BOSCH GWS 18V10 Professional - Moedor de café

GWS 18V10 Professional - Moedor de café BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GWS 18V10 Professional BOSCH em formato PDF.

📄 473 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BOSCH GWS 18V10 Professional - page 65
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre GWS 18V10 Professional BOSCH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Moedor de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GWS 18V10 Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GWS 18V10 Professional da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR GWS 18V10 Professional BOSCH

Plato lijador de goma

Instruções de segurarça

Indicações gerais de advertência para ferramentas electricas

AVISO

Devem ser lidas todas as indentações de advertência e todas as instruções.

O desrespeito das advertencias e instruções aparecidas

abaixo pode causarCHOque elcctrico,incendio e/ou graves lesoes.

Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.

O termo "ferramenta eletrica"utilizo a seguir nas indicações de advertência, refere-se a ferramentas electricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas electrolyticas operadas com Accumulator (sem cabo de rede).

u Mantenha a sua area de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou areas de trabalho insufficientamente iluminadas podem levar a acidentes.
u Não travaçar com a ferramenta eletrica em和地区 com risco de explosão, nas quando se encontrar liquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas electricas produzem fáscas, que podem inflamar pós ou vapes.
u Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante a utilização. No caso de distração é possivel que perca o controlo sobre o aparelho.
Segurarca electrolytica
u A ficha de conexão da ferramenta eletrica delve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizez uma ficha de adaptação jusqu com ferramentas electricas protegidas por ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de umCHOque eletrico.
u Evitar que o corpo possa entrada em contacto com superficies ligadas a terra, como tubos, aquecimentos, fogoes e frigorificos. Ha um risco elevado devo achoque eletrico, se o corpo estiver ligado a terra.
u Manter o aparelho afastado de chuva ou humididade. A inflituração de agua numa ferramenta eletrica aumento o risco deCHOqueeletrico.
u Nãodeeráutilizarocabo paraoutrasfinalidades. Nuncautilizarocabo paratransportaraferramentalelectrónica,para pendurá-la,nempara puxaraficha domata.Manterocabo afastado do calor,dooleo,dearestasafiadasoudepeçasemmovimento.Cabosdanificadosoumaranhadosaumentamorrisco deumchoqueelectrico.
u Se travailhar com una ferramenta eletrica ao ar livre, so devera utilizear cabos de extensao apropriados para areas exteriores. Autilizaio de um cabo de extensao apropriadopara areasexteiros reduz orisco de umchoqueelectrico.
u Se não for possível evitar o functiónamento da ferramenta électrique em和地区humidas,deverá serutilizando um disjuntor de corrente de avaria.Autilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz orisco de umchoqueelectrico.

Segurarca de pessoas

u Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalho com a ferramenta eletrica. Não utilizes uma ferramenta eletrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcoul ou medicamentos. Ummomento de descuido ao utilizear a ferramenta eletrica, pode levar a lesões graves.
u Utilizar equipamento de protecao individual. Utilizar sempre oculos de protecao. A utilizacao de equipamento de protecao pessoal, como mascara de protecao contra po, sapatos de segurar antiderrapantes, capacete de segurarou protecao auricular, de accordo com o tipo e aplicacao da ferramenta eletrica, reduz orisco de lesoes.
Evitar una colocacion em funciona involuntaria.
Assegure-se de que a ferramenta eletrica esta desigada, antes de conecta-la a alimentacion de rede e/ou ao accumulator, antes de levanta-la ou de transporte-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta eletrica ou se o aparelho for conectao a alimentacion de rede quando estiver ligado, poderao ocorro acidentes.
u Remover ferramentas de ajuste ou chaves de Boca antes de ligar a ferramenta eletrica. Uma ferramenta ou chave que se encontrar numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesoes.
u Evite uma posicao anomal. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situacoes inesperadas.
u Usar roupa apropriada. Nao usar roupa larga nem jóias. Mantenha os@cabelos, roupas e luvas afastadas de partes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou jóias poder ser agarrados por peças em movimento.
u Se for possivel montar dispositivos de aspiracao ou de recolha, asseguire-se de que estejam connectados e realizados correctamente. Autilização de uma aspiração de poide reduzir o perigo devido ao pó.

Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eletricas

u Não sobrecarregue a ferramenta eletrica. Utilize a ferramenta eletrica apropriadna para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eletrica apropriadna na area de potência indicada.
u Não utilizear uma ferramenta eletrica com um interruptor defeitouso. Uma ferramenta eletrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e delve ser reparada.
u Puxar a ficha da tomada e/ou remove o acumulador antes de executar ajustes no aparelho, de substituir accesorios ou de guardar o aparelho.Esta medida de segurarca evita o arranque involuntario da ferramenta electrica.
Guardar ferramentas eletricas nao realizadas fora do alcance de crianças e nao permitir que as pessoas que

66 | Portugués

não estejam familiarizadas com o(APARALO ou que nao tenham lido estas instruçõesutilizem o aparelho. Ferramentas electrolyticas sao perigosas se foremutilizadas por pessoas inexperientes.

  • Tratar a ferramenta eletrica com cuidado. Controlar se as partes moveris do aparelho funciona am perfeitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o acontecimiento da ferramenta eletrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes da Utilização. Muito acidentes tem como causa, a manutenção insufficiente de ferramentas eletricas.
  • Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequencia e podem ser conducidas com maior dificuldade.
    Utilizar a ferramenta eletrica, accesórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização de ferramentas eletricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas.

Manuseio eutilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores

So carregar acumuladores em carregadores recomendados pelo fabricante. Ha perigo de incendido se um carregarador apropriadao para um certo tipo de acumuladores for utilizesdo para carregar acumuladores de outros temas.
Soutilizar ferramentalelectricascom os acumuladoresapropriados.Autilizao deotros acumuladores podetlevar alesoes eperigo de incendio.
- Manter o acumulador que não está sentido realizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou outros pequenos objectos metalicos que possam fazer um curto-circuito dos contactos. Um curto-circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consensocia queimaduras ou fogo.
No caso de aplicação Incorrecta pode fazer licoido do Accumulator. Evitar o contacto. No caso de um contacto accidental,deerexnaguar com agua.Se o liquidoentar emcontacto com os olhos,tambemdevera consultar ummedico.Liquido que escapa do Accumulator pode levar a irritacoes da pelle ou a queimaduras.

Servico

So permita que o seu aparelho sera reparado por pessoal especializzato e qualificado e so com peças de reposicao originais. Desta forma é assegurado o funcimento seguro do aparelho.

Instruções de segurarca para rebarbadoras

Indicações de segurarça comuns para operações de desbaste, de lixamento, de escovagem com arame ou de corte abrasivo

  • Estaferramentoeltricafoiconcebidaparafuncionar comouma rebarbadora,lixadeira,escova de arame ou ferramentade corte.Devem ser lidas todas asindicacoesde seguranca,instruções,ilustrações eespecificaçõesdestaferramentaleltrtica.Odesrespeito das instruçõesapresentadasabaixo poderaresultarmehoqueeltrico,incendioe/ouferimentos graves.
  • Não é recomendado'utilizar esta ferramentaétrica para executar operações depolimento. A execuição de operações para as quais a ferramentaétrica não foi concebida pode acarretar ricos e provocar lesões.
  • Não utilize acessórios que não tenham sido escomfíamente concebidos e recomendados pelo fabricante da ferramenta. Mesmo que está possível adaptar o acessório à sua ferramentaétrica,iso não constitui uma garantia deutilização segura.
    A velocidade nominal do acessario deve ser, no minimo, igual a velocidade maxima indica na ferramenta eltrica. Os acessos que foramutilizados a uma velocidade superior aquela para a qual foram concebidos poderao desintegrar-se e projetar fragmentos.
    O diametro externo e a espessura do acessario devem ser compatíveis com a potência nominal da sua ferramentaétrica. Os acessórios com um tamanho incorreto não podem ser devidamente protegidos ou controlados.
  • Os acessórios roscados devem ser compatíveis com a rosca do veio da rebarbadora. No caso dos acessórios montados por meio de flanges, o orício de instalação do acessório deve adaptar-se ao diâmetro fixo do flange. Os acessórios não compatíveis com o hardware de instalação da ferramentaétrica irão funciona de forma desequilibrada, Vibrar excessively e poderão provocar a perda de controlo.
  • Não utilize um acessório danificado. Antes de cada'utilisation, inspecione os acessórios como, por exemplo, discos abrasivos quando a Presence de lascas e fissuras, prato de apoio quando a Presence de fissuras ou desgaste excessivo, escova de arame quando a Presence de fios soltos ou partidos. SeDEXAR cair a ferramenta eletrica ou o acessório, verifique se há danos ou instale um acessório intacto. Depois de inspecionar e instalar um acessório, proteja-se a si e às outras pessoas do plano do acessório rotativo e faça�能rar a ferramenta eletrica com o número máximo de rotações em vazio durante um minuto. Normalmente, os acessórios danificados desintegram-se durante este periodo de teste.
    Use equipamento de proteção individual. Dependendo da aplicação, use uma viseira ou óculos de proteção.

Consoante o caso, use mascara de protecao contra po, proteacoes auriculares, luvas e um avental de travailho com capacidade para deterPEGueiros fragmentos abrasivos ou da peca de travailho. Os oculos de protecao devem proteger contra quaisquer detritos projetados durante as diversas operacoes. A mascara de protecao contra po ou mascara respiratoria devem ter capacidade para filtrar a particulas geradas durante o seu travailho. A exposicao prolongada a ruidos de elevada intensidade podercaesarperda de audico.

Mantenha as outras pessoas presentes no local a uma distança segura da area de trabalho. Qualquer pessoa que entre na area de trabalho tem de usar equipamento de protecao individual. Os fragmentos de uma peça de trabalho ou de um acessario partido podem ser projetados e provocar ferimentos fora da area de trabalho imediata.
Segure a ferramenta elétrica nas superfícies de agarrar isoladas, so ao executar uma operação quando o acessório de corte possa entra em contacto com cabos escondidos. Se o acessório de corte entra em contacto com um fio "sob tensão", as partes metálicas expostas da ferramenta elétrica ficam "sob tensão" e podem produzir umCHOque elétrico.
- Nunca pouse a ferramenta elétrica até que o acessório tenha parado por completeness. Caso contrário, o acessório rotativo pode engatar na superficie e fazer-lhe perdor o controlo da ferramenta elétrica.
- Nunca colocque a ferramenta eletrica em funcaoamento quando a transporte. O contacto accidental do acessario rotativo com a sua roupa pode puxar o acessario na direcao do seu corpo.
Limpe regularamente as aberturas de ventilacao da ferramenta eltrica. Caso contrario, o ventilador do motor ira aspirar o po para o interior da carcaça e a accumulacao excessiva de pos metalicos podera provocar ricos de natureza eltrica.
- Não utilize a ferramenta eletrica muito a materialis inflamáveis. As fazeras produzidas podem inflamar esses materiais.
- Não utilize acessórios que necessitem de refrigerantes liquidos. Autilização deágua ou de outros refrigerantes liquidos poderá resultar em eletrocussão ouchoque elétrico.

Efeito de coice e indications relacionadas

O efeito de coice é uma reação subita a um disco rotativo, prato de apoio, escova ou及其他cesso entalado ou bloqueado. O entalamento oubloqueio provoca uma paragem rapiida do acessório rotativo que, por sua vez, faz com que a ferramenta eletrica descontrolada sera impelida na direcao oposta a rotação do acessorio no punto dobloqueio.

Por exemple, se um disco abrasivo ficar bloqueado ou for entalado pela peça de trabalho, a extremidade do disco que estiver em contacto com o punto de bloqueio pode penetrar a superficie do material, fazendo com que o disco suba ou salte. O disco poderá entraçar na direção do Utilizador ou

para longearethedependendo da direcao do movimento do disco no pontodentalamento.Osdiscos abrasivos
semembapemartir-seestanascondo.

O efeito de coice é o resultado de uma utilização abusiva e/ ou condições ou procedimentos incorretos deutilização da ferramenta elétrica e pode ser evitado tomando as precauções indicadas abaixo.

Segure a ferramenta eletrica com firmeza e posicao o seu corpo e braço de forma a poder resistir ao efeito de coice. Utilize sempre o punho auxiliar, se fornecido, para obter o maior controlo sobre o efeito de coice ou reacao do binario durante o arranque. O'utilizar poder controlar as reacoes do binario ou o efeito de coice caso tome as devidas precauções.
Nunca coloque a sua mao jusqu o acesssorio rotativo. O acesssorio pode ressaltar para cima da sua mao.
- Não posicao o seu corpo na area para a qual a ferramenta eletrica pode saltar caso ocorro o efeito de coice. O efeito de coice irá impelir a ferramenta na direção oposito ao movimento do disco no punto de bloqueio.
Tenha especial cuidado ao trabalho em cantos, arestas aguçadas, etc. Evite que o acessório ressaltou fique preso. Os cantos, as arestas aguçadas ou oressalto do acessório rotativo tendem a fazer com que este fique preso e provoque a perda de controle ou oefeito de coice.
- Não instale uma corrente de serra para esculpirmadeira ou uma lamina de serra dentada. Tais laminasprovocam com frequencia oefeito de coice e a perda decontrolo.

Instruções de segurarça espécíficas para operações de desbaste e de corte abrasivo

Utilize apenas os temas de discs recomendados para a sua ferramenta eletrica e a protecao especifica concebida para o disco selecionado. Os discos inadequados para uso na ferramenta eletrica não podem ser devidamente protegidos e são perigosos.
A superficie de desbaste dos discos com centro rebaixado deve encontrar-se abaixo do plano do rebordo de protecao. Um disco incorretamente instalado que ultrapasse o plano do rebordo de protecao não poder se devidamente protegado.
A proteção deve ser fixada com firmeza à ferramenta eletrica e posicionada de forma a proportionar a maior segurance, ou seja, com a menor porco de disco exposta relativamente ao Utilizador. A proteção ajuda a proteger o'utilizaros dos fragmentos de discos partidos, do contacto acidental com o disco e faicas que podem inflamar o vestuário.
Os discos devem ser realizados exclusivamente nas aplicacoes recomendadas. Por example: não lixe com a parte lateral do disco de corte. Os discos abrasivos de corte destinam-se a um desbaste periférico, a aplicacao de forças laterais nestes discos podera provocar a sua desintegracao.

68 | Portugués

Utilize sempre flanges para discos intestas e de tamanho e forma adequados para o disco em questioning. As flanges adequadas proportionam apoio ao disco e reduzem a possibidade de quebras. As flanges para discos de corte poderao serDifferentes das flanges para discos de rebarbar.
- Não utilize discos gastos de ferramentasétricas maiores. Os discos concebidos para ferramentasétricas maiores não são adequados para as velocidades mais elevadas das ferramentas mais compactas e podem desintegrar-se.

Indicações de segurarça adiconais, espécicas para operações de corte abrasivo

  • Não "encrave" o disco de corte nem aplique uma pressão excessiva. Não tente efetuar cortes com uma profundidade de corte excessiva. A sobrecarga do disco,aumenta a cargo e a suscutibuldade de torcer ou bloquear o disco no corte e a possibuldade de ocorro oefeito de coice ou a quebra do disco.
  • Não posicao o seu corpo em LINHA e atrás do disco rotativo. quando o disco, no ponto de operacao, está afastar-se do seu corpo, o potencial efeito de coice pode impelir o disco em rotação e a ferramenta eletrica na sua direcção.
  • Quando o disco está a bloquear ou se interromper um corte por qualquer motivo, desligue a ferramenta eletrica e mantenha ferramenta eletrica imóvel até que o disco pare por completeness. Nunca tente retirar o disco em rotação do corte, caso contrário, pode ocorro e efetu de coice. Investigue e tome as medidas necessarias para eliminar a causa dobloqueio do disco.
  • Não reinicé a operação de corte na pena de trabalho. Deixe o disco atingir a velocidade Tmaxa e introduzao cuidadosamente no corte. O disco pode bloquear, subir ou ressaltar caso a ferramenta elétrica seja纭adada com o disco introduzido na pena de trabalho.
    Apoie os paineos ou qualquer peça de trabalho de grandes dimensoes para reduzir o risco de entalamento e rressalto do disco. As peças de trabalho de grandes dimensoes tendem a abater sob o seu propre peso. Coloque suportes sob a peça de trabalho muito à LINHA de corte e muito da extremidade da peça de trabalho, deodosaosdo disco.
    Tenha especial cuidado ao efetuar um "corte de imersao" em paredes existentes ou noutras areas cegas. O disco protuberante podeURTAR canalizacoes de agua ou de gas, fios elétricos ou objetos que podem provocar oefeito de coice.

Indicações de segurarça espécicas para operações delixamento

  • Não utilize folhas de lixa redonda com tamanho excessivo. Siga as recomendações dos fabricantes ao selecionar a folha de lixa. As folhas de lixa que ultrapassam os limites do prato de lixar representam um risco de laceração e pode provocar obloqueio, ruptura do disco ou efeito de coice.

Indicações de segurança espécicas para operações de escovagem com arame

Tenha presente que as cerdas de arame são projectadas, mesmo durante uma'utilisation normal. Não aplicque uma energia excessiva na escova para não sobrecarregar as cerdas de arame. As cerdas de arame podem fácilmente penetrar o vestuário leve e/ou a pele.
- Caso seja recomendado o uso de uma proteção para a escovagem com arame, não permita qualquer interferência da catrabucha em disco ou escova com a proteção. A catrabucha em disco ou escova podeLERmentar de diametro devido a cargo de trabalho e forcascentrifugas.

Instruções de segurança adiconais

BOSCH GWS 18V10 Professional - | Portugués - 1
Usar oculos de protecao.

Utilizar detetores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia elétrica local. Ocontacto com cabos elétricos pode provocar fogo echoques elétricos.Danos em tubos de gas podem levar aexplosão.A infiltração num cano de agua provoca danos materiais.
- Não tocar nos discos abrasivos e de corte, antes que arrefecam. Os discos tornam-se extremamente quentes durante o trabalho.
- Destravar o interruptor de ligar/desligar e colocá-los na posção desigada, se a alimentação de rede for interrompida, p. ex. devido à remocão da bateria. Assim é irritado um rearranque descontrolado do aparheiro.
Fixar a peça a ser travahada. Uma peça a ser travahada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a maior.
- NãoAbrir o acumulador. Há risco de um curto-circuito.

BOSCH GWS 18V10 Professional - | Portugués - 2
Proteger o acumulador contra calor, p. ex.也是非常 contra una permanente radiacao solar, fogo, agua e humididade. Hrisco de explosao.

Em caso de danos e deutilização incorreta do acumulador, poder escapar vaporoes. Arejar bem o local de trabalho e consulutar ummedicalo se forem constados quaisquer sintomas. é possivel que os vaporoes irritem as vias respiratorias.
Utilizar este acumulador somente em combinação com o seu produto Bosch. So assim é que o seu acumulador é protegado contra sobrecarga perigosa.
Os objetivos afiados como, p. ex., pregos ou chaves de fendas, assim como o efeito de forças externas podem danIFICAR o acumulador. Podem causar um curto-circuito interno e o acumulador pode ficar queimado, deitar fumo, explodir ou sobraquecer.
Cuidado! A utilização da ferramentaétrica com Bluetooth® pode dar origem avarias noutros aparhos e instalações, aviços e dispositivos médicos

(p. ex. pacemakers, aparehos auditivos). Do mesmo modo, não é POSSÍVEL excluiR totalmente danos para pessoas e animais que se encontrar nas proximidades imeditas. Não utilize a ferramenta eletrica com Bluetooth na proximidade de dispositivos médicos, postos de abastecimento de combustível, instalações químicas, areas com perigo de explosão e zones de demoluição. Não utilize a ferramenta eletrica com Bluetooth em avioes. Evite a operação prolongada em contacto direto com o corpo.

A marca Bluetooth, tal como o símbolo (logólico), são MARCAS comércios registadas e propriedade da Bluetooth SIG, Inc. Qualquer'utilisationaina parte marca/este símbolo por parte da Robert Bosch Power Tools GmbH possui a devida autorização.

Descrição do produits e do service

BOSCH GWS 18V10 Professional - Descrição do produits e do service - 1

Leia todas as instruções de segurança e instruções. A inobservança das instruções de segurança e das instruções podem causar quando eletrico, incendio e/ou ferimentos graves.

Respeite as figuras na parte darente do manual de instruções.

Utilização adequada

A ferramenta eletrica destinase-se aURTAR,desbastar escovar materiais de metal e pedra sem usar agua. ParaURTAR com produits abrasivos ligados é necessario usar umatmpadetrotegaoespecialparaocorte.

Ao cortar pedras deve ser assegurada uma aspiracao de po sufidente.

Com as ferramentas de lixar permittidas é possivel utiliser a ferramenta elétrica para lixar com papel de areia.

Os dados e as definições da ferramenta eletrica podem ser transmitidos entre ferramenta e o aparecido terminal molev atraves do Bluetooth Low Energy Module GCY 30-4 Tecnologia de radiotransmissão Bluetooth.

Componentes ilustrados

A numeração dos componentes ilustrados refere-se àlyapresentation da ferramenta elétrica na págnade esquemas.

(1) Alavanca de destravamento para tampa de protecao
(2) Seta do sentido de rotação na carcaça
(3) Tecla de bloqueio do veio
(4) Luz de trabajo LED (GWS 18V-10 SC)

Dados&Tecnicos

Rebarbadora GWS 18V-10 C GWS 18V-10 C GWS 18V-10 C

Número de produits3 601 JG3 0.. 3 601 JG3 2.. 3 601 JG3 1..
Tensão nominal V= 18 18 18
Número de rotações nominal r.p.m. 9000 9000 9000

70 | Portugués

Rebarbadora GWS 18V-10 C GWS 18V-10 C GWS 18V-10 C

Diário do vento de reticulación do vento de rotação em pinto morto r.p.m. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Diámetro max. dos discos abrasivos mm 100 115 125
Rosca do veio de reticularização M 10 M 14 M 14
Comprimento max. da rosca do veio de reticularizaçãomm22 22 22
Desativação de contragolpe ● ● ●
Proteção contra rearranque involuntário ● ● ●
Travamento deestrutura por inércia ● ● ●
Pré-Seleção do número de rotação - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -kg2,6-2,8A)2,6-2,8A)2,6-2,8A)
Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014
- com punho adácional com amortecimento das vibraçõeskg2,4-2,6 A)2,4-2,6A)2,4-2,6A)
- com punho adácional padrãokg0...+450...+450...+45
Temperatura ambiente admissivel
- aoregarar°C-20...+50-20...+50-20...+50
- emfunção● e emarmazenamento°CGBA 18V...GBA 18V...GBA 18V...
Baterias recomendadasGBA 18V...WGBA 18V...WGBA 18V...W
ProCORE18V...ProCORE18V...ProCORE18V...
Carregadores recomendadosCompTrab 18..CompTrab 18..CompTrab 18..
GAL 3680...GAL 3680...GAL 3680...
carregadores recomendados para baterias induvitivasGAL 18W...GAL 18W...GAL 18W...
Transmissão de dados
Bluetooth°Bluetooth°4.2 (Low Energy)C)Bluetooth°4.2 (Low Energy)C)Bluetooth°4.2 (Low Energy)C)
Distência do sinais888
alcance máximo do sinalD)m303030

A) dependendo da bateriautilizada
B) potência limitada com temperatas <0°C
C) Os apareiros terminais moveris tem de ser compativelis com os aparehos Low Energy Bluetooth (versao 4.2) e suportar o Generic Access Profile (GAP).
D) O rai de a cão pode variar substancialmente em funca do condicoes externas, incluindo do aparelho recetorutilizado. Dento de recitos fechados e atraves de barreiras metálicas (p. ex. paredes, prateleiras, malas, etc.) o rai de a cão do Bluetooth® pode ser claramente menor.

RebarbadoraGWS 18V-10SCGWS 18V-10SCGWS 18V-10SCGWS 18V-10SC
Número de produits3 601 JG3 3..3 601 JG3 6..3 601 JG3 4..3 601 JG3 5..
Tensão nominalV=18181818
Número de roações nominalr.p.m.9000900090007500
N.° de roações em punto mortor.p.m.4500-90004500-90004500-90004000-7500
Diâmetro max. dos discos abrasivosmm100115125150
Rosca do veio de retificaçãoM 10M 14M 14M 14
Comprimento max. da rosca do veio de retificaçãomm22222222

Portugues|71

Rebarbadora GWS 18V-10GWS 18V-10GWS 18V-10
SCSCSCSC
Desativação de contragolpe • • •
Proteção contra rearranque involuntário • • • •
Travamento deestrutura por inércia • • • •
Pré-selectão do número de rotação • • • •
Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014
- com punho adicular com amortecimento das vibraçõeskg 2,6-2,8A)2,6-2,8A)2,6-2,8A)2,6-2,8A)
- com punho adicular padrão kg 2,4-2,6A)2,4-2,6A)2,4-2,6A)2,5-2,7A)
Temperatura ambiente admissivel
- aoregarar °C 0...+45 0...+45 0...+45 0...+45
- em funcaoamento B) e em armazenamento°C-20...+50-20...+50-20...+50-20...+50
Baterias recomendadas GBA 18V...GBA 18V...WGBA 18V...GBA 18V...GBA 18V...
ProCORE18V...GBA 18V...WGBA 18V...WGBA 18V...WGBA 18V...W
ProCORE18V...ProCORE18V...ProCORE18V...ProCORE18V...
Carregadores recomendados CompTrab 18..GAL 3680...CompTrab 18..CompTrab 18..CompTrab 18..CompTrab 18..
GAL 3680...GAL 3680...GAL 3680...GAL 3680...
carregadores recomendados para baterias induvitasGAL 18W...GAL 18W...GAL 18W...GAL 18W...
Transmissão de dados
Bluetooth*Bluetooth*4.2 (Low Energy)C)Bluetooth*4.2 (Low Energy)C)Bluetooth*4.2 (Low Energy)C)Bluetooth*4.2 (Low Energy)C)
Distência do sinals8888
alcance máximo do sinalD)m30303030

A) dependendo da bateriautilizada
B) potência limitada com temperaturas <0°C
C) Os aparehos terminais moveiis tem de ser compatveis com os aparehos Low Energy Bluetooth (versao 4.2) e suportar o Generic Access Profile (GAP).
D) O rai de aca o pde variar substancialmente em funcao das condoes externas, incluindo do aparelho recetorutilzado. Dntro de recintos fechados e atraves de barreiras metalicas (p. ex. paredes, prateleiras, malas, etc.) orai de aao do Bluteoth'poe ser claramente menor.

Informação sobre ruidos/vibrações

GWS 18V-10 CGWS 18V-10 CGWS 18V-10 C
3 601 JG3 0..3 601 JG3 2..3 601 JG3 1..
Os values de emissão de ruido foram determinados de acordo com EN 60745-2-3.
Normalmente, o;nível sonoro de classe A da ferramentaétrica compreende
Nível de pressão acústicadB(A)7979
Nível da potência acústicadB(A)9090
Incerteza KdB33
Usar proteção auditiva!
Valores totais de vibrationsao a (soma dos vetores das vezes direções) e incerteza K determinada quando EN 60745-2-3:
Lixamento de superfícies (desbastar):
a hm/s26,06,0

72 | Portugués

GWS 18V-10 C GWS 18V-10 C GWS 18V-10 C
K m/s21,51,51,5
Lixar com folha de lixa:
a_nm/s²3,53,5
Km/s²1,51,5
GWS 18V-10GWS 18V-10GWS 18V-10GWS 18V-10
SCSCSCSC
3601 JG3 3... 3601 JG3 6.. 3601 JG3 4.. 3601 JG3 5..

Os values de emissao de ruido foram determinados de acordo com EN 60745-2-3.

Normalmente, o;nével sonoro de classe A da ferramenta elétrica comprehende

Nível de pressão acústicadB(A)79797981
Nivel da potência acústicadB(A)90909092
Incerteza KdB3333
Usar proteção auditiva!

Valores totais de vibração a_h (somados vetores das trés direções) e incerteza K determinada segudo EN 60745-2-3:

Lixamento de superficies (desbastar):

\( a_h \)\( m/s^2 \)6,06,06,06,5
K\( m/s^2 \)1,51,51,51,5

Lixar com folha de lixa:

\( a_h \)\( m/s^2 \)3,53,53,53,0
K\( m/s^2 \)1,51,51,51,5

O nível de vibrações indicado nestas instruções de servicei FOi mecido de acordo com um processo de medicacao normalizado e pode serutilizzato para a comparacao de aparelhos. Ele tambem éapropriado para uma avaliação provisoria da energia de vibrações.

O nível de vibrações indicado representa as aplicações principales da ferramentaétrica. Se a ferramentaétrica for realizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutençao insufficiente, é possivel que o nível de vibrações sera diferente. Isso pode augmentar consideravelmente a cargo de vibrações durante o periodo completeness do trabalho.

Para uma avaliação exata da energia de vibrações, quando deveriam ser considerados os periodos nos quais a ferramenta está desigada ou funcao, mas nao está sentido realizado. Isto pode reduzir consideravelmente a energia de vibrações durante o periodo complete do trabalho.

Além disso tambiéndeerao ser estipuladas medidas de segurarpara proteger o operador contra oefeito de vibrações, como por exemple: manutenção de ferramentas eletricas e acessórios,manter as mhos quentes e organização dos processos de trabalho.

Montagem

Colocar o Bluetooth Low Energy Module GCY 30-4

Note: Nas ferramentas electrolyicas GWS 18V-10 C, o Bluetooth Low Energy Module GCY 30-4 está disponible como acessó; nas ferramentas electrolyicas GWS 18V-10 SC faz parte do material a fornecer.

Para informações acerca do Bluetooth Low Energy Module GCY 30-4 leia as respetivas instruções de'utilisation.

Carregarabateria

  • So utiliser os carregadores que constam na páginá de acessórios. Só"These carregadores são apropriados para os baterias de litio realizadas para a sua ferramenta eletrica.

Nota: O acumulador é fornecido parcialmente carregado.

Para asseguar a completeness do acumulador, o acumulador devera ser carregado completeness no carregarador antes da primarya'utilisation.

O acumulador de iões de litio pode ser carregado a qualquer alta, sem que a sua vida éutil seja reduzida. Uma Interrupçao do processo de cargo não danifica o acumulador.

O accumulator de iões de Itio está protegado contra descarga completenessaistema "Electronic Cell Protection (ECP)". A ferramentaétrica é desigada atraves de um disjuntor de

proteção, logo que o acumulador estiver descarregado. A ferramenta de trabalho não se movimenta mais.

  • Não Continuing a premir o interruptor de ligar/desligar antes o desigamento automatico da ferramenta eletrica. A bateria pode ser danificada.

Observe as indicações sobre a eliminação de forma ecológica.

Retirar a bateria

A bateria (8) possui droits niveis de travamento, que devem evitar, que a bateria caia, caso a tecla de desbloqueio (9). Enquanto a bateria estiver dentro da ferramenta elétrica, ele é mantido em posicao por uma mola.

BOSCH GWS 18V10 Professional - Retirar a bateria - 1

Paraunarbaterias8)pressioneateclade desbloqueio (9).Nao empregar forca.

Indicator do nível de energia da bateria (como de bateria GBA 18V...) (ver figura A)

Os tres LEDs verdes do indicator do nivel dearga da bateria (27) indicam o nivel dearga da bateria (8).Por motivos de segurarca, a consulta do nivel dearga soe possivel com a ferramenta eltrica parada.

Prima a tecla (26), para exibir o nivel de energia. Isto también é possível com a bateria removida (8).

LED Capacidade

Luz permanente 3× verde ≥ 2 / 3

Luz permanente 2 x verde ≥ 1 / 3

Luz permanente 1 x verde < 1/3

Luz intermitente 1 x verde Reserva

Se deposite de premir a tecla (26) não se acender qualquer LED, a bateria tem defeito e tem de ser substituida.

Note: O nivel de cargo da bateria é indicado na interface do utilizesor (5) (ver "Interface do utilizesor (ver figura D)", Págnia 76).

Indicator do nível de energia da bateria (como de bateria GBA 18V 6.3Ah, ProCORE 18V...) (ver figura B)

Os cinco LEDs verdes do indicator do nível de energia da bateria (29) indicam o nível de energia da bateria. Por motivos de segurar, a consulta do nível de energia so é possivel com a ferramenta eletrica parada.

Prima a tecla (28), para exibir o;nével de carga. Isto también é possível com a bateria removida.

LED Capacidade

Luz continua 5 x verde >80 - 100%

Luz continua 4 × verde >60 - ≤ 80%

Luz permanente 3 x verde > 40 - ≤ 60%

Luz permanente 2 x verde > 20 - ≤ 40%

Luz permanente 1 x verde > 0 - ≤ 20%

Luz intermitente 1 x verde 0%

Se(depais de premir a tecla (28) nao se acender qualquer LED, a bateria tem defeito e tem de ser substituida.

Note: O[nével de cargo da bateria é indicado na interface do utilizesor (5) (ver "Interface do Utilizador (ver figura D)", Págnia 76).

Montar o disposicao de protecao

A bateria devaraseriradatandeodos os travaños na ferramentaleletrica (p.ex.manutenção, troca de ferramenta etc.) e antes de transporte ou de armazenaramesa.Ha perigo de ferimentos se o interruptor deligar/desligar forcisionado involuntariamente.

Note: Se o disco abrasivo quebrar durante o funciona ou se os dispositivos de fixação na tampa de proteção/na ferramenta eletrica estiverem danificados, está necessário que a ferramenta eletrica sera enviada imeditamente ao service pos-vere, os endereços encontrar-se na�� "Servico de Assistência Tecnica e aconselhoamento sobre等形式 de aplicação".

Tampa de proteção para lixar

BOSCH GWS 18V10 Professional - Tampa de proteção para lixar - 1

Cologne a tampa de proteção (11) no encaixe na ferramentaétrica até as saliências de codificação da tampa de proteção coincidirem com o encaixe. Para tal, prima e segure a alavanca de destravamento (1).

Pressione a tampa de protecao (11) na gola do veio ate o color da tampa de protecao assentar no flange da ferramenta eltrica e rode a tampa de protecao,

a t e encaixar de forma audivel. Ajuste a posicao da tampa de protecao (11) de acordo com os requisitos da operacao Para tal, prima a alavanca de destravamento (1) para cima e rode a tampa de protecao (11) para a posicao desejada.

Ajuste a tampa de proteção (11) sempre de forma a que os 3 canes vermelhos da alavanca de destravamento (1) encaixe nos entalhes da tampa de proteção (11).
Ajuste a tampa de proteção (11)de modo aeatingar que voem faicas na direção do operador.

74 | Portugués

A tampa de proteção (11) não pode rodar quando se aconteça a alavanca de destravamento (1)! Caso contrário, nãodeer de modo algo continuar a utilizesar a ferramenta elétrica, mas envi-la ao service pós-venida.

Nota: As saliências de codificação nas tampas de proteção (11)asseguaram que sé montada a tampa de proteção adequada na ferramentaétrica.

Tampa de proteção paraURT

Para cortar com produits abrasivos ligados utilize sempre uma tampa de proteção especial para o corte(16).
Ao cortar em pedra assegure uma aspiracao de pso sufiente.

A tampa de proteção paraURT (16) é montada como a tampa de proteção para lixar (11).

Tampa de aspiração paraURTAR com patim de guia

A tampa de aspiração paraURTAR com patim de guia (30) emontada como a tampa de proteção para lixar (11).

Punho adicional

Utilize a ferramenta eltrica apenas com o punho adicional (10).

Dependendo do modo de operacao, enrosque o punho adicondional (10) a direita ou a esquerda na cabeca do mecanismo decisionamento.

Punho adicional antivibracoes

Vibration O punho adicional antivibracoes reduz as vibrações,proporcionando um trabalho agradavel e

seguro.

  • Não efetua quaisquer alterações no punho adicional.
  • Não Continuing a utilizesar um punho adicular danificado.

Proteção das vezes

Paraetrabalhos com o prato de lixar em borracha (21) ou com catrabucha tipo tacho/catrabucha em disco/ disco de lixa em lamelas monte sempre a protecao das mao (20).

Fixe a proteção das mês (20) com o punho adácional (10).

A bateria devar se retirada ante de todos os travaños na ferramenta eletrica (p. ex. manutenção, troca de ferramenta etc.) e antes de transporte ou de armazenar a mesma. Ha perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/desligar for acionado involuntariamente.
- Não tocar nos discos abrasivos e de corte, antes que arrefecam. Os discos tornam-se extremamente quentes durante o trabalho.

Limpe o veio de retificaçao (19) e todas as peças a serem montadas.

Para fixar e soltar as ferramentas de lixar, pressione a tecla de bloqueio do voeio (3), para bloquear o voeio de reticacao.
So acontece a tecla de bloqueio do veio com o veio de retificacao parado. Caso contrario é possivel que a ferramenta eletrica sera danificada.

Disco abrasivo/de corte

Observe as dimensoes das ferramentas de lixar. O diametro do furo tem de ser adequado ao flange de admisao. Nao utilize adaptadores nem peças reductoras.

Ao utilizear discos de corte de diamante, tenha em atencao se a seta do sentido de rotação no disco de corte de diamante e o sentido de rotação da ferramenta elétrica (ver seta do sentido de rotação na cabeca do mecanismo de acronymamento) coincide.

A ordem da montagem pode ser consultada na págin de esquemas.

Para fixar o disco abrasivo/de corte use a porca de aperto rápido (14) sem mais ferramentas.

Use a porca de aperto rápido (14) apenas para disco abrasivo/de corte até um diamétro máximo de 150 mm.

A porca de aperto rápido (14)solepoder serutilizada para discos abrasivos e de corte.
Utilize apenas uma porca de aperto rápido (14)que esteja em perfeito estado e sem danos.
Ao enroscar tenha atenção para que o lado marcado da porca de aperto rápido (14) não aponte para o disco abrasivo.
Para fixar um disco abrasivo/de corte use apenas a porca de aperto rápido fornecido (14).

BOSCH GWS 18V10 Professional - Disco abrasivo/de corte - 1

Pressione a tecla de
bloqueio do veio (3), para
bloquear o veio de
retificacao. Para aperture a
porca de aperto rápido
(14), vire o aro da porca de
aperto rápido para cima e
rode a porca de aperto
rápido com forca para a
direita. DepoS vire o aro
para baixo para fixar a
porca de aperto rápido.
Não é possivel aperture no
rebordo do disco.

BOSCH GWS 18V10 Professional - Disco abrasivo/de corte - 2

É possivel soltar
manualmente uma porca de
aperto rápido (14) bem
fixada e sem danos. Para
isso, vire o aro da porca de
aperto rápido para cima e
rode com forca a porca de
aperto rápido para a
esquerda. Nunca solte uma
porca de aperto rápido
presa com uma ferramenta,
utilize sempre a chave de
dois furos.

BOSCH GWS 18V10 Professional - Disco abrasivo/de corte - 3

Depois da montagem da flange de admissao e do disco abrasivo/de corte, o comprimento livre da roscado voio de reticacao tem de ter no minimo 4 mm.
Certifique-se do assento correto da ferramenta de

lixar, para que a mesma não se solte do veio durante o funcimento da ferramenta elétrica.

BOSCH GWS 18V10 Professional - Disco abrasivo/de corte - 4

No flange de admissao (12) encontrar-se colocada, a volta do colar de centragem, uma peça de plástico (O-ring). Se o O-ring estiver em falta ou danificado, o flange de admissao (12) tem de ser obligatoriamente substituido

antes de se Continuing a Utilização.

  • Após montar a ferramenta abrasivadeerácontrol, antes de ligaraferramentaleletrica,seaferramentabrasiva está montada corretamente e se pode ser movimentada livrente. Assegure-se de que aferramenta abrasiva não entre emcontacto com atampa de proteção ou otheras peças.

Disco de lixa em lamelas

Paraetrabalhoscomodisco delixem lamelas montesemprea protecao das mao (20).

Prato delixar de borracha

Paraetrabalhoscomoprato delixar emborracha (21) montesempreea protecao dasmaos (20).

A ordem da montagem pode ser consultada na páginade esquemas.

Coloque o prato abrasivo de borracha (21) no veio de travailho (19).

Coloque a folha de lixa (22) no lado de baixo do no prato abrasivo de borracha (21).

Enrosque a porca redonda e (23)aperte-a com a chave de bois furos.

Catrabucha tipo tacho/catrabucha em disco

Para os trathestos com a catrabucha tipo tacho ou a catrabucha em disco monte sempre a protecao das mao (20).

A ordem da montagem pode ser consultada na págin de esquemas.

Tem de ser possivel enroscar a catrabucha tipo tacho/ catrabucha em disco ate ao veio de reticuldacao, de forma a que este fique bem encostado ao flange do veio de reticuldacao no fim da rosca do veio de reticuldacao. Aperte a catrabucha tipo tacho/catrabucha em disco com uma chave de bocas.

Autilização de uma tipo tacho sé permitida com a tampa de proteção adequada.

Ferramentas delixar permitidas

Pode utiliser todas as ferramentas de lxar Mentionadas.
neste manual de instruções.

O número de rotações [r.p.m.] ou a velocidade periférica [m/s] admissivel das ferramentas de lixar realizadas tem de corresponder,leo menos,aos dados daanela segunte.

Por isso, respeite o numero de rotações ou velocidade periférica admissivel mentionado no rotulo da ferramenta de lixar.

máx. [mm] [mm]
D bd [r.p.m.] [m/s]
100716900080
115722,2900080
125722,2900080
150722,2750080
100--900080
115--900080
125--900080
150--750080

dd 7530M14900045

BOSCH GWS 18V10 Professional - Ferramentas delixar permitidas - 1

82-M14900080

BOSCH GWS 18V10 Professional - Ferramentas delixar permitidas - 2

Rodar a casa do mecanismo de acontecimiento (GWS 18V-10 C)

A bateria devaraseriradaintedesotrabalhos na ferramentaleletrica (p.ex.manutenao,troca deferramento etc.)eantesdetransportaroudearmazenarmesma.Ha perigo de ferimentos se ointerruptor deligar/desligar foracionadoinvoluntariamente.

76 | Portugués

BOSCH GWS 18V10 Professional - | Portugués - 1

Pode rodar a cabeca do mecanismo de acontecimiento em passos de 90^ Desta forma, o interruptor del ligar/desligar pode ser colocado na posicao de manuseamento mais favoravel, p. ex. para esquerdos, em situações de trabalho especialis.

Desenosque completeness 4 parafusos. Oscile
cuidadosamente a cabeca do mecanismo de aconteamento e
sem a retiring da caixa para a nova posicao.Volte a aperture
os 4 parafusos.

Aspiração de pó/de aparas

Pós de materiais como por exemple,inentas que contentem chumbo,alguns tips de madeira,minerais e metais,poder ser nocivos a saude. O contacto ou a inalacao dos pós pode provoc reacoes alergicas e/ou doencas nas vias respiratorias doutilizar ou das pessoas que se encontrar por perto.

Ceros pós, como por exemple é de carvalho e faia são considerados como serem cancerígenos, especialmente quando juntos com substancias para o tratamento de madeiras (cromato, preservadores demadeira).Material que contentem asbesto éve se processado por pessoal especializzato.

  • Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.

  • É recomendável usar uma máscara de proteção respiratória com FILTER da classe P2.

Observe as diretivas para os materiais a serem processados, vigentes no seu País.

Evite a accumulacao de pno no local de travailho. Poes podementravlevamente emignao.

Funcimiento

Colocacao em funcaoamento

Colocar a bateria

Introduza a bateria (8) carregada pelarente, na base da ferramenta eletrica, ate a bateria estar travada com firmeza.

Ligar/desligar

Para a colocacao em funcaoamento da ferramenta eletrica,desloque o interruptor de ligar/desligar (6) para a frente.

Para fixar o interruptor de ligar/desligar (6) pressione o interruptor de ligar/desligar (6) à fremte para baixo até este engatar.

Para desligar a ferramenta eletrica liberte o interruptor de ligar/desligar (6) ou se estee estiver bloqueado, pressione o interruptor de ligar/desligar (6) brevemente atras para baixo e depuis liberte-o.

u Verifique as ferramentas de liar antes dautilização. A ferramenta de liar tem de estar corretramente montada e poder ser livrmente rodada. Efetue um teste de functiimento durante,leo menos, 1 minuto,sem cargo.Nao utilize ferramentas de liar danificadas,nao redondas ou com vibrações.As ferramentas de liar danificadas podemrebentar e causar ferimentos.

Desativação de contragolpe

BOSCH GWS 18V10 Professional - Desativação de contragolpe - 1

Em caso de contragolpe repentino da ferramenta eletrica, p. ex. bloqueio no corte de seccionamento, é interrompida eletronicamente a alimentacao de corrente para o motor. A luz de trabalho LED (4) pisca a dicatione de estado (35) a vermelho.

Para recolocar em funciona,deer colocar o interruptor de ligar-desligar (6) na posicao desligada e ligar novamente a ferramenta eletrica.

Proteção contra rearranque involuntário

A proteção contra rearranque involuntário evita que a ferramentaétrica possa arrancar descontroladamente après umaintrupção da alimentação de correnteétrica.
Com a proteção contra rearranque involuntário ativa, piscá a indicação de estado (35) a vermelho.

Para recolocar em funciona coloque o interruptor de ligar/desligar (6) na posicao desligada e ligue novamente a ferramenta eletrica.

Desligamento em caso de queda

O desligamento em caso de queda integrado desiga a ferramentaétrica, assim que atingir o solo em caso de queda. A indicação de estado (35) piscá a vermelho. Para recolocar em functionamento colque o interruptor de ligar/desligar (6) na posicao desligada e ligue novamente a ferramentaétrica.

Interface do utiliser (ver figura D)

A interface de utilizesor (5) serve para a pre-seLECTION da velocidade de rotação, bem como para a indicação do estado da ferramenta eletrica.

Pre-seLECTIONA da velocidade de rotação (GWS 18V-10 SC)

Com a tecla para a pre-seLECTION da velocidade de rotação (34) pode pre-selectionar a velocidade de rotação necessaria mesmo durante o functimento. As indicações presentadas na tabela segunte são valoros recomendados.

Portugues|77

Material Aplicação FerramentadetrabalhoNivel de pré- seleção da velocidade de rotaçãoGWS 18V-10 SC (100/115/125 mm) [r.p.m.]GWS 18V-10 SC (150 mm) [r.p.m.]
Metal Escovar, desenferrujarEscova em forma de tacho1 4500 4000
Aço inoxidávelLixar Disco de fibra 26000 5500
Metal Desbastar Disco de lixa 3 9000 7500
Metal Cortar Disco de lixa 3 9000 7500
Pedra Cortar Disco de corte dediamante e patim de guia (só é permitido cortar pedra com o patim de guia)3 9000 7500

Os values indicados dos níveis de rotação são价值观es de referencia.

A velocidade nominal do acessario deve ser, no minimo, igual a velocidade maxima indica na ferramenta eletrica. Os acessos que forem realizados

a uma velocidade superior aquela para a qual foram concebidos poderao desintegrar-se e projetar fragmentos.

Indicador doível de cargo da bateria (interface deutilizador)(32)Significado/Causa Solutação
verde Bateria caricagada -
amarelo Bateria quase viziaTrocar ou carregar bateria em breve
vermelhaAccumulador vazio Trocar ou carregar bateria
Indicacao protecao contra sobrecarga(36)Significado/Causa Solutação
amarelo Temperaturacriticala atingida (motor,eletrónica, bateria)Deixar a ferramenta elétrica funciona emvazio e arrefecer
vermelhaA ferramenta elétrica está sobreaquecida e desliga-seDeixar a ferramenta elétrica funciona arrefecer
Indicacao de estado daferramenta elétrica (35)Significado/Causa Solutação
verde Estado OK-
amarelo Temperaturacritica atingida ou bateria quaseviziaDeixar a ferramenta elétrica funciona emvazio e arrefecer ou trocar ou carregar bateria em breve
acesa a vermelhoferramenta elétrica está sobreaquecida ou abateria está viziaDeixar a ferramenta elétrica arrefecer outrocar ou carregar a bateria
piscar a vermelhoDesligamento em caso de contragolpe,proteção contra rearranque involuntário oudesligamento em caso de quedativou-seDesligar e voltar a ligar a ferramenta elétrica
azul intermitenteA ferramenta elétrica está ligada ao apareltohterminal molevel ou as definições estao a sertransferidas-

78 | Portugués

Funções Connectivity

Combinado com o Bluetooth Low Energy Module GCY 30-4 está disponible as seguições funções Connectivity para a ferramenta eletrica:

  • Registó personalização
  • Verificacao estado, emissao de mensagens de食欲
  • Informações GERAI E AJUSTES
  • Gestao

Para informações acerca do Bluetooth Low Energy Module GCY 30-4 leia as respetivas instruções de'utilização.

Instruções de trabalho

A ferramenta eletrica com o Bluetooth Low Energy Module GCY 30-4 colocado dispoe de una interface de comunacoes. E necessario ter atencao as limitacoes de funcaoamento impostas localmente, p. ex. em avioes ou hospitalis.
Cuidado com ranhuras em paredes de suporte, ver a secção "Indicações sobre estática".
Aperte a peça se está não fazer seguraapanas com o seu propre peso.
- Não sobrecarregar demasiado a ferramentaétrica, provocando uma paragem.
- Após um trabalho com cargo elevada,deerpermitir queaferramentaleletrificacfunicionealgunnsminutos em fazio,paraqueoaccesso possarefecer.
- Não utilizes a ferramentaétrica com um suporte para rebarbadoras.
- Não tocar nos discos abrasivos e de corte, antes que arrefecam. Os discos tornam-se extremamente quentes durante o trabalho.

Se a ferramenta elétrica receiveb cargo eletrostática, a eletrónica integrada deslga a ferramenta elétrica. Volte a pressionar o interruptor de ligar/desligar (6) para voltar a colocar a ferramenta elétrica em función.

Desbastar

Nunca utilize os discos de corte para desbastar.

Com um ângulo de penetracao de 30^ a 40^ obtém o melhor resultado de trabalho ao desbastar. Desloque a ferramenta eletrica paraTRS e para arente com uma pressao constante.Desta forma apeça de trabalho nao fica demasiado quente, não muda de cor e não ficam sulcos.

Disco de lixa em lamelas

Com o disco de lixa em lamelas (accessórios) pode processar también superficies curvas e perfis.

Os discos de lixa em lamelas tem uma durabilitadecosideravelmente maior, um menor nivel sonoro etemperatas mais baixas ao liar do que os discos abrasivosconventionais.

Cortar metal

Para cortar com produits abrasivos ligados utilize sempre uma tampa de proteção especial para o corte(16).

Ao cortar, travaile com um avanco uniforme e adequado ao material a processor. Não exerça pressão sobre o disco de corte, não incline nen oscile.

Não trave os discos de corte nasaidapor contrapressao lateral.

BOSCH GWS 18V10 Professional - Cortar metal - 1

A ferramenta elétrica tem de ser sempre conducizada no sentido oposto às rotações. Caso contrário há risco que a ferramenta está pressionada de forma descontrolada para fora do corte.

ParaURTAR perfisetubos quadrados o melhor sera aplicar(PCQUENOS CORTES

transversais.

Cortar pedra (ver figura C)

Ao cortar em pedra assegure uma aspiracao de po suficiente.
- Usar uma mácara de proteção contra pó.
A ferramenta elétrica sé pode ser realizada para corte/lixamento a seco.

ParaURTARpedra,omelhoréutilizarumdisco de corte de diamante.

Ao utilize a tampa de aspiração paraURTAR com patim de guia (30), o aspirador tem de estar homologado para a aspiração de pde pedra. A Bosch commercializa aspiradores apropiados.

BOSCH GWS 18V10 Professional - Cortar pedra (ver figura C) - 1

Ligue a ferramenta elétrica e cologne-a sobre a peça com a parte dianteira do patim de guía. Desloque a ferramenta elétrica com um avanzo uniforme e adequado ao material a processor.

Ao cortar materiais especialmente duros, p. ex.

beteo com alto teor de silica, o disco de corte de diamante.
pode sobreaquecer e ficar danificado. Esse

sobreaqueccimento é claramente denominciado por una coroa de faisca à volta do disco de corte de diamante.

Neste caso, interrcompa o processo de corte e deixe o disco de corte de diamante funcionar algo tempo em vazio com o número de rotações máximo, para o arrefecer.

Um avanco do trabalho mais demorado e uma coroa de fazer a volta são sinais de um disco de corte de diamante rombo. Pode voltar a afia-lo comPEGOs cortes em material abrasivo, p.ex. arenito calcario.

Indicações sobre estatística

Os cortes em paredes de suporte está sujeitos a norma DIN 1053 Parte 1 ou às disposções espécicas do País. Estas direitivas tem de ser impreterivelmente respeitadas. Antes do inico do trabalho, consulutar os engenheiros de

estruturas, arquipétos responsaveis ou a gestão de obr competente.

Indicações sobre o manuseio ideal da bateria

Protger a bateria contra humididade e agua.

Armazene a bateria apenas na faixa de temperatura de -20 ^ C a 50^ .Por exemple, nao deixe a bateria dentro do automóvel no verão.

Limpar de vez em quando as abertas de ventilacao da bateria com um pincel macio, limpo e seco.

Um tempo deestructionamento reduzido apso o carregamento indica que a bateria está gasta e que deve ser substituido.

Observe as indicações sobre a eliminação de forma ecológica.

Manutenção e assistência técnica

Manutenção e limpeza

A bateria devaraseriradantaanedtosotrabalhos na ferramentaleletrica (p.ex.manutenao,troca deferramento etc.) e anesde transportar ou dearmazenaramesa.Ha perigo de ferimentos se ointerruptor deligar/desligar foracionadoinvoluntariamente.

  • Manter a ferramenta eletrica e as aberturas de ventilacao sempre limpas, para travaHar bem e de forma segura.

Os accesórios devem ser armazenados e tratados com cuidado.

Servico pós-vesta e aconselhoamento

O service pos-venda responde as suas perguntas a respeito de serviços de reparacao e de manutencao do seu produits, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informacoes acerca das peças sobressalentes tambem em:

www.bosch-pt.com

A nossa equipo de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas duidas a respeito dos nossois produits ecessórios.

Indique para todas as quostoes e encomendas de peças sobressalentes a referencia de 10 digitos de acordo com a placacarateristicadoporto.

Portugal

Robert Bosch LDA

Avenida Infante D. Henrique

Lotes 2E-3E

1800 Lisboa

Para efetuar o seu pedido online de peças entre na网页 www.ferramentasbosch.com.

Tel.: 218500000

Fax: 218511096

Brasil

Robert Bosch Ltda. - Divisão de Ferramentas Elétricas

Caixa postal 1195-CEP: 13065-900

Campinas - SP

Tel.:08007045446

www.bosch.com.br/contato

Transporte

As baterias de ioes de litio, contidas, estao sujeitas ao direito de materiais perigosos. As baterias podem ser transporteas na rua pelo uso autor, sem mais obrigacoes.

Na expelled por terreiros (por ex: transporte aereo ou expelled), devem ser observadas as especials exigencias quanto à embalagem e a designação. Neste caso é necessário consulutar um especialista de materiais perigosos ao preparar a peça a ser realizada.

So enviar baterias se a carcaça não estiver danificada. Colar contactos abertos e embalar a bateria de modo que não possa se movimentar dentro da embalagem. Por favor observe también eventuales diretivasnationais suplementares.

Eliminação

BOSCH GWS 18V10 Professional - Eliminação - 1

As ferramentas elétricas, as baterias, os accesórios e as embalagens devem ser enviados a una reciclagem ecologica de

materia prima.

BOSCH GWS 18V10 Professional - Eliminação - 2

Não deitar ferramentas eletricas e baterias/ pilhas no lixo domestico!

Apenas para paises da UE:

Conforme a Diretiva Europeia 2012/19/UE e segundo a Diretiva Europeia 2006/66/CE é necessario recolher separadamente as ferramentas elétricas que ja não são mais usadas e as baterias/pilhas defeituosas ou gastas e encaminha-las para uma reciclagem ecologica.

Baterias/pilhas:

Litio:

Observar as indentações no capítulo Transporte (ver "Transporte", Págnina 79).

Italiano

Sul除去 www.bosch-pt.com/ch/it é possible ordinare diretamente on-line i ricambi.

Tel.: (044) 8471513

Fax: (044) 8471553

E-Mail: Aftersales-service@de.bosch.com

Trasporto

Tpoataoia ano kAotanua

BOSCH GWS 18V10 Professional - Tpoataoia ano kAotanua - 1

Se nepittwn Eaqvinkc avdpaontou nAekptkou epyaleiou, n.y. mIoakapia oTo oneio konnc, diakometai nAektpovika n npoxn peuupacotov kivtnpa. Se autntny nepittwn n Amu epyaolac LED (4)

avaBoaBHyveIeukKaIevEeNkataoanC(35)Kokiva.

174|EAAnvika

IaTnV enavaaleioupyia theTov diaKoTOn On/Off (6) otyn anevepyonoumey thcAn kai epeyonouote EaVa To nkekptko epyaieio.

Ppooiaoia oio aEaun eauvekkivon

H npooataia ano ahean enaveekkivn enmuoiTe nV aveEeaykn Ekkivn ton nAektpikou epyaieiou mTa ano pia diakonn Tou nAektpikou peupatoc.

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : GWS 18V10 Professional

Categoria : Moedor de café