Spot ONE SC - Lâmpada STEINEL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Spot ONE SC STEINEL em formato PDF.
| Tipo de produto | Lâmpada LED externa com detector de movimento infravermelho |
| Marca | Steinel |
| Modelo | Spot ONE SC |
| Dimensões (Ø × P) | Ø 97 × 175 mm |
| Alimentação | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Potência absorvida | 7,9 W |
| Fluxo luminoso | 512 lm |
| Temperatura de cor | 3000 K (branco quente) |
| Índice de reprodução de cores (Ra) | > 80 |
| Vida útil média | > 20 000 h (L70B50 a 25°C) |
| Ângulo de detecção | 90° |
| Alcance do detector | máx. 10 m |
| Fonte de luz | GU10-LED (máx. 9 W) |
| Temporização ajustável | 5 s a 60 min (via aplicativo) |
| Limiar de disparo ajustável | 2 a 2000 lx |
| Índice de proteção | IP44 |
| Classe de proteção | I |
| Temperatura ambiente | -20 a +40 °C |
| Conectividade | Bluetooth 2,4 - 2,48 GHz |
| Funções principais | Detecção infravermelha, ajuste via app STEINEL Connect, timer, conexão em rede de até 10 luminárias |
| Manutenção e limpeza | Limpar com pano úmido, sem detergente |
| Segurança | Cortar a alimentação antes da intervenção, instalação conforme NF C-15100 |
| Peças de reposição | Fonte de luz GU10-LED substituível (máx. 9 W) |
| Garantia | 3 anos do fabricante (exceto fontes de luz) |
Perguntas frequentes - Spot ONE SC STEINEL
Perguntas dos utilizadores sobre Spot ONE SC STEINEL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lâmpada em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Spot ONE SC - STEINEL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Spot ONE SC da marca STEINEL.
MANUAL DE UTILIZADOR Spot ONE SC STEINEL
Siga as instruções escritas!
SE....81
lakta texten!
DK....90
- Por favor, leia-o com atencao e guarde-o num local seguro!
- Protegido pada lei sobre direitos de autor.
Qualquer reimpressao, mesmo que apenas parcial, so é permitida com onoxso consentimento.
- Reservado o direito a alteracoes que visem o progresso técnico.
Explicaçao de sintbolos

Aviso de perigo!

2. Instruções de segurarça gerais

Antes de executar qualquer trabalho no aparecido, desl figure-o da corrente de alimentacao!
- Durante a montagem, o cabo eletrico a ligar deve estar isento de tensão. Para tal, deslque primeiro a corrente e verifique se não há tensão, usingo um busca-polos.
- A instalação do candeeirobineiste essencialmente em lidar com tensão de rede. Por esse motivo, tera de ser realizada de forma professionalo segudo as respetivas prescrições de instalação e condições de ligação habitualis nos diversos países
- Utilizar semente peças de reposicao originais.
- Reparações são poder ser efetuadas por oficinas especializadas.
- Não apropriadão para a utilização com lâmpadas de halogéneo.
- Armadura LED para montagem em parede no exterior
- A armadura LED com detetor contém um detetor de movimento de infravernelhos.
Spot ONE SC / Spot DUO SC
- A armadura LED com detetor contém um detetor de movimento de infravermelhos e são pode ser configurada via Bluetooth.
Utilização para fins não previstos
-A intensidade de iluminação da armadura LED não é regulavel.

Intensidade não regularavel
Itens fornecidos Spot ONE (Fig. 3.1)
- Armadura
- Très parafusos
- Trèsbuchas
-Três espaçadores
Itens fornecidos Spot DUO (Fig. 3.2)
- Armadura
- Quatro parafusos
- Quatro buchas
-Quatro espaçadores
A Suporte de fixação à parede
B Barra de junção
C Parafuso de fixação
D Base da armadura
E Corpo da armadura
F RegULAÇÃO crepuscular (apenas Spot ONE S / DUO S)
G Ajuste do tempo (apenas Spot ONE S / DUO S)
Área de detectação do Spot ONE S / DUO S (Fig. 3.6 - 3.8)
Distribuição da intensidade de iluminação (Fig. 3.9)
4. Ligação eletrica
Esquema de circuitos elétricos (Fig. 4.1)
O cabo proveniente da rede é constituído por 3 condutores:
L = fase (geralmente preto, castanho ou cinzano)
N = neutro (geralmente azul)
PE = condutor terra (verde / amarelo)
Em caso de duária, procure identificar os conduutores com um busca-polos; a seguir, volté a deslagar a tensão. A fase (L), o neutro (N) e o conductor terra (PE) são ligados na barra de junção.
Important:
Se as ligações foram trocadas, poderá ocorrer mais tarde um curto-circuito no aparecido ou na caixa de fusíveis. Nesse caso, os diversos conduutores terão de ser identificados e ligados de novo. Naturalmente que no cabo de alimentaçãoétrica, pode estar instalado um interruptor de rede do tipo "liga - deslga".
Ligaçao em rede
"↓" destino-se à ligação dos candeeiros em rede. Podem ser ligados, no máximo, 10 candeeiros deste Modelo em paralelo. (Fig. 4.1)
5. Montagem
- Verifique todos os componentes para detetar eventuels danos.
- Se detetar qualquer dano, não colque o produits em funciona.
- Ao montar o candeeiro, certifique-se de que é montada à prova de trepidações.
- Escolha um local de montagem adequado, tendo em conta o alcance e a detecção de movimentos.
Será possível detetar os movimento de forma mais segura se o aparecido estiver instalado lateramente em relação ao sentido de aproximação e se não houver obstáculos (como p. ex. árvores, muros, etc.), que impeçam a captação pelo detetor.
Passos para montagem
- Desligue a fonte de alimentação eletrica. (Fig. 4.1)
- Solte o parafuso de fixação e o corpo do candeeiro do suporte de fixação à parede. (fig 5.1)
- Solte o terminal e separe o corpo do candleiro do suporte de fixação à parede. (Fig. 5.2)
- Marque os furos. (Fig. 5.3)
- Faça os furos e coloque asbuchas. (Fig. 5.4)
-
Montagem embutida (Fig. 5.5)
-
Montagem de superficie com distanciadores (Fig. 5.6)
Fixe a correia de segurarca no suporte de fixacao a parede e colque a barra de juncao. (Fig. 5.7) - Ligue o cabo de alimentacao. (Fig. 5.8)
- Para ligar various candelieiros em rede, parte a lingueta de proteção. (Fig. 5.8)
- Encaixe o corpo do candeeiro no suporte de fixação à parede. (Fig. 5.9)
- Aparafuse o parafuso de fixacao. (Fig. 5.9)
- Ligue a fonte de alimentacao eletrica. (Fig. 5.9)
- Proceda aos ajustes "6. Funcionamento"
6. Funcionamento
Configurações de fabrica
- RegULAÇÃO crepuscular: 1.000 lux
- Ajuste do tempo: 8 segundos
Regulação crepuscular (Fig. 6.2 F)
O[nível de luminosidade desejado para a iluminação pode ser ajustado progressivamente de aprox. 2 a 1.000 lux.
- Potenciometro em = modo diurno (independente da luminosidade)
- Potenciómetro em = regime crepuscular (aprox. 2 lux)
Para regular a area de detectao e para o teste de functiamento a luz natural o potenciometro tem de estar em
Ajuste do tempo (Fig. 6.2 G)
O tempo desejado para luz ligada do candeeiro pode ser ajustado continuamente entre aprox. 8 segundos e, no max., 35 minutos. Cada detecao de movimento antes de ter decorrido esse tempo faz reinicuar o cronometro.
- Potenciómetro + = aprox. 35 Minutes
- Potenciometro - = aprox. 8 segundos
Nota:
Sempre que se desliga o candeeiro, a nova detecao de movimento é interrompida por aprox. 1 segundo. Só antes de ter decorrido este tempo é que a armadura pode ativar a luz ao detetar um movimento.
Spot DUO S
Configuração de fabrica:
Ambas as cabecas do candeeiro está ligados em rede e ligam-se e desligam-se sempre ao mesmo tempo.
Para permitir o Functionamento分开 das两大 cabças do candelheiro, é necessário remove a ligaçao entre as barras de juncao (1 e 2).
Spot ONE SC / Spot DUO SC
Configurações de fábrica
- RegULAÇÃO crepuscular: 2.000 lux
- Ajuste do tempo: 5 segundos
STEINEL Connect App
Para configurar o candeeiro com o smartphone ou o tablet, tem de descarregar a STEINEL Connect App da AppStore. É necessário ter um smartphone ou tablet compatível com Bluetooth.

Android iOS

A STEINEL Connect App permite configurar as seguintes funções:
- Ajuste do tempo
- RegULAÇÃO crepuscular
- Tempos de liga e desliga
- Comando modo automático / manual
- Ligação em rede
- Agrupamento
- Designação dos grupos e dos candeleiros
Nota:
Sempre que o candeeiro se desliga a nova detecção de movimento é interrompida por aprox. 1 segundo. Só antes de ter decorrido este tempo é que o candeeiro pode ativar a luz ao detetar um movimento.
Para poder ligar e desligar com temporização, o Spot Connect dispõe de um relógio interno. Este sincroniza-se automaticamente com o relógio do smartphone emparelhado, através da STEINEL Connect App, sempre que tenha uma ligação Bluetooth disponible.
Para asseguar um Functionamento correto, é necessário estabelecer uma ligação atraves STEINEL Connect App sempre que tenha ocorrido uma interrupção da alimentação de tensão da armadura. O relógio interno volta a ser sincronizzato com o relógio do smartphone.
7. Margem de orientação do candeeiro / Substituição da lâmpada
Margem de orientação do candelheiro (Fig. 7.1/7.2)
Substituição da lampada
- Solte o disco de cobertura do corpo do canedeeiro e puxe-o para fora. (Fig. 7.3)
- Solte a lâmpada e puxe-a para fora. (Fig. 7.4)
- Coloque una lampada nova e rode-a até aperture. (Fig. 7.5)
- Coloque o disco de cobertura e rodeo até aperture. (Fig. 7.6)
Important:
Utilize exclusively lampadas LED do tipo GU10 até 9 W, no max.
Nota:
Ao substituir uma lâmpada, assegure-se de que o vedante e a superficie de vedação não estádecessos ou danificados.
8. Manutenção
O produits não require qualquer tipo de manutenção. Se o candeeiro estiver sujo pode ser limpo com um pano humido (sem usar produits de limpeza).
Important: O aparecido não é substituível.

9. Reciclagem
Equipamentos eletricos, acessórios e embalagens devem ser entregaes numerto de revalorização ecológica.

Nunca deite equipments elétricos para o lixo dométrico!
Apenas para Estados membros da U.E.:
Segundo a diretiva europeia relativa aos resíduos dequipamentos electrolycicos e eletrónicos, e a respetiva transposão para o direito nacional, todos os equipamentos electrolycicos e eletrónicos em fim de vidautildevem ser recolhidos separadamente e entrega nos pontos de recolha previstos para fins de revalorização ecológica.
10. Declariação de conformidade
O(a) abaixo assinado(a) STEINEL GmbH declara que o presente tipo de equipamento de radio Spot ONE SC / Spot DUO SC está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declariação de conformidade está disponível no seguito endereço de Internet: www.steinel.de
11. Garantia do fabricante
Este produit Steinel foi fabricado com todo o zelo e o seu funciona e segurarva verificados, de acordo com as normas em vigor, e sujeito a um controlo por amostragem aleatoria. A STEINEL garanthe o bom estado e o bom funciona do aparelho. O prazo de garantia é de 36 mezes a conta da data de compra. Damos garantia a falhas relacionadas com defeitos de material ou de fabrico. A garantia inclui a reparacao ou a substituicao das peças com defeito, de acordo com onoxso criterio, estando excluidas as peças sujeitas a desgaste, os danos e as falhas originados por uma utilização ou manutenção incorreta. Excluem-se igualmente os danos provocados noutros objetos estranhos ao aparelho.
Os serviços previstos na garantia são serao prestados caso o aparecido soitpresentado bem embalado no respetivo service de assistencia的技术ica, devidamente montado e accompanying da fatura (data da compra e carimbo do revendedor) e de umaPEGua descricao do problema.
Servico de reparacao:
DepoS deexpired o prazo de garantia ou em caso de falha não abrangida pela garantia, contacte o service de assistência专业技术 mais perto de si para saber quais são as possibilidades de reparacao.
| 12. Dados&Técnicos | ||
| Dimensões(ØxT)(a x|x p) | Spot ONE / ONE S / ONE SC: Ø 97 x 175 mmSpot DUO S / DUO SC: 98 x 247 x 175 mm | |
| Tensão de rede 220 - 240 V, 50/60 Hz | ||
| Potência (P on)* Spot ONE: 6,7 W | Spot ONE S: 7,5 WSpot ONE SC: 7,9 W | Spot DUO S: 2 x 7,5 WSpot DUO SC: 14,6 W |
| Fluxo luminoso / luminosidade da armadura* | Spot ONE:512 Im; 76,4 Im/WSpot ONE S:512 Im; 68,6 Im/WSpot ONE SC:512 Im; 66,6 Im/W | Spot DUO S:2 x 512 Im; 68,6 Im/WSpot DUO SC:1.024 Im; 70,1 Im/W |
| Standby (armadura) Spot ONE S: 2 x 0,5 W | Spot DUO S: 2 x 0,5 W | |
| Fluxo luminoso da lâmpada 620 Im; 92,5 Im/W | Spot DUO SC: 0,42 W | |
| Potência da lâmpada 6,7 W | ||
| Standby rede Spot ONE SC: 0,42 W Spot DUO SC: 0,42 W | ||
| Temperatura de cor* 3.000 K (branco quente) | ||
| Índice de reprodução de cores* R a > 80 | ||
| Tempo de vida efetivo médio* L70B50 a 25 °C: > 20.000 h | ||
| Consistência de cor SDCM* Valor inicial: 6 | ||
| Distribuição da intensidade de illuminação* | ||
| Tecnologia de senores | Spot ONE / DUO S, ONE / DUO SC: infravermelhos passivos | |
| Área de detectação: Ângulo de detectação | Spot ONE / DUO S, ONE / DUO SC: 90° | |
| Área de detectação: Ângulo de abertura | Spot ONE / DUO S, ONE / DUO SC: 90° | |
| Alcance de detectação | Spot ONE / DUO S, ONE / DUO SC: Tmax. 10 m | |
| Lâmpadas | Lâmpada LED do tipo GU10 (máx. 9 W) | |
| Ajuste do tempo Spot ONE / DUO S: 8 s - 35 min Spot ONE / DUO SC: 5 s - 60 min |
| Regulacao crepuscular Spot ONE / DUO S: 2 - 1.000 lux Spot ONE / DUO SC: 2 - 2.000 lux |
| Grau de protecao IP44 |
| Classe de protecao I |
| Temperatura ambiente -20 °C - +40 °C |
| Frequencia Bluetooth Spot ONE / DUO SC: 2,4 - 2,48 GHz Potencia emissora Bluetooth Spot ONE / DUO SC: 5 dBm / 3 mW |
| Classe de eficiencia energetica Este produit contém uma / das fonte(s) de luz da classe de eficiência energetica "F". |
| * para a lampsada LED fornecida |
| Candeeiro LED não se acende | ■Proteção disparou, não ligado, ligação inter-rompida | ■Rearme ou substitua a proteção, ligue o inter-ruptor de rede, verifique o conductor com um multímetro ■Verifique as ligações ■Substitua a lâmpada |
| ■Curto-circuito ■Lâmpada fundida | ||
| Candeeiro LED com sensor não se liga | ■Durante o regime diurno a regulação crepuscular está ajustada para o re-gime noturno ■Interruptor de rede DES-LIGADO ■Proteção disparou | ■Reajuste Ligue ■Rearme ou substitua o fusível; se necessário, verifique a ligação ■Reajuste |
| ■Área de detectão ajustada incorrettamente | ||
| Candeeiro LED com sensor não se desliga | ■Movimento constante na area de detectão | ■Examine a area e eventualmente reajuste-a ou cubra-a |
| Candeeiro LED com sensor está sempre a LIGAR / DESLIGAR | ■Há animais a movimentarem-se na area de detectão | ■Gire o detetor mais para cima; mude a area |
| Candeeiro LED com sensor acende-se inadvertamente | ■O vento agita arvores e arbustos na area de detectão ■São detetados automó-veis a passar na estrada ■Alteração térmica subita devido a influências climáticas (vento, chuva, neve) ou ar evacuado de ventiladores, janelas abertas ■Candeeiro LED com sensor oscila (mexe-se), por ex., devido a rajadas de vento ou chuva forte | ■Modificue a area ■Modificue a area ■Modificue a area, mude para除外 local de montagem ■Monte o candeeiro LED com sensor numa base firme |