DistanceMaster Compact Plus - Дальномер Laserliner - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно DistanceMaster Compact Plus Laserliner в формате PDF.
| Тип продукта | Лазерный дальномер с цветным экраном |
| Модель | DistanceMaster Compact Plus |
| Бренд | Laserliner |
| Диапазон измерений (внутри) | 0,1 м – 40 м |
| Точность (типичная) | ± 2 мм |
| Класс лазера | 2, < 1 мВт (EN 60825-1:2014/AC:2017) |
| Длина волны лазера | 650 нм |
| Единицы измерения | м, фут, дюйм, _' _" |
| Функции измерения | Длина, площадь, объём, непрерывное измерение (мин./макс.) |
| Цифровое соединение | IEEE 802.15.4, Bluetooth LE ≥ 4.x, дальность до 10 м |
| Память | Да (хранение последних измерений) |
| Автоматическое отключение | Лазер: 30 сек, прибор: 10 мин |
| Питание | 2 x 1,5 В LR03 (AAA) |
| Размеры (Ш x В x Г) | 43 x 110 x 27 мм |
| Вес (с батарейками) | 100 г |
| Рабочие условия | -10°C … 40°C, влажность макс. 80% rH, без конденсата |
| Условия хранения | -20°C … 70°C, влажность макс. 80% rH |
| Калибровка | Рекомендуется ежегодная калибровка |
| Уход и чистка | Протирать слегка влажной салфеткой, не использовать абразивные средства |
| Безопасность | Лазер класса 2: не направлять в глаза, избегать отражений |
| Страна производства | Германия (бренд Laserliner) |
Часто задаваемые вопросы - DistanceMaster Compact Plus Laserliner
Вопросы пользователей о DistanceMaster Compact Plus Laserliner
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Дальномер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство DistanceMaster Compact Plus - Laserliner и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. DistanceMaster Compact Plus бренда Laserliner.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ DistanceMaster Compact Plus Laserliner
Полностью прочтите инструкцию по эксплуатации, прилагаемый проспект „Информация о гарантии и дополнительные сведения“, а также последнюю информацию и указания, которые можно найти по ссылке на сайт, приведенной в конце этой инструкции. Соблюдать содержащиеся в этих документах указания. Этот документ необходимо сохранить и передать при передаче лазерного устройства.
Назначение / применение
Лазерный дальномер с цветным экраном
- Измерение значений длины, площади, объема
- Digital Connection- разъем для передачи данных измерения
- Функция Min/Max для определения диагональных, горизонтальных и вертикальных расстояний
Общие указания по технике безопасности
– Прибор использовать только строго по назначению и в пределах условий, указанных в спецификации.
– Измерительные приборы и принадлежности к ним - не игрушка. Их следует хранить в недоступном для детей месте.
– Вносить в прибор любые изменения или модификации запрещено, в противном случае допуск и требования по технике безопасности утрачивают свою силу.
– Не подвергать прибор механическим нагрузкам, чрезмерным температурам, влажности или слишком сильным вибрациям.
– Работа с прибором в случае отказа одной или нескольких функций или при низком заряде батареи строго запрещена.
– Обязательно соблюдать меры предосторожности, предусмотренные местными или национальными органами надзора и относящиеся к надлежащему применению прибора.
Правила техники безопасности
Обращение с лазерами класса 2

– Внимание: Запрещается направлять прямой или отраженный луч в глаза.
– Запрещается направлять лазерный луч на людей.
– Если лазерное излучение класса 2 попадает в глаза, необходимо закрыть глаза и немедленно убрать голову из зоны луча.
– Любые манипуляции с лазерным устройством (его изменения) запрещены.
– Ни в коем случае не смотреть в лазерный луч при помощи оптических приборов (лупы, микроскопа, бинокля, ...).
Правила техники безопасности
Обращение с электромагнитным излучением
– В измерительном приборе соблюдены нормы и предельные значения, установленные применительно к электромагнитной совместимости согласно директиве об ЭМС, которая дублируется директивой о радиооборудовании 2014/53/EU.
– Следует соблюдать действующие в конкретных местах ограничения по эксплуатации, например, запрет на использование в больницах, в самолетах, на автозаправках или рядом с людьми с кардиостимуляторами. В таких условиях существует возможность опасного воздействия или возникновения помех от и для электронных приборов.
– Эксплуатация под высоким напряжением или в условиях действия мощных электромагнитных переменных полей может повлиять на точность измерений.
Правила техники безопасности
Обращение с радиочастотным излучением
– Измерительный прибор снабжен радиоинтерфейсом.
– В измерительном приборе соблюдены нормы и предельные значения, установленные применительно к электромагнитной совместимости и радиоизлучению согласно директиве о радиооборудовании 2014/53/EU.
– Настоящим Umarex GmbH & Co. KG заявляет, что радиооборудование типа DistanceMaster Compact Plus выполняет существенные требования и соответствует остальным положениям европейской директивы о радиооборудовании 2014/53/EU (RED). Полный текст Заявления о соответствии нормам EC можно скачать через Интернет по следующему адресу: https://packd.li/ll/acg/in

text_image
d e f c g b h a 4.658m max 11.237m min 52.342m² j iДИСПЛЕЙ:
а Плоскость измерения (опорная) сзади / спереди
b Столбцовая диаграмма показывает, насколько хорошо отражательная поверхность подходит для измерений. Это особенно полезно при измерениях на больших расстояниях, темных поверхностях или при ярком окружающем свете.
с Память
d Неисправность / требуется обслуживание
e Функция Digital Connection
f Индикация: длина / площадь / объем
g Функция Digital Connection активна
h Символ батареи
i Промежуточные значения / мин./макс. значения
j Измеренные значения / Результаты
измерения Единица: м/фут/дюйм/_' _"
k Мин./макс. результат непрерывного измерения

text_image
1. DIST MIN/MAX 2. 3. C OFF 4.КЛАВИАТУРА:
- ВКЛ. / Измерение / Мин./макс. результат непрерывного измерения
- длина, площадь, объем / Функция Digital Connection / Память
- Плоскость измерения (опорная) сзади / спереди / Единица измерения: м/фут/дюйм/_'_" / Включение функция Digital Connection
- ВЫКЛ. / Удаление последних результатов измерения
Установка батарей (см. рисунок А)
Откройте отделение для батарей и установите батареис соблюдением показанной полярности. Не перепутайте полярность.
Laserliner
Включение, измерение и выключение:
Прибор включен Лазер включен Измерение Прибор выключен

text_image
MIN/MAX 1x 2x 3x laser 1 sec 3 sec 1x OFFИзменение единиц измерения:
м/фут/дюйм/_'_"


Удаление последнего измеренного значения:

Изменение плоскости измерения (опорной):

text_image
сзади ( DIST MIN/MAX Прибор включен) спереди 1x 1 sec 1xПереключение функций измерения:

text_image
Длина (Прибор включен) Площадь Объем DIST MIN/MAX 1x 1 sec 1x 2xИзмерение длины:

flowchart
graph LR
A["1x"] --> B["1 sec"]
B --> C["2x"]
C --> D["3x"]
D --> E["..."]
Измерение площади:

text_image
Площадь Лазер включен * laser 1x 2x 4x3x 1. -e измерение Лазер включен * laser 2. -e измерение DIST MIN/MAXDistanceMaster Compact Plus
Измерение объема:

text_image
Объем 1. -е измерение 2. -е измерение 3. -е измерение * laser * laser * laser 1x 2x 6x4x3x 5x DIST MIN/MAXМин./макс. результат непрерывного измерения:

text_image
Прибор включен затем отпустить Удерживать кнопку Выход нажатой 3 с, 3 sec 1 sec 2x1x 3x DIST MIN/MAXНа жидкокристаллическом дисплее появляется наибольшее значение (макс.), наименьшее (мин.) и текущее значение.
Передача данных
В приборе предусмотрено цифровое соединение, позволяющее осуществлять передачу данных по радиоканалу на мобильные конечные устройства с радиоинтерфейсом (например, смартфоны, планшеты).
С системными требованиями для цифрового соединения можно ознакомиться на https://packd.li/II/bl2/v2
Устройство может устанавливать радиосвязь с другими устройствами, совместимыми со стандартом беспроводной связи IEEE 802.15.4. Стандарт беспроводной связи IEEE 802.15.4 — это протокол передачи данных для беспроводных персональных сетей (WPAN).
Радиус действия до оконечного устройства составляет макс. 10 м и в значительной мере зависит от окружающих условий, например, толщины и состава стен, источников радиопомех, а также от характеристик приема / передачи оконечного устройства.
Включение / выключение Digital Connection:

flowchart
graph LR
A["Start"] --> B["Digital Connection"]
B --> C["BKKLICHITb: 1 sec"]
C --> D["BOKLICHITb: 1 sec"]
D --> E["End"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333
Цифровое соединение всегда активируется после включения, так как радиосистема рассчитана на очень низкое энергопотребление.
Laserliner
Приложение (App)
Для использования цифрового соединения требуется приложение.
Приложение можно загрузить в соответствующих магазинах мобильных приложений (в зависимости от конечного устройства):

Убедитесь в том, что радиоинтерфейс мобильного конечного устройства активирован.
После запуска приложения и активации цифрового соединения можно установить соединение между конечным мобильным устройством и измерительным прибором. Если приложение обнаруживает несколько активных измерительных приборов, выберите подходящий.
При следующем запуске соединение с этим измерительным прибором будет устанавливаться автоматически.
Speicher-Funktion:




Err101: Поменять батарею
Err104: Ошибка в расчетах
Err152: Слишком высокая температура: > 40°C
Err153: Слишком низкая температура: < 0°C
Err154: За пределами диапазона измерений
Err155: Принятый сигнал слишком слаб
Err156: Принятый сигнал слишком мощный
Err157: Неправильное измерение или слишком яркий фон
Err160: Слишком быстрое движение измерительного прибора
Важные правила
– Лазер указывает точку, до которой выполняется измерение. Наличие предметов на пути лазерного луча не допускается.
– При измерении прибор вносит поправку с учетом различных температур в помещениях. Поэтому необходимо предусмотреть короткое время для адаптации прибора при его переносе в помещение, температура в котором значительно отличается от температуры предшествующего помещения.
– Вне помещения с прибором можно работать лишь ограниченно; использование при интенсивном солнечном свете не допускается.
– Дождь, туман и снег во время измерений на свежем воздухе могут повлиять или исказить результаты измерений.
- В неблагоприятных условиях, например, при наличии плохо отражающих поверхностей макс. отклонение может составлять более 3 мм.
- Ковровые покрытия на полах, мягкая обивка мебели и портьеры не обеспечивают оптимального отражения лазера. Следует использовать гладкие светлые поверхности.
- При измерении через стекло (оконные стекла) возможно искажение результатов измерений.
– Функция экономии энергии автоматически отключает прибор.
– Очистка прибора производится мягкой тканью. Не допускайть попадания воды внутрь корпуса.
Информация по обслуживанию и уходу
Все компоненты очищать слегка влажной салфеткой; не использовать чистящие средства, абразивные материалы и растворители. Перед длительным хранением прибора обязательно вынуть из него батарею/батареи. Прибор хранить в чистом и сухом месте.
Калибровка
Для обеспечения точности результатов измерений следует регулярно проводить калибровку и проверку измерительного прибора. Мы рекомендуем проводить калибровку с периодичностью раз в год.
Технические характеристики (Подлежит техническим изменениямбез предварительного извещения. 21W47)
| Точность (типичный)* ± 2 мм | |
| Область измерения (внутри)** | 0,1 м - 40 м |
| Класс лазеров 2 < 1 мВт (EN | 60825-1:2014/AC:2017) |
| Длина волны лазера 650 нм | |
| Рабочие условия | -10°C ... 40°C, Влажность воздуха макс.80% rН, без образования конденсата,Рабочая высота не более 2000 м надуровнем моря |
| Условия хранения | -20°C ... 70°C,Влажность воздуха макс. 80% rН |
| Эксплуатационные характеристики радиомодуля | Интерфейс IEEE 802.15.4. LE ≥ 4.x (Digital Connection); Диапазон частот: Диапазон ISM (промышленный, научный и медицинский диапазон) 2400-2483.5 МГц, 40 каналов;Излучаемая мощность: макс. 10 мВт;Полоса частот: 2 МГц; Скорость передачи данных в бит/с: 1 Мбит/с; Модуляция: GFSK / FHSS |
| Автоматическое отключение | 30 сек - лазер / 10 мин - прибор |
| Питающее напряжение 2 x 1 | ,5B LR03 (AAA) |
| Размеры (Ш x В x Г) 43 x 110 | x 27 мм |
| Вес 100 г (с батарейки) | |
* Расстояние при измерении до 10 м при хорошо отражающей целевой поверхности и комнатной температуре. Погрешность измерений может увеличиться на ± 0,2 мм при увеличенных расстояниях и неблагоприятных условиях проведения измерений, например, при мощном солнечном излучении или целевых поверхностях со слабой отражающей способностью.
** при max. 5000 люкс
Правила и нормы ЕС и утилизация
Прибор выполняет все необходимые нормы, регламентирующие свободный товарооборот на территории ЕС.
Данное изделие представляет собой электрический прибор, подлежащий сдаче в центры сбора отходов и утилизации в разобранном виде в соответствии с европейской директивой о бывших в употреблении электрических и электронных приборах.
Другие правила техники безопасности и дополнительные инструкции см. по адресу: https://packd.li/ll/acg/in

text_image
CE UK CALaserliner
!
Правила техники безопасности
Обращение с электромагнитным излучением
- При измерении через стекло (оконное стекло) размеры могут искажаться.
Инструкции за безопасност
Работа с лазери от клас 2
