ferramenta a uma fonte de ar, fonte de alimentação ou antes de ligar a ferramenta. Uma chave inglesa deixada presa a uma peça giratória pode causar ferimentos pessoais.
- Prenda a peça de trabalho: sempre que possível, prenda a peça de trabalho com grampos ou um torno em vez de segurá-la com a mão. Essa precaução permite uma operação mais segura da ferramenta, possibilitando que você use ambas as mãos com eficiência.
CUIDADO
USO E CUIDADOS COM A BOMBA
- Não force a bomba: os produtos são mais seguros e têm melhor desempenho quando usados conforme o esperado. Planeje seu trabalho cuidadosamente e use o produto correto para a tarefa.
- Inspezione se há danos: antes de cada uso, verifique se há peças danificadas. Certifique-se de que o produto funcione corretamente e execute a função pretendida. Substitua imediatamente quaisquer peças danificadas ou desgastadas. Nunca opere
o produto com peças danificadas.
- Verifique o interruptor: não use um produto com um interruptor com defeito.
Qualquer ferramenta elétrica que não possa ser controlada pelo interruptor é perigosa e deve ser reparada por um representante de serviço autorizado antes do uso. - Desconecte o fornecimento de energia/ar: sempre desconecte o fornecimento de energia ou ar e coloque o interruptor na posição travada ou desligada antes de fazer qualquer ajuste, trocar acessórios ou guardar a ferramenta. Essas medidas preventivas reduzem o risco de partida acidental.
- Armazenamento adequado: guarde o produto em local seco e seguro, fora do alcance de crianças, quando não estiver em uso. Inspecione a ferramenta para garantir que ela esteja em boas condições de funcionamento antes de armazená-la e reutilizá-la.
- Use acessórios recomendados: use somente acessórios recomendados pelo fabricante para o seu produto. Acessórios que podem funcionar bem com um produto podem criar risco de ferimentos quando usados com outro. Nunca utilize um acessório com velocidade ou pressão de operação menor que a da própria ferramenta.
- Mantenha as proteções no lugar: mantenha sempre as proteções de segurança no lugar e em boas condições de funcionamento. Nunca opere o produto sem essas proteções.
- Não deixe a ferramenta funcionando sem supervisão: Nunca deixe a ferramenta funcionando sem supervisão. Certifique-se sempre de que a ferramenta esteja devidamente desligada e presa quando não estiver em uso.
Avisos de operação específicos
⚠ AVISO
Para evitar ferimentos graves ou danos materiais, leia e entenda completamente o manual do proprietário antes de operar este equipamento.
- Siga os códigos de segurança: esteja ciente e cumpra todos os códigos de segurança nacionais, estaduais e locais aplicáveis relacionados à instalação e operação de equipamentos elétricos para uso com líquidos inflamáveis.
- Manuseie combustíveis com segurança: siga todas as precauções de segurança ao manusear combustíveis de petróleo.
- Forneça instruções: garanta que todos os operadores do equipamento tenham acesso a instruções adequadas sobre procedimentos seguros de operação e manutenção.
- Aterramento adequado: para uma operação segura, todos os sistemas de transferência de combustível devem ser aterrados adequadamente. O aterramento adequado envolve contato contínuo de metal com metal entre todos os componentes, incluindo o tanque, o tampão, a bomba, o medidor, o filtro, a mangueira e o bico. Garanta o aterramento adequado durante a instalação inicial e após qualquer serviço ou reparo.
- Precauções contra incêndio e explosão: para evitar ferimentos, tome precauções contra incêndio ou explosão ao dispensar combustível. Não opere o sistema perto de fontes de
ignição, incluindo motores em funcionamento ou quentes, cigarros acesos ou aquecedores a gás ou elétricos.
- Precauções contra choque elétrico: tome precauções contra choque elétrico ao operar o sistema. Choques graves ou fatais podem ocorrer se equipamentos elétricos forem operados em locais úmidos ou molhados.
- Inspezione a fiação: inspezione regularmente a fiação externa da bomba para garantir que ela esteja conectada corretamente à bateria. Tome cuidado extra para evitar choque elétrico ao conectar a bomba à energia.
- Proteja-se contra a exposição ao combustível: evite o contato prolongado da pele com combustíveis de petróleo. Use óculos de proteção, luvas e aventais se houver possibilidade de respingos ou derramamentos. Troque imediatamente as roupas saturadas e lave a pele com água e sabão.
- Desligue antes de conectar: certifique-se de que o interruptor de energia esteja na posição desligado antes de conectar a energia.
- Use equipamento de proteção: sempre use equipamento de proteção adequado, incluindo óculos de segurança em conformidade com ANSI Z87.1, ao operar o equipamento.
- Faça a manutenção com segurança: tome precauções contra choques elétricos ao fazer a manutenção da bomba. Sempre desconecte a energia antes de reparar ou fazer manutenção. Nunca aplique energia elétrica ao sistema quando alguma placa de cobertura estiver removida.
- Use solventes com segurança: se usar solventes para limpar componentes da bomba ou o tanque, siga as recomendações do fabricante do solvente para uso e descarte seguros.
- Fiação profissional: a fiação elétrica deve ser feita por um eletricista licenciado, em conformidade com os códigos locais. Utilize um conduíte rígido e garanta um aterramento adequado para evitar choque elétrico. O não cumprimento pode resultar em ferimentos graves e/ou perda de propriedade. Use somente fio estático e uma mangueira condutora ao bombear fluidos inflamáveis.
- Restrições de uso: Este produto não deve ser usado para transferência de fluidos para dentro de uma aeronave e não é adequado para fluidos destinados ao consumo humano ou fluidos que contenham água.
- Operação do motor: condições extremas de operação com ciclos de trabalho superiores a 30 minutos podem fazer com que a temperatura do motor aumente, potencialmente danificando-o. Após cada ciclo de trabalho de 30 minutos, deixe o motor esfriar por 30 minutos.
- Roscas de tubos: use fita PTFE em todas as roscas de tubos.
- Limites de bypass e funcionamento a seco: não exceda o tempo máximo de bypass de 30 minutos e não deixe a bomba funcionar a seco por mais de 30 segundos.
- Risco de queimadura: para reduzir o risco de queimaduras, evite tocar em superfícies quentes.
- Segurança do circuito: desconecte o circuito antes de remover a tampa e certifique-se de que o gabinete esteja bem fechado quando os circuitos estiverem energizados.
- Instalação da vedação: Uma vedação deve ser instalada a 50 mm do gabinete para garantir a segurança.
PT
Seguindo essas precauções de segurança, você pode ajudar a prevenir acidentes e garantir a operação segura e eficaz do seu equipamento.
Instruções de montagem
Instalação de tubo de sucção:
- Aperte firmemente todas as seções do tubo de sucção e prenda-as na extremidade fêmea de 1" do adaptador do tanque.
- Estenda o tubo de sucção até o tanque ou barril do caminhão, certificando-se de que ele alcance até 7,5 cm do fundo do tanque.
Instalação do adaptador:
- Enrosque o adaptador na abertura de 2" do tanque ou barril.
- Certifique-se de que o acoplamento de entrada esteja completamente e firmemente rosqueado em um tanque ou tampão de barril não danificado.
Segurança elétrica:
- Durante a instalação e manutenção, certifique-se de que as linhas de alimentação elétrica não estejam energizadas.
- Desligue sempre o interruptor antes de fornecer energia elétrica.
Verificação da rotação da bomba CC:
- Verifique a direção correta de rotação da bomba CC. Se a rotação estiver incorreta, verifique a polaridade dos cabos de conexão:
○ Cabo PRETO: Conecte ao polo positivo (+).
- Cabo BRANCO: Conecte ao polo negativo (-).
Considerações sobre o projeto do sistema:
- Projete o sistema para minimizar a quantidade de elevação de sucção necessária. O máximo de “pés equivalentes de elevação” é de 8 pés para combustível diesel.
Ventilação e Filtração:
- Certifique-se de que o tanque ou barril esteja devidamente ventilado.
- Use um separador de água ao bombear combustível diesel para evitar contaminação.
Instalação em um skid tank
Ao instalar a bomba em um tanque skid, utilize a entrada rosqueada fornecida com a bomba (consulte os diagramas
em anexo). A bomba inclui uma válvula de desvio integral que recircula o fluido quando a bomba opera com o bico fechado.
Notas importantes de segurança:
CUIDADO!
- Em aplicações de tanques deslizantes, certifique-se de que o tanque esteja devidamente preso para evitar qualquer movimento, esteja ele vazio ou cheio.
ATENÇÃO!
- Não utilize válvulas de retenção ou válvulas de pé adicionais, a menos que tenham uma válvula de alívio de pressão adequada incorporada. Válvulas de retenção adicionais reduzirão a vazão.
- Uma tampa de enchimento com retenção de pressão pode ser usada para minimizar a perda de combustível por evaporação, mas esteja ciente de que isso também reduzirá a vazão.
CUIDADO!
- Esta bomba foi projetada para uso em aplicações de tanques estacionários e móveis. Unidades alimentadas por CC são uma excelente escolha para aplicações móveis, mas é crucial ancorar com segurança o tanque no qual a bomba está montada. Não prender o tanque durante o transporte pode resultar em movimento descontrolado, causando danos, ferimentos e possível incêndio.
Procedimento de instalação:
1. Montagem da bomba:
○ A bomba é montada na tampa de um tanque de deslizamento através do flange de entrada.
O tubo de sucção é rosqueado na parte inferior do flange de entrada e deve se estender até um comprimento que o posicione a pelo menos 7,5 cm do fundo do tanque.
2. Tampa de ventilação:
O tanque de derrapagem deve ser equipado com uma tampa de ventilação para permitir ventilação adequada.
3. Instalação de tubo de sucção:
o Aperte firmemente todas as seções do tubo de sucção.
Aparafuse o tubo de sucção na extremidade fêmea de 1" do adaptador do tanque e estenda o tubo de sucção para dentro do tanque ou barril, garantindo que ele alcance até 3 polegadas do fundo do tanque.
- Enrosque o adaptador na abertura de 2" do tanque.
Certifique-se de que o acoplamento de entrada esteja completamente e firmemente rosqueado em um tampão de tanque não danificado.

text_image
A min7.5 cm BA Bombear
B Tampa de ventilação

Procedimento de instalação: :
- Enrosque o tubo de 1" no adaptador do tanque. Vede as roscas com selante apropriado, de forma estanque.

- Aparafuse o flange de entrada (com tubo de sucção) no tampão do tanque; vede as roscas com vedante de rosca apropriado, estanque ao líquido.

text_image
② ①3 Monte a bomba no adaptador, certificando-se de que a vedação e a tela estejam instaladas conforme mostrado. (Figura 3).

Instruções de instalação elétrica:
1. Acesse os fios:
- Remova a tampa da caixa de junção da bomba.
- Endireite os dois fios internos para que as pontas desencapadas fiquem acessíveis do lado de fora da caixa de junção.
2. Instalar o conector do cabo:
- Aparafuse o conector do cabo fornecido na abertura do conduíte NPT de 1/2" na caixa de junção da bomba.
3. Prepare o cabo elétrico:
- Descasque 15 cm do revestimento externo de uma extremidade do cabo elétrico fornecido, tomando cuidado para não danificar o isolamento dos fios preto e vermelho.
4. Fixe o cabo:
- Solte a porca do conector do cabo.
- Passe a extremidade desencapada do cabo elétrico pelo conector do cabo até que 5 cm do cabo não desencapado estejam dentro do conector.
- Aperte a porca do conector do cabo para prender o cabo no lugar.
5. Conecte os fios:
- Retire 1/2" de isolamento das pontas dos fios vermelho e preto.
- Usando os conectores de fio fornecidos, conecte esses fios aos fios correspondentes na bomba, combinando as cores (vermelho com vermelho, preto com preto).
- Certifique-se de que nenhum fio desencapado fique exposto após a conexão.
6. Substitua a tampa da caixa de junção:
- Dobre cuidadosamente os fios na caixa de junção.
- Recoloque a tampa da caixa de junção, certificando-se de que a junta esteja no lugar.
- Aperte todos os parafusos para garantir que não haja espaço entre a tampa e a caixa de junção.
7. Use equipamento de segurança adequado:
- Certifique-se de usar um cabo de alimentação à prova de explosão e uma alça de vedação com alívio de tensão para maior segurança.
Antes de cada uso
⚠ AVISO
- Para evitar ferimentos graves ou danos materiais, leia atentamente e entenda o manual do proprietário antes de operar.
- Siga os códigos de segurança: conheça e cumpra todos os códigos de segurança nacionais, estaduais e locais aplicáveis para instalar e operar equipamentos elétricos com líquidos inflamáveis.
- Segurança de combustíveis de petróleo: siga todas as precauções de segurança ao manusear combustíveis de petróleo.
- Forneça instruções adequadas: certifique-se de que todos os operadores do equipamento tenham acesso e entendam os procedimentos seguros de operação e manutenção.
- Aterramento adequado: todos os sistemas de transferência de combustível devem ser aterrados adequadamente. Isso requer contato contínuo de metal com metal de um componente para o outro, incluindo o tanque, o tampão, a bomba, o medidor, o filtro, a
mangueira e o bico. O aterramento adequado deve ser verificado durante a instalação inicial e após qualquer serviço ou reparo.
- Precauções contra incêndio e explosão: para evitar ferimentos, tome precauções contra incêndio ou explosão ao dispensar combustível. Não opere o sistema perto de fontes de ignição, como motores em funcionamento ou quentes, cigarros acesos ou aquecedores a gás ou elétricos.
- Precauções contra choque elétrico: evite choque elétrico não operando o sistema em locais úmidos ou molhados. Choques graves ou fatais podem ocorrer nessas condições.
- Segurança do interruptor de energia: certifique-se de que o interruptor de energia esteja na posição desligado antes de conectar a energia.
- Equipamento de proteção: use equipamento de proteção adequado, incluindo óculos de segurança em conformidade com ANSI Z87.1, ao operar o equipamento.
- Precauções de manutenção: Ao fazer a manutenção da bomba, sempre desconecte a energia antes de iniciar os reparos. Nunca aplique energia elétrica quando alguma placa de cobertura estiver removida.
- Segurança do circuito: Desconecte o circuito antes de remover a tampa. Certifique-se de que o gabinete esteja bem fechado quando os circuitos estiverem energizados.
Instruções de operação
⚠ AVISO
- Siga os códigos de segurança: entenda e cumpra todos os códigos de segurança nacionais, estaduais e locais aplicáveis relacionados à instalação e operação de equipamentos elétricos para uso com líquidos inflamáveis.
- Segurança de combustíveis de petróleo: siga sempre as precauções de segurança ao manusear combustíveis de petróleo.
- Forneça instruções adequadas: garanta que todos os operadores do equipamento tenham acesso a instruções adequadas sobre procedimentos seguros de operação e manutenção.
- Aterramento adequado: todos os sistemas de transferência de combustível devem ser aterrados adequadamente para garantir uma operação segura. O aterramento adequado envolve contato contínuo de metal com metal de um componente para o outro, incluindo o tanque, o tampão, a bomba, o medidor, o filtro, a mangueira e o bico. Isso deve ser confirmado durante a instalação inicial e após qualquer serviço ou reparo.
- Precauções contra incêndio e explosão: Para evitar ferimentos, observe todas as precauções contra incêndio ou explosão ao dispensar combustível. Não opere o sistema perto de fontes de ignição, incluindo motores em funcionamento ou quentes, cigarros acesos ou aquecedores a gás/elétricos.
-
Precauções contra choque elétrico: tome cuidado para evitar choque elétrico ao operar o sistema. Operar equipamentos elétricos em locais úmidos ou molhados pode resultar em choques graves ou fatais.
-
Inspezione a fiação regularmente: inspezione regularmente a fiação externa da bomba para garantir que ela esteja conectada corretamente à bateria. Tenha muito cuidado ao conectar a bomba à energia para evitar choque elétrico.
- Evite o contato da pele com combustíveis: minimize o contato prolongado da pele com combustíveis de petróleo. Use óculos de proteção, luvas e aventais em caso de respingos ou derramamentos. Se a roupa ficar encharcada, troque-a imediatamente e lave a pele com água e sabão.
- Equipamento de proteção adequado: use sempre o equipamento de proteção adequado, incluindo óculos de segurança, ao operar o equipamento.
- Usos proibidos: Este produto não deve ser usado para transferência de fluidos para dentro de uma aeronave. Também não é adequado para uso com fluidos destinados ao consumo humano ou fluidos que contenham água.
- Condições de operação: Evite condições extremas de operação. Ciclos de trabalho maiores que 30 minutos podem fazer com que a temperatura do motor aumente, podendo danificá-lo. Deixe o aparelho esfriar por 30 minutos após cada ciclo de trabalho de 30 minutos.
- Uso de fita PTFE: use fita PTFE em todas as roscas dos tubos para garantir conexões seguras e sem vazamentos.
- Tempo de desvio e funcionamento a seco: não exceda o tempo máximo de desvio de 30 minutos. Além disso, não deixe a bomba funcionar a seco por mais de 30 segundos.
- Risco de queimadura: para reduzir o risco de queimaduras, evite tocar em superfícies quentes.
Esses produtos são compatíveis com os seguintes fluidos:
Gasolina, Diesel, Querosene e Álcool Mineral
⚠ CUIDADO
NÃO use com outros fluidos sem consultar o fabricante.
Instruções de operação:
- Configuração de tubos flexíveis:
Se estiver usando tubos flexíveis, prenda firmemente as extremidades dos tubos aos tanques. Se não houver um slot apropriado disponível, segure firmemente o tubo de administração antes de começar a dispensar.
• Válvula de retenção de entrega:
- Antes de ligar a bomba, certifique-se de que a válvula de entrega (como o bico de distribuição ou a válvula de linha) esteja fechada.
- Ligue a bomba:
Coloque o interruptor ON/OFF na posição "ON". Observe que a válvula de desvio permite que a bomba funcione com a vazão fechada, mas apenas por breves períodos.
- Comece a dispensar:
○ Abra a válvula de entrega enquanto segura firmemente a extremidade do tubo.
o Quando a distribuição estiver concluída, desligue a bomba para evitar qualquer operação desnecessária.
Após cada uso
AVISO
Uso de solvente:
- Se usar um solvente para limpar os componentes da bomba ou o tanque, siga sempre as recomendações do fabricante do solvente para uso e descarte seguros. O manuseio e o descarte adequados são essenciais para evitar riscos.
Risco de queimadura:
- Para reduzir o risco de queimaduras, evite tocar em superfícies quentes do equipamento.
Armazenamento adequado:
- Quando o produto não estiver em uso, guarde-o em local seco e seguro, fora do alcance de crianças.
- Antes de armazenar e reutilizar a ferramenta, inspecione-a para garantir que esteja em boas condições de funcionamento.
Manutenção
Faça a manutenção do produto adotando um programa de reparo e manutenção consciente de acordo com os seguintes procedimentos recomendados. É recomendável que o estado geral de qualquer ferramenta seja examinado antes de ser usada. Mantenha sua ferramenta em bom estado. Mantenha as alças secas, limpas e livres de óleo e graxa.
Consulte também o manual de instruções do fabricante do motor para obter informações adicionais sobre manutenção do motor. O gráfico a seguir é baseado em um cronograma operacional normal.
| Intervalo de manutenção Ponto de Manutenção | |
| Operação diária | Em condições normais de trabalho, a emissão de ruído de todos os modelos não excede o valor de 70 db a uma distância de 1 metro da bomba elétrica. |
Resolução de problemas
Use a tabela abaixo para solucionar problemas antes de entrar em contato com a equipe de serviço
ou com o revendedor local. Se o problema persistir após a solução de problemas, ligue para o revendedor local para obter assistência.
| Falha | Possível causa | Ação corretiva |
| O motor não está girando | Falta de energia elétrica | Verifique as conexões elétricas e os sistemas de segurança |
| Rotor encrava | Verifique se há possíveis danos ou obstrução da rotação componentes. | |
| Problemas motores | Contato com o departamento de serviço | |
| Proteção contra sobrecarga térmica desliga | R: Quando a proteção contra sobrecarga térmica for ativada, desligue o interruptor da bomba, desconecte o cabo da energia e espere esfriar ( depois reconecte o cabo à energia e ligue o interruptor da bomba novamente). | |
| Vazão baixa ou inexistente | Nível baixo no tanque de sucção | Reabasteça o tanque |
| Válvula de pé bloqueada | Limpe e/ou substitua a válvula | |
| Filtro entupido Limpe o filtro | ||
| Pressão de sucção excessiva | Abaixe a bomba em relação ao nível | |
| Alta perda de carga no circuito (trabalhando com o desvio aberto) | Use tubos mais curtos ou de maior diâmetro | |
| Válvula de desvio bloqueada | Desmonte a válvula, limpe e/ou substitua-a | |
| Ar entrando na bomba ou no tubo de sucção | Verifique as vedações das conexões | |
| Um estreitamento na sucção tubulação | Use tubos adequados para trabalhar sob pressão de sucção | |
| Baixa velocidade de rotação | Verifique a voltagem na bomba. Ajuste a voltagem e/ou use cabos de maior seção transversal | |
| O tubo de sucção está apoiado no fundo do tanque | Levante a tubulação | |
| Aumento do ruído da bomba | Cavitações ocorrendo Reduzir | a pressão de sucção |
| Funcionamento irregular do ignorar | Dispense até que o ar seja purgado do circuito | |
| Ar presente no combustível diesel | Verifique as conexões de sucção | |
| Vazamento do corpo da bomba | Selo danificado | Verifique e substitua a mecânica mar |
