Spot ONE SC - Lampe STEINEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Spot ONE SC STEINEL au format PDF.
FOIRE AUX QUESTIONS - Spot ONE SC STEINEL
Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Spot ONE SC - STEINEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Spot ONE SC de la marque STEINEL.
MODE D'EMPLOI Spot ONE SC STEINEL
1. À propos de ce document
– Veuillez le lire attentivement et le conserver en lieu sûr ! – Il est protégé par la loi sur les droits d'auteur. Une réimpression même partielle n'est autorisée qu'après notre accord préalable. – Sous réserve de modifications favorisant le progrès technique. Explication des symboles
Attention danger ! Renvoi à des passages dans le document.
2. Consignes de sécurité générales
Avant toute intervention sur l'appareil, couper l'alimentation électrique !
- Pendant le montage, le câble électrique à raccorder doit être hors tension. Il faut donc d'abord couper l'alimentation électrique et s'assurer de l'absence de tension à l'aide d'un testeur de tension.
- L'installation du spot implique une intervention sur le réseau électrique. Elle doit donc être eectuée correctement et conformément à la norme NFC-15100.
- Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine.
- Les réparations doivent être eectuées uniquement par des ateliers spécialisés.
- Ne convient pas pour une utilisation avec des sources lumineuses halogènes.
3. Spot ONE / Spot ONES / Spot DUOS
Spot ONESC / Spot DUO SC Utilisation conforme aux prescriptions – Spot LED pour le montage mural à l’extérieur Spot ONES / Spot DUOS – Le spot LED à détection contient un détecteur de mouvement infrarouge. Spot ONESC / Spot DUOSC – Le spot LED à détection contient un détecteur de mouvement infrarouge et ne peut être réglé que via Bluetooth.– 31 – Utilisation non conforme aux prescriptions – Il n’est pas possible de régler l’intensité lumineuse du luminaire à LED. Sans variateur Contenu de la livraison du modèle Spot ONE (Fig. 3.1) – Luminaire – Trois vis – Trois chevilles – Trois pièces d'écartement Contenu de la livraison du modèle Spot DUO (Fig. 3.2) – Luminaire – Quatre vis – Quatre chevilles – Quatre pièces d'écartement Dimensions du luminaire Spot ONE (Fig. 3.3) Spot DUO (Fig. 3.4) Vue d’ensemble du luminaire (Fig.3.5) A Support mural B Domino C Vis de blocage D Socle du luminaire E Boîtier du luminaire F Réglage du seuil de déclenchement (seulement Spot ONES / DUOS) G Temporisation (seulement Spot ONES / DUOS) Zone de détection des modèles Spot ONES / DUOS (Fig. 3.6 – 3.8) Répartition de l’intensité lumineuse (Fig. 3.9)
4. Branchement électrique
Schéma des connexions (Fig. 4.1) Le câble secteur est composé d'un câble à 3 conducteurs : L = phase (généralement noir, marron ou gris) N = conducteur neutre (généralement bleu) PE = conducteur de terre (vert/jaune) FR– 32 – En cas de doute, il faut identifier les lignes avec un testeur de tension, puis les remett- re hors tension. La phase (L), le neutre (N) et la terre (PE) sont branchés au domino. Important : Une inversion des branchements entraînera plus tard un court-circuit dans l'appareil ou dans le boîtier à fusibles. Dans ce cas, il faut à nouveau identifier les lignes et les raccorder en conséquence. Il est bien sûr possible de poser un interrupteur secteur sur le câble secteur permettant la mise en ou hors circuit de l'appareil. Mise en réseau « » sert à mettre les spots en réseau. Au maximum 10 luminaires de ce type peu- vent être branchés en parallèle. (Fig. 4.1)
- Contrôler l'absence de dommages sur toutes les pièces.
- Ne pas mettre le produit en service en cas de dommage.
- Lors du montage du spot, veillez à ce qu'il soit fixé sans être soumis à des vibrations.
- Choisir l'emplacement de montage approprié en tenant compte de la portée et de la détection des mouvements. La détection des mouvements est la plus fiable quand l'appareil est monté perpendi- culairement au sens de passage et qu'aucun obstacle (arbre, mur, etc.) n'obstrue son champ de visée. Étapes de montage
- Couper l'alimentation électrique. (Fig. 4.1)
- Desserrer la vis de blocage et enlever le boîtier du spot du support mural. (Fig.
- Retirer le domino et le boîtier du spot du support mural. (Fig.5.2)
- Marquer l'emplacement des trous. (Fig. 5.3)
- Percer les trous, puis mettre les chevilles. (Fig. 5.4)
- Montage encastré (Fig. 5.5)
- Montage en saillie avec pièces d'écartement (Fig.5.6)
- Fixer l’attache de sécurité sur le support mural et placer le domino. (Fig.
- En cas de mise en réseau de plusieurs spots, rompre l'attache de sécurité. (Fig.5.8)
- Emboîter le boîtier du spot sur le support mural. (Fig. 5.9)
- Serrer la vis de blocage. (Fig. 5.9)
- Mettre l'appareil sous tension. (Fig. 5.9)
- Procéder aux réglages ➜ « 6. Fonctions »– 33 –
Spot ONES / Spot DUOS Réglages eectués en usine – Réglage du seuil de déclenchement : 1.000 lx – Temporisation : 8secondes Réglage du seuil de déclenchement (Fig. 6.2 F) Le seuil de déclenchement souhaité du spot peut être réglé progressivement d'env. 2 à 1.000 lx. – Bouton de réglage positionné sur = fonctionnement diurne (indépendamment de la luminosité) – Bouton de réglage positionné sur = fonctionnement nocturne (env. 2 lx) Lors du réglage de la zone de détection et du test de fonctionnement en plein jour, le bouton de réglage doit être sur
Temporisation (Fig. 6.2 G) La durée d'éclairage souhaitée du spot est réglable progressivement d'environ 8secondes à 35 minutes au maximum. La minuterie redémarre à chaque détection de mouvement avant la fin de cette durée. – Bouton de réglage sur + = env. 35 minutes – Bouton de réglage sur – = env. 8secondes Remarque : Après chaque extinction du spot, la détection du mouvement est interrompue pen- dant 1seconde environ. Ce n'est qu'à l'issue de ce laps de temps que le spot peut à nouveau enclencher l'éclairage en cas de mouvement. Spot DUOS État à la livraison : les deux têtes du spot sont mises en réseau et s'allument ou s'éteignent toujours en même temps. Pour faire fonctionner individuellement les deux têtes du spot, il faut retirer la connexion entre les bornes ( 1 et 2). Spot ONESC / Spot DUOSC Réglages eectués en usine – Réglage de la luminosité de déclenchement : 2.000 lx – Temporisation : 5 secondes Application STEINEL Connect Il faut télécharger l'application STEINEL Connect de l'AppStore pour pouvoir confi- gurer le spot avec un smartphone ou une tablette. Un smartphone ou une tablette compatible Bluetooth est nécessaire. FR– 34 – Android iOS Les fonctions suivantes peuvent être réglées depuis l'application STEINEL Connect : – Temporisation – Réglage du seuil de déclenchement – Heures de mise en marche/d'arrêt – Commande automatique/manuelle en fonction de la situation – Mise en réseau – Formation de groupes – Désignation des groupes et des spots Remarque : Après chaque extinction du spot, la détection du mouvement est interrompue pen- dant 1seconde environ. Ce n'est qu'à l'issue de ce laps de temps que le spot peut à nouveau enclencher l'éclairage en cas de mouvement. Une minuterie est intégrée au Spot Connect pour une mise en marche/arrêt programmés. Elle se synchronise automatiquement avec la montre du smartphone connecté à chaque connexion Bluetooth via l'application STEINEL Connect. Si le spot a été coupé de l'alimentation électrique, il faut procéder à une connexion via l'application STEINEL Connect afin de garantir un parfait fonctionnement du luminaire. La minuterie intégrée est à nouveau synchronisée avec le smartphone.
7. Orientabilité du spot / Remplacement de la source lumineuse
Orientabilité du spot (Fig. 7.1/7.2) Remplacement de la source lumineuse
- Dévisser la vitre de recouvrement du boîtier du spot et la retirer. (Fig.7.3)
- Dévisser la source lumineuse et la retirer. (Fig. 7.4)
- Monter la nouvelle source lumineuse et la serrer à fond. (Fig. 7.5)
- Poser et serrer à fond la vitre de recouvrement. (Fig. 7.6) Important : Utiliser uniquement la source lumineuse LED GU10 jusqu'à max. 9 W.– 35 – Remarque : ( S'assurer lors du changement de la source lumineuse que le joint et la surface d'étanchéité ne sont pas sales ni endommagés.
Le produit ne nécessite aucun entretien. Si le spot se salit, on le nettoiera avec un chion humide (ne pas utiliser de détergent). Important : Il n’est pas possible de remplacer l’appareil.
Les appareils électriques, lesaccessoireset les emballages doivent êtresoumis à un recyclage respectueux de l'environnement. Ne pas jeter les appareils électriques avec les ordures ménagères ! Uniquement pour les pays de l'UE : Conformément à la directive européenne en vigueur relative aux appareils électriques et électroniques usagés et à son application dans le droit national, les appareilsélec- triques qui ne fonctionnent plus doiventêtrecollectés séparément des ordures ménagères et doiventfairel'objetd'un recyclage écologique.
10. Déclaration de conformité
Le soussigné, STEINEL GmbH, déclare que l'équipement radioélectrique du type Spot ONESC / Spot DUOSC est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.steinel-france.fr/fr/declarations-de-conformite FR– 36 –
11. Garantie du fabricant
Garantie du fabricant de la société STEINEL GmbH, Dieselstrasse 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, Allemagne Tous les produits STEINEL satisfont aux exigences de qualité les plus strictes. C’est pourquoi, en tant que fabricant, nous vous accordons, en tant que client final, une garantie conforme aux conditions suivantes : La garantie couvre l’absence de défauts dont il est prouvé qu’ils résultent d’un défaut de matériel ou de fabrication et qui nous sont signalés immédiatement après leur constatation et pendant la période de garantie. La garantie s’applique à tous les produits STEINEL achetés et utilisés en France, à l’exclusion des produits de la ligne STEINEL Professional. Vous avez le choix entre une réparation gratuite, un remplacement gratuit (le cas échéant par un modèle de remplacement de même valeur ou de valeur supérieure) ou l’établissement d’un avoir. La période de garantie pour le produit STEINEL acheté est 3 ans (5 ans pour les produits de la série XLED home) dans chaque cas, à compter de la date d’achat du produit. Nous prenons en charge les frais de transport, mais pas les risques de transport du retour de la marchandise. Droits légaux en cas de défauts et gratuité Les prestations décrites ici s’appliquent en plus des droits de garantie légaux – y compris les dispositions de protection particulières pour les consommateurs – et ne les limitent pas ou ne les remplacent pas. Le recours à vos droits légaux en cas de défaut est gratuit. Exceptions à la garantie Toutes les sources remplaçables sont expressément exclues de cette garantie. Sont, en outre, exclus de la garantie : – les pièces qui sont soumises à une utilisation normale ou à une usure naturelle ainsi que les défauts de produit STEINEL qui résultent d’un usage normal ou de toute autre usure naturelle, – le produit qui n’a pas été utilisé comme prévu ou qui a été utilisé de manière incorrecte ou si les consignes d’utilisation n’ont pas été respectées, – les ajouts et transformations ou autres modifications du produit réalisés arbitrairement ou les défauts occasionnés par l’utilisation d’accessoires, de pièces rajoutées ou détachées qui ne sont pas des pièces STEINEL d’origine, – la maintenance et l’entretien des produits qui n’ont pas eu lieu conformément au mode d’emploi, – le montage et l’installation qui n’ont pas été réalisés conformément aux directives d’installation de STEINEL, – les dommages ou les pertes survenus durant le transport. Application du droit allemand Le droit applicable est le droit allemand à l’exclusion de l’accord des Nations Unies sur les contrats touchant à la vente internationale de marchandises (CISG).– 37 – Réclamation Si vous souhaitez bénéficier de la présente garantie, veuillez envoyer votre produit complet accompagné de la preuve d’achat originale qui doit comprendre la date de l’achat et la désignation du produit à votre revendeur ou directement à STEINEL Fran- ce SAS - service des réclamations -, 29 rue des Marlières, FR-59710 AVELIN (CH: PUAG AG, Oberebenestrasse 51, CH-5620 Bremgarten). C’est pourquoi nous vous conseillons de conserver soigneusement votre preuve d’achat jusqu’à l’expiration de la période de garantie.
12. Caractéristiques techniques
Dimensions (Ø×P) (H×l×P) Spot ONE/ONE S/ONE SC: Ø 97×175 mm Spot DUO S/DUO SC: 98×247×175mm Tension du réseau 220 – 240 V, 50/60 Hz Puissance absorbée (P on)* Spot ONE : 6,7W Spot ONE S : 7,5W Spot ONE SC : 7,9W Spot DUO S : 2 × 7,5W Spot DUO SC : 14,6W Flux lumineux / luminosité du luminaire* Spot ONE : 512lm ; 76,4lm/W Spot ONE S : 512lm ; 68,6lm/W Spot ONE SC: 512lm; 66,6lm/W Spot DUO S : 2 × 512lm ; 68,6lm/W Spot DUO SC : 1.024lm ; 70,1lm/W Luminaire en mode veille Spot ONE S : 2 × 0,5W Spot ONE SC : 0,42W Spot DUO S : 2 × 0,5W Spot DUO SC : 0,42W Flux lumineux de la source 620 lm 92,5 lm/W Puissance absorbée de la source 6,7 W Mode veille du réseau Spot ONE SC : 0,42 W Spot DUO SC : 0,42 W Température de couleur* 3.000 K (blanc chaud) Indice de rendu des couleurs* R a > 80 Durée de vie moyenne de calcul* L70B50 à 25°C: > 20.000 h Uniformité des couleurs SDCM* Valeur initiale : 6 Répartition de l’intensité lumineuse*
20° cd / 1000 lm 072C / 09C081C / 0C Technique de détection Spot ONE/DUO S, ONE/DUO SC: infrarouge passif Zone de détection : angle de détection Spot ONE/DUO S, ONE/DUO SC: 90° Zone de détection : angle d’ouverture Spot ONE/DUO S, ONE/DUO SC: 90°– 39 – Portée du détecteur Spot ONE/DUO S, ONE/DUO SC: max. 10m Source Source lumineuse GU10-LED (max. 9W) Temporisation Spot ONE/DUO S: de 8s à 35 min Spot ONE/DUO SC: de 5 s à 60min Réglage du seuil de déclenchement Spot ONE/DUO S: de 2 à 1.000lx Spot ONE/DUO SC: de 2 à 2.000lx Indice de protection IP44 Classe de protection I Température ambiante de -20 à +40°C Fréquence Bluetooth Spot ONE/DUO SC: 2,4 – 2,48GHz Puissance d'émission Bluetooth Spot ONE/DUO SC: 5dBm/3mW Classe d'ecacité énergétique Ce produit contient une/deux sources de classe d’ecacité énergétique « F ».
- pour la source LED également fournie FR– 40 – Problèmes Causes Solutions Le spot à LED ne s’allume pas Fusible s’est déclenché, ap- pareil hors circuit, câble coupé Court-circuit Source lumineuse défec- tueuse Enclencher le fusible, le remplacer ; mettre l'appareil en circuit, vérifier le câble à l'aide d'un testeur de tension Vérifier les branchements Remplacer la source lumi- neuse Le spot LED à détec- tion ne s’allume pas Pendant la journée, le réglage du seuil de déc- lenchement est en position nocturne Interrupteur en position ARRÊT Fusible s’est déclenché Réglage incorrect de la zone de détection Régler à nouveau Allumer Enclencher le fusible, le remplacer ; éventuelle- ment vérifier le branche- ment Régler à nouveau Le spot LED à détec- tion ne s’éteint pas Mouvement continu dans la zone de détection Contrôler la zone de dé- tection, éventuellement la régler à nouveau ou la masquer Le spot LED à dé- tection s'allume et s'éteint continuellement Des animaux se déplacent dans la zone de détection Orienter le détecteur plus vers le haut ; modifier la zone Le spot LED à détection s'allume de façon intempestive Le vent agite des arbres et des arbustes dans la zone de détection Détection de voitures pas- sant sur la chaussée Variations subites de la température dues aux in- tempéries (vent, pluie, neige) ou à des courants d'air pro- venant de ventilateurs ou de fenêtres ouvertes Le spot LED à détection oscille (bouge) à cause par ex. de rafales de vent ou de fortes précipitations Modifier la zone Modifier la zone
Modifier la zone, monter l'appareil à un autre endroit Installer le spot LED à détection sur un support solide
Notice Facile