Laserliner LaserRangeMaster Gi7 Pro - Telêmetro

LaserRangeMaster Gi7 Pro - Telêmetro Laserliner - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho LaserRangeMaster Gi7 Pro Laserliner em formato PDF.

📄 235 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Laserliner LaserRangeMaster Gi7 Pro - page 103
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Telêmetro a laser com tecnologia laser verde
Marca Laserliner
Modelo LaserRangeMaster Gi7 Pro
Dimensões (L x A x P) 50 x 122 x 27 mm
Peso (com pilhas) 140 g
Alimentação 2 pilhas LR6 (AA) 1,5 V
Classe do laser 2, < 1 mW, 515 nm (laser verde)
Precisão de medição (típica) ± 2 mm (até 10 m)
Faixa de medição interna 0,05 m – 70 m
Faixa de medição de ângulo ± 90°, resolução 0,1°, precisão 0,1°
Funções principais Distância, área, volume, medição contínua, funções de ângulo 1+2+3, nível digital, calibração do sensor de inclinação, adição/subtração, memória 50 posições
Conectividade Digital Connection (IEEE 802.15.4, Bluetooth LE ≥4.x), alcance máx. 10 m
Display Ecrã LCD com símbolos
Desligamento automático Laser após 30 s, aparelho após 3 min
Condições de trabalho -10 °C a 40 °C, HR 20–85 % sem condensação
Condições de armazenamento -20 °C a 70 °C, HR máx. 80 %
Limpeza Com um pano macio ligeiramente húmido; evitar produtos agressivos
Manutenção Calibrar todos os anos; retirar as pilhas em caso de armazenamento prolongado
Segurança Laser classe 2: não olhar para o feixe, não dirigir para os olhos
Garantia Segundo condições do fabricante

Perguntas frequentes - LaserRangeMaster Gi7 Pro Laserliner

Como ligar e desligar o aparelho?
Pressione a tecla LIGAR/medir para ligar o aparelho. Para desligar, pressione longamente a tecla Apagar/DESLIGAR até desligar.
Como mudar a unidade de medida?
No modo de medição, pressione a tecla Plano de medição/unidade para alternar entre m, inch e ft.
Como medir uma distância?
Ligue o aparelho, aponte o laser para o alvo e pressione DIST (tecla LIGAR/medir). A distância é exibida no ecrã.
Como usar a função de medição contínua?
Selecione o modo Medição contínua min./máx. com a tecla de função. A medição começa automaticamente. Pressione DIST para parar. O ecrã mostra os valores máx., mín. e atual.
Como medir uma área ou volume?
Para uma área: selecione o modo Área, meça o comprimento e depois a largura. Para um volume: selecione Volume, meça comprimento, largura e altura. Os resultados são exibidos automaticamente.
Como usar as funções de ângulo 1, 2 ou 3?
Selecione a função de ângulo desejada (1, 2 ou 3) com a tecla de função. Siga as indicações no ecrã: meça as distâncias necessárias. Os resultados são calculados via sensor de inclinação 360°.
Como calibrar o sensor de inclinação?
No menu, selecione Calibração do sensor de inclinação. Siga as instruções no ecrã, geralmente colocando o aparelho numa superfície plana e pressionando uma tecla.
Como transferir os dados via Digital Connection?
Ative Digital Connection no menu. No seu celular, baixe o aplicativo compatível, ative o Bluetooth e conecte-se ao aparelho. As medições podem ser transferidas.
O que fazer em caso de erro exibido (códigos Er...)?
Consulte o manual: Er101 = pilhas fracas, Er108 = erro de medição pitagórica, Er118 = erro de calibração, Er155 = sinal fraco, Er181 = erro de transferência, Er194 = valor fora do alcance. Siga as ações recomendadas.
Como limpar e fazer a manutenção do aparelho?
Limpe com um pano macio ligeiramente húmido. Não use solventes ou produtos abrasivos. Retire as pilhas se o aparelho não for usado por muito tempo. Uma calibração anual é recomendada.

Perguntas dos utilizadores sobre LaserRangeMaster Gi7 Pro Laserliner

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Telêmetro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LaserRangeMaster Gi7 Pro - Laserliner e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LaserRangeMaster Gi7 Pro da marca Laserliner.

MANUAL DE UTILIZADOR LaserRangeMaster Gi7 Pro Laserliner

Cálculo de superficies:
Laserliner LaserRangeMaster Gi7 Pro - 1

Leia completamente as instruções de uso, o caderno anexo „Indicações adicionais e sobre a garantia“, assim como as informações e indicações atuais na ligação de Internet, que se encontra no fim destas instruções. Siga as indicações aí contidas. Guarde esta documentação e junte-a ao dispositivo a laser se o entregar a alguém.

Função / Finalidade de aplicação

Distanciómetro a laser com tecnologia de laser verde

  • Funções: Distâncias, áreas, volumes, medição contínua, função angular 1 + 2 + 3 , indicador de pranchamento digital e calibração do sensor de inclinação, adição / subtração de comprimentos, áreas, volumes
  • Sensor de inclinação de 360° para o cálculo da distância horizontal e vertical
  • Interface Digital Connection para a transferência dos dados de medição

Indicações gerais de segurança

  • Use o aparelho exclusivamente conforme a finalidade de aplicação dentro das especificações.
  • Manter o medidor afastado do alcance das crianças.

Mantenha-os afastados das crianças.

  • Não são permitidas transformações nem alterações do aparelho, que provocam a extinção da autorização e da especificação de segurança.
  • Não exponha o aparelho a esforços mecânicos, temperaturas elevadas, humidade ou vibrações fortes.
  • Não é permitido usar o aparelho se uma ou mais funções falharem ou a carga da/s pilha/s estiver baixa, bem como se a caixa estiver danificada.
  • Para a utilização exterior, tenha o cuidado de só usar o aparelho com condições meteorológicas correspondentes ou com medidas de proteção adequadas.
  • Por favor observe as normas de segurança das autoridades locais e/ou nacionais relativas à utilização correta do aparelho.

Indicações de segurança

Lidar com lasers da classe 2

Laserliner LaserRangeMaster Gi7 Pro - Indicações de segurança - 1

Radiação laser! Não olhe para o raio laser! Classe de laser 2 · < 1 mW · 515 nm EN 60825-1:2014/A11:2021 / EN 50689:2021

  • Atenção: não olhar para o raio direto ou refletido.
  • Não orientar o aparelho para pessoas.
  • Se uma radiação de laser da classe 2 entrar nos olhos, feche conscientemente os olhos e afaste imediatamente a cabeça do raio.
  • Manipulações (alterações) no dispositivo a laser não são permitidas.
  • Nunca olhe para o feixe de laser nem para os seus reflexos com aparelhos óticos (lupa, microscópio, telescópio, ...).

Laserliner

Indicações de segurança

Lidar com radiação eletromagnética

- O aparelho cumpre os regulamentos e valores limite relativos à compatibilidade eletromagnética nos termos da diretiva CEM 2014/30/UE, que é abrangida pela diretiva RED 2014/53/UE.

- Observar limitações operacionais locais, como p. ex. em hospitais, aviões, estações de serviço, ou perto de pessoas com pacemarkers. Existe a possibilidade de uma influência ou perturbação perigosa de aparelhos eletrónicos e devido a aparelhos eletrónicos.

- A utilização perto de tensões elevadas ou sob campos eletromagnéticos alterados elevados pode influenciar a precisão de medição.

Indicações de segurança

Lidar com radiação de radiofrequência RF

- O aparelho de medição está equipado com uma interface via rádio.

- O aparelho cumpre os regulamentos e valores limite relativos à compatibilidade eletromagnética e à radiação de radiofrequência nos termos da diretiva RED 2014/53/UE.

- A Umarex GmbH & Co. KG declara que o modelo de equipamento de rádio LaserRange-Master Gi7 Pro está em conformidade com os requisitos essenciais e demais disposições da diretiva europeia sobre Radio Equipment 2014/53/UE (RED). O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de Internet: http://laserliner.com/info?an=AHE

Tecnologia de laser verde

Laserliner LaserRangeMaster Gi7 Pro - Tecnologia de laser verde - 1

Cerca de seis vezes mais brilhante do que um típico laser vermelho com 630 - 660 nm

Abra o compartimento de pilhas na parte traseira da caixa e insira as 2 x tipo AA. Observe a polaridade correta. Volte a colocar a tampa do compartimento de pilhas. A seguir o aparelho pode ser ligado. Antes de retirar as pilhas é preciso desligar o aparelho.

Laserliner LaserRangeMaster Gi7 Pro - Tecnologia de laser verde - 2

a Indicador de seleção da função

b Nível de medição (referência) atrás / à frente

c Indicação medição permanente mín./máx. / área / volume / função angular 1 + 2 + 3

d Medição permanente mín./máx.

e Valores medidos / resultados da medição / anomalia / serviço necessário

f Ângulo de inclinação aparelho

g Símbolo de pilha

h Digital Connection ativada

i Valores intermédios / valores mín./máx.

j Adição / subtração de comprimentos, áreas, volumes

k Unidade m / inch / ft

I Medição de comprimentos

m Medição permanente mín./máx.

n Medição de áreas

o Medição de volumes

p Função angular 1

q Função angular 2

r Função angular 3

t Calibração do sensor de inclinação

u Memória

  1. LIGAR / Medição
  2. Apagar os últimos valores medidos / DESLIGAR
  3. Adição de comprimentos, áreas, volumes / ver valores medidos memorizados

  4. Nível de medição (referência) atrás / à frente; unidade de medição m / inch / ft

  5. Comprimento / medição permanente mín./máx. / área / volume / função angular 1 + 2 + 3 / indicador de pranchamento digital / calibração do sensor de inclinação / memória / Digital Connection

  6. Subtracção de comprimentos, áreas, volumes / ver valores medidos memorizados

Laserliner

Ligar, medir e desligar:
Laserliner LaserRangeMaster Gi7 Pro - Laserliner - 1

flowchart
graph LR
    A["Dist"] --> B["Aparelho ligado"]
    B --> C["1x"]
    C --> D["1 sec"]
    D --> E["Laser ligado"]
    E --> F["2x"]
    F --> G["3x"]
    G --> H["Laser"]
    H --> I["Medir"]
    I --> J["3 sec"]
    J --> K["Aparelho desligado"]
    L["C"] --> M["OFF"]
    M --> N["1x"]

Mudar a unidade de medição:

m / inch / ft

Laserliner LaserRangeMaster Gi7 Pro - Mudar a unidade de medição: - 1

Laserliner LaserRangeMaster Gi7 Pro - Mudar a unidade de medição: - 2

Laserliner LaserRangeMaster Gi7 Pro - Mudar a unidade de medição: - 3
Mudar o nível de medição (referência):

Atrás (aparelho ligado) À frente

Laserliner LaserRangeMaster Gi7 Pro - Mudar a unidade de medição: - 4

text_image DIST 1x 1 sec 1x

Comutar as funções:

Comprimento / medição permanente mín./máx. / área / volume / função angular 1 + 2 + 3 / indicador de pranchamento digital / calibração do sensor de inclinação / Digital Connection

Laserliner LaserRangeMaster Gi7 Pro - Comutar as funções: - 1

text_image Comprimento (Aparelho ligado) 1x 1 sec 1x Laser Range Machine GT DIST DIST -

Medição de comprimentos:

Aparelho ligado Laser ligado Medição

Laserliner LaserRangeMaster Gi7 Pro - Comutar as funções: - 2

text_image 1x 2x 3x laser 1 sec - - - - -

Adição e subtracção de comprimentos:
Laserliner LaserRangeMaster Gi7 Pro - Comutar as funções: - 3

flowchart
graph TD
    A["Comprimento Laser (Aparelho ligado)"] --> B["1. +/- ligado"]
    B --> C["Laser Resultado comprimento"]
    C --> D["ligado"]
    D --> E["etc."]
    F["DIST"] --> G["1x 2x"]
    H["ou"] --> I["1x 1x"]
    J["DIST"] --> K["1x 2x"]

Medição permanente mín./máx.:
Laserliner LaserRangeMaster Gi7 Pro - Comutar as funções: - 4

flowchart
graph LR
    A["Image"] --> B["Mín./máx."]
    B --> C{A medição inicia automaticamente}
    C --> D["Terminar 1x"]

O visor LC mostra o valor maior (máx.), o valor mais pequeno (mín.) e o valor atual.

Medição de áreas:
Laserliner LaserRangeMaster Gi7 Pro - Comutar as funções: - 5

text_image Área Laser ligado 1.ª medição Laser ligado 2.ª medição 1x 2x 4x3x DISTR

Cálculo de áreas:
Laserliner LaserRangeMaster Gi7 Pro - Comutar as funções: - 6

text_image Área Laser 1.a ligado medição ligado medição +/- * laser * laser 1x 2x 4x3x + - DIST ou - 1x 1x etc. Laser ligado □ Laser ligado □ Resultado 1x 2x 4x3x etc.

Laserliner

Medição de volumes:
Laserliner LaserRangeMaster Gi7 Pro - Laserliner - 1

text_image Volume 1.a medição 2.a medição 3.a medição 1x 2x 6x4x3x 5x DIST

Cálculo de volumes:
Laserliner LaserRangeMaster Gi7 Pro - Laserliner - 2

text_image Volume 1.a volume +/-/ 1x 2x 6x4x3x 5x + - /- DIST 1x 1x ou etc. laser laser laser 1x 2x 6x4x3x 5x Resultado etc. DIST

Função angular 1:
Laserliner LaserRangeMaster Gi7 Pro - Laserliner - 3

flowchart
graph TD
    A["Camera Icon"] --> B["Measurement Triangle"]
    C["DIST"] --> D["Measurement Triangle"]
    E["laser"] --> F["Measurement Triangle"]
    G["Resultados"] --> H["Resultados"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#ccf,stroke:#333
    style G fill:#ccf,stroke:#333
    style B fill:#dfd,stroke:#333
    style D fill:#dfd,stroke:#333
    style F fill:#dfd,stroke:#333
    style H fill:#dfd,stroke:#333

Os resultados de medição são calculados automaticamente através do sensor de inclinação 360°.

Laserliner LaserRangeMaster Gi7 Pro - Laserliner - 4

A traseira do aparelho serve de superfície de referência para a medição de ângulos.

Função angular 2:

Função 1.ª medição 2.ª medição

angular 2

Laserliner LaserRangeMaster Gi7 Pro - Função angular 2: - 1

text_image 1x 2x 3x 4x * laser * laser DISTR Resultados

Os resultados de medição são calculados automaticamente através do sensor de inclinação 360°.

Laserliner LaserRangeMaster Gi7 Pro - Função angular 2: - 2

A traseira do aparelho serve de superfície de referência para a medição de ângulos.

Função angular 3:

Função 1.ª medição 2.ª medição

angular 3

Laserliner LaserRangeMaster Gi7 Pro - Função angular 3: - 1

flowchart
graph LR
    A["angular 3"] --> B["1x"]
    B --> C["2x"]
    C --> D["3x"]
    D --> E["4x"]
    E --> F["*laser"]
    F --> G["Resultados"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333
    style G fill:#cfc,stroke:#333

Os resultados de medição são calculados automaticamente através do sensor de inclinação 360°.

Laserliner LaserRangeMaster Gi7 Pro - Função angular 3: - 2

A traseira do aparelho serve de superfície de referência para a medição de ângulos.

O indicador de pranchamento digital serve para alinhamento horizontal do medidor.

Laserliner LaserRangeMaster Gi7 Pro - Função angular 3: - 3

Calibração do sensor de inclinação:

Para calibração do sensor de inclinação, siga as instruções que aparecem no visor.

Laserliner LaserRangeMaster Gi7 Pro - Calibração do sensor de inclinação: - 1

Função de memória:

O aparelho dispõe de mais de 50 espaços de memória.

Laserliner LaserRangeMaster Gi7 Pro - Função de memória: - 1

text_image 01 ... 50

Laserliner

Transmissão de dados

O aparelho dispõe de Digital Connection, que permite a transmissão de dados, com a tecnologia de radiocomunicação, para terminais móveis com interface via rádio (p. ex. smartphone, tablet).

O requisito do sistema para Digital Connection pode ser consultado em https://packd.li/ble/v2

O aparelho pode estabelecer uma ligação por rádio com aparelhos compatíveis com o padrão de rádio IEEE 802.15.4. O padrão de rádio IEEE 802.15.4 é um protocolo de transmissão para Wireless Personal Area Networks (WPAN).

O alcance está concebido para uma distância máx. de 10 m do terminal e depende significativamente das condições ambientais, como p. ex. a espessura e a composição de paredes, fontes de interferências radio-elétricas, assim como propriedades de envio / receção do terminal.

Ativar / desativar Digital Connection
Laserliner LaserRangeMaster Gi7 Pro - Transmissão de dados - 1

text_image Comprimento (Aparelho ligado) 1x 1 sec 1x 1x ativar / desativar DIST +

O símbolo Digital Connection aparece no visor (h) após a ativação. Com a função ativada é possível conectar um terminal móvel ao aparelho de medição através de uma App.

Aplicação (App)

Para a utilização de Digital Connection é necessária uma aplicação, que pode ser descarregada nas lojas correspondentes conforme o terminal:

Laserliner LaserRangeMaster Gi7 Pro - Aplicação (App) - 1

Assegure-se de que a interface rádio do terminal móvel está ativada.

Após o início da aplicação e com Digital Connection ativada pode ser estabelecida uma ligação entre um terminal móvel e o aparelho de medição. Se a aplicação detetar vários aparelhos de medição ativos, selecione o aparelho de medição correto.

Na próxima vez que iniciar, este aparelho de medição pode ser automaticamente ligado.

Indicações importantes

  • O laser indica o ponto de medição até ao qual é efetuada a medição. No feixe laser não pode haver interferências de objetos.
  • Ao efetuar a medição, o aparelho compensa temperaturas ambiente diferentes. Por isso, considere um período breve de adaptação se mudar de sítios com grandes diferenças de temperatura.
  • O aparelho só pode ser usado no exterior com limitações e não pode ser usado com radiação solar forte.
  • Em medições ao ar livre, a chuva, a névoa e a neve podem influenciar ou falsificar os resultados da medição.
  • Se houver condições desfavoráveis, como p. ex. superfícies com más características refletoras, a divergência máx. pode ser superior a 3 mm.
  • Alcatifas, estofos ou cortinas não refletem idealmente o laser. Utilize superfície lisas.
  • Nas medições através de vidro (vidros de janelas), os resultados de medição podem ser falsificados.
  • Uma função de poupança de energia desliga automaticamente o aparelho.
  • Limpar com um pano macio. Não pode penetrar água na caixa.

Código de erro:

Er101: Trocar as pilhas
Er108: Erro de medição pitagórico
Er118: Erro de calibração do sensor de inclinação
Er155: Sinal recebido demasiado fraco ou Fora da margem de medição
Er181: Erro de transferência de dados
Er194: Valor fora da margem de indicação

Indicações sobre manutenção e conservação

Limpe todos os componentes com um pano levemente húmido e evite usar produtos de limpeza, produtos abrasivos e solventes. Remova a/s pilha/s antes de um armazenamento prolongado. Armazene o aparelho num lugar limpo e seco.

Calibragem

O medidor deve ser calibrado e controlado regularmente para garantir a precisão da função. Nós recomendamos intervalos de calibragem de um ano. Em caso de necessidade, contacte o seu comerciante ou dirija-se ao departamento de assistência da UMAREX-LASERLINER.

Laserliner

Dados técnicos (sujeito a alterações técnicas. 24W43)

Medição da distância
Exatidão (usual)* ± 1,5 mm
Margem de medição interior**0,05 m - 70 m
Medição de ângulos
Margem de medição ± 90°
Resolução 0,1°
Exatidão 0,1°
Classe de laser 2 < 1 mW
Comprimento de onda laser 515 nm
Condições de trabalho-10°C ... 40°C, humidade de ar máx.20 ... 85% rH, sem condensação,altura de trabalho máx. de 2000 mem relação ao NM (nível do mar)
Condições de armazenamento-20°C ... 70°C,humidade de ar máx. 80% rH
Dadosoperacionaisdo módulo de rádioInterface IEEE 802.15.4. LE ≥ 4.x(Digital Connection);Banda de frequências: bandaISM 2400-2483.5 MHz, 40 canais;Potência de transmissão: no máx.10 mW; Largura de banda: 2 MHz;Taxa de bits: 1 Mbit/s; Modulação:GFSK / FHSS
Desconexão automática 30 seg.laser / 3 min. aparelho
Abastecimento de corrente 2 x1,5V LR6 (AA)
Dimensões (L x A x P) 50 x 122x 27 mm
Peso 140 g (incl. pilha)

* até 10 m de distância de medição com superfície alvo bem refletora e temperatura ambiente. No caso de distâncias superiores e condições de medição desfavoráveis, como p. ex. radiação solar forte ou superfícies alvo mal refletoras, a divergência de medição pode aumentar ± 0,2 mm/m.
** com um máx. de 5000 Lux

Disposições da UE e do Reino Unido e eliminação

O aparelho respeita todas as normas necessárias para a livre circulação de mercadorias dentro da UE e do Reino Unido.

Este produto, incluindo acessórios e embalagens, é um aparelho elétrico que tem de ser reciclado de forma ecológica, de acordo com as diretivas europeias e britânicas sobre aparelhos elétricos e eletrónicos usados, pilhas e embalagens, a fim de recuperar matérias-primas com valor.

Aparelhos elétricos, pilhas e embalagens não devem ser colocados no lixo doméstico. Os consumidores são legalmente obrigados a devolver gratuitamente pilhas e baterias usadas a um ponto de recolha público, a um ponto de venda ou à assistência técnica. A pilha deve ser retirada do aparelho com uma ferramenta convencional, sem o destruir, e entregue a uma recolha separada antes de o aparelho ser devolvido para eliminação. Se tiver alguma dúvida sobre a remoção da pilha, contacte o departamento de assistência da UMAREX-LASERLINER.

Contacte o seu município para obter informações sobre instalações de eliminação adequadas e observe as respetivas indicações de eliminação e segurança nos pontos de recolha.

Mais instruções de segurança e indicações adicionais em:

http://laserliner.com/info?an=AHE

Laserliner

Laserliner LaserRangeMaster Gi7 Pro - Laserliner - 1

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Laserliner

Modelo : LaserRangeMaster Gi7 Pro

Categoria : Telêmetro