SI-AT-22 - Parafusadeira HILTI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SI-AT-22 HILTI em formato PDF.
Questions des utilisateurs sur SI-AT-22 HILTI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Baixe as instruções para o seu Parafusadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SI-AT-22 - HILTI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SI-AT-22 da marca HILTI.
MANUAL DE UTILIZADOR SI-AT-22 HILTI
1.1 Relativamente a este Manual de instruções
- Aviso! Antes de utilizar o produto, certifique-se de que leu e compreendeu o Manual de instruções fornecido com o produto incluindo as instruções, instruções de segurança e advertências, figuras e especificações. Familiarize-se sobretudo com todas as instruções, instruções de segurança e adver- tências, figuras, especificações, bem como com componentes e funções. Em caso de incumprimento existe perigo de choque eléctrico, incêndio, ferimentos graves ou fatais. Guarde o Manual de instruções incluindo todas as instruções, instruções de segurança e advertências para utilização posterior.
Os produtos destinam-se ao utilizador profissional e só podem ser operados, mantidos e reparados por pessoal autorizado, devidamente qualificado. Estas pessoas deverão estar informadas em particular sobre os potenciais perigos. O produto e seu equipamento auxiliar podem representar perigo se usados incorrectamente por pessoas não qualificadas ou se usados para fins diferentes daqueles para os quais foram concebidos.*2343813* 2343813 Português 109
- O Manual de instruções fornecido corresponde ao actual avanço tecnológico no momento da impressão. Encontra a versão actual sempre online, na página de produtos Hilti. Para o efeito, siga a hiperligação ou o código QR neste Manual de instruções, identificado com o símbolo .
- O manual de instruções deve permanecer sem ao alcance da mão junto do produto. Entregue o produto a outras pessoas apenas juntamente com o Manual de instruções.
1.2 Explicação dos símbolos
As advertências alertam para perigos durante a utilização do produto. São utilizadas as seguintes palavras de aviso: PERIGO PERIGO ! ▶ Indica perigo iminente que pode originar acidentes pessoais graves ou até mesmo fatais. AVISO AVISO ! ▶ Indica um possível perigo que pode causar graves ferimentos pessoais, até mesmo fatais. CUIDADO CUIDADO ! ▶ Indica uma situação potencialmente perigosa que pode originar ferimentos corporais ou danos materiais.
1.2.2 Símbolos no manual de instruções
Neste manual de instruções são utilizados os seguintes símbolos: Consultar o manual de instruções Instruções de utilização e outras informações úteis Referência cruzada Manuseamento com materiais recicláveis Não deitar as ferramentas eléctricas e baterias no lixo doméstico Hilti Bateria de iões de lítio Carregador Hilti
1.2.3 Símbolos nas figuras
Em figuras são utilizados os seguintes símbolos: Estes números remetem para a figura respectiva no início do presente manual de instru- ções. A numeração nas imagens indica passos de trabalho importantes ou componentes importantes para os passos de trabalho. No texto, estes passos de trabalho ou compo- nentes são realçados com os respectivos números, p. ex. (3). Na figura Vista geral são utilizados números de posição que fazem referência aos números da legenda na secção Vista geral do produto. Este símbolo pretende despertar a sua atenção durante o manuseamento do produto.
1.3 Símbolos dependentes do produto
1.3.1 Símbolos no produto
No produto, podem usar-se os seguintes símbolos:110 Português 2343813 *2343813* O produto suporta a tecnologia NFC que é compatível com plataformas iOS e Android. Corrente contínua Aviso de peças pequenas passíveis de ingestão (pilha de botão). Se existente no produto, isso significa que o produto foi certificado por este organismo de certificação para o mercado americano e canadiano de acordo com as normas em vigor.
1.4 Autocolante no produto / na embalagem
Preste atenção às advertências ao manusear com pilhas de botão. 2 Segurança
2.1 Normas de segurança
▶ Siga as indicações de segurança contidas no manual de instruções da aparafusadora de impacto.
2.2 Utilização e manutenção cuidadosa de pilhas de botão
▶ Nunca engula pilhas de botão. A ingestão de uma pilha de botão pode causar queimaduras internas graves e morte no prazo de 2 horas. ▶ Certifique-se que as pilhas de botão não chegam às mãos de crianças. Se existir a suspeita de que foi engolida uma pilha de botão ou que esta foi introduzida num outro orifício do corpo, entre em contacto com um centro antiveneno local, de modo a obter informações relativas ao tratamento. ▶ Durante a substituição da pilha de botão, garanta uma substituição correcta da pilha de botão. Certifique-se de que a pilha de botão é colocada corretamente, de acordo com a polaridade (+ e -). Existe risco de explosão. ▶ Feche o compartimento da pilha de botão sempre por completo. Se não for possível fechar o compartimento da pilha de botão de forma segura, não continue a utilizar o produto e retire a pilha de botão. Mantenha a pilha de botão fora do alcance das crianças. ▶ Não misture pilhas de botão antigas e novas, pilhas de botão de diferentes marcas ou tipos, tais como, alcalinas, zinco-carvão ou recarregáveis. ▶ Utilize apenas as pilhas de botão listadas neste manual de instruções. Não utilize quaisquer outras pilhas de botão nem outra alimentação eléctrica. ▶ Pilhas de botão não recarregáveis não podem ser recarregadas. A pilha de botão pode vazar, explodir, incendiar e ferir pessoas. ▶ Não force a descarga, carregue, desmonte ou queime a pilha de botão. Não aqueça a pilha de botão acima da temperatura máxima indicada pelo fabricante. De contrário existe o risco de lesão devido ao escape de gás, vazamentos ou explosão, o que pode originar queimaduras químicas. ▶ Retire dos produtos as pilhas de botão que não serão utilizadas durante um período de tempo mais longo e recicle ou elimine-as de imediato de acordo com as suas regulamentações locais. NÃO elimine as pilhas de botão no lixo doméstico e não as queime. ▶ Retire pilhas de botão usadas e recicle ou elimine-as de imediato de acordo com as suas regulamentações locais. Mantenha as pilhas de botão fora do alcance das crianças. NÃO elimine as pilhas de botão no lixo doméstico e não as queime. Pilhas de botão descarregadas podem vazar e, desse modo, danificar o produto ou ferir pessoas.*2343813* 2343813 Português 111 ▶ Também as pilhas de botão usadas podem dar origem a ferimentos graves ou fatais. Não deve tratar pilhas de botão usadas com menos cuidado que as pilhas novas. ▶ Não deixe que uma pilha de botão danificada entre em contacto com água. Uma fuga de lítio, em combinação com água, pode gerar hidrogénio e, desse modo, dar origem a um incêndio, a uma explosão ou ao ferimento de pessoas. 3 Descrição
3.1 Vista geral do produto 1
Tecla de seta esquerda
Tecla de seta direita
Botão de desprendimento
3.2 Utilização correta
O produto descrito é um módulo electrónico para apertar meios de fixação de forma controlada e assim, garantir a qualidade da ligação. Só pode ser utilizado com aparafusadoras de impacto Hilti com o acréscimo AT22 na descrição do modelo. Os trabalhos são registados no módulo, podendo ser lidos para fins de documentação com o software de PC AT Documentation Software. Neste módulo não é possível ajustar manualmente um determinado binário! Para apertar fixações Hilti utilize apenas as chaves de impacto que são descritas no Manual de Instruções do respectivo produto. Para este produto, utilize apenas as baterias de iões de lítio Hilti Nuron da série B 22, recomendadas no manual de instruções da aparafusadora de impacto.
3.3 Possível uso incorrecto
Não trabalhe com este produto em linhas sob tensão. Este produto não é adequado para fixações Hilti em centrais nucleares! Para mais informações dirija-se ao Centro de Assistência Técnica Hilti.
3.4 Informação sobre o laser
Através das luzes de controlo, o módulo de aperto pode apresentar diferentes mensagens ou estados. Estado Significado As luzes de controlo acendem a verde. • Durante a leitura: O código de barras, QR ou Datamatrix foi reconhecido.
- Durante o aparafusamento depois da desactiva- ção automática da aparafusadora de impacto: o processo de aperto foi concluído com sucesso.112 Português 2343813 *2343813* Estado Significado As luzes de controlo piscam a vermelho. • Durante a leitura: O código de barras, QR ou Datamatrix não foi reconhecido.
- Durante o aparafusamento depois da desac- tivação da aparafusadora de impacto: Não foi possível apertar a ligação aparafusada de acordo com os ajustes seleccionados. Isto pode dever-se, por exemplo, à desactivação manual prematura da aparafusadora de impacto. As luzes de controlo piscam a amarelo. Consoante o elemento de fixação, o módulo detec- tou o seguinte:
- A) A ligação aparafusada da cavilha de ancoragem ou da haste roscada com bucha química já foi apertada e novamente solta. Em seguida, a ligação aparafusada foi reapertada de acordo com os parâmetros definidos para o reaperto e o processo de aperto foi concluído com sucesso.
- B) A ligação aparafusada para sistemas de instalação e calhas de ancoragem já foi apertada, mas o módulo não consegue detectar que foi aplicado o binário de aperto correto. Se a ligação aparafusada não tiver sido apertada com uma chave dinamométrica calibrada, ou as luzes de controlo do módulo não se acenderem a verde, a ligação aparafusada terá de ser verificada com uma chave dinamométrica calibrada e - se necessário - apertada com o binário de instalação correcto.
O módulo de aperto, através do besouro pode emitir os seguintes sons de controlo como resposta acústica: Estado Significado Sinal acústico longo Som de confirmação
- Processo concluído com sucesso
- As luzes de controlo acendem a verde. 2 sinais acústicos breves Sinal de aviso 1
- OK ou não OK, dependendo do elemento de fixação e da utilização (p. ex. fixação repetida, binário de aperto não reconhecido. Consultar capítulo Apertar produto no modo de operação inteligente)
- As luzes de controlo piscam a vermelho.
O módulo de aperto pode ser ligado a um PC através da interface USB (tipo C, USB 2.0). Com o AT Documentation Software são então possíveis, entre outras, as seguintes funções:
- Adicionar ficheiros de dados para novos elementos de fixação
- Alterar / actualizar ficheiros de dados já existentes
- Desactivar / activar a função de documentação
- Carregar o protocolo da função de documentação*2343813* 2343813 Português 113
- Ajustar a hora no módulo de aperto Pode consultar informações mais detalhadas na documentação do AT Documentation Software. Pode descarregar o software através do seguinte link: http://www.hilti.com/adaptive_torque_documentation_software
3.8 Incluído no fornecimento
Módulo de aperto inteligente, manual de instruções, guia rápido, cabo USB Poderá encontrar outros produtos de sistema aprovados para o seu produto na sua Hilti Store ou em: www.hilti.group 4 Características técnicas Geração de produtos
Tipo de scanner Câmara leitora (Imager) Interface USB Tipo C, USB 2.0 Pilha de botão 3 V, CR2032 ou BR2325 5 Preparação do local de trabalho Tenha em atenção as instruções de segurança e as advertências nesta documentação e no produto.
5.1 Inserir o módulo de aperto 2
AVISO Perigo de curto-circuito ! ▶ Antes de aplicar o módulo de aperto, certifique-se de que os contactos do módulo de aperto e os contactos da aparafusadora de impacto estão livres de corpos estranhos. AVISO Risco de ferimento devido a queda do módulo de aperto ! ▶ Verifique se o módulo de aperto está correctamente encaixado na aparafusadora de impacto. ▶ Empurre o módulo de aperto a partir da frente para a aparafusadora de impacto, até engatar audivelmente no batente.
5.2 Inserir a bateria 2
AVISO Perigo de curto-circuito ! ▶ Antes de inserir a bateria, certifique-se de que os contactos da bateria e os contactos do módulo de aperto estão livres de corpos estranhos. AVISO Perigo de ferimentos devido à queda da bateria ! ▶ Verifique se a bateria está correctamente encaixada no módulo de aperto. ▶ Introduza a bateria no módulo de aperto a partir da frente, até engatar audivelmente no batente.
5.3 Retirar a bateria
1. Pressione o botão de destravamento da bateria.
2. Puxe a bateria para fora do produto.114 Português 2343813
1. Retire a bateria.
2. Pressione o botão de destravamento (2) do módulo de aperto e mantenha-o pressionado.
3. Extraia o módulo de aperto da aparafusadora de impacto para a frente (3).
6 Utilização Tenha em atenção as instruções de segurança e as advertências nesta documentação e no produto.
Condições: O módulo de aperto está desligado, o visor não indica nada.
1. Coloque o comutador de rotação para a direita/esquerda da aparafusadora de impacto em rotação para
A iluminação do visor é ligada, o visor mostra por instantes o ecrã inicial . ▶ Para o controlo de funcionamento, as luzes de controlo acendem por instantes a vermelho, amarelo e, em seguida, verde. Soa um som de controlo. ▶ Uma moldura de selecção no visor indica o modo de operação seleccionado por último. ▶ Se for indicada uma avaria no visor: ▶ Consulte a indicação no visor no capítulo Ajuda em caso de avarias.
Seleccione o modo de operação e, eventualmente, outros ajustes. 118
Pressione a tecla de bloqueio . ▶ O módulo de aperto está bloqueado, a aparafusadora de impacto está operacional.
6.1.2 Desativar o módulo de aperto
O módulo de aperto desliga-se:
- quando a aparafusadora de impacto se desligar automaticamente após inactividade prolongada
- quando a bateria é removida
- quando a ligação USB do módulo de aperto ao PC é interrompida.
A fim de apresentar a sistemática de operação, são explicadas nesta secção as frequentemente necessárias funções básicas. A operação detalhada relativa a determinados modos de operação encontra-se no capítulo do modo de operação em questão. A aparafusadora de impacto ligada só pode ser utilizada se o módulo de aperto estiver bloqueado. Isso protege o utilizador de alterações não pretendidas das configurações. Desbloquear módulo Para se proceder a ajustes no módulo de aperto, é necessário desbloqueá-lo. ▶ Para desbloquear o módulo de aperto, pressione e mantenha pressionada, durante pelo menos, 1 segundo, a tecla de bloqueio . ▶ No visor surge uma moldura de selecção em torno do tipo de elemento de fixação ou modo de operação mais recentemente indicado. ▶ O módulo de aperto inteligente está desbloqueado e encontra-se no modo de ajuste. A aparafusadora de impacto está desactivada. Navegação No caso em que a moldura de selecção e vários elementos (opções, parâmetros) são apresentados no visor, é possível deslocar a moldura de selecção com ajuda das teclas de seta e . Seleccionar opção/Alterar parâmetro ▶ Posicione a moldura de selecção sobre o elemento a alterar (opção/parâmetro). ▶ Pressione a tecla OK. ▶ O elemento é apresentada sobre fundo preto.*2343813* 2343813 Português 115 ▶ Realize com as teclas de seta o ajuste pretendido. ▶ Pressione a tecla OK para assumir o ajuste. ▶ O elemento é agora novamente indicado com a moldura de selecção. Bloquear módulo Depois de todos os ajustes terem sido efectuados, o módulo de aperto tem de ser novamente bloqueado.
Pressione a tecla de bloqueio . ▶ A moldura de selecção no visor desaparece. O módulo de aperto inteligente é bloqueado, os parâmetros de trabalho ajustados não podem ser alterados por lapso. ▶ A aparafusadora de impacto é novamente activada.
Se necessário, desbloqueie o módulo de aperto. 114
2. Pressione e mantenha pressionada a tecla OK durante, pelo menos, 1 segundo.
▶ É apresentado o menu Ajustes básicos.
6.3.2 Seleccionar a função no menu Ajustes básicos
1. Desloque com as teclas de seta a moldura de selecção para cima do símbolo da função pretendida.
Funções no menu Ajustes básicos Símbolo Função Apresentar data e hora no módulo de aperto O acerto do relógio só é possível através do AT Documentation Software. Apresentar informação de manutenção da aparafusadora de impacto Apresentar a ocupação da memória no módulo de aperto Importante: Se a memória estiver ocupada a 100%, o dados mais antigos são automati- camente susbtituídos. Com o AT Documentation Software é possível ler e/ou apagar os dados registados da memória do módulo de aperto. A Hilti recomenda que os dados sejam lidos e guardados regularmente. Apresentar as versões do software do módulo de aperto e da aparafusadora de impacto ligada Sair do menu Ajustes básicos
2. Pressione a tecla OK.
6.3.3 Indicações no visor da função Informação de manutenção da aparafusadora de impacto
Após activação do símbolo , é apresentado o tempo de utilização restante da aparafusadora de impacto até à próxima manutenção com as seguintes indicações no visor. Indicações no visor relativas ao estado de manutenção da aparafusadora de impacto Indicação Significado Aparafusadora de impacto em boas condições; actualmente não é necessária nenhu- ma manutenção. A manutenção da aparafusadora de impacto está iminente. Os segmentos no rectângulo à direita no visor mostram a parte restante do tempo de utilização remanescente. Manutenção da aparafusadora de impacto imediatamente necessária. Importante: Esta mensagem de aviso surge automaticamente depois de esgotado o tempo de utilização remanescente. Os modos de operação "Operação inteligente", "Tracefast" e "Aparafusar" já não podem mais ser selecionados. Independentemente das indicações no visor, a aparafusadora de impacto utilizada tem de ser sujeita a manutenção pelo menos um vez por ano de modo a garantir a qualidade das ligações aparafusadas produzidos com a mesma.116 Português 2343813 *2343813*
Arraste a moldura de selecção para cima do símbolo .
2. Pressione a tecla OK.
▶ No visor é indicado o modo de operação seleccionado por último.
6.4 Modos operacionais
As descrições que se seguem dos modos de funcionamento individuais só são válidas para a rotação para a direita da aparafusadora de impacto. Na rotação para a esquerda, a operação da aparafusadora de impacto não está regulada.
6.4.1 Operação inteligente
No modo de operação "operação inteligente", o módulo de aperto regula e monitoriza o aperto do tipo de elemento de fixação seleccionado. Para o efeito são utilizados os parâmetros de trabalho da actualização do software e/ou parâmetro mais recente. Para assegurar que são sempre utilizados os parâmetros de trabalho mais recentes, verifique regularmente a actualidade das versões do software e dos parâmetros. Neste modo de operação, o indicador de torque da aparafusadora de impacto AT acende e o regulador de torque não funciona. Observe o manual de instruções da aparafusadora de impacto. Indicação no visor dos parâmetros de trabalho
Tipo de elemento de fixação (nome abreviado do elemento de fixação)
Diâmetro (se existente)
6.4.1.1 Tipo de elemento de fixação
No módulo de aperto estão armazenados, de fábrica, parâmetros de trabalho para diversos tipos de elementos de fixação. O elemento de fixação indicado deve corresponder ao elemento de fixação utilizado. Encontrará mais informações no manual de instruções específico SI-AT e no manual de instruções geral do respectivo elemento de fixação. Certifique-se de que utiliza os parâmetros de trabalho correctos para os respectivos elementos de fixação.
6.4.2 Modo de operação "Tracefast"
O modo de operação "Tracefast" é uma expansão do modo de operação "Operação inteligente". Neste modo de operação, o módulo de aperto regula e monitoriza o aperto do tipo de elemento de fixação selecionado e regista em protocolo os parâmetros do elemento de fixação inclusive o seu número de série. São utilizados os parâmetros de trabalho da actualização do software e/ou parâmetros mais recente. Para assegurar que são sempre utilizados os parâmetros de trabalho mais recentes, verifique regularmente a actualidade das versões do software e dos parâmetros. Neste modo de operação, o indicador de torque da aparafusadora de impacto AT acende e o regulador de torque não funciona. Observe o manual de instruções da aparafusadora de impacto.*2343813* 2343813 Português 117 Indicação no visor dos parâmetros de trabalho
Tipo de elemento de fixação (nome abreviado do elemento de fixação)
Material / Classe do material / Versão do pro- duto
Diâmetro (se existente)
Activação/desactivação Tracefast
6.4.2.1 Tipo de elemento de fixação
No módulo de aperto estão armazenados, de fábrica, parâmetros de trabalho para diversos tipos de elementos de fixação. O elemento de fixação indicado deve corresponder ao elemento de fixação utilizado. Encontrará mais informações no manual de instruções específico SI-AT e no manual de instruções geral do respectivo elemento de fixação. Certifique-se de que utiliza os parâmetros de trabalho correctos para os respectivos elementos de fixação.
6.4.3 Modo de operação "Aparafusar"
Indicação no visor no modo de operação "Aparafusar": O número indica o nível seleccionado. Neste modo de operação estão disponíveis ao todo 30 níveis. O nível a seleccionar para um determinado tipo de elemento de fixação depende de diferentes factores. Exemplos de factores:
- Tipo e tamanho do elemento de fixação
- Binário específico do elemento de fixação
- Material e estado da peça a aparafusar Determine o nível correcto, passo a passo, com base nestes dados.
6.4.3.1 Determinar nível necessário para o modo de operação "Aparafusar"
CUIDADO Perigo de danos! Danos no elemento de fixação, no acessório e/ou na peça a trabalhar. ▶ Antes de se iniciar um aparafusamento, certifique-se que as superfícies de contacto dos componentes a unir apoiam com a superfície inteira um no outro e que a porca enroscada no componente até ao batente.
1. Aperte o elemento de fixação utilizando um nível baixo.
▶ Comece com o nível mais baixo possível, para evitar danos no elemento de fixação devido a um aperto demasiado forte.
2. Verifique o torque alcançado do elemento de fixação com auxílio de uma chave dinamométrica calibrada.
Para um aperto repetível de vários elementos de fixação, certifique-se de que todas as condições de aparafusamento permanecem iguais. Condições de aparafusamento alteradas podem exigir um outro nível. Resultado 1 / 3 Não foi alcançado o binário específico do elemento de fixação. ▶ Solte o elemento de fixação e ajuste um nível mais elevado no módulo de aperto. ▶ Aperte o elemento de fixação com o novo nível e volte a executar esta etapa da verificação.118 Português 2343813 *2343813* Resultado 2 / 3 O binário específico do elemento de fixação foi excedido. ▶ Solte o elemento de fixação e ajuste um nível mais baixo no módulo de aperto. ▶ Aperte o elemento de fixação com o novo nível e volte a executar esta etapa da verificação. Resultado 3 / 3 O elemento de fixação foi apertado com o torque especificado. Está determinada o nível correcto para o elemento de fixação.
6.4.4 Modo de operação "operação não regulada"
Neste modo de operação, o módulo de aperto está desactivado. Para trabalhos de curta duração sem módulo de aperto, não é necessário remover o módulo de aperto. A aparafusadora de impacto funciona como se o módulo de aperto não estivesse inserido. O indicador de torque da aparafusadora de impacto indica o grau do binário seleccionado e pode ser ajustado com o regulador de torque. Indicação no visor no modo de operação "Operação não regulada":
6.5 Ajustar o modo de operação
O modo de operação pode ser ajustado de 2 formas diferentes para o tipo de elemento de fixação.
6.5.1 Ajustar o modo de operação efectuando a leitura do código de barras, QR ou Datamatrix 4
Se estiver disponível um código de barras, QR ou Datamatrix para o produto Hilti a aparafusar, é possível ajustar o modo de operação de forma rápida e simples ao produto fazendo a leitura deste código.
O leitor é activado; a prontidão de leitura é indicada no visor através do símbolo .
3. Segure agora o módulo a uma distância de aprox. 15 centímetros (6″), com o retículo de mira projectado
centrado sobre o código de barras, QR ou Datamatrix. Resultado 1 / 2 As luzes de controlo acendem a verde. No ecrã é apresentado . Soa o sinal de confirmação. No ecrã é apresentado o modo de processamento para o elemento de fixação a aparafusar. Resultado 2 / 2 Possivelmente, ainda não estão disponíveis na memória do módulo de aperto quaisquer parâme- tros de trabalho para o elemento de fixação a aparafusar. Hilti disponibiliza, para elementos de fixação compatíveis com SIAT, um manual de instruções específico de SIAT dos elementos de fixação compatíveis. Neste, encontrará um código QR, que pode ler com o módulo de aperto, para assim carregar os parâmetros de trabalho para a memória do módulo de aperto. Os parâmetros de trabalho para o produto a aparafusar também podem ser carregados para o módulo de aperto através da AT Documentation Software via USB. Para assegurar que são sempre utilizados os parâmetros de trabalho mais recentes, verifique regularmente a actualidade das versões do software e dos parâmetros. As luzes de controlo piscam a vermelho. No visor é indicado (código não pôde ser lido ou não é conhecido). Soa o sinal de aviso. ▶ Pressione a tecla de leitura e faça novamente a leitura do código.
4. Se o elemento de fixação estiver apto para Tracefast , seleccione se pretende utilizar o modo de
operação Tracefast ( ) ou não ( ).
Se tiver sido activado o modo de operação Tracefast, no visor é exibido permanentemente .
Se tiver sido desactivado o modo de operação Tracefast, no visor é exibido permanentemente .*2343813* 2343813 Português 119
6.5.2 Ajustar o modo de operação através das teclas de comando
Se não estiver disponível qualquer código de barras, QR ou Datamatrix para o elemento de fixação a aparafusar, o modo de operação pode ser ajustado manualmente através das teclas de comando do módulo de aperto.
2. Desloque a moldura de selecção com as teclas de seta para a opção a alterar.
3. Pressione a tecla OK.
▶ A opção seleccionada é agora apresentada sobre fundo preto.
▶ O ajuste seleccionado é apresentado com a moldura de selecção.
6. Se necessário, repita os passos 3 a 5, para efectuar outros ajustes.
6.6 Apertar produto no modo de operação inteligente
Antes de aplicar o módulo de aperto, certifique-se de que o elemento de fixação a aparafusar é instalado correctamente. Tenha em atenção as indicações no manual de instruções do elemento de fixação a aparafusar e as explicações para a verificação dos elementos de fixação.
1. Ajuste o modo de operação "operação inteligente".
2. Coloque o comutador de rotação para a direita/esquerda em rotação para a direita.
3. Coloque a aparafusadora de impacto com um acessório adequado no elemento de fixação a aparafusar.
4. Pressione e mantenha pressionado o interruptor on/off, até que o módulo de aperto forneça uma das
É apresentada a mensagem "Aparafusar concluído com sucesso":
- As luzes de controlo acendem a verde.
- Soa o sinal de confirmação. O elemento de fixação foi apertado correctamente. Pode avançar directamente com o próximo elemento de fixação do mesmo tipo. Resultado 2 / 4
É apresentada a mensagem "Reaperto concluído com sucesso":
- As luzes de controlo piscam a amarelo.
- Soa o sinal de aviso 1. A) A ligação aparafusada de uma cavilha de ancoragem ou de uma haste roscada com bucha química que já tenha sido apertada e, em seguida, novamente solta, foi novamente apertada. Se a ligação aparafusada não tiver apertada previamente de forma correta, deverá ser verificada ou apertada com uma chave dinamométrica calibrada. B) A ligação aparafusada para sistemas de instalação e calhas de ancoragem já foi apertada, mas o módulo não consegue detectar que foi aplicado o binário de aperto correto. Verifique a ligação aparafusada com uma chave dinamométrica calibrada e, se necessário, aperte-a com o binário de instalação correto. Resultado 3 / 4
É apresentada a mensagem "Tensão insuficiente da bateria":
- As luzes de controlo piscam a vermelho. A capacidade remanescente da bateria é insuficiente para apertar o elemento de fixação. ▶ Pressione a tecla OK para confirmar a mensagem. ▶ Insira uma bateria carregada. Resultado 4 / 4
É apresentada a mensagem "Aparafusar não correctamente concluído":
- As luzes de controlo piscam a vermelho.
- Soa o sinal de aviso 2. ▶ Aperte o elemento de fixação com uma chave dinamométrica calibrada.120 Português 2343813 *2343813*
6.7 Apertar o produto no modo de operação Tracefast
Antes de aplicar o módulo de aperto, certifique-se de que o elemento de fixação a aparafusar é instalado correctamente. Tenha em atenção as indicações no manual de instruções do elemento de fixação a aparafusar e as explicações para a verificação dos elementos de fixação. Se estiver ativo o modo de operação "Tracefast", o módulo de aperto identifica apenas códigos Datamatrix nos elementos de fixação. Para fazer a leitura de um outro código de barras, QR ou Datamatrix, tem de desactivar o modo de operação "Tracefast".
Active o modo de operação "Tracefast" .
2. Coloque o comutador de rotação para a direita/esquerda em rotação para a direita.
3. Pressione o interruptor on/off da aparafusadora de impacto.
▶ É activado o leitor (scanner) do módulo de aperto.
4. Faça a leitura do código Datamatrix no elemento de fixação a aparafusar.
Resultado 1 / 2 As luzes de controlo acendem a verde. No ecrã é apresentado . Soa o sinal de confirmação. No visor é apresentado o elemento de fixação a aparafusar e o módulo de aperto guarda os metadados do elemento de fixação para o aparafusamento seguinte. Resultado 2 / 2 As luzes de controlo piscam a vermelho. No visor é indicado (código não pôde ser lido ou não é conhecido). Soa o sinal de aviso. ▶ Pressione a tecla de leitura e faça novamente a leitura do código. ▶ Se não for possível efetuar a leitura do código (p. ex., por estar demasiado danificado), após 10 segundos, o módulo de aperto oferece a possibilidade de desactivar o modo de operação "Tracefast" para o próximo elemento de fixação e aparafusar o elemento de fixação através do modo de operação "Operação inteligente". Confirme a selecção com a tecla OK. O próximo elemento de fixação pode ser aparafusado sem guardar os seus metadados. Em seguida, o módulo de aperto volta automaticamente para o modo de operação "Tracefast".
5. Coloque a aparafusadora de impacto com um acessório adequado no elemento de fixação a aparafusar.
6. Pressione e mantenha pressionado o interruptor on/off, até que o módulo de aperto forneça uma das
É apresentada a mensagem "Aparafusar concluído com sucesso":
- As luzes de controlo acendem a verde.
- Soa o sinal de confirmação. O elemento de fixação foi apertado correctamente. Pode avançar directamente com o próximo elemento de fixação do mesmo tipo. Resultado 2 / 4
É apresentada a mensagem "Reaperto concluído com sucesso":
- As luzes de controlo piscam a amarelo.
- Soa o sinal de aviso 1. A) A ligação aparafusada de uma cavilha de ancoragem que já tenha sido apertada e, em seguida, novamente solta, foi novamente apertada. Se a ligação aparafusada não tiver apertada previamente de forma correta, deverá ser verificada ou apertada com uma chave dinamométrica calibrada. B) A ligação aparafusada para sistemas de instalação e calhas de ancoragem já foi apertada, mas o módulo não consegue detectar que foi aplicado o binário de aperto correto. Verifique a ligação aparafusada com uma chave dinamométrica calibrada e, se necessário, aperte-a com o binário de instalação correto.*2343813* 2343813 Português 121 Resultado 3 / 4
É apresentada a mensagem "Tensão insuficiente da bateria":
- As luzes de controlo piscam a vermelho. A capacidade remanescente da bateria é insuficiente para apertar o elemento de fixação. ▶ Pressione a tecla OK para confirmar a mensagem. ▶ Insira uma bateria carregada. Resultado 4 / 4
É apresentada a mensagem "Aparafusar não correctamente concluído":
- As luzes de controlo piscam a vermelho.
- Soa o sinal de aviso 2. ▶ Aperte o elemento de fixação com uma chave dinamométrica calibrada.
7. Repita os passos 3 a 6 para todos os elemento de fixação a aparafusar seguintes.
6.8 Apertar produto no modo de operação "Aparafusar"
1. Ajuste o modo de operação "Aparafusar".
Determine o nível de aperto para o produto a aparafusar 117 e ajuste-o.
3. Coloque o comutador de rotação para a direita/esquerda em rotação para a direita.
4. Coloque a aparafusadora de impacto com um acessório adequado no produto a aparafusar.
5. Pressione o interruptor on/off e mantenha-o nesta posição até que o módulo de aperto forneça uma das
É apresentada a mensagem "Aparafusar concluído com sucesso":
- As luzes de controlo acendem a verde.
- Soa o sinal de confirmação. O elemento de fixação foi apertado correctamente. Pode avançar directamente com o próximo elemento de fixação do mesmo tipo. Resultado 2 / 2
É apresentada a mensagem "Aparafusar não correctamente concluído":
- As luzes de controlo piscam a vermelho.
- Soa o sinal de aviso 2. ▶ Aperte o elemento de fixação com uma chave dinamométrica calibrada.
6.9 Verificar o elemento de fixação
Todos os elementos de fixação Hilti estão sujeitos a uma actualização constante, o que leva a que elementos de fixação que não estão descritos nesta documentação, também sejam suportados pelo módulo SI-AT. Mantenha as versões de software e de parâmetros sempre actuais. Pode encontrar os manuais de instruções actuais e as instruções de verificação online em: www.hilti.group
6.9.1 Verificação do elemento de fixação de ancoragens de expansão
Para garantir que foi aplicada correctamente a tensão prévia especificada de acordo a homologa- ção / manual de instruções no aparafusamento das ancoragens de expansão no modo de "operação inteligente", deve verificar-se a primeira e a última ancoragem de expansão com uma chave dinamo- métrica calibrada. Esta verificação do torque de instalação aplicado deverá ocorrer imediatamente após o aperto (instalação) da ancoragem de expansão. O torque de verificação corresponde a 75 % do torque de instalação da respectiva ancoragem de expansão e deve ser consultado no manual de instruções desta ancoragem.122 Português 2343813 *2343813* ▶ Verifique o elemento de fixação da ancoragem de expansão com uma chave dinamométrica calibrada e o binário de verificação correcto. Nessa altura, observe por quanto o ângulo que o elemento de fixação pode continuar a ser rodado. Resultado 1 / 2 O elemento de fixação da ancoragem de expansão não foi rodado mais do que até ao ângulo de rotação máximo (< 180°) indicado. O elemento de fixação está correctamente aparafusado. Resultado 2 / 2 O elemento de fixação da ancoragem de expansão foi rodado para além do ângulo de rotação máximo (> 180°) indicado. O elemento de fixação está aparafusado incorrectamente. Os aparafusamentos apertados desde a comprovação anterior devem ser considerados como deficientes e têm de ser comprovados. A aparafusadora de impacto deve ser verificada pelo Centro de Assistência Técnica Hilti.
6.9.2 Verificação do elemento de fixação de âncoras de aparafusar
Para garantir que as âncoras de aparafusar foram corretamente instaladas, é necessário em cada processo de projecção realizar uma inspeção visual do apoio da cabeça. Esta verificação final serve para garantir que o elemento de fixação apoia por completo na placa base e que a instalação foi realizada corretamente. ▶ Efetue uma inspeção visual do apoio da cabeça do parafuso do elemento de fixação. A cabeça do parafuso tem de apoiar de forma plana sobre a placa base. Resultado 1 / 2 A cabeça do parafuso apoia de forma plana sobre a placa base e a peça complementar não está solta. A âncora de aparafusar está apertada corretamente. Resultado 2 / 2 A cabeça do parafuso não apoia de forma plana sobre a placa base e apresenta uma distância. Se possível, realize um outro processo de projecção de acordo com o manual de instruções do elemento de fixação.
6.9.3 Verificação dos elementos de fixação de hastes roscadas com buchas químicas
Para garantir que foi aplicada correctamente a tensão prévia especificada de acordo o manual de instruções no aparafusamento dos elementos de fixação de hastes roscadas com buchas químicas no modo de "operação inteligente", deve verificar-se o primeiro e o último elemento de fixação com uma chave dinamométrica calibrada. Esta verificação do torque de instalação aplicado deverá ocorrer imediatamente após o aperto do elemento de fixação da haste roscada (após o tempo de cura necessário para a bucha química). O torque de verificação corresponde a 100% do torque de instalação do respectivo elemento de fixação da haste roscada e deve ser consultado no manual de instruções desta haste roscada. ▶ Verifique o elemento de fixação da haste roscada com uma chave dinamométrica calibrada e o binário de verificação correcto. Nessa altura, observe por quanto o ângulo que o elemento de fixação pode continuar a ser rodado. Resultado 1 / 2 O elemento de fixação da haste roscada não foi rodado além do ângulo de rotação máximo (< 180°) indicado. O elemento de fixação está correctamente aparafusado. Resultado 2 / 2 O elemento de fixação da haste roscada foi rodado para além do ângulo de rotação máximo (> 180°) indicado. O elemento de fixação está aparafusado incorrectamente. Os aparafusamentos apertados desde a comprovação anterior devem ser considerados como deficientes e têm de ser comprovados. A aparafusadora de impacto deve ser verificada pelo Centro de Assistência Técnica Hilti.*2343813* 2343813 Português 123
6.9.4 Verificar a segurança do elemento de fixação para sistemas de instalação
Para garantir que foi aplicada correctamente a tensão prévia especificada de acordo a homologação / manual de instruções no aparafusamento dos botões de aperto no modo de "operação inteligente", deve comprovar-se o primeiro e o último botão de aperto com uma chave dinamométrica calibrada. Esta verificação do torque de instalação aplicado deverá ocorrer imediatamente após o aperto (instalação) do botão de aperto. O binário de verificação corresponde ao binário de instalação do respectivo botão de aperto e deve ser consultado no manual de instruções deste botão de aperto. ▶ Verifique o elemento de fixação com uma chave dinamométrica calibrada. Nessa altura, observe por quanto o ângulo que o elemento de fixação pode continuar a ser rodado. Resultado 1 / 2 O elemento de fixação não foi rodado além do ângulo de rotação máximo (< 180°) indicado. O aparafusamento do elemento de fixação ocorreu de forma correta. Resultado 2 / 2 O elemento de fixação foi rodado para além do ângulo de rotação máximo (> 180°) indicado. O aparafusamento realizado está incorrecto. Os aparafusamentos apertados desde a comprovação anterior devem ser considerados como deficientes e têm de ser comprovados. Mande verificar a aparafusadora de impacto no Centro de Assistência Técnica Hilti.
6.9.5 Verificação da ligação aparafusada de cavilhas T em calhas de ancoragem
Para garantir que, ao aparafusar as cavilhas em T na "Operação inteligente", foi aplicada correctamente a tensão prévia especificada de acordo a homologação / manual de instruções, é necessário verificar respectivamente a primeira e última cavilha em T com uma chave dinamométrica calibrada. Esta verificação do binário de instalação aplicado deve ser efectuada imediatamente após o aperto (instalação) da cavilha em T. O binário de verificação corresponde ao binário de instalação da respectiva cavilha em T e deve ser consultado no manual de instruções desta cavilha em T. ▶ Verifique o elemento de fixação da cavilha em T com uma chave dinamométrica calibrada e o torque de verificação correto. Nessa altura, observe por quanto o ângulo que o elemento de fixação pode continuar a ser rodado. Resultado 1 / 2 O elemento de fixação não foi rodado além do ângulo de rotação máximo (< 360°) indicado. O elemento de fixação está correctamente aparafusado. Resultado 2 / 2 O elemento de fixação foi rodado para além do ângulo de rotação máximo (> 360°) indicado. O elemento de fixação está aparafusado incorrectamente. Os aparafusamentos apertados desde a comprovação anterior devem ser considerados como deficientes e têm de ser comprovados. A aparafusadora de impacto deve ser verificada pelo Centro de Assistência Técnica Hilti.
6.9.6 Comprovação dos aparafusamentos apertados no modo de operação "Aparafusar"
▶ Comprove, a intervalos regulares, com uma chave dinamométrica calibrada, segundo indicação da sua própria empresa ou normas de qualidade, se foi atingido o torque de aperto nominal.
6.10 Ligar o módulo de aperto ao PC 5
1. Faça deslizar a cobertura na parte de baixo do módulo de aperto para abrir.
▶ O módulo de aperto é agora alimentado com corrente pelo PC. No visor do módulo é apresentado o logótipo USB ( ). Depois de retirar a ficha USB, empurre a cobertura no módulo de aperto. Assim, evita sujidade na interface USB.124 Português 2343813 *2343813* 7 Conservação e manutenção AVISO Risco de lesão com a bateria encaixada ! ▶ Retire sempre a bateria antes de todos os trabalhos de conservação e manutenção! Conservação do produto
- Remova sujidade persistente com cuidado.
- Se existente, limpe as saídas de ar cuidadosamente com uma escova seca e macia.
- Limpe a carcaça apenas com um pano ligeiramente húmido.
- Utilize um pano limpo e seco, para limpar os contactos do produto. Conservação das baterias de iões de lítio
- Nunca utilize uma bateria com as saídas de ar obstruídas. Limpe as saídas de ar cuidadosamente com uma escova seca e macia.
- Evite que a bateria seja exposta desnecessariamente a pó ou sujidade. Nunca exponha a bateria a humidade elevada (por ex., mergulhar em água ou deixar à chuva). Se uma bateria tiver ficado encharcada, trate-a como uma bateria danificada. Isole-a num recipiente não inflamável e contacte o Centro de Assistência Técnica Hilti.
- Mantenha a bateria sem resíduos de óleo e massa consistente externos. Não permita que se acumule desnecessariamente pó ou sujidade sobre a bateria. Limpe a bateria com uma escova seca e macia ou um pano limpo e seco. Não toque nos contactos da bateria nem remova dos contactos a massa consistente aplicada de fábrica.
- Limpe a carcaça apenas com um pano ligeiramente húmido. Manutenção AVISO Perigo devido a choque eléctrico! Reparações incorrectas em peças eléctricas podem causar ferimentos e queimaduras graves. ▶ As reparações na parte eléctrica apenas podem ser executadas por um electricista especializado.
- Verifique, regularmente, todos os componentes visíveis quanto a danos e os comandos operativos quanto a funcionamento perfeito.
- Não opere o produto se existirem danos e/ou perturbações de funcionamento. Mande reparar o produto imediatamente no Centro de Assistência Técnica Hilti.
- Após os trabalhos de conservação e manutenção, aplique todos os dispositivos de proteção e verifique se funcionam corretamente. A garantir um funcionamento seguro utilize apenas peças sobresselentes, consumíveis e acessórios originais. Poderá encontrar peças sobresselentes, consumíveis e acessórios aprovados pela Hilti para o seu produto na sua Hilti Store ou em: www.hilti.group 8 Transporte e armazenamento Transporte de ferramentas a bateria e baterias CUIDADO Arranque inadvertido durante o transporte ! ▶ Transporte os seus produtos sempre sem as baterias colocadas! ▶ Retire a/as bateria(s). ▶ Nunca transporte as baterias sem embalagem. Durante o transporte, as baterias devem ser protegidas contra impactos e vibrações excessivos e isoladas de quaisquer materiais condutores ou outras baterias, para que não entrem em contacto com os pólos de outras baterias e causem um curto-circuito. Observe as suas normas de transporte locais para baterias. ▶ As baterias não devem ser enviadas por correio. Quando pretender enviar baterias não danificadas, contacte uma empresa transportadora. ▶ Verifique o produto e as baterias quanto a danos antes de cada utilização, bem como antes e depois de longos períodos de transporte.*2343813* 2343813 Português 125 Armazenamento de ferramentas a bateria e baterias AVISO Dano acidental devido a baterias com defeito ou a perderem líquido ! ▶ Armazene os seus produtos sempre sem as baterias colocadas! ▶ Guarde o produto e as baterias em lugar fresco e seco. Tenha em atenção os valores limite de temperatura, que estão indicados nas Características técnicas. 113 ▶ Não guarde as baterias no carregador. Após o processo de carregamento, retire sempre a bateria do carregador. ▶ Nunca armazene as baterias em locais sujeitos a exposição solar, em cima de fontes de calor ou por trás de um vidro. ▶ Guarde o produto e as baterias fora do alcance das crianças e das pessoas não autorizadas. ▶ Verifique o produto e as baterias quanto a danos antes de cada utilização, bem como antes e depois de longos períodos de armazenamento. 9 Ajuda em caso de avarias No caso de avarias que não sejam mencionadas nesta tabela ou se não conseguir resolvê-las por si mesmo, contacte o nosso Centro de Assistência Técnica Hilti. Siga também as indicações relativas à resolução de avarias contidas no manual de instruções da aparafusadora de impacto utilizada. Avaria Causa possível Solução É apresentada a mensagem "Bloquear módulo". Módulo de aperto desbloqueado. ▶ Pressione a tecla de bloqueio , para bloquear o módulo de aperto e activar a aparafusadora de impacto. É apresentada a mensagem "Temperatura excessiva da bateria". A bateria sobreaqueceu. ▶ Substitua a bateria ou deixe a bateria arrefecer. É apresentada a mensagem "Temperatura insuficiente da bateria". A temperatura da bateria está abaixo de 0° C (32° F). ▶ Deixe a bateria aquecer lenta- mente até mais de 0° C (32° F). É apresentada a mensagem "Temperatura excessiva da aparafusadora de impacto". A aparafusadora de impacto so- breaqueceu. ▶ Deixa a aparafusadora de impacto arrefecer. ▶ Limpe as saídas de ar. É apresentada a mensagem "Carga insuficiente da bate- ria". A carga da bateria não é suficiente para aparafusar correctamente o elemento de fixação. ▶ Insira uma bateria carregada. É apresentada a mensagem "Consumo excessivo de cor- rente". Consumo excessivo de corrente de pouca duração. ▶ Pressione a tecla OK para confirmar a mensagem. ▶ Repita o processo de aparafu- samento. ▶ Se a mensagem voltar a aparecer, contacte o Centro de Assistência Técnica Hilti.126 Português 2343813 *2343813* Avaria Causa possível Solução É apresentada a mensagem "Pilha de botão fraca". Pilha de botão do relógio no mó- dulo de aperto está fraca. Já não pode ser garantida a exac- tidão dos dados da data e da hora no protocolo da documentação. ▶ Entre em contacto com o Centro de Assistência Técnica Hilti para mandar substituir a pilha. É apresentada a mensagem "A aparafusadora de impacto necessita de manutenção". É necessária a manutenção da aparafusadora de impacto. Os modos de operação "Operação inteligente", "Tracefast" e "Apa- rafusar" já não podem mais ser seleccionados. ▶ Entre em contacto com o Centro de Assistência Hilti para mandar efetuar a manutenção da aparafusadora de impacto. É apresentada a mensagem "Erro interno". Foi detectado um erro interno. Foi ligada uma ferramenta eléctrica sem função AT ou é necessário actualizar o firmware do módulo de aperto. ▶ Utilize apenas ferramentas elétricas com função AT em associação com o módulo de aperto. ▶ Ligue o módulo de aperto a um PC. ▶ Com o Software de documentação AT, verificar se está disponível uma nova versão de firmware e instalá-la se for o caso. É apresentada a mensagem "Erro de hardware". Foi detectado um erro de hard- ware. ▶ Separe a ligação entre a aparafusadora de impacto, módulo de aperto e bateria e volte a efectuar a ligação destes produtos. ▶ Se o problema persistir, con- tacte o Centro de Assistência Técnica Hilti. É apresentada a mensagem "Erro temporário". Foi detectado um erro temporário. É possível que a comunicação en- tre o módulo de aperto e a bateria e/ou aparafusadora de impacto es- teja perturbada. ▶ Separe a ligação entre a aparafusadora de impacto, módulo de aperto e bateria, limpe os contactos de todos os produtos e volte a ligar os produtos. ▶ Se o problema persistir, con- tacte o Centro de Assistência Técnica Hilti. É apresentada a mensagem "Função de documentação desactivada". Função de documentação desacti- vada (apenas mensagem de aviso). ▶ Quando precisar da função de documentação, ligue o módulo de aperto ao PC e active a função de documentação no AT Documentation Software. ▶ Pressione, eventualmente, a tecla OK para ocultar a mensagem e prosseguir com o processo de arranque do módulo de aperto.*2343813* 2343813 Português 127 Avaria Causa possível Solução É apresentada a mensagem "Memória quase cheia". (A mensagem aparece no caso de valores ≥ 90%.) A memória de dados no módulo de aperto está quase cheia. Atenção: Se a memória de dados no módulo de aperto estiver totalmente cheia, os dados mais antigos são substi- tuídos! ▶ Ligue o módulo de aperto a um PC. ▶ Faça a leitura dos dados com o AT Documentation Software, para os documentar num relatório. ▶ Depois disso, apague os dados na memória do módulo de aperto para libertar espaço de armazenamento. É apresentada a mensagem "Memória completamente cheia". A memória de dados no módulo de aperto está completamente cheia. Atenção: Os dados mais antigos são substituídos! ▶ Ligue o módulo de aperto a um PC. ▶ Faça a leitura dos dados com o AT Documentation Software, para os documentar num relatório. ▶ Depois disso, apague os dados na memória do módulo de aperto para libertar espaço de armazenamento. 10 Reciclagem AVISO Perigo de ferimentos devido a eliminação incorrecta! Riscos para a saúde devido à fuga de gases ou líquidos. ▶ Não envie quaisquer baterias danificadas! ▶ Para evitar curto-circuitos, cubra as conexões com um material não condutor. ▶ Elimine as baterias de modo a mantê-las longe do alcance das crianças. ▶ Efectue a reciclagem da bateria na sua Hilti Store ou entre em contacto com a empresa de recolha de lixo responsável. Os produtos Hilti são, em grande parte, fabricados com materiais recicláveis. Um pré-requisito para a reciclagem é que esses materiais sejam devidamente separados. Em muitos países, a Hilti aceita o seu aparelho usado para reaproveitamento. Para mais informações, dirija-se ao Serviço de Clientes Hilti ou ao seu vendedor. ▶ Não deite as ferramentas eléctricas, aparelhos electrónicos e baterias no lixo doméstico! 11 Garantia do fabricante ▶ Se tiver dúvidas em relação às condições de garantia, contacte o seu parceiro Hilti local. 12 Mais informações Acessórios, produtos de sistema e outras informações sobre o seu produto podem ser encontrados aqui.128 Português 2343813 *2343813* RoHS (directiva relativa à limitação de utilização de substâncias perigosas) Esta tabela é válida para o mercado da China. Condições: Coreia do Sul Informações específicas do país relativas à homologação
A/S: 080-220-2000 13 Hilti Baterias de iões de lítio Indicações relativas à segurança e utilização Nesta documentação, o termo bateria é utilizado para baterias de iões de lítio recarregáveis Hilti nas quais estão agrupadas várias células de iões de lítio. Foram concebidas para ferramentas eléctricas Hilti e só devem ser utilizadas com estas. Utilize apenas baterias originais Hilti! Descrição Baterias Hilti estão equipadas com sistemas de gestão e proteção das células. As baterias são compostas por células que contêm materiais acumuladores de iões de lítio, que permitem uma elevada densidade de energia específica. As células de iões de lítio estão sujeitas a um efeito de memória muito reduzido; no entanto, reagem de forma muito sensível a golpes violentos, descarga total ou temperaturas elevadas. Pode encontrar os produtos autorizados para baterias Hilti no seu Hilti Store ou em: www.hilti.grouploading-circle-1130 Italiano 2343813 *2343813* ▶ Combata incêndios em baterias apenas com água e à maior distância possível. Os extintores de pó químico e as mantas ignífugas são ineficazes em baterias de iões de lítio. Os incêndios nas proximidades podem ser combatidos com produtos extintores convencionais. ▶ Não tente mover grandes quantidades de baterias a arder. Retire, das áreas próximas, os materiais não afetados, de forma a isolar assim as baterias afectadas. Em caso de baterias que não arrefecem, quem deitam fumo ou a arder: ▶ Recolha-a com uma pá e coloque-a num balde com água. Através do efeito de arrefecimento, inibe-se a propagação de um incêndio às células da bateria que ainda não tenham alcançado a temperatura crítica para a inflamação. ▶ Deixe a bateria no balde durante pelo menos 24 horas, até que arrefeça por completo. ▶ Consultar o capítulo Comportamento no caso de baterias danificadas. Indicações sobre transporte e armazenamento ▶ Temperatura ambiente de funcionamento entre -17°C e +60°C / 1°F e 140°F. ▶ Temperatura de armazenamento entre -20°C e +40°C / -4°F e 104°F. ▶ Não guardar as baterias no carregador. Após o processo de carregamento, retire sempre a bateria do carregador. ▶ Armazenar as baterias num local o mais fresco e seco possível. Um armazenamento fresco aumenta a vida útil da bateria. Nunca armazene as baterias em locais onde fiquem sujeitas à exposição solar, em cima de radiadores ou por trás de um vidro. ▶ As baterias não devem ser enviadas por correio. Quando pretender enviar baterias não danificadas, contacte uma empresa transportadora. ▶ Nunca transportar as baterias em embalagem solta. Durante o transporte, as baterias devem ser protegidas contra impactos e vibrações excessivos e isoladas de quaisquer materiais condutores ou outras baterias, para que não entrem em contacto com os pólos de outras baterias e causem um curto-circuito. Observe as suas normas de transporte locais para baterias. Manutenção e reciclagem ▶ Mantenha a bateria limpa e isenta de óleos e massas. Evite pó ou sujidades desnecessários na bateria. Limpe a bateria com um pincel seco e macio ou um pano limpo e seco. ▶ Nunca opere a bateria com as saídas de ar obstruídas. Limpe as saídas de ar cuidadosamente com uma escova seca e macia. ▶ Evite a penetração de corpos estranhos no interior. ▶ Não deixe entrar nenhuma humidade na bateria. Se tiver entrado humidade na bateria, trate-a como uma bateria danificada e isole-a num recipiente não inflamável. ▶ Consultar o capítulo Comportamento no caso de baterias danificadas. ▶ Uma reciclagem incorrecta pode representar perigo para a saúde devido à fuga de gases ou líquidos. Efectue a reciclagem da bateria na sua Hilti Store ou entre em contacto com a empresa de recolha de lixo responsável. Observe as suas normas de transporte locais para baterias danificadas! ▶ Não deite as baterias no lixo doméstico. ▶ Elimine as baterias de modo a mantê-las longe do alcance das crianças. Para evitar curto-circuitos, cubra as conexões com um material não condutor. Manuale d'istruzioni originale 1 Indicazioni relative al manuale d'istruzioni
ManualFácil