STEINEL Spot ONE SC - Lámpara

Spot ONE SC - Lámpara STEINEL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Spot ONE SC STEINEL en formato PDF.

📄 272 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice STEINEL Spot ONE SC - page 61
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Lámpara LED exterior con detector de movimiento infrarrojo
Marca Steinel
Modelo Spot ONE SC
Dimensiones (Ø × P) Ø 97 × 175 mm
Alimentación 220-240 V, 50/60 Hz
Potencia absorbida 7,9 W
Flujo luminoso 512 lm
Temperatura de color 3000 K (blanco cálido)
Índice de reproducción cromática (Ra) > 80
Vida útil media > 20 000 h (L70B50 a 25°C)
Ángulo de detección 90°
Alcance del detector max. 10 m
Fuente de luz GU10-LED (max. 9 W)
Temporización ajustable 5 s a 60 min (vía aplicación)
Umbral de activación ajustable 2 a 2000 lx
Grado de protección IP44
Clase de protección I
Temperatura ambiente -20 a +40 °C
Conectividad Bluetooth 2,4 - 2,48 GHz
Funciones principales Detección infrarroja, ajuste vía app STEINEL Connect, temporizador, conexión en red hasta 10 luminarias
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño húmedo, sin detergente
Seguridad Cortar la alimentación antes de intervenir, instalación según NF C-15100
Piezas de repuesto Fuente de luz GU10-LED reemplazable (máx. 9 W)
Garantía 3 años de fabricante (excepto fuentes de luz)

Preguntas frecuentes - Spot ONE SC STEINEL

¿Cómo instalar el foco Spot ONE SC?
Corte la alimentación eléctrica. Fije el soporte mural a la pared después de perforar los agujeros e insertar los tacos. Conecte el cable de red (L, N, PE) al conector. Encaje la carcasa del foco en el soporte y apriete el tornillo de fijación. Consulte el manual para más detalles.
¿Cómo ajustar el umbral de activación y la temporización?
Para los modelos SC, use la aplicación STEINEL Connect. El umbral de activación se ajusta de 2 a 2000 lx, la temporización de 5 s a 60 min.
¿Por qué no se enciende el foco?
Verifique que el fusible no esté disparado, que la alimentación esté activa y que la fuente de luz no esté defectuosa. Durante el día, asegúrese de que el umbral de activación no esté en posición nocturna.
¿Cómo reemplazar la fuente de luz?
Desenrosque la cubierta de vidrio, retire la fuente de luz LED GU10 vieja y reemplácela por una nueva (máx. 9 W). Vuelva a enroscar la cubierta verificando el estado de la junta.
¿Cómo conectar el foco vía Bluetooth?
Descargue la aplicación STEINEL Connect desde AppStore o Google Play. Active el Bluetooth en su smartphone y siga las instrucciones en la aplicación para emparejar el foco.
¿Puedo usar el foco con un regulador?
No, el foco no es compatible con un regulador. Está diseñado para uso sin regulador.
¿Cómo limpiar el foco?
Límpielo con un paño húmedo. No use detergente, ya que podría dañar el producto.
¿Qué hacer si el foco se enciende y apaga constantemente?
Esto puede deberse a movimientos de animales en la zona de detección o a variaciones de temperatura. Oriente el detector de manera diferente o enmascare parcialmente la zona.
¿Cuántos focos se pueden conectar en red?
Hasta 10 luminarias de este tipo pueden conectarse en paralelo. Use el borne '↓' para la conexión en red.
¿Cuál es la duración de la garantía?
La garantía del fabricante es de 3 años a partir de la fecha de compra, excepto las fuentes de luz reemplazables. Conserve el comprobante de compra.

Preguntas de los usuarios sobre Spot ONE SC STEINEL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lámpara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Spot ONE SC - STEINEL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Spot ONE SC de la marca STEINEL.

MANUAL DE USUARIO Spot ONE SC STEINEL

Tengase enIELD el texto!

PT....71

1. Acerca de este documento

  • [Leer detenidamente y conservar para futuras consultas!
  • Protegido por derechos de autor. Queda terminamente prohibida la reimisión, ya sea total o parcial, salvo con autorización expresa.
  • Sujeto a modificaciones en función del progreoístico.

Explicación de los símbolos

STEINEL Spot ONE SC - Acerca de este documento - 1

jAdvertencia depeligos!

STEINEL Spot ONE SC - Acerca de este documento - 2

Referencia a partes del texto en el documento.

2. Indicaciones generales de seguridad

STEINEL Spot ONE SC - Indicaciones generales de seguridad - 1

jAntes de comenzar在哪裡工作,interrúmpase la alimentación de tension!

  • Para el montaje, el cable electrico a conectar deben estar sin tensión. Por ese, desconecte primero la corriente y compruebe la ausencia de tensión con un comprobador de tensión.
  • La instalación de la lámpara supone un trabajo en la red electrica. Debe realizarse por tanto profesionalmente, de acuerdo con las normativas de instalación y los requisitos de acometida espécíficos de cada País.
  • Utilice solo piezas de repuesto originales.
  • Las reparaciones solo peuvent realizarse en talleres especializados.
  • No apto para el uso con bombillas halógenas.
  • Lámpara LED para el montaje en la pared en zonas exteriores.
  • La lámpara LED Sensor incluye un detector de movimiento infrarrojo.

Spot ONE SC / Spot DUO SC

  • La lámpara LED Sensor incluye un detector de movimiento infrarrojo y pueda configurarse solo via Bluetooth.

Uso no previsto

-Lampara LED no atenuable

STEINEL Spot ONE SC - Uso no previsto - 1

No atenuable

Volumen de suministro Spot ONE (Fig. 3.1)

  • Lámpara
  • Tres tornillos
  • Tres espigas
    Tres distanciadores

Volumen de suministro Spot DUO (Fig. 3.2)

  • Lámpara
  • Cuatro tornillos
  • Cuatro espigas
    -Cuatro distanciadores

Dimensiones del producto

Spot ONE (Fig. 3.3)

Spot DUO (Fig. 3.4)

Resumen de producto (Fig. 3.5)

A Soporte de pared
B Borne de connexion
C Tornillo de lijacion
D Pie de lampara
E Carcasa de la lampara
F Regulación crepuscular (solo Spot ONE S / DUO S)
G Temporación (solo Spot ONE S / DUO S)

Campo de detectación Spot ONE S / DUO S (Fig. 3.6 - 3.8)

Distribución de la intensidad luminosa (Fig. 3.9)

Diagrama electrónico (Fig. 4.1)

El cable de alimentacion de red consta de un conductor trifilar:

L = fase (generalmente negro, marrón o gris)

N = neutro (generalmente azul)

PE = toma de tierra (verde / amarillo)

En caso de dudas, hay que identificar los conductores con un comprobador de tension; a continuación, volver a desconectar la tension. La fase (L), el neutro (N) y la toma de tierra (PE) se conectan al borne.

Important:

La inversionión de las conexionesouldravocarmastardeuncortocircuito en el aparato o en su caja de fusibles. En tal caso,habra que identificar una vez mas cada uno de los conductores y conectarlos de nuevo. Naturalmente, el cable de alimentacion de redcould integrar un interruptor para conectar ydesconectar la tension.

Interconexión

"sirve para la interconexión de las lámparas. Puede conectarse en paralelo hasta 10 lámparas de este tipo. (Fig. 4.1)

5. Montaje

  • Comprobar que todos los componentes se encontrartran en perfecto estado.
  • Noponer en service el producto si presente daños.
  • Al montar la lámpara, hay que fjarse en que la sujeción no está expuesta a vibraciones.
  • Elegir un lugar de montaje adecuado teniendo en cuenta el alcance y la detectacion de movimientos.

La detectación de movimiento más segura se consigue con el aparato montado en sentido lateral con disrespect a la direccion del movimiento y sin tener obstáculos (p. ej., árboles, muros, etc.) que obstruyen la detectación del sensor.

El montaje por pasos

  • Desconectar la alimentacion electrica. (Fig. 4.1)
  • Soltar el torno llo de retencion y退市ar la carcasa del soporte de pared. (Fig. 5.1)
  • Separar borne de enchufe y la carcasa de la lampara del soporte de pared. (Fig. 5.2)
  • Marcar los orificios a taladrar. (Fig. 5.3)
  • Taladrar los orificios e insertar los tacos. (Fig. 5.4)
    Montaje empotrado (Fig. 5.5)
  • Montaje sobre revoque con distanciadores (Fig. 5.6)
  • Sujetar la cinta de seguridad en el soporte de parey aplicar el borne de enchufe. (Fig. 5.7)
  • Conectar los cables. (Fig. 5.8)
  • En caso de interconectarse varias lamparas, romper lengüeta de seguridad. (Fig. 5.8)
  • Montar la carcasa de la lámpara sobre el soporte de pared. (Fig. 5.9)
  • Enroscar el tornillo de retencion. (Fig. 5.9)
  • Conectar la alimentacion electrica. (Fig. 5.9)
  • Llevar a cabo los ajustes "6. Funciones"

6. Funciones

Configuración de fabrica

  • Luminosidad reactiva: 1.000 lux
  • Temporación: 8seguidos

Regulación crepucular (Fig. 6.2 F)

El umbral de respuesta deseado de la lampara pueda ajustarse sin etapas entre aprox. 2 y 1.000 lux.

  • Tornillo de regulación:peso en = configuracion diurno (independiente de la luminosidad)
  • Tornillo de regulación:peso en = funcionalmente crepuscular (aprox. 2 lux)

Paraaabstarel Campo de detectiOn y para probar el functiOnamento a la luz del dia,el tornillo de regulacion ha de estar puesto en

Temporación (Fig. 6.2 G)

El periodo de alumbrado deseado de la lámpara pueda regulararse sin etapas desde aprox. 8 s hasta un maximum de 35 min. Con cada movimiento detectado antes de transcurrir este periodo de tiempo, se inicia de nuevo la cuenta del reloj.

  • Tornillo de regulación + = aprox. 35 horas
  • Tornillo de regulación - = aprox. 8segundos

Observación:

Cada vez que se desconecta la luz hay que esperar aprox. 1 segundo para una nuevo detectación de movimientos. Solo antes de transcurrir este tiempo pueda la lámpara encender de nuevo la luz al producirse Movement.

Spot DUO S

Estado original de entrega:

Ambos cabezas está interconectados y se encienden y apagan siempre al mismotempo. Para un funcionaimiento individual de ambos cabezas, hay que retiring la conexión entre los Bornes (y 2).

Spot ONE SC / Spot DUO SC

Configuración de fabrica

  • Luminosidad reactiva: 2.000 lux
  • Temporación: 5segundos

STEINEL Connect App

Para configurar la lámpara mediante smartphone o tablet, se ha de bajo STEINEL Connect App de su AppStore. Se requires un smartphone o tablet aptos para Bluetooth.

STEINEL Spot ONE SC - STEINEL Connect App - 1
Android iOS

STEINEL Spot ONE SC - STEINEL Connect App - 2

Las siguientesustralianes poder regularse mediate STEINEL Connect App.

  • Temporación
  • Luminosidad reactiva
    -Tiempos de encendido y apagado
  • Regulación situativa automática / manual
  • Interconexión
  • Formación de grupos
  • Denominación de los grupos y lámparas

Observación:

Cada vez que se desconecta la luz hay que esperar aprox. 1 segundo para una nuevo detectación de movimientos. Solo después de transcurrir este tiempo puede la lámpara encender de nuevo la luz al producirse Movement. Para la conexión y desconexión temporizada el Spot Connect dispone de un reloj interno. Este se sincrónica con cada conexión Bluetooth a工程技术 de la aplicación STEINEL Connect App automatistically con el reloj del smartphone combinado.

Para garantizar una funciona correcta, después de un corte de luz, hay que establecer una connexion a时代中国 of STEINEL Connect App. El reloj interno vuelve ha sincrioni-zarse con el reloj del smartphone.

7. Girabilidad de la lámpara / cambio de bombillas

Girabilidad de la lámpara (Fig. 7.1/7.2)

Cambio de bombillas

  • Soltar la cubierta de la carcasa de la lámpara y retirarla. (Fig. 7.3)
  • Soltar la bombilla y sacarla. (Fig. 7.4)
  • Insertar la nuevo bombilla y enroscarla. (Fig. 7.5)
  • Colocar la cubierta y enroscarla. (Fig. 7.6)

Important:

Solo bombillas GU10-LED hasta un max. de 9 W.

Nota:

Asegürese al cambio la bombilla de que la junta y el área sellada no está suscas o deterioradas.

8. Mantenimiento

El producto está exento de mantenimiento.

Si la lámpara se ensucía, pueda limpiarse con un paño humedo (sin detergente).

Important: El controlador no pueda sustituirse.

STEINEL Spot ONE SC - Mantenimiento - 1

9. Eliminación

Los aparatos electricos, accesorios y embalajes han de someterse a un reciclamento respetuoso con el medio ambiente.

STEINEL Spot ONE SC - Eliminación - 1

;No eche los aparatos electricos a la basura domestical!

Solo para paises de la UE:

Según la Directiva europea vigente sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos y su transmisión al derecho nacional, aparatos electricos fuera de uso han de ser recogidos por分开ado y sometidos a un reciclamento respetuoso con el medio ambiente.

10. Declaración de conformidad

Por la presente, STEINEL GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Spot ONE SC / Spot DUO SC es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la direction Internet siguiente: www.steinel.de

11. Garantía de fabricante

Este producto STEINEL ha sido elaborado con el máximo esmero, haberido pasado los controlles de funciona y seguidad previstos por las disponeciones vigentes, asi como un control adicular de muestreo al azar. Steinel garantiza el perfecto estado y funciona bajo el control. El periodo de garantía es de 36 días comenzando el día de la vente al consumidor. Reparamos defectos de material o de fabricación, la garantía se aplicará a base de la reparación o el cambio de piezas defectuosas, según nuestro criterio. La prestación de garantía queda anulada para daños producidos en piezas de desgaste y daños y defectos originados por uso o mantenimiento inadequados. Quedan excluidos de la garantía los daños consecuales causados en objetivos ajenos.

La garantía solo sera efectiva enviando el aparato no deshecho, con una breve descripción del fallo, tíquet de caja o factura (con Fecha de compra y sello del commercio), bien empaquetado, al correspondiente centro de servicios.

Servicio de reparación:

Una vez transcurrido el periodo de garantía o en caso de defectos sindeo de garantía, consulte su centro de service más proximo para averigar una possible reparación.

12. Datos tíncnicos
Dimensiones (Ø × prof.)Spot ONE / ONE S / ONE SC: Ø 97 × 175 mm
(alt x anch. x prof.)Spot DUO S / DUO SC: 98 × 247 × 175 mm
Tensión de red 220 - 240 V, 50/60 Hz
Consumo de potencia (Pon)* Spot ONE: 6,7 W Spot ONE S: 7,5 W Spot ONE SC: 7,9 WSpot DUO S: 2 × 7,5 W Spot DUO SC: 14,6 W
Flujo luminoso / luminosidad lámpara*Spot ONE: 512 lm; 76,4 lm/W Spot ONE S: 512 lm 68,6 lm/W Spot ONE SC: 512 lm; 66,6 lm/WSpot DUO S: 2 × 512 lm; 68,6 lm/W Spot DUO SC: 1.024 lm; 70,1 lm/W
Standby (lámpara) Spot ONE S:2 × 0,5 W Spot ONE SC: 0,42 WSpot DUO S: 2 × 0,5 W Spot DUO SC: 0,42 W
Flujo luminoso / bombilla 620 lm / 92,5 lm/W
Consumo de potencia bombilla 6,7 W
Standby red Spot ONE SC: 0,42 W Spot DUO SC: 0,42 W
Temperatura cromática* 3.000 K (blanco calido)
Índice de reproducción cromática* R a > 80
Vida útil media asignada* L70B50 a 25 °C: > 20.000 h
Consistencia cromática SDCM* Valor inicial: 6
Distribución de intensidad luminosa*
Técnica de senseoresSpot ONE / DUO S, ONE / DUO SC: infrarrojo pasivo
Campo de detectación: ángulo de detectaciónSpot ONE / DUO S, ONE / DUO SC: 90°
Campo de detectación: ángulo de apertureSpot ONE / DUO S, ONE / DUO SC: 90°
Alcance de detectaciónSpot ONE / DUO S, ONE / DUO SC: máx. 10 m
BombillasBombilla GU10-LED (máx. 9 W)
Temporazión Spot ONE / DUO S: 8 s - 35 min Spot ONE / DUO SC: 5 s - 60 min
Regulación crepuscular Spot ONE / DUO S: 2 - 1.000 lux Spot ONE / DUO SC: 2 - 2.000 lux
Índice de protección IP44
Clase de aislamiento I
Temperatura ambiente -20 / +40 °C Frecuencia Bluetooth Spot ONE / DUO SC: 2,4 - 2,48 GHz Potencia de emisión Bluetooth Spot ONE / DUO SC: 5 dBm / 3 mW
Clase de eficiencia energetica: Este producto incluye una / dos fuente/s de luz de la clase de eficiencia energetica "F".
* para la bombilla LED incluida

13. Fallos de funciona

Fallo Causa Remedio

La lámpara LED no se enciende■Fusible ha saltado, de- sconectado, linea inter- rumpida■Conectar, conectar el inter- ruptor de alimentación, comprar el cable con un comprobador de tensión ■Comprobar conexiones ■Cambiar la bombilla
■Cortocircuito ■Bombilla defectuosa
La lámpara Sensor LED no se enciende■En funciona a la luz del día, luminosidad reacti- va ajustada para funciona nocturno ■Interruptor en OFF ■Fusible ha saltado ■Campo de detectión sin ajuste selectivo■Volver a ajustar ■Conectar ■Conectar, coniar el , comprobar la conexión ■Volver a ajustar
La lámpara Sensor LED no se apaga■Movimiento permanente en el campo de detectión■Controlar el campo de deteción y dato el caso , ajustar de nuevo o bien cubrir partes del sensor
Lámpara Sensor LED se enciende y apagacontinuamente■Animales en Movemento en el Campo de detectión■Girar el sensor hacía , arriba; reajuster campo de detection
Lámpara Sensor LED se enciende inopportuna- mente■El viento mueve árboles y matorrales en el Campo de detection ■Detección de automóviles en la calle■Reajuster elCampo de detection ■Reajuster elCampo de detection
■Cambio de temperatura repentino debido a las condiñacionesmostatéricas (viento, lluvia, nieve) o a ventiladores oVentanas abiertas ■Lámpara Sensor LED osci- la (se mueve), p. ej., por las rafagas de viento o fuertes, precipitationes■Modificar elCampo de de- tección, coniar el lugar de montaje ■Montar la lámpara Sensor LED sobre una base firme

PT

1. Sobre este documento

Remete para referencia do texto no documento.

Šviestuvo sukimosi zona (7.1/7.2 Pav.)

Lemputes keitimas

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : STEINEL

Modelo : Spot ONE SC

Categoría : Lámpara