BTS900 - Lixadeira SCHEPPACH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BTS900 SCHEPPACH em formato PDF.
| Tipo de produto | Lixadeira de cinta e disco |
| Marca | Scheppach |
| Modelo | BTS900 |
| Tensão de alimentação | 230-240 V ~ 50 Hz |
| Potência absorvida | 370 W |
| Dimensões (C x L x A) | 460 x 360 x 280 mm |
| Peso | aprox. 11,5 kg |
| Diâmetro do disco de lixamento | 150 mm |
| Velocidade de rotação do disco | 2980 min⁻¹ |
| Dimensões da cinta abrasiva | 915 x 100 mm |
| Velocidade da cinta abrasiva | 7,5 m/s |
| Inclinação da cinta abrasiva | 0° - 90° |
| Dimensões da mesa de lixamento | 225 x 160 mm |
| Inclinação da mesa de lixamento | 0° - 45° |
| Nível de potência sonora (LWA) | 94 dB |
| Nível de pressão sonora (LpA) | 81 dB |
| Tipo de abrasivos fornecidos | 3 cintas P80/P120/P240 e 3 discos P80/P120/P240 |
| Conexão de aspiração | Mangote de aspiração |
| Utilização | Estacionária (montagem em bancada) ou móvel |
| Materiais compatíveis | Madeira e materiais similares |
| Equipamentos de segurança | Proteção da cinta abrasiva, tela de proteção inferior do disco |
| Alça de transporte | Sim |
| Acessórios fornecidos | Batente transversal, mesa de lixamento, chave Allen, manual de instruções |
Perguntas frequentes - BTS900 SCHEPPACH
Perguntas dos utilizadores sobre BTS900 SCHEPPACH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lixadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BTS900 - SCHEPPACH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BTS900 da marca SCHEPPACH.
MANUAL DE UTILIZADOR BTS900 SCHEPPACH
Explicação dos símbolos no aparecido
Autilização de símbolos neste manual serve para chamar a sua atençao para potecáis riscos. Os símbolos de segurar e explicações associadas devem ser bem comprehendidos. Os avisos em si não eliminam quaisquer riscos e não substituem medidas corretas para a prevenção de acidentes.
| Aviso - Leia o manual de instruções para minimizar o risco de ferimentos. | |
| Usar proteção auditiva. | |
| Utilizar proteção respiratória em caso de geração de pô! | |
| Utilize óculos de proteção. | |
| AVISO! perigo de ferimentos! Não tocar no disco abrasivo em functimento! | |
| Sentido de deslocação da fita abrasiva | |
| Sentido de deslocação do disco abrasivo | |
| CE | O produits cumpre as diretivas europeias em vigor. |
| Atença! | Nestas instruções de operação, assinalámos as secções que dizem respeito à sua segança com este símbolo. |
| A | O produit está em conformidade com as diretrizes servias aplicáveis. |
Contudo:
Pagina:
- Introdução 88
- Descrição do aparecido (fig. 1-19) 88
- Ambito de fornicamento 88
- Utilização correta 89
- Indicações de segurança gerais 89
- Riscos residuals 92
- Dados技术和 92
- Desembalar 93
- Estrutura 93
- Colocacao em funcaoamento 94
- Dicas de trabajo 94
- Ligação eletrica 95
- Limpeza 96
- Armazenamento 96
- Transporte 96
- Manutenção 96
- Eliminação e reciclagem 97
- Resolucao de problemas 98
- Declaracao de conformidade 324
1. Introdução
Fabricante:
Scheppach GmbH
Günzburgstraße 69
D-89335 Ichenhausen, Alemanha
Estimado cliente,
Desejamos-lhe muita satisfacao e successo ao trava-lhar com o seu novoaporelho.
Nota:
De acordo com a legisção vigente relativa à responsabilité dos produits, o fabricante deste aparelho não é responsavel por danos que ocorroram nele ou através deles seguintes situações:
- manuseio incorreto,
- Incumprimento do manual de instruções,
- Reparações efetuadas por&Tecnicos terreiros não autorizados
- Incorporação e substituição de peças sobresselementes que não sejam de origem
- Utilização incorrente
- falhas da instalacao eletrica em caso de nao cumprimento dos regulamentos eletricos e dispositions VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113
Tenha em atençao:
Antes da montagem e da colocacao em funcaoamento, leia a totalidade do texto do manual de instruções.
Este manual de instruções deverá fazer-lhe a familiarização com o aparecido e com as possibilidades de utilizesçao corretas.
O manual de instruções contém指示ores importantes de como工作的ar com o aparecido de modo seguro, correto e econômico e de como evitar perigos, poupar em custos de reparação, reduzir periodos de paragem eLERter a fiabilitadede vidautildoaparelho.
ParaLEM dos regulamentos de seguranca este manual de instruções,deveracumprir sempre as diretivasrespeitanxó operationdo aparelho vigentes no seupais.
Guarde o manual de instruções num invólicore de plástico, protegado da sujidade e da umidade, jusqu'à aparecido. Omanualdeveserlidoseguido por todo é qualquer pessoal operador antesdo iniciodos travaíhos.
So devem travaíhar no aparecido pessoas que tenham sido instruções acerca da utilização do aparecido e dos perigos associados.
Deve ser respeita a idade minima exigida.
Paraeldom das indications de seguranca incluidas neste manual de instruções e dos regulamentos especialis do seu País, devem ser cumpridas as regras tícnicas geralmente reconhecidas para a operação de máquinas identicas.
Não assumimos qualquer responsabilité por ac- dentes ou danos que advenham do não cumprimento este manual de instruções e das indicações de segurança.
2. Descrição do aparecido (fig. 1-19)
- Parafuso de cabeza estriada para ajuste da fita abrasiva
- Pé de apoio
- Tensor da fita abrasiva
- disco de lixar
- Interruptor para ligar/desligar
- Batente transversal
- Mesa de lixagem
- Parafuso de工程技术 para a mesa de lixagem
- Escala de angulos
- Boca de aspiração
- Placa de base
- Parafuso de sextavado interno
- Fita abrasiva
- Carril de batente
- Proteção inferior do disco
- Parafuso para a proteção inferior do disco
- Parafuso de sextavado interno
- Parafuso para a proteção da fita abrasiva
- Proteção da fita abrasiva
- Tubo de fixação
- Suporte da fita abrasiva
- Pega de transporte
- Porcas sextavadas
4. Utilização correta
A boaquina so deve ser realizada para o seu proposto especificado. Qualquer outra utilizaçao é considerada incorreta.Os danos ou ferimentos dai resultantes serao da responsabilitad da entidade operadora/operador e nao do fabricante.
Faz igualmente parte da utilização correta o cumprimento das indicações de segurança, assim como das instruções de montagem e das indicações de operação no manual de instruções.
As pessoas que operem ou mantenham a boa deverao ser familiarizadas com a mesma e ser instruidas relativamente aos perigos possivel.
Para algo disso, devem ser estritamente cumpridos os regulamentos de prevenção de acidentes vigentes.
Devem ser seguidas todas as restantes regras gerais relativas às areas de medicina do trabalho e de segurança.
Qualquer alteracao naquina exclui o fabricante de todo e qualquer responsabilitadepor danos dai resultantes.
A boaquina apenas pode ser realizada com peças ecessorios originais do fabricante.
As instruções de segurar e de manutenção, os procedimentos de trabalho do fabricante, bem como as dimensoes constantes nos Dados Tecnicos devem ser observados.
Tenha em atençao que os outros apareiros não foram desenvolvidos para uso. Não assumeis quaker garantia, se o aparecido foro utilizes em ambientes comércios, artesanais, industrialias ou Equivalentes.
O aparecido destiná-se a ser utilizado por adultos. Adolescentes mayores de 16 são poder usar o aparecido sob supervisão. O fabricante não se responsabiliza por danos causados pela utilização indevia ou operação incorreta.
5. Indicações de segurança gerais
Indicações de segurança gerais para ferramentas electrolyticas
AVISO! Leia todas as indicações de segurar, instruções, ilustrações e dados tecnicos que vem com esta ferramentaétrica. O incumprimento das instruções que se seguem poderá causar choquesétricos, incendio /ou ferimentos graves!
Guarde todas as指示os de segurar e instruções para uso futuro.
O termo "ferramenta eletrica" utilizes nas indicatores de segurar a refere-se a ferramentas electrolyicas alimentadas pela rede electrolytica (com cabo de alimentacao) e a ferramentas electrolyicas alimentadas por bateria (sem cabo de alimentacao).
a) Mantenha a sua area de trabalho limpa e bem iluminada. Desordem ou areas de trabalho não iluminadas podem provocar acidentes.
b) Não travaque com a ferramenta eletrica num ambiente potencialmente explosivo, no qual estejam presentes liquidos inflamáveis, gases ou poeiras. As ferramentas eletricas geram faisças, que podem inflamar a poeira ou os vapores.
c) Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas quando usa a ferramenta eletrica. Em caso de distração, pode perdor o controlo da ferramenta eletrica
2. Segurarca elektrica
a) A ficha de ligação da ferramentaétrica tem de caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de forma alguma. Não utilize qualquer ficha de adaptorador em conjunto com ferramentasétricas com ligação à terra. As fchas inalteradas e as tomadas adequadas diminuem o risco de umCHOqueétrico.
b) Evite o contacto do corpo com superficies ligadas à terra, como tubos, aquecedores, fogs e frigoríficos. Existe um risco elevado deCHOQUE elétrico se o seu corpo estiver ligado à terra.
c) Mantenha as ferramentas electrolyicas afastadas de chuva e humidade. A penetracao de agua na ferramenta electrolytica augente o risco de umCHOque electrolyico.
d) Não use o cabo de ligação para transporte ou suspender a ferramentaétrica ou para des-ligar a ficha da tomada. Mantenha o cabo de ligação afastado de calor, oleo, bordas apiadas ou peças moveris. Cabos de ligação danificados ou enrolados aumento o risco de umCHOqueétrico.
e) Ao travaíhar com uma ferramentaétrica ao ar livre, use apenas linhas de prolongamento que tambem sejam adequados para utilizesão no exterior. Autilização de uma LINHA de prolongamento adequada para a area exterior diminui o risco de umCHOqueétrico.
f) Se for inevitavel a operacao da ferramenta eletrica num ambiente humido, use um disjuntordiferencial. Autilazao de um disjuntordiferencial diminui o risco de um choque eletrico.
3. Segurarca das pessoas
a) Mantenha-se atento, concentré-se no que está a fazer e proceda com sensatez ao trabalho com uma ferramentaétrica. Não utilize qualquer ferramentaétrica se estiver com sono ou sob a influência de alcool, drogas ou medicamentos. Um instante de descuido durante autilização da ferramentaétrica pode provocar ferimentos graves.
b) Utilize sempre equipamentos de proteção pessoal eóculos de proteção. Autilização de equipamentos de proteção pessoal, como masca-ra antipoeira, sapatos de segurança antiderrapan-tes, capacete de proteção ou proteção auditiva, dependendo do tipo e uso da ferramenta eletrica, reduz o risco de ferimentos.
c) Evite uma colocação emestramento involutária. Assegure-se de que a ferramenta eletrica está desligada antes de a ligar à fonte de alimentação e/ou à bateria, receber corrente ou transporte-la. Se tiver o dedo no interruptor quando estiver a transporte a ferramenta eletrica ou se conetar a ferramenta eletrica à fonte de alimentação,iso pode causar um acidente.
d) Remova as ferramentas de ajuste ou as chaves de caixa antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma ferramenta ou chave que se encontrar numaça rotativa da ferramenta elétrica pode causar ferimentos.
e) Evite uma posicao do corpo anormal. Certificque-se de que se coloca numa posicao segura e que mantem o equilibrio em todos os momentos. Assim, controla melhor a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
f) Use vestuário de trabalho adequado. Não use roupas largas ou joalharia. Mantenha o Cableo e a roupa afastados de peças moveris. Roupa larga, joalharia ou@cabelos longos podem ser capturados por peças moveris.
g) Se puderem ser montados equipments de aspiracao e recolha de po, certifique-se de que these estao ligados e sao usados corretamente. Autilazao deuma aspiracao de po pode reduzir ricos devido a po.
h) Não se sinta seguro e nunca transgrida as regras de segurarça para ferramentasétricas, mesmo se estiver familiarizzato com a ferramentaétrica antes uso frequente. A atuação descuidada pode provocar lesões graves, dentro em fragens de segundos.
4. Utilização e manuseio da ferramentaétrica
a) Não sobrecarregue a ferramenta eletrica. Utilize a ferramenta eletrica adequada para o seu trabalho. Com a ferramenta eletrica correta, trava-la melhor e de forma mais segura na gama de desempenho especialcada.
b) Não utilize qualquer ferramenta eletricacido interruptor esteja defeituoso. Uma ferramenta eletrica que ja não possa ser ligada ou desligada é perigosa e tem de ser reparada.
c) Desconete a ficha da tomada e/ou remove a bateria antes de efetuar quando ajustes no aparecido, trocar insertos da ferramenta ou guardar a ferramenta eletrica.Esta medida de precauço impede o arranque involuntário da ferramenta eletrica.
d) Guarde as ferramentas eletricas não utilizes das fora do alcance de crianças. Não permit autilização这其中 ferramenta eletrica a pessoas que não esteyam familiarizadas com ela ou não tenham lido estas instruções. As ferramentas eletricas são perigosas se forem realizadas por pessoas inexperientes.
e) Realize a manutenção das ferramentasétricas das ferramentas de colocação com cuidado. Verifique se as peças moveris functionam na perfeicao e não ficam presas, se peças está partidas ou danificadas de forma a prejudicar a função da ferramentaétrica. Mande reparar peças danificadas antes dautilização da ferramentaétrica. Muito acidentes são causados por ferramentasétricas com a manutenção mal realizada.
f) Mantenha as suas ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte com arestas de corte afiadas tratadas com cuidado emppram menos e são mais antes de usar.
g) Utilize ferramentas eletricas, acessos, ferramentas de ajuste, etc. de acordo com estas instruções. Tome em consideração as condições de trabalho e a atividade a ser realizada. Autilização de ferramentas eletricas para aplicações que não sejam as previstas podem conducir a situações perigosas.
h) Mantenha as pegas e superficies para segurar secas, limpas e livres de oleo e massa lubrificante. Em situacoes imprevistas, pegas e superficies de pegar escorregadas não permitem uma operacao e controlo seguro da ferramenta eletrica.
5. Assistência
a) A ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoal especializzato, using somente peças sobresselentes originais. Assim assegura-se que a segurarca da ferramenta eletrica é mantida.
AVISO!
Esta ferramenta eletrica creia um campo eletromagnétique durante o funciona. Esse campo poderá, sob determinadas circunstancias, afetar implants médicos ativos e passivos. Para reduzir o risco de ferimentos graves ou mortais, recomendamos às pessoas com implantes médicos que consultem o seumedicine o fabricante do seu implante antes de operarem a ferramenta eletrica.
Indicações de segurarça adiconais para a maior retificadora de fita e disco
AVISO!
não utilize a boaina antes de esta estar totalmente montada e instalada de acordo com osManuals.
- Leia omanual de instruções na integra antes deutilizar o aparecido.
- Atença: esta boa, foi exclusivamente desenvolida para a reticência demadeira e material semelhante a madeira. A reticência de outros materiais poderá provocar incêndio, ferimentos ou danos no produits.
- Utilize sempre oculos de proteção.
-Estaquina so deveserutilizada paraetrabalhos emrecintosfechados. -
Importante: monte e utilize a boaquina apenas sobre uma superficie horizontal. A montagem numa superficie não horizontal pode provoc danos no motor.
-
Se existir uma tendência da boa tombar ou deslocar-se durante a operação, especialmente durante a retificação de peças de trabalho compridas ou pesadas, deve-se unir a boa a uma superfí-cie com uma boa capacidade de carga.
- Certifique-se de que a fita abrasiva se desloca no sentido correto. Para tal, tenha em atençao as setas na parte traseira da fita.
- Certifique-se de que a fita abrasiva é correctamente conducizada, de modo a que não possa rolar para foras dos discos de acontecimiento.
- Certifique-se de que a fita abrasiva não está enro-lada ou frouxa.
- Segurar a peça de trabalhofirmamente ao reticular.
- Utilize sempre o batente ao utiliser a boaresh retificadora de fitna na posicao horizontal.
- Secure sempre a peça de trabalhofirmamente contra a mesa aoutilizar a其间a reticulara de disco.
- Secure sempre a peça de trabalho contra o lado do disco abrasivo que se desloca para baixo, de modo a que a peça de trabalho assente bem na mesa. Se utilizes o lado do disco abrasivo que se desloca para cima, a peça de trabalho poderá ser projetada e colocar pessoas em perigo.
- Mantenha sempre uma distança minima de aproximamente 2 mm ou menos entre a mesa ou o batente e a fita abrasiva ou disco abrasivo.
- Não use luvas e não segure a peça de trabalho com um pano ao reticular a peça de trabalho.
- Retifique com o grão damadeira.
- Nunca retifique peças de trabalho que sejam demasiado��enhas para una operacao segura.
- Evite movimento da não desajeitados com os quais as menos possamDSLizar repentinamente para a fita abrasiva ou o disco abrasivo.
- Ao travañar peças de trabalho grandes, deve utilizes um apoio adicional à alta da mesa.
- Nunca retifique uma peça de trabalho não apoiada. Apoie a peça de trabalho com a mesa ou o batente, exceto no caso de peças de trabalho curvas, em quedeerá apoiar noazo exterior do disco abrasivo.
- Remova sempre detritos e outros objetivos da mesa, do batente ou da fita abrasiva antes de ligar a boaquina.
- Não planee nem monte nada na mesa com a boaquina retificadora em funcaoamento.
-
Desligue a maquina e desligue a ficha da tomada se pretender instalar ou removecessórios.
-
Nunca abandone a area de trabajo da ferramenta se a mesma estiver ligada ou se ela ainda não tiver parado totalmente.
- Coloque a peça de trabalho sempre sobre a mesa de lixivagem e encoste-a ao batente. Assente ferramentas curvas de modo firme na mesa ao reticular com a ferraca.
- Assegure-se sempre da estabilitad e fixacao da lixadeira de fita e disco (p. ex., fixando-a a uma ban-cada de trabalho).
- Antes de cada'utilisation, verifique se o disco abrasivo e a fita abrasiva aparem danos.
- Substitua sem demora os discos abrasivos e fitas abrasivas danificados.
- Utilize sempre a tampa de proteção e a base de peça conforme necessário para as ferramentas de insercão.
- Utilize sempre a ferramenta eletrica com ferramentas de insertao nosinous fusos, para limitar o risco de contacto com os fusos rotativos.
6. Riscos residuais
A boa, foi produzida de acordo com o estado da的技术e e com as regras de seguranca reconhecidas. No entanto, poderao surgir ricos residuais durante os travaHos.
- Perigo de ferimentos dos dedos e das muitos provocados pelo disco abrasivo em rotação, devido a um guiamento ou colocação incorretos da ferramenta a ser retificada.
- Perigo de ferimentos devido a ferramentas projetadas em caso de fixação ou guiamento incorretos.
- Risco para a saude advindo da eletricidade em caso de Utilização incorrente de cabosétricos.
- Além disso, poderão existir riscos residuais não evidentes, apesar de terem sido tomadas todas as medidas relevantes.
- Os riscos residuais podem ser minimizados, se foram respeitadas as "Indicações de segurarca" e a "Utilização correta", assim como o manual de instruções na sua generalidade.
- Evite colocações em functimento acidentais da boa: ao,inserir a ficha na tomada, nunca prima o botao de functimento. Utilize a ferramenta de colocacao recomendada neste manual de instruções.Obtera assim rendimentos otimos da sua boa.
- Mantenha as suas mês longe da区内 de trabalho, se a boa estiver em aconteamento.
7. Dados技术和
| Motor 230 - 240 V~ / 50 Hz | |
| Potência de entrada 370 W | |
| Dimensoes C x L x A 460 x 360 x 280 mm | |
| Ø do disco 150 mm | |
| Revoluções do disco 2980 min | -1 |
| Dimensoes da fita abrasiva 915 x 100 mm | |
| Velocidade da fita abrasiva 7,5 m/s | |
| Posão obliqua 0° - 90° | |
| Dimensoes da mesa 225 x 160 mm | |
| Posão obliqua da mesa 0° - 45° | |
| Peso aprox. 11,5 kg | |
Reservados os direitos a alteracoes关键技术!
Ruido e vibrações
Aviso: o ruido pode ter efeitos graves na sua salute. Se o ruido da boa excesser os 85 dB, use uma proteção dos ouvidos adequada.
Valores caractéristicos do ruido
Nivel de potencia sonora L 94 dB
Nivel de pressao sonora L 81 dB
Incerteza K 3 dB
O valor total de vibrações e o valor de emissão de ruído indicados foram medidos de acordo com um procedimento de ensaio normalizzato e pode ser realizados para comparar uma ferramentaétrica com outras.
O valor total de vibrações e o valor de emissão de rufdo indicados podem tambem ser usados para uma primeira estimativa da energia.
Nota:
- As emissões de ruido e de vibrações poderão divergar dos values indicados durante a utilização da ferramentaétrica, consoante o tipo e a forma como a ferramentaétrica é realizada, especialmente conforme o tipo de peça de trabalho.
- É necessário definir medidas de segurarça para a proteção do operador que assentem numa estatística do nível de vibração durante as condições reais de utilizesação (devem ser tidas em conta todas as partes do ciclo de funcimento, por exemplo, tempos nos quais a ferramenta eletrica está desligada e nos quais está ligada, mas a funcional semoga).
8. Desembalar
- Abra a embalagem e retirecretuidadosamente o aparreinho.
- Remova o material de embalamento, assim como as fixações de embalamento/transporte (se presentes).
- Verifiquee se o ambito de fornecimento está completeness.
- Inspecione o aparecido e os acessórios quando a danos de transporte. O fornecedor deve ser notificado imeditamente no caso de reclamações. Não são aceites reclamações tardias.
- Guarde a embalagem até ao fim do periodo de garantia, se possível.
- Antes dautilização, familiarize-se com o aparecido, recorreço ao manual de instruções.
- Utilize開放as peças originaicomochaccessóretambem comopeças de desgaste e sobreselentes. Poderaoobter-seaspeças sobreselentesjunto do revendedor especializzato.
- No caso de encomendas, forneça os outros numeros de referencia, bem como o tipo e o ano de construção do aparelho.
AVISO!
O aparecido e o material de embalagem não são brinquados! Crianças nãodeerão brincar com sacos de plácico,peléculas e peças preocupas! Risco de ingestão e asfixia!
9. Estrutura
AVISO
Retire sempre a tomada antes de efetuar ajustes no aparelho.
- Antes da colocação em functimento, todas as coberturas e dispositivos de segança devem estar instalados corretemente.
- A fita abrasiva (13) e a ferrara (4) devem poder des-localar-se livrente.
- Observe a madeira ja processada quando a corpos estranhos, por ex. pregos ou parafusos, etc.
- Antes decision o interruptor para ligar/desligar (5), certifique-se de que o papel abrasivo está montado corretamente e as peças moveris se movem sem problemas.
9.1 Montagem (fig. 1-4b)
Monte a mesa de lixagem (7) e fixe-a com o parafuso de travamento (8) (Fig. 2, 3). A mesa de lixagem (7) pode ser continuamente ajustada de 0^ a 45^ com a escala de angulos (9) e o parafuso de travamento (8).
O batente transversal (6) ajustavel assegura um guiamento seguro da peça de trabalho. Atenção! A ferrara (4) delve poder deslocar-se livramente. A distência entre a mesa de lixagem (7) e o disco de lixar (4) delve ser de 2 mm.
- Coloque o carril de batente (14) e fixe-o com os parafusos de sextavado interior (17) (fig. 4a). Atenço! A fita abrasiva (13) deve poder deslocar-se livrente.
-
Proceda da segunte maneira para ajustar a folga entre a mesa de lixagem (7) e o disco de lixar (4) (fig. 4b):
-
Desaperte primo asistes porcas sextavadas (23) que se encontrar por baixo da mesa de lixagem (7). Para tal, utilize uma chave sextavada tam. 10 (não inclua no ambito de fornecimento).
- Prenda ahora una chapa ou semelhante com uma espessura de 2mm entre a mesa de lixivagem (7) e o disco de lixar (4).
- Volte a aperture as porcas sextavadas (23).
- Em seguida, remove a chapa.
9.2 Substitui r a fita abrasiva (Fig. 5-9)
- retire a ficha de rede.
Desaperte o parafuso de sextavado interno (12)
Desaperte os parafusos (18). - Retire a proteção da fita abrasiva (19) do suporte da fita abrasiva (21). Para isso, colque o suporte da fita abrasiva (21) um peu inclinado.
- Desloque o tensor da fita abrasiva (3) para a direita para afrouxar a fita abrasiva (13).
- Retire a fita abrasiva (13) para a frente.
- Monte a fita abrasiva nova na sequência oposta. Atença! Tenha em atençao o sentido de deslocacao na caixa e no lado interior da fita abrasiva!
9.3 Ajustar a fita abrasiva
- retire a ficha de rede.
- Empurre lentamente a fita abrasiva (13) à não no sentido de deslocação.
- A fita abrasiva (13) deve deslocar-se de modo centrado na superficie abrasiva. Se tal não for o caso, pode-se reajustar isto com o parafuso de cabeca estriada (1).
9.4 Ajustar a posicao de lixagem da fita abrasiva (Fig. 9-11)
- Solte o parafuso de sextavado interno (12).
-
Desloque a fita abrasiva (13) para cima para a posicao desejada.
-
Volte a aperture parafuso de sextavado interno (12) para fixar)nessa posicao.
- Como base de peça, pode-se utilizerzesta posicao a mesa de lixagem (7). Para tal, primeiro, deve retirar ambos os parafusos de sextavado interno (17) e, em seguida, remover o carril de batente (14). A mesa de lixagem (7) pode ahora ser empurrada para dentro do furo do tubo de fixação (20) e fixada com o parafuso de travamento (8).
9.5 Substituir o papel abrasivo na ferrara(Fig. 12)
Desmonte a proteção inferior do disco (15) removedo os 2 parafusos (16). Arranque o papel abrasivo do disco de lixar (4) e monte um novo (aderência velcro). Monte novamente o vidro de proteção inferior (15).
9.6 Utilização como boaquina estacionária
Recomenda-se a montagem numa bancada de trabalho para uma utilização continua.
- Para oefeito, marque os furos: Coloque a boa retificadora tal como ela devera ser instalada mais tarde. Desenhe a posicao dos furos a serem perfurados na bancada de trabalho.
- Faça os furos na bancada de trabalho.
- Coloque a boaina retificadora por cima dos furos e insira parafusos adequados a partir de cima nos furos da boaina retificadora e da bancada de trabalho.
- Aparafuse ahora a boaquina retificadora a partir de boaixo com arruelas espacadoras e porcas sextava das adequadas.
9.7 Utilização como boaquinaovel
Recomenda-se a montagem numa placá de base adequada para a utilização móvil da sua区内a reticadora. Poder é quando fixar a placá de base na respetiva bancada de trabalho.
A plac de base deve ter una espessura minima de 19 mm e deve ter um tamanho adequadamente maior do que a MQina retificadora para que tenha espo para a fixacao.
- Marque os furos a serem perfurados na placar de base.
- Continue tal como descririto nos últimos 3 passos do punto "Utilização como boaquina estacionária".
Nota:
assegure-se do comprimento adequado dos parafusos. Os parafusos SPAX não devem sobressair, para que a base não sera danificada, mas os parafusos sextavados devem sobressair, para que as arruelas espacadoras e as porcas sextavadas possam ser colocadas.
9.8 Ligação da aspiração de pó
A boa, está equipada com uma boa de aspiração (10).
Ligue uma aspiração de pó ao processor materiais que libertem muito pó.
Atença: em caso de processamento de metais, não deve ligar a respiração de po.
10. Colocacao em functiOnamento
Atençao!
Monte impreterivelmente o aparecido por completeness na colocação emFUNICIONamento!
10.1 Interruptor para ligar/desligar (5) (fig. 13)
- O retificador pode ser ligado mediante pressão do botão verde "I".
- Para voltar a desligar o reticidente, deve premir o botão vermelho "0".
Aviso:
Nunca estenda o braço por cima do aparelho para aceder ao botão para ligar e desligar a boaina retificadora! perigo de ferimentos!
10.2 Retuição
- Segure a peça de trabalho sempre com firmeza ao reticular.
- Não exerça muito pressão.
- Durante a retificaçao, a peça deve ser deslocada para a frente e paraTRS na fita abrasiva (13) ou no disco de lixar (4). Tal permite evaporar que o papel abrasivo se desgaste apenas num lado.
Important! Peças demadeira devem ser sempre retricadas no sentido do fio da madeira, para evitar rachas. Atençao! Se o disco de lixar (4) ou a fita abrasiva (13) bloquearem durante o trabalho, remove a peça. Depois, espere até que o aparelho volté a atingir a sua velocidade Tmaxima, antes de Continuing a trabalho.
11.1 Retuição de chanfros e bordos (Fig. 14)
A mesa de trabajo pode ser ajustada continuamente de 0^ a 45^ .
-
Para tal, solte o parafuso de travamento (8).
-
Coloque a mesa de trabajo na inclinação deseja. Atença: mesmo que esteja inclinada, a mesa de trabalho nunca deve ter uma distência superior a 2 mm do disco de lixar (4)!
- Volte a aperture o parafuso de travamento (8).
11.2 Retuição de lados frontais com um batente transversal (Fig. 15a, 15b)
O batente transversal (6) fornecido facilita uma retificação precisa. O batente transversal (6) permite adiçionalmente fazer Ângulos de retificação para a inclinação da mesa de lixagem (7). Recomendamos a suautilização ao reticularados frontais (curtos).
Nota:
Desloque a peça de trabalho sempre da esquerda para o centro do disco abrasivo, nunca para eles do mesmo! Perigo de ferimentos devido à projeção de uma peça de trabalho!
11.3 Retuição horizontal e vertical (Fig. 9-11, 16)
A sua性强ina retificadora pode ser realizada na horizontal e na vertical. A mesa de trabalho pode ser realizada para ambas as aplicacoes.
- Solte o parafuso de sextavado interno (12).
- Desloque a fita abrasiva (13) para cima para a posicao desejada.
- Volte a aperture o parafuso de sextavado interno (12) para fixar nessa posicao.
- Para a base de peça pode-se utilizear esta posicao a mesa de lixagem (7). Para tal, delve-se primeiro soltar ambos os parafusos de sextavado interno (17) e de seguida remove o carril de batente (14). A mesa de lixagem (7) pode ahora ser empurrada para dentro do furo do tubo de fixação (20) e fixada com o parafuso de travamento (8).
Nota:
Retifique peças de trabalho compridas na posicao vertical, deslocando a pea de trabalho de modo uniforme por cima da fita abrasiva (13).
11.4 Retuição de superficies com a fita abrasiva(Fig. 17)
- Segure a peça de trabalho (W) com firmeza. Tenha cuidado com os seu dedos! perigo de ferimentos!
- Conduza a peça de trabalho, premindo-a com firme-za contra o carril de batente (14), de modo uniforme por cima da fita abrasiva (13).
Atença: delve-se ter especial cuidado durante a retificação de materiais finos ou compridos (eventualmente sem carril de batente (14)). A pressão de contacto nunca deve ser excessiva, para que o material retificado possa ser transporte para fora da fita abrasiva (13).
11.5 Retuição de arredondimentos concavos (Fig. 18)
Aviso:
Não retifique lados frontais de peças de trabalho retí-neas no veio de acontecimiento (R)! A coisa de trabajo (W) poderá ser projetada. perigo de ferimentos! Retifique arredondamentos concavos sempre na fita abrasiva (13) no veio de acontecimiento.
- Segure a peça de trabalho com firmeza. Tenha��-dado com os seu's dedos!perigo de ferimentos!
- Conduza a peça de trabalho de modo uniforme por cima da fita abrasiva (13). Atença: delve-se ter especialcioudo durantearetrificao de materiais finos ou compridos.
11.6 Retuição de arredondimentos convexos (Fig. 19)
Os arredondimentos convexos devem ser reticidas no disco abrasivo, conducindo a peça de trabalho (W) da extremidade esquerda para o centro do disco abrasivo.
- Segure a pegá de trabajo com firmeza. Tenha��-dado com os seu's dedos!perigo de ferimentos!
- Pressione a peça de trabalho de modo uniforme contra o disco abrasivo e desloque-a da esquerda para o centro do mesmo.
Aviso:
Nunca retifique arredondimentos convexos no lado direito do disco abrasivo! A coisa de trabajo poderá ser projetada! perigo de ferimentos!
12. Ligação eletrica
O motor eletrico instalado está ligado pronto a ser realizado. A ligação corresponde às normas VDE e DIN relevantes.
A ligaçao à rede por parte do cliente, assim como o cabo de prolongamento utilizes,deerão corresponder a estas normas.
Cabo de ligaçãoétrica com defeito
Ocorrem muitas vezes danos de isolamento em cabos de ligaçao eletrica.
Ascausaspara tal poderao ser:
- Pontos de pressão se os cabos foram conduzidos através de janelas ou portas.
- Pontos de dobragem devido a uma fixação ou condção incorrente do cabo de ligação.
- Pontos de corte devido a passagem de veiculo por cima do cabo de ligacao.
- Danos de isolamento devido a puxar com fora da tomada.
Fissuras devido a idade do isolamento.
Tais cabos de ligaçao eletrica danificados nao devem serutilizados e representam perigo de vida devido acos danos no isolamento.
Inspecione regularamente os cabos de ligaçãoétrica quando a danos. Durante a inspeção, certifique-se de que o cabo não está ligado à redeétrica.
Os cabos de ligaçãoétrica devem correspondir as normas VDE e DIN relevantes. Utilize apenas cabos de ligação com a mesma marca.
É obligatório uma impressão da designação do tipo no cabo de ligação.
No caso do motor de corrente alternada monofásica, recomendamos, para máquinas com uma corrente de arranque alta (a partir de 3000 W), uma proteção de C 16A ou K 16A!
TipodelegacaoY
Se o cabo de ligaçao à corrente deste aparelho estiver danificado, este deve ser substituido pelo fabricante oueloel seu service de assistencia ao cliente ou por uma pessoa igualmente qualificada,de modo a evitar perigos.
13. Limpeza
Perigo!
antes de qualquer configuraçao, tarea de conserva-ção ou de reparacao,deerá retirar-se a ficha de rede da tomada!
Poderá ocorrer acumulação de poeira na boaquina retificadora de fita e disco. Verifique regularamente (de preferência antes cada Utilização) e remove a poeira, por ex. soprando ou utilizescando cuidadosamente ar comprimido.
- Mantenha os dispositivos de segurar, as grelhas de ventilacao e a estrutura do motor o mais livres possivel de po e sujidade. Limpe o aparelho com um pano limpo ou supre-o com ar comprimido sob baixa pressao.
- Recomendamos a limpeza do aparecido imeditamente antes cada UTILIZATION.
- Limpe o aparelho regularamente com um pano humido e sabão suave. Não utilize produits de limpeza ou solventes; estas poderão ser agressivos para com as peças de plástico do aparelho. Certifique-se de que não penetrava água no interior do aparelho. A penetração de água no aparelhoétrico aumento o risco de um chogueétrico.
14. Armazenamento
Armachene o aparelho e os seu's accesarios num local escuro, seco, ao abrigo de temperatas negativas e fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenagem situa-se entre 5 a 30^ . Guarde a ferramenta na embalagem original. Tape a ferramenta, para a proteger contra po ou humidade. Guarde o manual de instruções jusqu da ferramenta.
15. Transporte
Para transporte a ferramenta elétrica, deslgue o aparrelo da rede elétrica e coloque-o noutra area para tal prevista.
Eleve o aparelho apenas pela pega de transporte (22) eILA base da maquina para o transporte.
Atença! Não transporte o aparecido pelo suporte da fita abrasiva (21), o disco de lixar (4), a mesa de lixagem (7) ou outras partesMOVEDoaporelho.
16. Manutenção
De vez em quando, remove as aparas e o pó da máquina com um pano. Oleie mensalmente as peças rotativas, para prolongar a vidautil da ferramenta. Não oleie o motor.
Não utilize qualquer substência corrosiva para a limpeza do plástico.
Informações de assistência
Deve-se ter em conta que as seguições peças deste produits estao sujeitas a um desgaste consoante autilização ou natural ou que as seguições peças são necessarias como consumíveis.
Peças de desgaste*: materiais abrasivos, correia dentada
- Nem sempre incluío no âmbito de fornecimento!
Ligaoes e reparacoes
As lagooes e reparacoes do equipamento eletrico so devem ser executadas por um eletrotecnico.
Em caso de duvidas, indique os seguients dados:
- Tipo de corrente do motor
Dados da plac de caracteristicas daquina
Dados da placac de identificacao do motor
Entre em contacto com onoxo centro de assistencia para obter peças sobreselentes e acessos. Para isso,utilize o)cdo na capa.
17. Eliminação e reciclagem
Notas relativas à embalagem


Os materiais de embalagem são reciclaveis. Elimine as embalagens de modo ecologico.
Notas relativas à legislacao alema sobre aparelhos eletricos e eletronicos (ElektroG)

Os apareiros eletricos e eletronicos usados não pertencem no lixo dométrico, de-velopment ser alvo de uma recolha ou eliminacao separadas!
- As baterias e pilhas usadas que não estejam montadas de modo fixo no aparelho uso devem ser retradas sem as destruir antes da entrega do aparelho! A sua eliminacao é regulada pela leiisagema relativa a baterias.
- Os proprietários ou utilizes de apareiros electricos e eletronicos são legalmente obligados a devolver osleasedosaposasa suautilização.
-
Outilizadorfinaltema responsabilitadepelaeliminação dos seuisdados pessoas noaparelhousoada sereliminado!
-
O símbolo do caixote do lixo riscado significa que aparehos usados electrolycos ou eletronicos não devem ser eliminados no lixo dométrico.
- Os apareiros usados electricos e eletronicos podem ser entregaes sem custos nos seguients pontos:
-Centros de recolha ou de eliminação Públicos (p. ex.depositos municipais)
- Pontos de vendas de apareiros electricos (lojas fisicas e online), desde que o revendedor esta obligado a aceitar a devolucao ou a aceite de livre vontade.
- Podeentar sem custos atéreallyaparelhos elétricos usados com um comprimento de até 25 centimetros ao fabricante sem que tenha de comprar um aparelho novo ou a outrascentrederecolha autorizzato na sua vizinhanca.
-
Para se informar acerca de condições de devoluçao adiconais dos fabricantes e distribuidores, queira entrada em contacto com o respetivo service do apoio ao cliente.
-
Em caso de fornecimento de um aparelhoétrico novo por parte do fabricante a um domicilio, este pode efetuar a recolha sem custos do aparelhoétrico usado a pedido do Utilizador final. Para tal, entre em contacto com o service de apoio ao cliente do fabricante.
- Estas declaracoes são apenas validas para aparelhos que sejam instalados e vendidos nos País da Uniao Europeia e que estejam sujeitos à Diretica Europeia 2012/19/UE. Em País fora da Uniao Europeia, a eliminacao de aparelhos usados electrolycos e eletronicos podera estar regulada por另一a legislation divergente.
18. Resolução de problemas
A segunteabela indica sintomas deerro e descreve resoluções,se a sua maquina não estiver a funcionar corre- tamente. Se não for possivel localizar e eliminar o problema, entre em contacto com a sua oficina de assistência técnica.
| Falha Causa possível Resolução | ||
| O motor não funciona Interruption para ligar/ desligar danIFICado | Substitua todas as peças danificadas antes de utilizes a boaquina retificadora. Entre em contacto com o seu centro de assistência local ou com umaestrutura de service autorizada. Qualquer tentativa de reparacao poderá levar a perigos, se ela não for executada por um专业技术e qualificado. | |
| Cabo de ligaçao/ desconexão danIFICado | ||
| Relé de ligaçao/ desconexão danIFICado | ||
| A boaquina torna-se mais lenta durante o trabalho | É exercida demasiada pressão sobre a peça de trabalho. | Exercer menos pressão sobre a peça de trabalho. |
| A fita abrasiva sai dos discos de aconteamento. | Não corre na pista. Reajustar a pista. | |
| Madeira queima durante a retificação. | O disco abrasivo ou a fita abrasiva está revestidos de lubricamente. | Substituir a fita ou o disco. |
| Foi exercida demasiada pressão sobre a peça de trabalho. | Reduzir a pressão sobre a peça de trabalho. | |
Para es ahe oalho cndemos garantia de 24 mees. A garantia cobre exusivamente defeitos de material ou de fabricacao. Peas aviadas sao substituidas gratuitemente. cab ao cliente efetuar a substituiao. Assumimos a garantia unicolemente peas genuinas. nao ha direito a garantia no caso de peas de desgaste, danos de transporte, danos causados pelo manjo indevido ou pela desatencao as instruções de service, falhas da instalação elétrica por inobservança das normas relativas a electricidade. Além disso, a garantia so poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido convertados por lerceiros. O cartao de garantia so vale em conexão com a fatura.