Laserliner LaserRangeMaster Gi5 - Telemetru

LaserRangeMaster Gi5 - Telemetru Laserliner - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului LaserRangeMaster Gi5 Laserliner în format PDF.

📄 164 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice Laserliner LaserRangeMaster Gi5 - page 140
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Laserliner

Model : LaserRangeMaster Gi5

Categorie : Telemetru

Descărcați instrucțiunile pentru Telemetru în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. LaserRangeMaster Gi5 - Laserliner și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. LaserRangeMaster Gi5 mărcii Laserliner.

MANUAL DE UTILIZARE LaserRangeMaster Gi5 Laserliner

Tehnilised andmed (Jätame endale õiguse teha tehnilisi muudatusi. 21W08) Distantsi mõõtmine Mõõtepind sees 0,05 m - 50 m Täpsus (tüüpiline)* ± 2 mm Nurga mõõtmine Mõõtevahemik ± 90° Resolutsioon 0,1° Täpsus 0,1° Laseriklass 2 < 1 mW Laserkiire lainepikkus 515 nm Töötingimused -10°C … 40°C, õhuniiskus max 20 … 85% rH, mittekondenseeruv, töökõrgus max 2000 m üle NN (normaalnull) Ladustamistingimused -20°C … 70°C, õhuniiskus max 80% rH Automaatne väljalülitumine 30 sek laser / 3 min seade Toitepinge 2 x AA 1,5 V patareid Mõõdud (L x K x S) 50 x 122 x 27 mm Kaal (koos patareiga) 140 g140 Dispozitiv de măsurare a distanțelor laser cu tehnologie laser verde – Funcţionarea: Lungime, suprafaţă, volum, măsurare continuă, funcția pentru unghiuri 1 + 2 + 3 , nivelă digitală și calibrare a senzorului tilt – Senzor de înclinare 360° pentru determinarea distanței în plan orizontal și vertical Funcţionarea / Scopul utilizării Citiți integral instrucțiunile de exploatare, caietul însoțitor „Indicații privind garanția și indicații suplimentare“ precum și informațiile actuale și indicațiile apăsând link-ul de internet de la capătul acestor instrucțiuni. Urmați indicațiile din cuprins. Aceste instrucţiuni trebuie păstrate şi la predarea mai departe a dispozitivului laser.

Indicaţii de siguranţă Manipularea cu lasere clasa a 2-a Raze laser! Nu se va privi în raza! Laser clasa 2 < 1 mW · 515 nm EN 60825-1:2014/AC:2017 – Utilizaţi aparatul exclusiv conform destinaţiei sale de utilizare cu respectarea specicaţiilor. – Următoarele persoane au voie să utilizeze aparatul numai când acestea sunt supravegheate de o persoană care este responsabilă pentru siguranța acestora sau au primit indicații de la această persoană cum se utilizează aparatul:

Persoanele cu capacități zice, senzoriale sau psihologice limitate – Persoanele, a căror cunoștințe și/sau experiență privind utilizarea acestui aparat lipsește – Copiii (sub 14 ani). – Aparatul și accesoriile acestuia nu constituie o jucărie. – Reconstruirea sau modicarea aparatului nu este admisă, astfel se anulează autorizaţia şi specicaţiile de siguranţă. – Nu expuneţi aparatul la solicitări mecanice, temperaturi ridicate, umiditate sau vibraţii puternice. – Aparatul nu trebuie să mai e folosit atunci când una sau mai multe dintre funcțiile acestuia s-au defectat sau nivelul de încărcare a bateriilor este redus. – Ţineţi cont de prevederile de siguranţă ale autorităţilor locale resp. naţionale privind utilizarea corespunzătoare a aparatului. Indicaţii generale de siguranţă ROLaserRange-Master Gi5

Tehnologie laser verde Modelele DLD de module laser reprezintă o serie de înaltă calitate, cu o imagine a liniei curată, clară şi astfel bine vizibilă. În comparație cu generațiile anterioare acestea sunt mai rezistente la temperatură și mai eciente d.p.d.v. energetic. Ochiul uman este cu mult mai sensibil în domeniul undelor laserului verde decât de exemplu în cel al laserului roşu. Astfel dioda laser verde apare în comparaţie cu cea roşie mult mai luminoasă. Laserul verde - în special la modelul DLD - conferă astfel avantaje în privinţa vizibilităţii liniei laser în condiţii nefavorabile. De cca. 6 ori mai luminos decât un laser uzual cu 630 - 660 nm – Aparatul de măsură respectă prescripțiile și valorile limită pentru compatibilitatea electromagnetică în conformitate cu directiva EMC 2014/30/UE. – Trebuie respectate limitările locale de funcționare de ex. în spitale, în aeroporturi, la benzinării, sau în apropierea persoanelor cu stimulatoare cardiace. Există posibilitatea unei inuențe periculoase sau a unei perturbații de la și din cauza aparatelor electrice. – La utilizarea în apropierea tensiunilor ridicate sau în zona câmpurilor electromagnetice variabile ridicate poate inuențată exactitatea măsurării. Indicaţii de siguranţă Manipularea cu razele electromagnetice – Atenţie: Nu priviţi direct sau în raza reectată. – Nu îndreptaţi raza laser spre persoane. – Dacă raza laser clasa 2 intră în ochi, aceştia trebuie închişi conştient şi capul trebuie îndepărtat imediat din dreptul razei. – Manipulările (modicările) dispozitivelor laser sunt nepermise.

Nu priviți niciodată în raza laser sau reecția acesteia cu instrumente optice (lupă, microscop, binoclu, ...). RO142

DISPLAY: a Așajul de selectare a funcțiilor b Nivel măsurare (referinţă) spate / faţă

Aşaj măsurare continuă min/max / suprafaţă / volum / funcția pentru unghiuri 1 + 2 + 3 d Măsurare continuă min/max e Valori măsurare / rezultate măsurare / funcţie eronată / necesită servisare f Aparatul indicare vinclu înclinare g Simbol baterie h Valori intermediare / valori min/max i Unitate m / inch / ft j Măsurare lungimii k Măsurare continuă min/max l Măsurarea suprafeţei m Măsurarea volumului n Funcția pentru unghiuri 1 o Funcția pentru unghiuri 2 p Funcția pentru unghiuri 3 q Nivela digitală r Calibrarea senzorului tilt s Memorie

Se deschide compartimentul de baterii şi se introduc bateriile (2 x tip AA) conform simbolurilor de instalare. Se va respecta polaritatea corectă. ROLaserRange-Master Gi5

1 sec Comutarea între nivelele de măsurare (referinţă): Spate (Aparat pornit) Faţă Ştergerea ultimei valori măsurate: Comutarea între unităţile de măsurare: m / inch / ft Cuplare, măsurare şi decuplare: Aparat pornit Laser pornit Măsurare Aparat oprit TASTATURĂ: 1. PORNIRE / măsurare2. Ştergerea ultimelor valori măsurate / OPRIRE3. Nivel măsurare (referinţă) spate / faţă / unitate măsurare m / inch / ft4. Lungime / măsurare continuă min/max / suprafaţă / volum / funcția pentru unghiuri 1 + 2 + 3 / nivela digitală / calibrarea senzorului tilt / memorie RO144 1x 2x 6x4x3x 5x 1x 2x 4x3x

Măsurarea începe automat Comutarea între funcții: Lungime / măsurare continuă min/max / suprafaţă / volum / funcția pentru unghiuri 1 + 2 + 3 / nivela digitală / calibrarea senzorului tilt / memorie Lungime (Aparat pornit) Măsurarea volumului: Volum 1. măsurare 2. măsurare 3. măsurare Măsurarea suprafeţei: Suprafaţă Laser 1. măsurare Laser 2. măsurare pornit pornit Afişajul LCD afişează cea mai mare valoare (max), cea mai mică valoare (min) şi valoarea actuală. Terminare Măsurare continuă min/max: Min/max Măsurare lungimii: Aparat pornit Laser pornit Măsurare ROLaserRange-Master Gi5

1x 2x 3x 4x 1x 2x 3x 4x Partea posterioară a aparatului servește ca suprafață de referință pentru măsurarea unghiurilor.

Partea posterioară a aparatului servește ca suprafață de referință pentru măsurarea unghiurilor.

Partea posterioară a aparatului servește ca suprafață de referință pentru măsurarea unghiurilor.

Rezultatele măsurătorilor se determină automat de către senzorul de înclinații 360°. Rezultatele măsurătorilor se determină automat de către senzorul de înclinații 360°. Rezultatele măsurătorilor se determină automat de către senzorul de înclinații 360°. Rezultate Rezultate Rezultate Funcția pentru unghiuri 3: Funcția pentru 1. măsurare 2. măsurare unghiuri 3 Funcția pentru unghiuri 2: Funcția pentru 1. măsurare 2. măsurare unghiuri 2

Funcția pentru unghiuri 1: Funcția pentru Măsurare unghiuri 1146 01 … 50 Pentru calibrarea senzorului de înclinare (Tilt) urmați indicațiile de pe ecran. Calibrarea senzorului tilt: Nivela digitală servește la alinierea în plan orizontal a aparatului de măsură. Nivela digitală: Cod eroare: Err10: Err11: Err14: Err15: Err16: Err18: Baterii descărcate Eroare transmisie date Eroare de calcul În afara domeniului de măsurare Semnal recepţionat prea slab Eroare de calibrare senzor Tilt Indicaţii importante

  • Laserul indică punctul de măsurare până la care se măsoară. În dreptul razei laser nu au voie să se afl e obiecte.
  • Aparatul compensează la măsurarea diverselor temperaturi din încăpere. Luaţi în considerare faptul că este nevoie de o durată scurtă de adaptare la schimbarea locaţiei cu diferenţe mari de temperatură.
  • Aparatul se poate utiliza numai limitat în spaţii deschise şi nu se poate utiliza dacă razele solare sunt intense.
  • La măsurători efectuate în spaţiu deschis rezultatele măsurării pot fi eronate în caz de averse, ceaţă şi zăpadă.
  • Dacă utilizarea este neadecvată ca de ex. suprafeţe care se oglindesc insuficient abaterea max. poate să fie mai mare de 3 mm.
  • Covoarele, tapiţeriile, sau perdelele nu reflectă laserul optim. Utilizaţi numai pe suprafeţe netede.
  • La efectuarea măsurătorilor prin geam (geamul ferestrelor) rezultatele de măsurare pot fi eronate
  • O funcţie de economisire a energiei decuplează automat aparatul.
  • Curăţarea cu o lavetă moale. Este interzisă pătrunderea apei în carcasă. Aparatul dispune de peste 50 de locații de memorie. Funcţie de memorare: ROLaserRange-Master Gi5

Prevederile UE şi debarasarea Aparatul respectă toate normele necesare pentru circulaţ ia liberă a mărfii pe teritoriul UE. Acest produs este un aparat electric şi trebuie colectat separat şi debarasat în conformitate cu normativa europeană pentru aparate uzate electronice şi electrice. Pentru alte indicaţii privind siguranţa şi indicaţii suplimentare vizitaţi: http://laserliner.com/info?an=lrmgi5

  • până la 10 m distanţă de măsurare la o suprafaţă ţintă cu reflexie bună şi temperatura încăperii bună. În cazul distanţelor mai mari şi condiţii de măsurarea neadecvate, ca de ex. reflexii puternice solare sau suprafeţe ţintă cu reflexie redusă, abaterea de măsurare poate creşte cu ± 0,2 mm/m.