Laserliner LaserRangeMaster Gi7 Pro - Дальномер

LaserRangeMaster Gi7 Pro - Дальномер Laserliner - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно LaserRangeMaster Gi7 Pro Laserliner в формате PDF.

📄 235 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice Laserliner LaserRangeMaster Gi7 Pro - page 147

Вопросы пользователей о LaserRangeMaster Gi7 Pro Laserliner

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Дальномер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство LaserRangeMaster Gi7 Pro - Laserliner и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. LaserRangeMaster Gi7 Pro бренда Laserliner.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ LaserRangeMaster Gi7 Pro Laserliner

– Внимание: Запрещается направлять прямой или отраженный луч в глаза. – Запрещается направлять лазерный луч на людей. – Если лазерное излучение класса 2 попадает в глаза, необходимо закрыть глаза и немедленно убрать голову из зоны луча. – Любые манипуляции с лазерным устройством (его изменения) запрещены. – Ни в коем случае не смотреть в лазерный луч при помощи оптических приборов (лупы, микроскопа, бинокля, ...). Правила техники безопасности Обращение с лазерами класса 2 – Прибор использовать только строго по назначению и в пределах условий, указанных в спецификации. – Не допускать попадания измерительного прибора в руки детей. Их следует хранить в недоступном для детей месте. – Вносить в прибор любые изменения или модификации запрещено, в противном случае допуск и требования по технике безопасности утрачивают

– Не подвергать прибор механическим нагрузкам, чрезмерным температурам, влажности или слишком сильным вибрациям. – Запрещается работать с прибором в случае отказа одной или нескольких функций, при низком уровне заряда батареи, а также в случае повреждения корпуса. – При эксплуатации вне помещений следить за тем, чтобы прибор использовался только при соответствующих атмосферных условиях и с соблюдением подходящих мер защиты. – Обязательно соблюдать меры предосторожности, предусмотренные местными или национальными органами надзора и относящиеся к надлежащему применению прибора. Общие указания по технике безопасности Лазерный дальномер с зеленым лазером – Черты: Расстояния, площади, объема, измерение продолжительности, Функция определения угла 1 + 2 + 3, Цифровой уровень и калибровка датчика наклона, cложение / вычитание длин, площадей, объемов – Датчик наклона с диапазоном 360° для определения расстояния по горизонтали и вертикали – Digital Connection– разъем для передачи данных измерения Назначение / Применение Полностью прочтите инструкцию по эксплуатации, прилагаемый проспект „Информация о гарантии и дополнительные сведения“, а также последнюю информацию и указания, которые можно найти по ссылке на сайт, приведенной в конце этой инструкции. Соблюдать содержащиеся в этих документах указания. Этот документ необходимо сохранить и передать при передаче лазерного устройства.

Лазерное излучение! Избегайте попадания луча в глаза! Класс лазера 2 · < 1 мВт · 515 нм EN 60825-1:2014/A11:2021 / EN 50689:2021 RU148 Правила техники безопасности Обращение с радиочастотным излучением – Измерительный прибор снабжен радиоинтерфейсом. – В измерительном приборе соблюдены нормы и предельные значения, установленные применительно к электромагнитной совместимости и радиоизлучению согласно директиве о радиооборудовании 2014/53/EU. – Настоящим Umarex GmbH & Co. KG заявляет, что радиооборудование типа LaserRange-Master Gi7 Pro выполняет существенные требования и соответствует остальным положениям европейской директивы о радиооборудовании 2014/53/EU (RED). Полный текст Заявления о соответствии нормам ЕС можно скачать через Интернет по следующему адресу: http://laserliner.com/info?an=AHE – В измерительном приборе соблюдены нормы и предельные значения, установленные применительно к электромагнитной совместимости согласно директиве о электромагнитная совместимость (EMC) 2014/30/EU. – Следует соблюдать действующие в конкретных местах ограничения по эксплуатации, например, запрет на использование в больницах, в самолетах, на автозаправках или рядом с людьми с кардиостимуляторами. В таких условиях существует возможность опасного воздействия или возникновения помех от и для электронных приборов. – Эксплуатация под высоким напряжением или в условиях действия мощных электромагнитных переменных полей может повлиять на точность измерений. Правила техники безопасности Обращение с электромагнитным излучением Tехнология лазера, излучающего в зеленой области спектра Почти в 6 раз ярче обычного красного лазера с длиной волны видимого света 630 – 660 нм Установка и извлечение элемента питания Откройте отсек для элементов питания, расположенный на обратной стороне корпуса, и вставьте 2 шт. типа AA. При этом соблюдать полярность. Закройте отсек для элементов питания крышкой. Теперь прибор можно включить. Перед тем как извлечь элементы питания, прибор следует выключить.

2. Удаление последних результатов

3. Сложение длин, площадей,

объемов / просмотреть сохраненные результаты измерений

4. Плоскость измерения опорная)

сзади / спереди; единица измерения: м / фут / дюйм

5. Длина / мин./макс. результат

непрерывного измерения / площадь / объем / Функция определения угла 1 + 2 +3 / Цифровой уровень / калибровка датчика наклона / память / Digital Connection

6. Вычитание длин, площадей,

объемов / просмотреть сохраненные результаты измерений

Экран выбора функций

Плоскость измерения (опорная) сзади / спереди

Индикация: Мин./макс. результат непрерывного измерения / площадь / объем / Функция определения угла 1 + 2 + 3

Мин./макс. результат непрерывного

Измеренные значения / результаты измерения / неисправность / требуется обслуживание

Индикация угла наклона прибор

Промежуточные значения / мин./макс. значения

Cложение / вычитание длин, площадей, объемов

Мин./макс. результат непрерывного

Функция определения угла 1

Функция определения угла 2

Функция определения угла 3

Калибровка датчика наклона

1 sec Изменение плоскости измерения (опорной): сзади (Прибор включен) спереди Переключение функций: Длина / мин./макс. результат непрерывного измерения / площадь /

Функция определения угла 1 + 2 + 3 / Цифровой уровень / калибровка датчика наклона / память / Digital Connection Длина (Прибор включен)

1 sec Измерение длины: Прибор включен Лазер включен Измерение

1 sec 2x 3x Включение, измерение и выключение: Прибор Лазер Измерение Прибор включен включен выключен RULaserRange-Master Gi7 Pro

Сложение и вычитание значений длины: Длина Лазер 1. -я длина +/- Лазер Результат (Прибор включен включен и т.д. включен)1x 1x

Вычисление площади: Площадь Лазер 1. -е Лазер 2. -е +/- включен измерение включен измерениеРезультати т.д. 1x 2x 4x3x 1x 2x 4x3x Лазер включен Лазер включени т.д. 1x 2x 4x3x Измерение площади: Площадь Лазер 1. -е Лазер 2. -е включен измерение включен измерениеНа жидкокристаллическом дисплее появляется наибольшее значение (макс.), наименьшее (мин.) и текущее значение. Мин./макс. результат непрерывного измерения: Мин./макс.Измерение начинаетсяавтоматически Выход152

РезультатыРезультаты измерений определяются автоматически с помощью датчика наклона с диапазоном 360°.Поверхностью начала отсчета при измерении углов служит обратная сторона прибора.

Функция определения угла 1: Функция Измерение определения угла 1 Вычисление объема:

и т.д.Результати т.д. 1x 2x 6x4x3x 5x Измерение объема: Объем 1. -е измерение 2. -е измерение 3. -е измерениеLaserRange-Master Gi7 Pro

Результаты измерений определяются автоматически с помощью датчика наклона с диапазоном 360°.Поверхностью начала отсчета при измерении углов служит обратная сторона прибора. Результаты измерений определяются автоматически с помощью датчика наклона с диапазоном 360°.Поверхностью начала отсчета при измерении углов служит обратная сторона прибора.

Цифровой уровень: Функция памяти: Цифровой уровень предназначен для выравнивания измерения прибора по горизонтали. Калибровка датчика наклона: Для калибровки датчика наклона (Tilt) следуйте инструкциям на экране.В приборе имеется 50 ячеек памяти. 01 … 50 1x 2x 3x 4x 1x 2x 3x 4x Функция определения угла 3: Функция 1. -е измерение 2. -е измерение определения угла 3 Функция определения угла 2: Функция 1. -е измерение 2. -е измерение определения угла 2154

После включения на дисплее появляется значок Digital Connection (h). Когда функция активна, мобильное устройство может подключаться к измерительному прибору с помощью приложения. Приложение (App) Для использования цифрового соединения требуется приложение. Приложение можно загрузить в соответствующих магазинах мобильных приложений (в зависимости от конечного устройства): Убедитесь в том, что радиоинтерфейс мобильного конечного устройства активирован.

1 sec (Прибор включен)

Передача данных В приборе предусмотрено цифровое соединение, позволяющее осуществлять передачу данных по радиоканалу на мобильные конечные устройства с радиоинтерфейсом (например, смартфоны, планшеты). С системными требованиями для цифрового соединения можно ознакомиться

https://packd.li/ble/v2 Устройство может устанавливать радиосвязь с другими устройствами, совместимыми со стандартом беспроводной связи IEEE 802.15.4. Стандарт беспроводной связи IEEE 802.15.4 — это протокол передачи данных для беспроводных персональных сетей (WPAN). Радиус действия до оконечного устройства составляет макс. 10м и в значительной мере зависит от окружающих условий, например, толщины и состава стен, источников радиопомех, а также от характеристик приема / передачи оконечного устройства.LaserRange-Master Gi7 Pro

После запуска приложения и активации цифрового соединения можно установить соединение между конечным мобильным устройством и измерительным прибором. Если приложение обнаруживает несколько активных измерительных приборов, выберите подходящий. При следующем запуске соединение с этим измерительным прибором будет устанавливаться автоматически. Важные правила – Лазер указывает точку, до которой выполняется измерение. Наличие предметов на пути лазерного луча не допускается. – При измерении прибор вносит поправку с учетом различных температур в помещениях. Поэтому необходимо предусмотреть короткое время для адаптации прибора при его переносе в помещение, температура в котором значительно отличается от температуры предшествующего помещения. – Вне помещения с прибором можно работать лишь ограниченно; использование при интенсивном солнечном свете не допускается. – Дождь, туман и снег во время измерений на свежем воздухе могут повлиять или исказить результаты измерений. – В неблагоприятных условиях, например, при наличии плохо отражающих поверхностей макс. отклонение может составлять более 3 мм. – Ковровые покрытия на полах, мягкая обивка мебели и портьеры не обеспечивают оптимального отражения лазера. Следует использовать гладкие светлые поверхности. – При измерении через стекло (оконные стекла) возможно искажение результатов измерений. – Функция экономии энергии автоматически отключает прибор. – Очистка прибора производится мягкой тканью. Не допускайть попадания воды внутрь корпуса. Код ошибки: Er101: Er108: Er118: Er155: Er181: Er194: Поменять батарею Погрешность измерений по Пифагору Ошибка калибровки датчика наклона Принятый сигнал слишком слаб или за пределами диапазона измерений Ошибка передачи данных Значение за пределами диапазона индикации Информация по обслуживанию и уходу Все компоненты очищать слегка влажной салфеткой; не использовать чистящие средства, абразивные материалы и растворители. Перед длительным хранением прибора обязательно вынуть из него батарею/ батареи. Прибор хранить в чистом и сухом месте.

Для обеспечения точности результатов измерений и функциональности следует регулярно проводить калибровку и проверку измерительного прибора. Мы рекомендуем интервалы калибровки один год. Вы можете получить консультацию по этому вопросу у вашего продавца или сотрудников службы поддержки UMAREX-LASERLINER.156

  • расстояние при измерении до 10 м при хорошо отражающей целевой поверхности и комнатной температуре. Погрешность измерений может увеличиться на ± 0,2 мм при увеличенных расстояниях и неблагоприятных условиях проведения измерений, например, при мощном солнечном излучении или целевых поверхностях со слабой отражающей способностью. ** при max. 5000 люкс Технические характеристики (Подлежит техническим изменениямбез предварительного извещения. 24W43) Определение расстояния Точность (типичный)* ± 2 мм Область измерения внутри** 0,05 м - 70 м Определение угла Диапазон измерения ± 90° Разрешение 0,1° Точность 0,1° Класс лазеров 2 < 1 мВт Длина волны лазера 515 нм Рабочие условия -10°C … 40°C, влажность воздуха макс. 20 … 85% rH, без образования конденсата, рабочая высота не более 2000 м над уровнем моря Условия хранения -20°C … 70°C, влажность воздуха макс. 80% rH Эксплуатационные характеристики радиомодуля Интерфейс IEEE 802.15.4. LE ≥ 4.x (Digital Connection); Диапазон частот: Диапазон ISM (промышленный, научный и медицинский диапазон) 2400-2483.5 МГц, 40 каналов; Излучаемая мощность: макс. 10 мВт; Полоса частот: 2 МГц; Скорость передачи данных в бит/с: 1 Мбит/с; Модуляция: GFSK / FHSS Автоматическое отключение 30 сек - лазер / 3 мин - прибор Питающее напряжение 2 x 1,5В LR6 (AA) Размеры (Ш x В x Г) 50 x 122 x 27 мм Вес 140 г (с батарейки)LaserRange-Master Gi7 Pro

Правила техники безопасности Обращение с электромагнитным излучением

Помощник по руководству
Powered by Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Laserliner

Модель : LaserRangeMaster Gi7 Pro

Категория : Дальномер