GWG 12V-50 S Professional - Moedor de café BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GWG 12V-50 S Professional BOSCH em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre GWG 12V-50 S Professional BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Moedor de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GWG 12V-50 S Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GWG 12V-50 S Professional da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR GWG 12V-50 S Professional BOSCH
Componentes representados
Instruções de segurarça
Indicações gerais de advertência para ferramentas electricas
AVISO
Devem ser lidas todas as indicacoes de advertencia e todas
as instruções. O desrespeito das advertências e instruções aparecidas abaixo pode causarCHOque elcctrico, incendio e/ou graves lesoes.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.
O termo "ferramenta eletrica"utilizando a seguir nas indicações de advertência,refere-se a ferramentas electricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas electrolyticas operadas com Accumulator (sem cabo de rede).
Mantenha a sua area de trabajo sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou areas de trabajo insufficientamente iluminadas podem levar a acidentes.
- Não travaçar com a ferramenta elétrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pos inflamáveis. Ferramentas electricas produzem faíças, que podem inflamar pos ou vapores.
- Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante a'utilisation. No caso de distração é possível que perca o controle sobre o aparelho.
Segurarca électrica
A ficha de conexão da ferramenta eletrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizez uma ficha de adaptação jusqu com ferramentas electricas protegidas por ligaçao à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de umCHOque eletrico.
Evitar que o corpo possa entra r em contacto com superficies ligadas a terra, como tubos, aquecimientos, fogoes e frigorificos. Ha um risco elevado devido achoque electrico, se o corpo estiver ligado a terra.
Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A inflitura de agua numa ferramenta eletricaumento orisco deCHOqueelectrico.
- Nãodeerutilizarocabo paraoutrasfinalidades. Nuncautilizarocabo paratransportaraferramentalelectrica,para pendurá-la,nempara puxaraficha tdomada.Manterocabo afastado do calor,dooleo,dearestasafiadasoudepeças emmovimento.Cabosdanificadosoumaranhadosaumentamoriscoode umchoqueelectrico.
Se travailhar com una ferramenta eletrica ao ar livre, so deverautilizar cabos de extensao apropriados para areas exterioriores.Autilizaçãode um cabo de extensão apropriado para areas exteriorores reduz o risco de umCHOqueelectrico.
Se não for possível evitar o��amento da ferramenta electrica em和地区 humidas, deverá ser realizado um disjúnitor de corrente de avaria. Autilização de um disjúnitor de corrente de avaria reduz o risco de umCHOque electrico.
Segurarca de pessoas
Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudencia ao trabalho com a ferramenta eletrica. Não utilizes uma ferramenta eletrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de descuido ao utilizear a ferramenta eletrica, pode levar a lesoes graves.
Utilizar equipamento de proteção individual. Utilizar sempre óculos de proteção. A utilização de equipamento de proteção pessoal, como máscara de proteção contra pó, sapatos de segurar antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
Evitar una colocacion em funciona involuntaria. Assegure-se de que a ferramenta electrica esta desligada, antes de connecta-la a alimentacion de rede e/ou ao acumulador, antes de levanta-la ou de transporte-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta electrica ou se o aparelho for connectao a alimentacion de rede quando estiver ligado, poderao ocorro acidentes.
Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta elctrica. Uma ferramenta ou chave que se entre numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesoes.
Evite uma posicao anomal. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
- Usar roupa apropriad. Não usar roupa larga nem joias. Mantenha os@cabelos, roupas e luvas afastadas de partes em movimento. Roupas frouxas,@cabelos longos ou joias poder ser agarrados por peças em movimento.
Se for possivel montar dispositivos de aspiracao ou de recolha, assegure-se de que estejam connectados e realizados correctamente. Autilização de uma aspiração de poupode reduzir o perigo devido ao pou.
Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eletricas
-
Não sobrecarregue a ferramenta eletrica. Utilize a ferramenta eletrica apropriadna para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eletrica apropriadna na area de potência indicada.
-
Não utilizes uma ferramenta eletrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta eletrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada.
Puxar a ficha da tomada e/ou remove o accumulator antes de executar ajustes no aparelho, de substituir acessórios ou de guardar o aparelho.Esta medida de segurarva evita o arranque involuntario da ferramenta eletrica.
Guardar ferramentas eletricas nao utilizesdas fora do alcance de crianças e nao permitir que as pessoas que nao esteyam familiarizadas com o aparelho ou que nao tenham lido estas instruçõesutilizem o aparelho. Ferramentas eletricas sao perigosas se forem utilizes das por pessoas inexperientes. - Tratar a ferramenta eletrica com cuidado. Controlar se as partes moveris do aparelho funciona perfeitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o acontecimiento da ferramenta eletrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes dautilização. Muito acidentes tem como causa, a manutenção insufficiente de ferramentas eletricas.
- Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequencia e podem ser conducidas com maior dificuldade.
Utilizar a ferramenta eletrica, acessos, ferramentas de aplicacao, etc. conforme estas instruções.Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada.Autilização de ferramentas eletricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas.
Manuseio e utilizesao cuidadosos de ferramentas com acumuladores
So carregar acumuladores em carregadores recomendados pelo fabricante. Ha perigo de incendidso um carregarador apropriado para umCERTO tipo de acumuladores forutilizzato para carregar acumuladores de outrostips.
Sóutilizar ferramentas electricas com os acumuladoresaproviados.Autilizaçãodeoutros acumuladorespodelevaralesoeeperigo de incendio.
- Manter o acumulador que não está sentido utilizesdo afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou outros pequenos objectos metalicos que possam fazer um curto-circuito dos contactos. Um curto-circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consensocia queimaduras ou fogo.
No caso de aplicação Incorrecta pode fazer liquido do acumulador. Evitar o contacto. No caso de um contacto acidental, deve enxaguar com aigua. Se o liquido entra em contacto com os olhos, tambem deverá consulutar um medico. Líquido que escaça do acumulador pode levar a irritações da pele ou a queimaduras.
Servico
So permita que o seu aparecido soit reparado por pessoal especializzato e qualificado e so com peças de reposicao originais. Desta forma é assegurado o funcimento seguro do aparecido.
Instruções de segurarca para todas as aplicações
Indicações de segurarça comuns para desbaste ou lixamento
-Esta ferramenta elétrica foi concebida para funciona como rebarbadora ou lixadeira. Devem ser lidas todas as indicações de segurar, instruções, ilustrações e espécificações esta ferramenta elétrica. O desrespeito das instruções aparecidas abaiço poderá resultar em什麽 elétrico, incéndio e/ou ferimentos graves.
- Não é recomendado utilizear esta ferramentaétrica para executar operações de escovagem com arame, polimento ou corte. A execção de operações para as quais a ferramentaétrica não foi concebida pode acarretar ricos e provocar lesões.
- Não utilizecessóriosque não tenham sido escomficienteconcebidoserecommendadospelofabricante da ferramenta.Mesmo que sera possivel adaptar o acessorio à sua ferramentalelettrica,iso não constituiuma garantia deutilizaçãosegura.
A velocidade nominal dos acessosórios de desbaste deve ser, no minimo, igual à velocidade maxima indica na ferramentaétrica. Os acessós de desbaste que foramutilizados a umavelocidade superior aquela para a qual foram concebidos poderao desintegrar-se e projetar fragmentos.
O diametro externo e a espessura do acessorio devem ser compatíveis com a potência nominal da sua ferramentaétrica. Os acessórios com um tamanho incorreto não podem ser devidamente controlados.
O eixo dos discos, rolos de lixar ou outros acessórios devem adaptar-se corretamente ao veio ou pinca de aperto da ferramentaétrica. Os acessórios não compatíveis com o hardware de instalação da ferramentaétrica irão的功能ar de forma desequibrada, vibrar excessivamente e poderão provocar a perda de controlo.
Os discos de montagem em mandril, rolos de lixar, laminas ou outros acessórios tem de ser totalmente inseridos na pinça de aperto ou mandril. Se o mandril não tiver uma fixação suficiente e/ou se o disco ficar demasiado saliente, o disco montado pode soltar-se e ser projetado a alta velocidade.
- Não utilize um acessório danificado. Antes de cada'utilisation, inspecione os acessórios como, por exemplo, discos abrasivos quando a Presence de lascas e fissuras, rolo de lixar quando a Presence de fissuras ou desgaste excessivo, escova de arame quando a Presence de fios soltos ou partidos. Se deixar cair a ferramentaétrica ou o acessório, verifique se
ha danos ou instale um acesssorio intaco. Depoi deinspectionar e instalar um accesario, proteja-se a si es及其他 pessoas do plano do acesssorio rotativo e forma的功能ar a ferramenta eletrica com o numero maximo de rotações em vazio durante um minuto. Normalmente, os acessosolanificados desintegram-se durante este periodo de teste.
Use equipamento de proteção individual. Dependendo da aplicação, use uma viseira ou oculos de proteção. Consoante o caso, use mascara de proteção contra p, proteções aurículares, luvas e um avental de trabalho com capacidade para deter poucoços fragmentos abrasivos ou da peça de trabalho. Os oculos de proteção devem proteger contra quaisquer detritos projetados durante as diversas operações. A mascara de proteção contra p ou mascara respiratória devem ter capacidade para filtrar a particulas geradas durante o seu trabalho. A exposicao prolongada a ruidos de eleva intensidade poderá causar perda de audicao.
- Mantenha as outras pessoas presentes no local a uma distência segura da区内 de trabalho. Qualquer pessoas que entre na区内 de trabalho tem de usar equipamento de proteção individual. Os fragmentos de uma peça de trabalho ou de um acessório partido podem ser projetados e provocar ferimentos fora da区内 de trabalho imediata.
▶ Secure sempre firmamente a ferramenta na(s) não(s) durante o arranque. O binário de reação do motor, à medida que ele acelera a toda a velocidade, pode fazer girar a ferramenta.
- Sempre que possivel use gramos para prender a peça. Nunca segure uma peça de trabalho poucoema numa mão e a ferramenta na outra quando estiver em uso. Fixar uma pequena peça de trabalho permitte que use a(s) mao(s) para controlar a ferramenta. O material redondo, como pernos de cavilha, tubos ou tubulacao, tende a rolar quando está a ser cortado e pode fazer com que a ponta se dobre e salte na sua direção.
- Nunca pouse a ferramenta eletrica até que o acessório tenha parado por completeness. Caso contrário, o acessório rotativo pode engatar na superficie e fazer-Ihe perdor o controlo da ferramenta eletrica.
Depois de trocar as pontas ou fazer quaisquer ajustes, certificque-se de que a porca, o mandril ou qualquer除外isposivo de ajuste está firmamente apertados. Os dispositivos de ajuste soltos podem deslizar inesperadamente, causando perda de controlo, e os componentes rotativos soltos são ejectados de forma violenta.
- Nunca colque a ferramenta eletrica em funcimento quando a transporte. O contacto acidente do acessario rotativo com a sua roupa pode puxar o acessario na direção do seu corpo.
Limpe regularamente as aberturas de ventilacao da ferramenta eletrica. Caso contrario, o ventilador do motor ira aspirar o po para o interior da carcaça e a
acumulacao excessiva de pos metalicos podera provocar ricos de natureza eltrica.
- Não utilize a ferramenta eletrica jusqu'à materiais inflamáveis. As faíças produzidas podem inflamar esses materiais.
- Não utilize acessórios que necessitem de refrigerantes liquidos. Autilização de água ou de outros refrigerantes liquidos pode resultar em eletrocussão ouCHOque elétrico.
- Secure a ferramenta eletrica pelas superficies isoladas de manuseio, ao realizar uma operacao na qual o acessario de corte possa entra em contacto com a fiação não aparente. Se o acessario de corte entra em contacto com um cabo "sob tensão", as partes metálicas expostas da ferramenta eletrica ficam "sob tensão" e podem produzir umCHOque eletrico.
Efeito de coice e indications relacionadas
O efeito de coice é uma reação subita a um disco rotativo, uma cinta de lixa, escova ou及其他cesso entalado ou bloqueado. O entalamento ou Bloqueio provoca uma paragem rapiida do acessorio rotativo que, por sua vez, faz com que a ferramenta eletrica descontrolada sera impelida na direcao oposta a rotação do acessorio.
Por exemplo, se um disco abrasivo ficar bloqueado ou for entalado pela peça de trabalho, a extremidade do disco que estiver em contacto com o punto debloqueio pode penetrar a superficie do material, fazendo com que o disco suba ou salte. O disco poderá entao saltar na direcao do'utilizar ou para longearethedependendo da direcao do movimento do disco no punto de entalamento.Os discos abrasivos tambem podem partir-se nestas condições.
O efeito de coice é o resultado de uma utilização abusiva e/ ou condições ou procedimentos incorretos de utilização da ferramentaétrica e pode ser evitado tomando as precauções indicadas abaixo.
Secure a ferramenta eletrica com firmeza e posicao o seu corpo e braço de forma a poder resistir ao efeito de coice. O'utilizar poder controlar o efeito de coice caso tome as devidas precauções.
Tenha especial cuidado ao trabalho em cantos, arestas aguçadas, etc. Evite que o acessório rassalte ou fique preso. Os cantos, as arestas aguçadas ou oressalto do acessório rotativo tendem a fazer com que este fique preso e provoque a perda de controlo ou oefeito de coice.
- Não acople uma lamina de serra dentada. Tais láminas provocam com frequência oefeito de coice e a perda de controlo.
Alimento sempre a ponta no material na mesma direção em que aaresta de corte saido material (que é a mesma direção em que as aparas são projetadas).
Alimentar a ferramenta na direção errada faz com que aaresta de corte da ponta saia do trabalho e puxe a ferramenta na direção dessa alimentação.
Tenha sempre o trabalhofirmamente fixo.Os acessosiospodemprenderseficarem ligeiramente
inclinados na ranhura, podendo causar um contragolpe e pode perdor o controlo da ferramenta.
Indicações de segurarça espécificas para desbaste
- Use somente os temas de discs recomendados para a sua ferramenta eletrica e somente para aplicacoes recomendadas.
Instruções de segurança adiconais
- Não toque nos discos abrasivos antes que estes arrefecam. Os discos tornam-se extremamente quentes durante o trabalho.
Fixar a peça a sercolnada. Uma peça a sercolnada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mao.
A ferramenta eletrica nao é adequada para o funcimento estacionario. Nao pode p. ex. ser presanum torno de bancada ou fixada a uma bancada de travainho.
Em caso de danos e de utilização incorreta da bateria, pode escapar vapores. A bateria pode incendiar-se ou explodir. Areje o espaço e procure assistência médica no caso de aparecer queixas. É possível que os vapores irrimem as vias respiratórias. - NãoAbrir o acumulador.Hárisco de um curto-circuito.
Os objetivos abiados como, p. ex., pregos ou chaves de fendas, assim como o efeito de forças externas podem danIFICAR o acumulador. Podem causar um curto-circuito interno e o acumulador pode ficar queimado, deitar fumo, explodir ou sobraquecer.
Utilize a bateria apenas em produits do fabricante. Só assimé que a bateria é protegida contra sobrecarga perigosa.


Proteger a bateria contra calor, p. ex.\ ... solar , fogo, sujidade, agua e humididade. Há risco de explosão ou de um curto-circuito.
Descrição do produits e do service

Leia todas as instruções de segança e instruções. A inobservência das instruções de segança e das instruções podem causarCHOque elétrico, incendio e/ou ferimentos graves.
Respeite as figuras na parte darente do manual de instruções.
Utilização adequada
A ferramenta eletrica com prato de apoio e respetivos discos destinase a lixar, rebarbar e limpar metal.
Componentes ilustrados
A)nummeração dos componentes ilustrados refere-se àpresentação da ferramentaétrica na páginade esquemas.
(1) Setao do sentido de rotação do veio
(2) Indicador LED
(3) Teclas para a pré-seLECTION da velocidade de rotação
(4) Bateria
(5) Tecla de desbloqueio da bateriaa
(6) Alavanca de desbloqueio para interruptor de ligar/ desligar
(7) Interruptor de ligar/desligar
(8) Bloqueio do veio
(9) Vejo de trabalho
(10) Porca de aperto
(11) Prato de apoio com veio de fixacao
(12) Disco
(13) Punho (superficie do punho isolada)
(14) Chave de bocas
(15) Amplitude do encadouro L
(16) Pinca de aperto
a) Acessórios aparecido ou descrições não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontrar-se nonoxo programadeccessórios.
b) convencional (não faz parte do material a fornecer)
Dados&Tecnicos
Lixadeira GWG 12V-50 S
| Número de produits | 3601 CA7 0.. |
| Tensão nominal V= 12 | |
| Número de rotações max. nA) | r.p.m. 16000 |
| Faixa de ajuste do número de rotações n1 | r.p.m. 5000-15000 |
| Diámetro maxi. da pinça de aperto | mm 8 |
| Face da chave na | |
| - Porca de aperto mm 17 | |
| Diámetro maxi. de abrasivo mm 50 | |
| Pré-seLECTION do número de rotação | |
| Sistema de eletrónica constante (Constant Electronic) | |
| Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014B) | kg 0,71-0,91 |
| Temperatura ambientecomendada durante ocarregamento | °C 0 ... +35 |
| Temperatura ambienteadmissive durante ofunçamentoC) | °C -15 ... +50 |
| Temperatura ambienteadmissive durante oarmazenamento | °C -20 ... +50 |
| Baterias recomendedas GBA 12V... |
Lixadeira GWG 12V-50 S
Carregadores recomendados GAL 12...
GAX 18...
A) medido a 20-25°C com bateria GBA 12V 3.0Ah e dependendo do estado de carga da bateria, bem como da temperatura de service da ferramenta
B) dependendo da bateriautilizada
C) Potência limitada com temperaturas <0°C
Informação sobre ruidos/vibrações
Os values de emissão de ruido foram determinados de acordo com EN 60745-2-23.
O nível de pressão sonora avaliado como A da ferramenta eletrica é inferior a 70 dB(A). O nível sonoro durante os lavoros pode ultrapassar os values indicados. Utilizar proteção auditiva!
Valores totais de vibração a_h (soma dos vetores das vezes direções) e incerteza K determinada segundo EN 60745-2-23:
Lixar superficies (desbastar com abrasivos com um diametro de 25mm ):
$$ a _ {h} < 2, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2}, K = 1, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2} $$
Lixar superficies (desbastar com abrasivos com um diametro de 50~mm ):
$$ a _ {n} = 1 3, 2 m / s ^ {2}, K = 1, 5 m / s ^ {2} $$
O nível de vibrações indicado nestas instruções de servicei FOi medico de acordo com um processo de medicacao normalizado e pode serutilizzato para a comparacao de aparelhos. Ele tambem é apropriadao parauma avaliação provisoria da carga de vibrações.
O nível de vibrações indicado representa as aplicações principales da ferramentaétrica. Se a ferramentaétrica for realizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insufficiente, é possevel que o nível de vibrações está不一样的. Isso pode augmentar consideravelmente a cargo de vibrações durante o periodo completeness do trabalho.
Para una avaliación exata da energia de vibrações, quando deferiam ser considerados os periodos nos quais a ferramenta está desligada ou funciona, mas não está sentido正常使用. Isto pode reduzir consideravelmente a energia de vibrações durante o periodo completeness do trabalho.
Além disso tambiéndeerao ser estipuladas medidas de segurarca para proteger o operador contra oefeito de vibrações, como por exemple: manutenção de ferramentas elétricas e acessórios, manter as mais quentes e organização dos processos de trabalho.
Bateria
Bosch vende ferramentas elétricas sem fio también sem bateria. Pode consulcar na embalagem se está incluida una bateria no volume de fornecimento da sua ferramenta elétrica.
Carregar a bateria
Utilize apenas os carregadores listedos nos dados tecnicos. So estes carregadores sao apropriados para os baterias de litio realizadas para a sua ferramenta elétrica.
Nota: devido a normas de transporte internacionais, as baterias de litio são fornecidas parcialmente carregadas. Para asseguarar a completeness da bateria, a bateria devera ser carregada completeness da bateria, a bateriautilização.
Colocar a bateria
Insira a bateria carregada no respetivo encaixe, até que esta esteja engatada.
Retirar a bateria
Paraunarbateria,pressioneasrespetivasteclasde desbloqueioepuxepubera bateriaparafora.Nao empregue forca.
Indicador do nível de energia da bateria
Os 5 LEDs da indentação LED às vezes de停电 da bateria. A indentação LED acende durante 5 s às vezes a ligaçao.
LED Capacidade
Luz permanente 5 × verde 80 - 100%
$$ \begin{array}{l} \text{Luz permanente} 4 \times \text{verde} 60 - 80 \% \ \text{Luz permanente} 3 \times \text{verde} 40 - 60 \% \ Luz \text {permanente} 2 \times \text {verde} 20 - 40 \% \ \text{Luz permanente} 1 \times \text{amarela} 1 - 20 \% \ \text{Luz permanente} 1 \times \text{vermelha} 0 - 1 \% \ \end{array} $$
Indicator da proteção contra sobrecarga
Numa utilização correta, a ferramenta eletrica não pode ser sobrecarregada. Em caso de sobrecarga ou saía fora da faixa de temperatura permitida para a bateria, a número de rotações é reduzido ou a ferramenta deslga-se. No caso de um número de rotações reduzido, a ferramenta eletrica estáolta ao número de rotações plenas depuis de atingida a temperatura da bateria permitida. Em caso de desligamento automatico, deslgue a ferramenta eletrica, deixe a bateria arrefecer ecede voltá a ligar a ferramenta eletrica.
Indicações sobre o manuseio ideal da bateria
Proteger a bateria contra humidade e agua.
Armazene a bateria apenas na faixa de temperatura de -20^ a 50^ . Por exemplo, não deixe a bateria dentro do automóvel no verão.
Um tempo deestructionamento reduzido apso o carragemamento indica que a bateria está gasta e que deve ser substituía.
Observe as indicações sobre a eliminação de forma ecológica.
Montagem
A bateria devaraser retiradaantesde todos os travaños na ferramenta elétrica (p.ex.manutenção,
troca de ferramenta etc.) e antes de transporte ou de armazenar a mesma. Ha perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/desligar for acionado involuntariamente.
Montar as ferramentas de lixar (ver figura A)
Utilize apenas chaves de bocas adequadas e sem danos (ver "Dados&Tecnicos").
Para a ferramenta eletrica utilize apenas um acessario de marca para lixar do commercio especializzato, que esteja homologado para um numero de rotações minimo de 16.000 r.p.m., que tenha um diametro maximalo de 50 mm e que seja recolhido num prato de apoio cujo diametro sera igualmente de no maior 50 mm e cujo veio de fixação tenha um diametro de 6 mm, 1/4" ou 8 mm.
-Limpe o veio de trabajo (9) e todas as peças a serem montadas.
- Para soltar a pinca de aperto (16) empurre o bloqueio do veio (8) para arente.
-Solte a porca de aperto (10) com a chave de bocas (14) na face da chave rodando para a esquerda.
- Insira o veio de fixacao do prato de apoio (11) ate ao batente na pinca de aperto (16).
- Aperte o prato de apioo (11) rodando a porca de aperto (10) com a chave de bocas (14) no sentido horario.
- Monte o disco (12) no prato de apoio (11).
- De seguida, empurre novamente o bloqueio do veio (8) paraTRS.
As ferramentas de lixar devem girar perfeitamente. Ferramentas de lixar deformadas nao devem continuar a ser realizadas, mas devem ser trocadas.
- Nunca aperte a pinça de aperto com a porca de aperto, quando não estiver montada uma ferramenta de lixar. Caso contrário, pode danIFICAR a pinça de aperto.
Utilize apenas pratos de apoio com um diametro do encabadouro adequado. Um prato de apoio, cujo diametro do encabadouro não coincida com o encaixe da ferramenta eletrica (ver «Dados tecnicos», não pode ser segurado corretemente e danifica a pinça de aperto.
0 acessario tem de estar tensionado a pelo menos 10 mm. Com a amplitude do encabadouro L_0 pode ser determinado o numero de rotações máximo admissivel do acessario a partir das indentações do fabricante do mesmo. Este não pode ser inferior ao numero de rotações(Maximo da ferramenta elétrica.
Aspiração de pó/de aparas
Pós de materiais como por exemple,inentas que contentem chumbo,alguns tips de madeira,minerais e metais,poder ser nocivos a saude. Ocontacto ou a inalacao dospospode provocar reacoes alergicas e/ou doenças nas vias respiratoriasdoutilizadorou das pessoasque se encontrem por perto.
Ceros pós, como por exemple pó de carvalho e faía são considerados como sendero cancerígenos, especialmente quando juntos com substancías para o tratamento de madeiras (cromato, preservadores demadeira). Material que contentem asbesto sé deve ser processado por pessoal especializzato.
- Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.
- É recomendável usar uma masçara de proteção respiratória comoreacha da classe P2.
Observe as diretivas para os materiais a serem processados, vigentes no seu País.
Evite a acumulacao de p o no local de travailho. Pós podeentrarelvamente emignico.
Funcionamento
Colocacao em funcaoamento

Ligar/desligar
Para a colocacao em functiOnamento da ferramenta eltrica, empure a alavanca de desbloqueio (6) para a frente e depos pressione o interruptor de ligar/desligar (7) para cima.
Para desligar a ferramenta elétrica, liberte o interruptor de ligar/desligar (7).
Pre-selectao da velocidade de rotao (ver figura B)
Com as das teclas para a pré-selectação da velocidade de rotação (3) pode pré-selectar o número de rotações necessário mesmo durante a operação. O número de rotações necessário depende do material e das condições de trabalho e pode ser determinado por tentativas.
LEDs [r.p.m.]
| Luz permanente 1 x branca 5000 | |
| Luz permanente 2 x branca 7500 | |
| Luz permanente 3 x branca 10.000 | |
| Luz permanente 4 x branca 12.500 | |
| Luz permanente 5 x branca 15.000 |
A velocidade nominal do acessario deve ser, no minimum, igual a velocidade maxima indica na ferramenta eletrica. Os acessos que foram realizados a uma velocidade superior aquela para a qual foram concebidos poderao desintegrar-se e projetar fragmentos.
40 | Português
Aabela segunte explicao os possiveis indicadores LED (2).
Indicadores LED (ver figura B)
| Cor Estado Significado/cause Solutação | ||
| Branco Luz permanente(1 x ... 5 x) | Pré-Seleção do número de rotação (ver "Pre-Seleção da velocidade de rotação( ver figura B)", Págnina 39) | |
| Verde Luz permanente(2 x ... 5 x) | Bateria carregada (ver "Indicador do[nível de)carga da bateria", Págnina 38) | |
| Amarelo Luz permanente(1 x) | Bateria quase vazia (ver "Indicador do[nívelde)carga da bateria", Págnina 38) | Trocar ou_carregar bateria em breve |
| Luz intermitente(5 x) | Temperatura critica atingida (motor,eletrónica, bateria) | Deixar a ferramenta elétrica funciona emvazio e arrefecer |
| Vermelho Luz permanente(1 x) | Bateria vazia (ver "Indicador do[nívelde)carga da bateria", Págnina 38) | Trocar ou carregar bateria |
| Luz intermitente(5 x) | A ferramenta elétrica está sobreaquecida edesliga-se | Deixar a ferramenta elétrica arrefecer evoltar a ligar |
| A ferramenta elétrica estábloqueada edesliga-se | Eliminar o bloqueio e voltar a ligar aferramenta elétrica | |
| O Bloqueio do veio estáativado e aferramenta elétrica desliga-se | Desativar o bloqueio do veio e voltar a ligar a ferramenta elétrica | |
Constant-electronic
A Constant-Electronic mantém o número de roações durante a marcha em vazio e sob cargo quase que constante e assegura um desempenho de trabalho uniforme.
Instruções de trabalho
A fim de obter um exciente resultado de trabalho, desloque o prato de apoio com disco para trás e para arente, exercedo uma ligeira pressão. Uma pressão muito elevada reduz a capacidade da ferramenta eletrica e causa um rápidosdegaste do abrasivo.
Guarde as ferramentas de lixar proteidas contra embates.
Manutenção e assistência técnica
Manutenção e limpeza
A bateria devaraseriradantaesdeidosostrabalhos na ferramenta eltrica (p.ex.manutenao,troca de ferramenta etc.)eantes de transporte ou dearmazenarmesma.Ha perigo de ferimentos se ointerruptor deligar/desligar foracionadoinvoluntariumente.
- Manter a ferramenta eletrica e as aberturas de ventilacao sempre limpas, para travailhar bem e de forma segura.
Servico pos-venda e aconselhamento
O service pos-venda responde as suas perguntas a respeito de serviços de reparacao e de manutencao do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informacoes acerca das peças sobressalentes tambem em: www.bosch-pt.com
todas as sus duvidas a respeito dos outros produits ecessórios.
Indique para todas as questoes e encomendas de peças sobressalentes a referencia de 10 digitos de acordo com a placar de carateristicas do produits.
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E-3E
1800 Lisboa
Para efetuar o seu pedido online de peças entre na网页 www.ferramentasbosch.com.
Tel.: 218500000
Fax: 218511096
Encontrathersendereosdaassistencia Tecnica em: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Transporte
As baterias de ioes de litio recomendadas estao sujeitas ao direito de materiais perigos. As baterias podem ser transportadas na rua pelo uso; sem mais obrigacoes. Na expelled por terreiros (por ex: transporte aereo ou expedicao), devem ser observadas as especialis exigencias quando a embalagem e a designacao. Neste caso é necessario consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar a peça a ser realizada.
So enviar baterias se a carcaça não estiver danificada. Colar contactos abertos e embalar a bateria de modo que não possa se movimentar dentro da embalagem. Por favor observe también eventuales diretivasnationais suplementares.
Eliminação

As ferramentas elétricas, as baterias, os acessórios e as embalagens devem serenviados a uma reciclagem ecológica de materia prima.

Não deitar ferramentas eletricas e baterias/ pilhas no lixo domestico!
Apenas para paises da UE:
Conforme a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aoresiduos de equipamentos eletricos e eletronicos e a suaimplementacao na legislationnacional, e necessario recolherseparadamente as ferramentas eletricas que ja nao saousadas e, de accordo com a Diretiva Europeia 2006/66/CE,as baterias/pilhas defeituosas e encaminha-las para umareciclagem ecologica.
No caso de uma eliminacao incorreta, os aparelhos electrolycos e electricos antigos podem ter efeitos nocivos no ambiente e na Sauda humada devo a possivel presence de substancias perigosas.
Baterias/pilhas:
Litio:
Observar as indications no capûtulo Transporte (ver "Transporte", Págnia 40).
Italiano
Informação o hlučnosti/vibraciach
Hodnoty emisi hukuzistene podla EN 60745-2-23.
auiuui sss aolc uolul
Jolal Jd jg 1j
A
4
.
gssuouuug noauiu
LgJg
LpaiuJI《aIgSJI eJJI albuagaa
aag aagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaa
auiuui jg) aaiuai uuiuui uuiuui suii.
Joo
a 5u
<la:la jolal JLo
JouI Uso 9 wogai. Jsu Jsu
g g 15
a0g 1g
gj ggi jslj 1j0j jj
aIgIjIgIg
U
.0j2g 0uC1 Jsw
4o 1g JIab
Lol cag. aouzaih kipjioi ng Lggi jw21
g uuui 1
jIJI Ic oJbWU WUI J
UJSEJU021
4uWl sji 2. aWlu uJL jL p9
auiuJlssdJIU
Jgj. JgJgJgJgJgJgJg
)aJgJJI aJILgJLLdJll gaiLgJl
Lg joo oJ gull yolgoll lloj (yj
A
aogolbawu
.1gJgJgJgJgJg
jgsyloaicuulusllbs
j0jLjUgo gI jfo elou
aaiil paoiwl jglal jaoj bjo
i! auiu jui oosai jssj.ugbll
aJySsOSSsLs
4gJUboXJc aui
山LJpddm
aw gI gai jg
aio 15s
JgagjIg jJIg J
g aJU U JUJJ.aaJAAJlJ2