AdvancedLevel 360 - Nível a laser BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho AdvancedLevel 360 BOSCH em formato PDF.

📄 269 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice BOSCH AdvancedLevel 360 - page 43

Baixe as instruções para o seu Nível a laser em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AdvancedLevel 360 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AdvancedLevel 360 da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR AdvancedLevel 360 BOSCH

Santiago de Chile Tel.: (56) 02 782 0200 www.bosch.cl Bosch Power Tools 1 609 92A 541 | (11.11.2019)42 | Español Ecuador Robert Bosch Sociedad Anónima Av. Rodrigo Chávez Gonzalez, Parque Empresarial Colón, Edif. Coloncorp Piso 1 Local 101-102 Guayaquil Tel.: (593) 3719100ext.214-215 E-mail: herramientas.bosch4@ec.bosch.com www.boschherramientas.com.ec México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286 www.bosch-herramientas.com.mx Perú Robert Bosch S.A.C. Av. Primavera 781 Piso 2, Urb. Chacarilla San Borja Lima Tel.: (51) 1 706 1100 www.bosch.com.pe Venezuela Robert Bosch S.A. Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita Norte, Caracas 1071 Tel.: (58) 212 207-4511 www.boschherramientas.com.ve Eliminación Recomendamos que los aparatos de medición, los accesorios y los embalajes sean so- metidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente. ¡No arroje los aparatos de medición y las pilas a la basura! 1 609 92A 541 | (11.11.2019) Bosch Power ToolsPortuguês | 43 Sólo para los países de laUE: Los aparatos de medición inservibles, así como los acumuladores/pilas defectuosos o agotados deberán acumularse por separado para ser sometidos a un reciclaje ecológico según las Directivas Europeas 2012/19/UE y 2006/66/CE, respectivamente. El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de caracte- rísticas del producto/fabricado. Português Instruções de segurança Devem ser lidas e respeitadas todas as instruções para trabalhar de forma segura e sem perigo com o instrumento de medição. Se o instrumento de medição não for utilizado em conformidade com as presentes instruções, as proteções integradas no instrumento de medição podem ser afetadas. Jamais permita que as placas de advertência no instrumento de medição se tornem irreconhecíveis. CONSERVE BEM ESTAS INSTRUÇÕES E FAÇA-AS ACOMPANHAR O INSTRUMENTO DE MEDIÇÃO SE O CEDER A TERCEIROS. u Cuidado – O uso de dispositivos de operação ou de ajuste diferentes dos especificados neste documento ou outros procedimentos podem resultar em exposição perigosa à radiação. u O instrumento de medição é fornecido com uma placa de advertência laser (identificada na figura do instrumento de medição, que se encontra na página de esquemas). u Se o texto da placa de advertência laser não estiver no seu idioma, antes da primeira colocação em funcionamento, deverá colar o adesivo com o texto de advertência no seu idioma nacional sobre a placa de advertência. Bosch Power Tools 1 609 92A 541 | (11.11.2019)44 | Português Não apontar o raio laser na direção de pessoas nem de animais e não olhar para o raio laser direto ou reflexivo. Desta forma poderá encandear outras pessoas, causar acidentes ou danificar o olho. u Se um raio laser acertar no olho, fechar imediatamente os olhos e desviar a cabeça do raio laser. u Não efetue alterações no dispositivo laser. u Não os óculos para laser como óculos de proteção. Os óculos para laser servem para ver melhor o feixe de orientação a laser; mas não protegem contra radiação laser. u Não use os óculos para laser como óculos de sol ou no trânsito. Os óculos para laser não providenciam uma proteção UV completa e reduzem a perceção de cores. u Só permita que o instrumento de medição seja consertado por pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição originais. Desta forma é assegurada a segurança do instrumento de medição. u Não deixe que crianças usem o instrumento de medição sem vigilância. Elas podem encandear sem querer pessoas. u Não trabalhe com o instrumento de medição em áreas com risco de explosão, onde se encontram líquidos, gases ou pó inflamáveis. No instrumento de medição podem ser produzidas faíscas, que podem inflamar pós ou vapores. Não coloque o íman perto de implantes ou outros dispositivos médicos, como p.ex. pacemaker ou bomba de insulina. O ímancria um campo que pode influenciar o funcionamento de implantes ou dispositivos médicos. u Mantenha o instrumento de medição afastado de suportes de dados magnéticos e de aparelhos magneticamente sensíveis. O efeito dos ímanes pode causar perdas de dados irreversíveis. Descrição do produto e do serviço Respeite as figuras na parte da frente do manual de instruções. Utilização adequada O instrumento de medição destina-se a determinar e verificar linhas horizontais e verticais, assim como pontos de prumada. 1 609 92A 541 | (11.11.2019) Bosch Power ToolsPortuguês | 45 O instrumento de medição é apropriado para a utilização em áreas interiores. Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere‑se à apresentação do instrumento de medição na página de esquemas. (1) Tecla para o modo de operação laserMode (2) Tecla para a função de inclinação (3) Indicação de estado (4) Interruptor de ligar/desligar (5) Íman (no interior) (6) Abertura para saída do raio laser (7) Tripé

(8) Óculos para laser

(9) Suporte de tripé 1/4" (10) Travamento da tampa do compartimento da pilha (11) Tampa do compartimento da pilha (12) Placa de advertência laser (13) Número de série

Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. Dados técnicos Laser de linhas cruzadas AdvancedLevel 360 Número de produto 3 603 F63 B.. Raio de ação (diâmetro) até aprox.

24 m Ângulo de abertura linhas laser verticais 120° Precisão de nivelamento B)C)D) – Linhas laser ±0,4mm/m – Ponto de solda ±1,0mm/m Gama de autonivelamento ±4° Tempo de nivelamento ≤4s Temperatura operacional −5 °C…+40 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 541 | (11.11.2019)46 | Português Laser de linhas cruzadas AdvancedLevel 360 Temperatura de armazenamento –20 °C…+70 °C Altura máx. de utilização acima da altura de referência 2000m Humidade relativa máx. 90% Grau de sujidade de acordo com a IEC61010-1

– Divergência 50×10mrad (ângulo completo) Ponto de solda – Tipo de laser 630–650nm, <1mW – Cor do raio laser vermelha – C

– Divergência 0,8mrad (ângulo completo) Encaixe do tripé 1/4" Pilhas 4×1,5V LR6(AA) Duração de funcionamento (no modo de operação com linhas cruzadas) pelo menos

Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 0,52kg 1 609 92A 541 | (11.11.2019) Bosch Power ToolsPortuguês | 47 Laser de linhas cruzadas AdvancedLevel 360 Dimensões (comprimento× largura× altura) 117× 80× 126mm A) O raio de ação pode ser reduzido por condições ambiente desfavoráveis (por exemplo radiação solar direta).

a 20–25°C C) Aplica-se nos quatro pontos de cruzamento horizontais e os respetivos lados opostos D) Os valores indicados pressupõem condições ambiente normais a favoráveis (p. ex. ausência de vibração, nevoeiro, fumo, radiação solar direta). Após fortes oscilações de temperatura podem ocorrer desvios de precisão. E) Só surge sujidade não condutora, mas ocasionalmente é esperada uma condutividade temporária causada por condensação. Para uma identificação inequívoca do seu instrumento de medição, consulte o número de série (13) na placa de identificação. Montagem Colocar/trocar pilhas Para a operação do instrumento de medição, é recomendável utilizar pilhas de mangano alcalino. Para abrir a tampa do compartimento das pilha(11) prima o travamento(10) e retire a tampa. Insira as pilhas. Tenha atenção à polaridade correta de acordo com a representação no interior do compartimento das pilhas. Se as pilhas estiverem gastas, o indicador de estado(3) acende-se a vermelho e as linhas laser desligam-se. Desligue o instrumento de medição e troque as pilhas. Substitua sempre todas as pilhas em simultâneo. Utilize apenas pilhas de um fabricante e com a mesma capacidade. u Retire as pilhas do instrumento de medição se não forem utilizadas durante longos períodos. Em caso de armazenamento prolongado no instrumento de medição, as pilhas podem ficar corroídas ou descarregar-se automaticamente. Funcionamento Colocação em funcionamento u Proteja o instrumento de medição da humidade e da radiação solar direta.u Não exponha o instrumento de medição a temperaturas extremas ou oscilações de temperatura. Não os deixe, p. ex., ficar durante muito tempo no automóvel. No Bosch Power Tools 1 609 92A 541 | (11.11.2019)48 | Português caso de oscilações de temperatura maiores, deixe o instrumento de medição atingir a temperatura ambiente antes de o utilizar. No caso de temperaturas ou de oscilações de temperatura extremas é possível que a precisão do instrumento de medição seja prejudicada. u Evite quedas ou embates violentos com o instrumento de medição. Os danos causados no instrumento de medição podem afetar a precisão de medição. Após uma pancada ou uma queda forte, compare a linha laser para efeitos de controlo com uma linha de referência vertical ou horizontal conhecida. u Desligue o instrumento de medição quando o transporta. A unidade pendular é bloqueada logo que o instrumento for desligado, caso contrário poderia ser danificado devido a fortes movimentos. Ligar/desligar Para ligar o instrumento de medição, desloque o interruptor de ligar/desligar(4) para a posição "ON". Imediatamente após a ligação, o instrumento de medição projeta linhas laser a partir do ponto de saída dianteiro e superior(6). u Não apontar o raio de laser na direção de pessoas nem de animais e não olhar no raio laser, nem mesmo de maiores distâncias. Para desligar o instrumento de medição, desloque o interruptor de ligar/desligar (4) para a posição OFF. Ao desligar, a unidade pendular bloqueia. u Não deixe o instrumento de medição ligado sem vigilância e desligue o instrumento de medição após utilização. Outras pessoas poderiam ser cegadas pelo raio laser. Modos de operação O instrumento de medição dispõe de vários tipos de funcionamento, entre os quais poderá comutar sempre que desejar: – operação com linhas cruzadas (ver figuraA): cria uma linha laser horizontal (linha laser circundante 360°) e uma linha laser vertical para a frente – operação com linhas cruzadas e ponto de prumada (ver figuraB): cria uma linha laser horizontal (linha laser circundante 360°), duas verticais ortogonais, bem como um ponto de prumada para baixo – operação horizontal (ver figuraC): cria uma linha laser horizontal (linha laser circundante 360°). Depois de ligado, o instrumento de medição encontra-se no modo de operação com linhas cruzadas com sistema de nivelamento automático. Para mudar o modo de operação, pressione a tecla do modo de operação laser Mode(1). 1 609 92A 541 | (11.11.2019) Bosch Power ToolsPortuguês | 49 Todos os modos de operação são possíveis com nivelamento automático e função de inclinação. Nivelamento automático Trabalhar com o nivelamento automático (verfigurasE−G) Ao trabalhar com o nivelamento automático, o indicador de estado(3) não pode estar aceso. Se necessário ligue de novo o nivelamento automático premindo a tecla para a função de inclinação(2), para que o indicador de estado se apague. Colocar o instrumento de medição sobre uma superfície horizontal e firme ou fixar o instrumento sobre o tripé(7). O nivelamento automático elimina automaticamente desníveis dentro da gama de autonivelamento de ±4°. O nivelamento está concluído, assim que as linhas laser deixaram de se mexer. Se não for possível efetuar o nivelamento automático, p. ex. porque a superfície de apoio do instrumento de medição se desvia mais de 4° dos planos horizontais, as linhas laser começam a piscar. Neste caso, coloque o instrumento de medição na horizontal e espere pelo autonivelamento. Assim que o instrumento de medição se encontrar na área de autonivelamento de ±4° as linhas laser ficam acesas de modo permanente. Fora da área de autonivelamento de ±4° não é possível trabalhar com nivelamento automático, uma vez que não é possível garantir, que as linhas laser decorram em ângulo reto entre elas. Em caso de vibrações ou de alteração da posição durante o funcionamento, o instrumento de medição volta a ser nivelado automaticamente. Após um novo nivelamento, verificar a posição horizontal ou vertical das linhas de laser relativamente aos pontos de referência para evitar erros, deslocando o instrumento de medição. Trabalhar com função de inclinação (verfiguraH) Para trabalhar com a função de inclinação pressione a tecla para a função de inclinação(2). Na função de inclinação o indicador de estado(3) acende-se a verde. Ao trabalhar com função de inclinação, o nivelamento automático está desligado. Pode segurar o instrumento de medição de forma livre na mão ou colocá-lo numa base inclinada. As linhas laser deixam de estar niveladas e de se mover obrigatoriamente perpendiculares entre elas. Bosch Power Tools 1 609 92A 541 | (11.11.2019)50 | Português Instruções de trabalho u Use sempre apenas o centro do ponto laser ou da linha laser para marcar. O tamanho do ponto de laser ou da largura da linha de laser se modificam com a distância. Trabalhar com um tripé (acessório) Um tripé assegura uma base de medição estável e ajustável em altura. Coloque o instrumento de medição com o suporte de tripé der 1/4" (9) na rosca do tripé (7) ou num tripé de máquina fotográfica convencional. Fixe o instrumento de medição com o parafuso de fixação do tripé. Alinhar aproximadamente o tripé antes de ligar o instrumento de medição. Óculos de visualização de raio laser (acessórios) Os óculos de visualização de raio laser filtram a luz ambiente. Com isto a luz do laser parece mais clara para os olhos. u Não os óculos para laser como óculos de proteção. Os óculos para laser servem para ver melhor o feixe de orientação a laser; mas não protegem contra radiação laser. u Não use os óculos para laser como óculos de sol ou no trânsito. Os óculos para laser não providenciam uma proteção UV completa e reduzem a perceção de cores. Exemplos de trabalho (ver figura E–H) Pode ver exemplos para possibilidades de utilização do instrumento de medição nas páginas gráficas. Coloque o instrumento de medição sempre próximo da área ou aresta, que deve ser verificada, e deixe-o nivelar-se antes de cada medição. Medir as distâncias entre o raio laser e uma superfície ou canto, sempre em dois pontos o mais afastados possível. Manutenção e assistência técnica Manutenção e limpeza Manter o instrumento de medição sempre limpo. Não mergulhar o instrumento de medição na água ou em outros líquidos. Limpar sujidades com um pano húmido e macio. Não utilize detergentes ou solventes. Limpe particularmente as áreas na abertura de saída do laser com regularidade e certifique-se de que não existem fiapos. 1 609 92A 541 | (11.11.2019) Bosch Power ToolsPortuguês | 51 Serviço pós-venda e aconselhamento O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch- pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto. Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www.ferramentasbosch.com. Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096 Brasil Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte 13065-900, CP 1195 Campinas, São Paulo Tel.: 0800 7045 446 www.bosch.com.br/contato Eliminação Os instrumentos de medição, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria-prima. Não deite o instrumento de medição e as pilhas no lixo doméstico! Apenas para países da UE: Conforme a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de instrumentos de medição europeias 2006/66/CE é necessário recolher separadamente as baterias/as pilhas defeituosas ou gastas e encaminhá-las para uma reciclagem ecológica. Bosch Power Tools 1 609 92A 541 | (11.11.2019)52 | Italiano Italiano Avvertenze di sicurezza Leggere e osservare tutte le avvertenze e le istruzioni, per lavo- rare con lo strumento di misura in modo sicuro e senza pericoli. Se lo strumento di misura non viene utilizzato conformemente al- le presenti istruzioni, ciò può pregiudicare i dispositivi di prote- zione integrati nello strumento stesso. Non rendere mai illeggibi- li le targhette di avvertenza applicate sullo strumento di misura. CONSERVARE CON CURA LE PRESENTI ISTRUZIONI E CONSEGNARLE INSIEME ALLO STRUMENTO DI MISURA IN CASO DI CESSIONE A TERZI. u Prudenza – Qualora vengano utilizzati dispositivi di comando o regolazione di- versi da quelli qui indicati o vengano eseguite procedure diverse, sussiste la pos- sibilità di una pericolosa esposizione alle radiazioni. u Lo strumento di misura viene fornito con una targhetta laser di avvertimento (contrassegnata nella figura in cui è rappresentato lo strumento di misura). u Se il testo della targhetta laser di pericolo è in una lingua straniera, prima della messa in funzione iniziale incollare l’etichetta fornita in dotazione, con il testo nella propria lingua. Non dirigere mai il raggio laser verso persone oppure animali e non guardare il raggio laser né diretto, né riflesso. Il raggio laser potrebbe abbagliare le persone, provocare incidenti o danneggiare gli occhi. u Se un raggio laser dovesse colpire un occhio, chiudere subito gli occhi e disto- gliere immediatamente la testa dal raggio. u Non apportare alcuna modifica al dispositivo laser. u Non utilizzare gli occhiali per raggio laser come occhiali di protezione. Gli occhiali per raggio laser servono per un migliore riconoscimento del raggio stesso; tuttavia non forniscono alcuna protezione contro la radiazione laser. u Non utilizzare gli occhiali per raggio laser come occhiali da sole oppure nel traffi- co. Gli occhiali per raggio laser non offrono una protezione UV completa e riducono la percezione dei colori. 1 609 92A 541 | (11.11.2019) Bosch Power ToolsItaliano | 53 u Far riparare lo strumento di misura solamente da personale tecnico specializzato e soltanto utilizzando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere salva- guardata la sicurezza dello strumento di misura. u Evitare che i bambini utilizzino lo strumento di misura laser senza la necessaria sorveglianza. Potrebbero involontariamente abbagliare altre persone. u Non lavorare con lo strumento di misura in ambienti a rischio di esplosione in cui siano presenti liquidi, gas o polveri infiammabili. Nello strumento di misura posso- no prodursi scintille che incendiano la polvere o i vapori. Non portare il magnete in prossimità di impianti o altri dispositivi medicali, come ad esempio pacemaker o microinfusori. Il magne- tegenera un campo che potrebbe compromettere la funzionalità di impianti o dispositivi medicali. u Mantenere lo strumento di misura a distanza da supporti dati magnetici e da di- spositivi sensibili ai campi magnetici. A causa dell’azione del magnete possono veri- ficarsi perdite irreversibili di dati. Descrizione del prodotto e dei servizi forniti Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle istruzioni per l’uso. Utilizzo conforme Lo strumento di misura è concepito per il rilevamento e la verifica di linee orizzontali e verticali, nonché di punti a piombo. Lo strumento di misura è adatto per l’impiego in ambienti interni. Componenti illustrati La numerazione dei componenti si riferisce all’illustrazione dello strumento di misura che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica. (1) Tasto di modalità laser Mode (2) Tasto funzione inclinazione (3) Indicatore di stato (4) Interruttore di accensione/spegnimento (5) Magnete (all’interno) (6) Uscita radiazione laser (7) Treppiede

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : AdvancedLevel 360

Categoria : Nível a laser