Spot ONE SC - Lampa STEINEL - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Spot ONE SC STEINEL w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Lampa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Spot ONE SC - STEINEL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Spot ONE SC marki STEINEL.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Spot ONE SC STEINEL
1. Informacje o tym dokumencie
– Zapoznać się dokładnie izostawić do przechowania! – Dokument chroniony prawem autorskim. Przedruk, także wczęściach, wyłącznie po uzyskaniu naszej zgody. – Zmiany, wynikające zpostępu technicznego, zastrzeżone. Objaśnienie symboli
Ostrzeżenie przed zagrożeniami! Odsyłacz do tekstu wdokumencie.
2. Ogólne zasady bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem wszelkich prac przy urządzeniu należy odłączyć napięcie zasilające!
- Przewód zasilający, który należy podłączyć podczas montażu, nie może być pod napięciem. Dlatego najpierw należy wyłączyć prąd i sprawdzić brak napięcia za pomocą próbnika.
- Podczas instalacji lampy wykonywana jest praca przy obecności napięcia siecio- wego. Dlatego należy ją wykonać fachowo, zgodnie zobowiązującymi przepisami dotyczącymi instalacji ipodłączania do zasilania elektrycznego.
- Stosować tylko oryginalne części zamienne.
- Naprawy mogą wykonywać jedynie autoryzowane punkty serwisowe.
- Nie nadaje się do stosowania wraz z lampami halogenowymi.
3. Spot ONE / Spot ONES / Spot DUOS
Spot ONESC / Spot DUO SC Użytkowanie zgodne zprzeznaczeniem – Lampa LED do montażu ściennego na zewnątrz Spot ONES/Spot DUOS – Lampa LED z czujnikiem ruchu jest wyposażona w detektor ruchu na podczerwień. Spot ONESC/Spot DUOSC – Lampa LED z czujnikiem ruchu jest wyposażona w detektor ruchu na podczerwień i może być ustawiana tylko za pośrednictwem Bluetooth.– 171 – Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem – Nie można ściemniać lampy LED. Nie można ściemniać Zakres dostawy Spot ONE (Rys.3.1) – Lampa – Trzy śruby – Trzy kołki – Trzy przekładki Zakres dostawy Spot DUO (Rys.3.2) – Lampa – Cztery śruby – Cztery kołki – Cztery przekładki Wymiary produktu Spot ONE (Rys.3.3) Spot DUO (Rys.3.4) Przegląd produktu (Rys.3.5) A Uchwyt naścienny B Zacisk przyłączeniowy C śruba zabezpieczająca D Stopa lampy E Oprawa lampy F Ustawianie progu czułości zmierzchowej (tylko Spot ONES/DUOS) G Ustawianie czasu (tylko Spot ONES / DUOS) Obszar wykrywania Spot ONES/DUOS (Rys.3.6 – 3.8) Rozkład natężenia światła (Rys. 3.9)
4. Przyłącze elektryczne
Schemat połączeń (Rys. 4.1) Przewód zasilający jest kablem 3-żyłowym: L = przewód fazowy (najczęściej czarny, brązowy lub szary) N = przewód neutralny (najczęściej niebieski) PE = przewód ochronny (zielono-żółty) PL– 172 – Wrazie wątpliwości należy zidentyfikować przewody próbnikiem napięcia, anastępnie ponownie wyłączyć napięcie. Fazę (L), przewód neutralny (N) i przewód ochronny (PE) podłącza się do zacisku przyłączeniowego. Ważne: Pomylenie przewodów jest przyczyną późniejszego zwarcia wurządzeniu lub wskrzynce bezpieczników. W takim przypadku należy jeszcze raz zidentyfikować poszczególne przewody iponownie je podłączyć. Wprzewodzie zasilającym można oczywiście zainstalować wyłącznik sieciowy do ręcznego włączania iwyłączania oświetlenia. Łączenie wsieć " " służy do łączenia lamp w sieć. Połączenie może obejmować maksymalnie 10 lamp tego typu. (Rys. 4.1)
- Sprawdzić wszystkie elementy pod kątem uszkodzenia.
- Wprzypadku uszkodzeń nie uruchamiać produktu.
- Przy montażu lampy należy zwrócić na to uwagę, aby zamontować ją w miejscu nie podlegającym wstrząsom i drganiom.
- Wybrać odpowiednie miejsce montażu zuwzględnieniem zasięgu iwykrywania ruchu. Najpewniejsze wykrywanie poruszających się obiektów uzyskuje się przy zamontowa- niu czujnika bokiem do kierunku ruchu i przy braku przeszkód (jak np.: drzewa, mury itp.), zasłaniających czujnik. Czynności montażowe
- Wyłączyć zasilanie. (Rys. 4.1)
- Poluzować śrubę zabezpieczającą i oprawę lampy zdjąć zuchwytu naściennego. (Rys.
- Odłączyć zacisk wtykowy i zdjąć oprawę lampy z uchwytu naściennego. (Rys.5.2)
- Zaznaczyć układ nawierceń. (Rys. 5.3)
- Wywiercić otwory iwłożyć kołki. (Rys. 5.4)
- Montaż podtynkowy (Rys. 5.5)
- Montaż natynkowy z uchwytami dystansowymi (Rys.5.6)
- Zamocować taśmę zabezpieczającą i zacisk przyłączeniowy na uchwycie ściennym. (Rys.
- Podłączyć kabel przyłączeniowy. (Rys. 5.8)
- W przypadku łączenia w sieć kilku lamp wyłamać łącznik zabezpieczający. (Rys. 5.8)
- Założyć oprawę lampy na uchwycie ściennym. (Rys. 5.9)
- Wkręcić śrubę zabezpieczającą. (Rys. 5.9)
- Włączyć zasilanie. (Rys. 5.9)
- Skonfigurować ustawienia ( "6. Działanie"– 173 –
Spot ONES / Spot DUOS Ustawienia fabryczne – Ustawianie progu czułości zmierzchowej: 1.000 luksów – Ustawianie czasu załączenia: 8sekund Ustawianie progu czułości zmierzchowej (Rys.6.2 F) Wymagany próg czułości zmierzchowej lampy zczujnikiem można ustawić bezstop- niowo wzakresie od ok.2 do 1.000luksów. – Pokrętło regulacyjne ustawione wpozycji = praca przy świetle dziennym (niezależnie od stopnia jasności) – Pokrętło regulacyjne ustawione na = praca o zmierzchu (ok. 2 luksy) Podczas ustawiania zasięgu czujnika itestu działania przy świetle dziennym należy obrócić pokrętło regulacyjne do pozycji
Ustawienie czasu (Rys. 6.2 G) Wymagany czas świecenia lampy można ustawić płynnie wzakresie od ok. 8sekund do maks. 35minut. Każdy ruch wykryty przed upływem tego czasu powoduje po- nowne uruchomienie zegara. – Pokrętło regulacyjne + = ok.35minut – Pokrętło regulacyjne – = ok. 8sekund Wskazówka: Po każdym wyłączeniu lampy ponowne wykrywanie ruchów zostaje przerwane na czas ok.1sekundy. Dopiero po upływie tego czasu lampa może włączać światło po wykryciu ruchu. Spot DUOS Stan przy dostawie: Obie głowice lamp są połączone w sieć i włączają się oraz wyłączają zawsze razem. Aby eksploatować je indywidualnie należy usunąć połączenie pomiędzy zaciskami
1 i 2). Spot ONESC /Spot DUOSC Ustawienia fabryczne – Ustawianie progu czułości zmierzchowej: 2.000 luksów – Ustawianie czasu załączenia: 5 sekund Aplikacja STEINEL Connect Na potrzeby konfiguracji lampy za pomocą smartfonu lub tabletu należy ściągnąć aplikację STEINEL Connect z AppStore. Niezbędny jest smartfon lub tablet zfunkcją Bluetooth. PL– 174 – Android iOS Za pomocą aplikacji STEINEL Connect można ustawiać następujące funkcje: – Ustawianie czasu – Ustawianie progu czułości zmierzchowej – Czasy włączania i wyłączania – Sytuacyjne sterowanie tryb automatyczny/ręczny – Łączenie wsieć – Tworzenie grup – Nazywanie grup i lamp Wskazówka: Po każdym wyłączeniu lampy ponowne wykrywanie ruchów zostaje przerwane na czas ok.1sekundy. Dopiero po upływie tego czasu lampa może włączać światło po wykryciu ruchu. Na potrzeby włączania i wyłączania w oparciu o czas Spot Connect po- siada wewnętrzny zegar. Synchronizuje się on automatycznie przy każdym połączeniu Bluetooth poprzez aplikację STEINEL Connect z zegarem podłączonego smartfonu. Aby zapewnić prawidłowe działanie, po każdej przerwie w dostawie prądu należy przywrócić połączenie lampy za pomocą aplikacji STEINEL Connect. Wewnętrzny zegar zostanie zsynchronizowany ponownie z zegarem smartfonu.
7. Zakres obracania lampy/wymiana żarówki
Zakres obracania lampy (Rys. 7.1/7.2) Wymiana żarówki
- Odkręcić i wyjąć szkło osłaniające na oprawie lampy. (Rys.7.3)
- Wyjąć żarówkę. (Rys. 7.4)
- Włożyć nową żarówkę i dokręcić. (Rys. 7.5)
- Nałożyć i dokręcić szkło osłaniające. (Rys. 7.6) Ważne: Stosować tylko żarówki LED GU10 o mocy maks. 9 W. Wskazówka: ( Podczas każdej wymiany źródła światła należy upewnić się, że uszczelka lub pow- ierzchnia w miejscu uszczelnienia nie jest uszkodzona lub zabrudzona.– 175 –
Produkt nie wymaga konserwacji. Zabrudzoną powierzchnię lampy można oczyścić wilgotną szmatką (bez użycia środków czyszczących). Ważne: Układ sterowania nie jest wymienny.
Urządzenia elektryczne, akcesoria i opakowania należy oddać do recyklingu przyja- znego środowisku. Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych wraz zodpadami zgospodarstw domowych! Tylko dla krajów UE: Zgodnie z obowiązującymi dyrektywami europejskimi w sprawie zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz ich wdrażaniu do prawa krajowego nienadające się do użytkowania urządzenia elektryczne należy odbierać osobno i poddawać recyklingowi w sposób przyjazny środowisku.
10. Deklaracja zgodności z normami
STEINEL GmbH niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego Spot ONESC / Spot DUOSC jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.steinel.de PL– 176 –
11. Gwarancja producenta
Niniejszy produkt firmy Steinel został wykonany zdużą starannością. Prawidłowe dzia- łanie i bezpieczeństwo użytkowania potwierdzają przeprowadzone losowo kontrole ja- kości oraz zgodność z obowiązującymi przepisami. Firma Steinel udziela gwarancji na prawidłowe właściwości idziałanie. Okres gwarancji wynosi 36miesięcy irozpoczy- na się zdniem sprzedaży użytkownikowi. Wramach gwarancji usuwane są braki wy- nikające z wad materiałowych lub produkcyjnych, świadczenia gwarancyjne obejmu- ją naprawę lub wymianę wadliwych części, w zależności od potrzeb izgodnie znaszą decyzją. Gwarancja nie obejmuje uszkodzenia części podlegających zużyciu eksplo- atacyjnemu, uszkodzeń iusterek spowodowanych przez nieprawidłową obsługę lub konserwację. Gwarancja nie obejmuje odpowiedzialności za szkody wtórne powstałe na przedmiotach trzecich. Gwarancja jest udzielana tylko wtedy, gdy prawidłowo zapakowane urządzenie (nierozłożone na części) zostanie odesłane do odpowiedniego punktu serwisowego wraz zkrótkim opisem usterki, paragonem lub rachunkiem zakupu (opatrzonym datą zakupu ipieczęcią sklepu). Serwis naprawczy: Po upływie okresu gwarancji lub wrazie usterek nieobjętych gwarancją informacji omożliwości naprawy udziela najbliższy punkt serwisowy. GWARANCJI
Wymiary (Ø×T) (wys.xszer.xgł.) Spot ONE/ONES/ONESC: Ø 97×175 mm Spot DUOS/DUOSC: 98×247×175mm Napięcie zasilające 220 – 240 V, 50/60Hz Pobór mocy (Pon)* Spot ONE: 6,7W Spot ONES: 7,5W Spot ONESC: 7,9W Spot DUOS: 2 × 7,5W Spot DUOSC: 14,6W Strumień świetlny/jasność lampy* Spot ONE: 512lm; 76,4lm/W Spot ONES: 512lm 68,6lm/W Spot ONESC: 512lm; 66,6lm/W Spot DUOS: 2 × 512lm; 68,6lm/W Spot DUOSC: 1.024lm; 70,1lm/W Tryb czuwania (lampa) Spot ONES: 2 × 0,5W Spot ONESC: ,42W Spot DUOS: 2 × 0,5W Spot DUOSC: 0,42W Strumień świetlny źródła światła 620 lm 92,5 lm/W Pobór mocy źródła światła 6,7 W Tryb czuwania sieci Spot ONESC: 0,42W Spot DUOSC: 0,42W Temperatura barwowa* 3.000 K (ciepłe białe światło) Indeks oddawania barw* Ra > 80 Średnia znamionowa żywotność* L70B50 przy 25°C: > 20.000 h Jednolitość barwy SDCM* Wartość początkowa: 6 Rozkład natężenia światła*
20° cd / 1000 lm 072C / 09C081C / 0C Technika czujników Spot ONE/DUOS, ONE/DUOSC: pasywna podczerwień Obszar wykrywania: Kąt wykrywania Spot ONE/DUOS, ONE/DUOSC: 90° Obszar wykrywania: Kąt rozwarcia Spot ONE/DUOS, ONE/DUOSC: 90° Zasięg wykrywania czujnika Spot ONE/DUOS, ONE/DUOSC: maks. 10m PL– 178 – Źródło światła Żarówka LEDGU10 (maks. 9W) Ustawianie czasu Spot ONE/DUO S: 8s – 35 min Spot ONE/DUO SC: 5s – 60min Ustawianie czułości zmierzchowej Spot ONE/DUOS: 2 – 1.000 luksów Spot ONE/DUOSC: 2 – 2.000 luksów Stopień ochrony IP44 Klasa ochronności I Temperatura otoczenia -20 – +40°C Częstotliwość Bluetooth Spot ONE/DUOSC: 2,4 – 2,48GHz Moc nadawcza Bluetooth Spot ONE/DUOSC: 5dBm/3mW Klasa wydajności energetycznej: Ten produkt zawiera jedno/dwa źródło światła / źródła światła o klasie wydajności energetycznej „F”.
- dotyczy znajdującej się w zestawie żarówki LED– 179 – Usterka Przyczyna Usuwanie Lampa LED nie włącza się Zadziałał bezpiecznik, niewłączony wyłącznik sie- ciowy, przerwany przewód Zwarcie Uszkodzona żarówka Włączyć, wymienić bezpi- ecznik; włączyć wyłącznik sieciowy; sprawdzić prze- wód próbnikiem napięcia Sprawdzić podłączenia elektryczne Wymienić żarówkę Lampa LED zczujni- kiem nie włącza się Przy dziennym trybie pracy ustawiono próg czułości zmierzchowej dla nocnego trybu pracy Wyłączony wyłącznik sie- ciowy Zadziałał bezpiecznik Niedokładnie ustawiony ob- szar wykrywania czujnika Ustawić na nowo Włączyć Włączyć, wymienić bez- piecznik, ewentualnie sprawdzić podłączenie Wyregulować na nowo Lampa LED zczujni- kiem nie wyłącza się W obszarze wykrywania czujnika ciągle coś się po- rusza Skontrolować obszar wy- krywania czujnika, ewent. ponownie wyregulować lub zasłonić przesłonami Lampa LED z czujni- kiem stale włącza się iwyłącza Wobszarze wykrywania czujnika poruszają się zwierzęta Odchylić czujnik do góry; zmienić obszar wykrywania Lampa LED zczuj- nikiem włącza się wniepożądanym momencie Wiatr porusza gałęziami drzew ikrzewami wobszarze wykrywania czujnika Czujnik rejestruje ruch pojaz- dów na ulicy Gwałtowne zmiany tempera- tury na skutek czynników at- mosferycznych (wiatr, deszcz, śnieg) lub nadmuch zwen- tylatorów, otwartych okien Lampa LED z czujnikiem kołysze się (porusza się), np. na skutek porywistego wiatru lub intensywnych opadów Zmienić obszar Zmienić obszar Zmienić obszar wykrywania czujnika, zmienić miejsce montażu Zamontować lampę LED zczujnikiem na stałym podłożu
Notice-Facile