Laserliner LaserRangeMaster Gi7 Pro - Telemetru

LaserRangeMaster Gi7 Pro - Telemetru Laserliner - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului LaserRangeMaster Gi7 Pro Laserliner în format PDF.

📄 235 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice Laserliner LaserRangeMaster Gi7 Pro - page 191

Questions des utilisateurs sur LaserRangeMaster Gi7 Pro Laserliner

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descărcați instrucțiunile pentru Telemetru în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. LaserRangeMaster Gi7 Pro - Laserliner și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. LaserRangeMaster Gi7 Pro mărcii Laserliner.

MANUAL DE UTILIZARE LaserRangeMaster Gi7 Pro Laserliner

Indicaţii generale de siguranţă – Utilizaţi aparatul exclusiv conform destinaţiei sale de utilizare cu respectarea specicaţiilor. – Aparatele de măsură şi accesoriile nu constituie o jucărie. A nu se lăsa la îndemâna copiilor. – Reconstruirea sau modicarea aparatului nu este admisă, astfel se anulează autorizaţia şi specicaţiile de siguranţă. – Nu expuneţi aparatul la solicitări mecanice, temperaturi ridicate, umiditate sau vibraţii puternice. – Aparatul nu mai are voie să e utilizat atunci când una sau mai multe dintre funcțiile acestuia s-au defectat sau nivelul de încărcare a bateriilor este redus, precum și dacă este deteriorată carcasa. – Atunci când utilizaţi echipamentulîn exterior, acordaţi atenţieca aparatul să e utilizat numai în condiţii de mediu corespunzătoare resp. cu adoptarea măsurilor de protecţie adecvate. – Ţineţi cont de prevederile de siguranţă ale autorităţilor locale resp. naţionale privind utilizarea corespunzătoare a aparatului. Indicaţii de siguranţă Manipularea cu lasere clasa a 2-a Raze laser! Nu se va privi în raza! Laser clasa 2 · < 1 mW · 515 nm EN 60825-1:2014/A11:2021 / EN 50689:2021 Dispozitiv de măsurare a distanțelor laser cu tehnologie laser verde – Funcţionarea: Lungime, suprafaţă, volum, măsurare continuă, funcția pentru unghiuri 1 + 2 + 3 , nivelă digitală și calibrare a senzorului tilt, adunare / scădere lungimi, suprafeţe, volum – Senzor de înclinare 360° pentru determinarea distanței în plan orizontal și vertical – Interfață Digital Connection pentru transmiterea datelor de măsurare Funcţionarea / Scopul utilizării Citiți integral instrucțiunile de exploatare, caietul însoțitor „Indicații privind garanția și indicații suplimentare“ precum

informațiile actuale și indicațiile apăsând link-ul de internet

la capătul acestor instrucțiuni. Urmați indicațiile din cuprins. Aceste instrucţiuni trebuie păstrate şi la predarea mai departe a dispozitivului laser.

– Atenţie: Nu priviţi direct sau în raza reectată. – Nu îndreptaţi raza laser spre persoane. – Dacă raza laser clasa 2 intră în ochi, aceştia trebuie închişi conştient şi capul trebuie îndepărtat imediat din dreptul razei. – Manipulările (modicările) dispozitivelor laser sunt nepermise.

Nu priviți niciodată în raza laser sau reecția acesteia cu instrumente optice (lupă, microscop, binoclu, ...).192

Indicaţii de siguranţă Manipularea cu razele radio RF – Aparatul de măsură este echipat cu o interfață radio. – Aparatul de măsură respectă prescripțiile și valorile limită pentru compatibilitatea electromagnetică și radiația radio conform Directivei RED 2014/53/UE. – Prin prezenta Umarex GmbH & Co. KG, declară că tipul de echipament radio LaserRange-Master Gi7 Pro corespunde cerințelor esențiale și celorlalte reglementări ale directivei europene privind echipamentele radio 2014/53/UE (RED). Testul complet al declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: http://laserliner.com/info?an=AHE – Aparatul de măsură respectă prescripțiile și valorile limită pentru compatibilitatea electromagnetică în conformitate cu directiva EMC 2014/30/UE. – Trebuie respectate limitările locale de funcționare de ex. în spitale, în aeroporturi, la benzinării, sau în apropierea persoanelor cu stimulatoare cardiace. Există posibilitatea unei inuențe periculoase sau a unei perturbații de la și din cauza aparatelor electrice. – La utilizarea în apropierea tensiunilor ridicate sau în zona câmpurilor electromagnetice variabile ridicate poate inuențată exactitatea măsurării. Indicaţii de siguranţă Manipularea cu razele electromagnetice Tehnologie laser verde De cca. 6 ori mai luminos decât un laser roșu cu 630 - 660 nm Introducerea și scoaterea bateriilor Deschideți compartimentul de baterii de pe partea inferioară a carcasei și introduceți 2 x tip AA. Se va acorda atenție polarității corecte. Puneți la loc capacul compartimentului pentru baterii. Aparatul poate pornit acum. Înainte de a scoate bateriile, aparatul trebuie să e oprit.

volum / vizualizare valori măsurate memorate

Nivel măsurare (referinţă) spate / faţă; unitate măsurare m / inch / ft

5. Lungime / măsurare continuă

min/max / suprafaţă / volum / funcția pentru unghiuri 1 + 2 + 3 / nivela digitală / calibrarea senzorului tilt / memorie / Digital Connection

6. Scădere lungimi, suprafeţe,

volum / vizualizare valori măsurate memorate DISPLAY: a Așajul de selectare a funcțiilor b Nivel măsurare (referinţă) spate / faţă

Aşaj măsurare continuă min/max / suprafaţă / volum / funcția pentru unghiuri 1 + 2 + 3 d Măsurare continuă min/max

Valori măsurare / rezultate măsurare / funcţie eronată / necesită servisare f Aparatul indicare vinclu înclinare g Simbol baterie h Digital Connection activată i Valori intermediare / valori min/max j Adunare / scădere lungimi, suprafeţe, volum k Unitate m / inch / ft l Măsurare lungimii m Măsurare continuă min/max n Măsurarea suprafeţei o Măsurarea volumului p Funcția pentru unghiuri 1 q Funcția pentru unghiuri 2 r Funcția pentru unghiuri 3 s Nivela digitală t Calibrarea senzorului tilt u Memorie v Digital Connection194

1 sec Comutarea între nivelele de măsurare (referinţă): Spate (Aparat pornit) Faţă Comutarea între funcții: Lungime / măsurare continuă min/max / suprafaţă / volum / funcția pentru unghiuri 1 + 2 + 3 / nivela digitală / calibrarea senzorului tilt / memorie / Digital Connection Lungime (Aparat pornit)

1 sec 2x 3x Ştergerea ultimei valori măsurate: Comutarea între unităţile de măsurare: m / inch / ft Cuplare, măsurare şi decuplare: Aparat pornit Laser pornit Măsurare Aparat opritLaserRange-Master Gi7 Pro

sau Calcularea suprafeţelor: Suprafaţă Laser 1. măsurare Laser 2. măsurare +/- pornit pornitRezultat etc. 1x 2x 4x3x 1x 2x 4x3x Laser pornit Laser pornitetc. 1x 2x 4x3x Măsurarea suprafeţei: Suprafaţă Laser 1. măsurare Laser 2. măsurare pornit pornitAfişajul LCD afişează cea mai mare valoare (max), cea mai mică valoare (min) şi valoarea actuală. Măsurare continuă min/max: Min/maxMăsurarea începeautomat Terminare196

Rezultatele măsurătorilor se determină automat de către senzorul de înclinații 360°.Partea posterioară a aparatului servește ca suprafață de referință pentru măsurarea unghiurilor. Rezultate Funcția pentru unghiuri 1: Funcția pentru Măsurare unghiuri 1 Calcularea volumului: Volum 1. Volum +/- 1x 2x 6x4x3x 5x 1x 2x 6x4x3x 5x 1x 1x

sau etc. Rezultat etc. 1x 2x 6x4x3x 5x Măsurarea volumului: Volum 1. măsurare 2. măsurare 3. măsurareLaserRange-Master Gi7 Pro

01 … 50 Aparatul dispune de peste 50 de locații de memorie. Funcţie de memorare: Pentru calibrarea senzorului de înclinare (Tilt) urmați indicațiile de pe ecran. Calibrarea senzorului tilt: Nivela digitală servește la alinierea în plan orizontal a aparatului de măsură. Nivela digitală: Partea posterioară a aparatului servește ca suprafață de referință pentru măsurarea unghiurilor.

Partea posterioară a aparatului servește ca suprafață de referință pentru măsurarea unghiurilor.

Rezultatele măsurătorilor se determină automat de către senzorul de înclinații 360°. Rezultatele măsurătorilor se determină automat de către senzorul de înclinații 360°. Rezultate 1x 2x 3x 4x Rezultate 1x 2x 3x 4x Funcția pentru unghiuri 3: Funcția pentru 1. măsurare 2. măsurare unghiuri 3 Funcția pentru unghiuri 2: Funcția pentru 1. măsurare 2. măsurare unghiuri 2198

Simbolul Digital Connection apare pe afișaj imediat după activare (h). În cazul în care funcția este activată, un aparat final se poate conecta cu aparatul de măsură prin intermediul unei aplicații. Aplicație (App) Pentru utilizarea conexiunii digitale este necesară o aplicație. Aceasta poate fi descărcată din magazinele virtuale corespunzătoare în funcție de aparatul final: Acordați atenție ca interfața radio a terminalului mobil să fie activată.

1 sec Lungime (Aparat pornit) activare / dezactivare Transmiterea datelor Aparatul dispune de o conexiune digitală care permite transmiterea datelor prin tehnică radio către terminale mobile echipate cu interfață radio (de ex. telefon smart, tabletă). Pentru cerințele de sistem privind conexiunea digitală consultați https://packd.li/ble/v2 Aparatul poate realiza o conexiune radio cu standard radio IEEE 802.15.4 cu aparate compatibile. Standardul radio IEEE 802.15.4 este un protocol de transmisie pentru rețele personale fără fir (WPAN). Raza de acțiune este de max. 10 m distanță față de aparatul de capăt și depinde în mare măsură de condițiile de mediu, cum ar fi de ex. grosimea sau structura pereților, surse de interferențe radio, cât și de abilitățile de trimitere / primire ale aparatului final.LaserRange-Master Gi7 Pro

După pornirea aplicației și activarea conexiunii digitale se poate realiza o conexiune între un terminal mobil și aparatul de măsurare. Dacă aplicația recunoaște mai multe aparate de măsură active, alegeți aparatul de măsură adecvat. La următoarea pornire, acest aparat de măsură se poate conecta automat. Cod eroare: Indicaţii importante – Laserul indică punctul de măsurare până la care se măsoară. În dreptul razei laser nu au voie să se afl e obiecte. – Aparatul compensează la măsurarea diverselor temperaturi din încăpere. Luaţi în considerare faptul că este nevoie de o durată scurtă de adaptare la schimbarea locaţiei cu diferenţe mari de temperatură. – Aparatul se poate utiliza numai limitat în spaţii deschise şi nu se poate utiliza dacă razele solare sunt intense. – La măsurători efectuate în spaţiu deschis rezultatele măsurării pot fi eronate în caz de averse, ceaţă şi zăpadă. – Dacă utilizarea este neadecvată ca de ex. suprafeţe care se oglindesc insuficient abaterea max. poate să fie mai mare de 3 mm. – Covoarele, tapiţeriile, sau perdelele nu reflectă laserul optim. Utilizaţi numai pe suprafeţe netede. – La efectuarea măsurătorilor prin geam (geamul ferestrelor) rezultatele de măsurare pot fi eronate – O funcţie de economisire a energiei decuplează automat aparatul. – Curăţarea cu o lavetă moale. Este interzisă pătrunderea apei în carcasă. Er101: Er108: Er118: Er155: Er181: Er194: Baterii descărcate Eroare de măsurare pitagorică Eroare de calibrare senzor Tilt Semnal recepţionat prea slab sau În afara domeniului de măsurare Eroare transmisie date Valoare în afara domeniului de afișare Indicații privind întreținerea și îngrijirea Curățați toate componentele cu o lavetă ușor umedă și evitați utilizarea de agenți de curățare, abrazivi și de dizolvare. Scoateți bateria/iile înaintea unei depozitări de durată. Depozitați aparatul la un loc curat, uscat. Calibrare Aparatul de măsură trebuie să e calibrat și vericat în mod regulat pentru a garanta exactitatea și funcționarea. Recomandăm intervale de calibrare de un an. Contactați în acest sens comerciantului Dvs. sau adresați-vă departamentului service UMAREX-LASERLINER.200

  • până la 10 m distanţă de măsurare la o suprafaţă ţintă cu reflexie bună şi temperatura încăperii bună. În cazul distanţelor mai mari şi condiţii de măsurarea neadecvate, ca de ex. reflexii puternice solare sau suprafeţe ţintă cu reflexie redusă, abaterea de măsurare poate creşte cu ± 0,2 mm/m. ** la max. 5000 Lux Date tehnice (Ne rezervăm dreptul să efectuăm modificări tehnice. 24W43) Măsurarea distanței Exactitate (tipic)* ± 2 mm Domeniu măsurare în interior** 0,05 m - 70 m Măsurarea unghiului Domeniu de măsurare ± 90° Rezoluţie 0,1° Exactitate 0,1° Clasă laser 2 < 1 mW Lungime undă laser 515 nm Condiții de lucru -10°C … 40°C, umiditate aer max. 20 … 85% rH, fără formare condens, înălțime de lucru max. 2000 m peste NN (nul normal) Condiții de depozitare -20°C … 70°C, umiditate aer max. 80% rH Date funcționare modul radio Interfață IEEE 802.15.4. LE ≥ 4.x (Digital Connection); Bandă de frecvență: ISM Band 2400-2483.5 MHz, 40 canale; Putere emitere: max. 10 mW; Lățime bandă: 2 MHz; Rată de biți: 1 Mbit/s; Modulație: GFSK / FHSS Decuplare automată 30 sec Laser / 3 min aparat Alimentare energie 2 x 1,5V LR6 (AA) Dimensiuni (L x Î x A) 50 x 122 x 27 mm Greutate 140 g (incl. baterii)LaserRange-Master Gi7 Pro
Asistent manual
Powered by Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Laserliner

Model : LaserRangeMaster Gi7 Pro

Categorie : Telemetru