SB VC 2 - Aspirador industrial Kärcher - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SB VC 2 Kärcher em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SB VC 2 Kärcher
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador industrial em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SB VC 2 - Kärcher e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SB VC 2 da marca Kärcher.
MANUAL DE UTILIZADOR SB VC 2 Kärcher
Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 107ES– 1 Leia o manual de manual origi- nal antes de utilizar o seu apare- lho. Proceda conforme as indicações no manual e guarde o manual para uma con- sulta posterior ou para terceiros a quem possa vir a vender o aparelho. – Antes de colocar em funcionamento pela primeira vez é imprescindível ler atentamente as indicações de seguran- ça n.º 5.956-249.0! – A não-observância deste Manual de Instruções e dos avisos de segurança poderá levar a danos no aparelho e pe- rigos tanto para o utilizador como para terceiros. – No caso de danos provocados pelo transporte, informe imediatamente o re- vendedor. Avisos sobre os ingredientes (REACH) Informações actuais sobre os ingredientes podem ser encontradas em: www.kaercher.com/REACH PERIGO Para um perigo eminente que pode condu- zir a graves ferimentos ou à morte. 몇 ATENÇÃO Para uma possível situação perigosa que pode conduzir a graves ferimentos ou à morte. 몇 CUIDADO Aviso referente a uma situação potencial- mente perigosa que pode causar ferimen- tos leves. ADVERTÊNCIA Aviso referente a uma situação potencial- mente perigosa que pode causar danos materiais. Aviso: A Kärcher não se responsabiliza por quaisquer danos no aparelho, danos nos veículos de clientes ou por outros da- nos resultantes da inobservância das pres- crições deste manual de instruções. – O aparelho destina-se aos trabalhos de aspiração de sujidade seca no habitá- culo de veículos motores. – A aspiração de substâncias inflamáveis e de pós ou líquidos nocivos para a saúde é um funcionamento inadequado e não autorizado. – Este aparelho é apropriado para a utili- zação industrial. – Estão disponíveis variantes de um lu- gar (SB VC 1) ou dois lugares (SB VC 2). Índice Proteção do meio-ambiente . . PT 1 Níveis de perigo . . . . . . . . . . . PT 1 Utilização conforme o fim a que se destina a máquina. . . . . . . . . . PT 1 Vista geral do aparelho . . . . . . PT 2 Elementos do aparelho . . . . . . PT 3 Colocação em funcionamento PT 3 Manuseamento . . . . . . . . . . . . PT 6 Conservação e manutenção . . PT 7 Estrutura do menu . . . . . . . . . PT 10 Ajuda em caso de avarias. . . . PT 14 Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . PT 16 Acessórios e peças sobressalen- tes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT 16 Dados técnicos . . . . . . . . . . . . PT 16 Declaração UE de conformidade PT 16 Proteção do meio-ambiente Os materiais da embalagem são recicláveis. Não coloque as em- balagens no lixo doméstico, en- vie-as para uma unidade de reci- clagem. Os aparelhos velhos contêm ma- teriais preciosos e recicláveis e deverão ser reutilizados. Bate- rias, óleo e produtos similares não podem ser deitados fora ao meio ambiente. Por isso, elimine os aparelhos velhos através de sistemas de recolha de lixo ade- quados. Níveis de perigo Utilização conforme o fim a que se destina a máquina 108 PT– 2 SB VC 2 na imagem: 1 Comando 2 Entrada de moedas 3 Interruptor principal 4 Cabeça de aspiração 1 5 Suporte 6 Estribo 7 Recipiente de sujidades 8 Cabeça de aspiração 2 9 Moedeiro 10 Interruptor de limpeza automática do fil- tro 11 Anel intermédio A Bucha de cabo SB VC 1 B Bucha de cabo SB VC 2 1 Tecla ESQUERDA 2 Tecla DIREITA 3 Tecla "OK" 4 Tecla "ESC" 5 Fusível 6 Display Para aceder ao menu do comando do apa- relho, mantenha premida a tecla "OK" du- rante 2 segundos. É apresentado o menu "Info". Vista geral do aparelho Comando do aparelho 109PT– 3 1 Limpeza do filtro 2 Filtro de pregas 3 Cabo de rede 4 Lâmpada de controlo 5 Interruptor de limpeza automática do fil- tro ADVERTÊNCIA O aparelho só pode ser colocado em fun- cionamento por pessoal técnico qualifica- do. Nunca retirar o filtro de pregas plano duran- te a aspiração. Aviso A mangueira de aspiração encontra-se no recipiente de sujidade. 1 Acoplamento de mangueira 2 Conector de aparafusar 3 Anel de aperto 4 Haste de fibra óptica 5 Mangueira de aspiração de revestimen- to duplo 6 Mangueira guia Montar o anel de aperto, o conector de aparafusar e o acoplamento de man- gueira na mangueira de aspiração de revestimento duplo. Inserir a haste de fibra óptica na man- gueira guia e inseri-la acoplamento de mangueira. 1 Conexão de aspiração 2 Anel de vedação 3 Anel de bloqueio 4 Mangueira de aspiração de revestimen- to duplo 5 Junta de borracha esponjosa Empurrar a junta de borracha esponjo- sa até pouco antes do canal duplo na mangueira de aspiração de revestimen- to duplo. Conduzir a mangueira de aspiração de revestimento duplo pelo encaixe de mangueira de aspiração. Montar o anel de bloqueio, o anel de ve- dação e a conexão de aspiração na mangueira de aspiração de revestimen- to duplo. Ligar a conexão de aspiração ao anel intermédio. Antes de fechar a porta, é necessário introduzir a mangueira de aspiração en- tre os dois aspiradores para que a porta possa ser fechada. Elementos do aparelho Colocação em funcionamento Montagem da mangueira de aspiração 110 PT– 4 1 Mangueira de aspiração de revestimen- to duplo 2 Haste de fibra óptica 3 Junta de borracha esponjosa 4 Encaixe da mangueira de aspiração Colocar a haste de fibra óptica, a man- gueira de aspiração de revestimento duplo e a junta de borracha esponjosa no encaixe da mangueira de aspiração. Aviso A junta de borracha esponjosa deve ser co- locada de modo a ficar alinhada no encaixe da mangueira de aspiração. 1 Anel de rotação 2 Parafuso 3 Mangueira de aspiração de revestimen- to duplo 4 Rosca no anel de rotação Colocar o anel de rotação aberto em volta da mangueira de aspiração de re- vestimento duplo. Fechar o anel de rotação e apertar o parafuso. 1 Anel de rotação 2 Mangueira de aspiração de revestimen- to duplo Puxar ligeiramente para baixo a man- gueira de aspiração de revestimento duplo. Rodar manualmente o anel de rotação para cima, de modo que a mangueira de aspiração fique tensionada entre o exterior e o interior. 1 Bocal de aspiração automóvel 2 Rosca 3 Bocal auto do sistema anti-roubo 4 Anel tensor 5 Mangueira de aspiração do operador Adaptar o comprimento da mangueira de aspiração do operador. Montar a braçadeira, a rosca e o bocal auto do sistema anti-roubo na manguei- ra do operador e colocar no bocal auto- mático. 111PT– 5 1 Acoplamento de mangueira 2 Conector de aparafusar 3 Anel de aperto 4 Mola da protecção contra nós 5 Mangueira de aspiração do operador Montar o anel de aperto e o conector de aparafusar na mangueira do operador e colocar no acoplamento de mangueira. Vista completa 1 Mangueira de aspiração do operador com mola da protecção contra nós 2 Acoplamento de mangueira 3 Mangueira de aspiração de revestimen- to duplo Aviso de montagem A mola da protecção contra nós deve estar montada ao acoplamento de mangueira e não ao bocal auto. Adaptar o comprimento da mangueira no local. Com o bocal auto preso, a mangueira de aspiração do operador não pode assentar no solo devendo, então, manter uma distância mínima em relação ao solo de 5 cm. Em caso de necessidade, adaptar o com- primento da mangueira de aspiração de re- vestimento duplo. 1 Lâmina 2 Mangueira de aspiração de revestimen- to duplo 3 Suporte do bocal auto 4 Bocal de aspiração automóvel Empurrar os bloqueios no suporte do bocal auto. Retirar o bocal auto. Desenroscar o suporte do bocal auto. Com uma lâmina, encurtar a mangueira de aspiração de revestimento duplo. 112 PT– 6 A SB VC 1 B SB VC 2 1 Tecla Selecção de aspirador esquerda 2 Tecla Selecção de aspirador direita SB VC 1 Iniciar imediatamente o processo de aspi- ração após a entrada de moedas. SB VC 2 Após a entrada de moedas, seleccionar o local de aspiração correspondente com a tecla. O processo de aspiração é iniciado. 1 Display (opção) Outros modelos: Com/sem entrada de moedas. O aparelho dispõe de uma limpeza do filtro automática, que fica activa sobretudo em caso de pó fino. Com esta limpeza, o filtro de pregas é limpo automaticamente atra- vés de três sopros de ar pulsantes, após o início do processo de aspiração. Aviso: a limpeza automática do filtro é ajustada de fábrica. Aviso: a desactivação/activação da limpe- za automática do filtro só é possível com o aparelho ligado. – Desligar a limpeza automática do filtro: accionar o interruptor. A lâmpada de controlo no interruptor apaga. – Ligar a limpeza automática do filtro: accionar novamente o interruptor. A lâmpada de controlo no interruptor bri- lha verde. Aviso O corte da limpeza automática de filtro pro- voca a deterioração precoce do filtro e uma redução da potência de aspiração. Manuseamento Comando de arranque alternativo Limpeza automática do filtro 113PT– 7 Aviso Substituir o filtro de pregas anualmente ou de acordo com a necessidade ou o grau de sujidade. Verificar, durante a montagem, se o fil- tro de pregas se encontra no lugar de- vido. 1 Tampa do filtro 2 Filtro de pregas Abrir a cobertura do filtro. Mudar o filtro de pregas plano. 1 Filtro de pregas 2 Estruturas metálicas Verifique se a estrutura metálica adicio- nal está instalada. Fechar a cobertura do filtro; deve enga- tar de forma audível. Aviso O filtro de pregas com a ref.ª 6.904-360.0 é resistente a humidade. Em caso de substi- tuição do filtro, recomenda-se a utilização deste filtro. Conservação e manutenção Mudar o filtro de pregas plano 114 PT– 8 Aviso Esvaziar semanalmente o recipiente de su- jidade 1 a 2 vezes. 1 Suporte 2 Estribo 3 Recipiente de sujidades Elevar a cabeça de aspiração com o gancho e pousar no suporte. Retirar o recipiente de sujidade. Aviso Ao encaixar a cabeça de aspiração, ter em atenção o correcto posicionamento da mesma. Antes de fechar a porta, é necessário intro- duzir a mangueira de aspiração entre os dois aspiradores para que a porta possa ser fechada. Após cada esvaziamento do recipiente de sujidade, verificar o filtro de pregas por baixo, quanto a sujidade gros- seira, e retirar as contaminações. Após cada esvaziamento do recipiente de sujidade, verificar a potência de as- piração. Se a potência de aspiração não for su- ficiente, o filtro de pregas deve ser lim- po com a limpeza do filtro automática. 1 Bocal de aspiração automóvel Bloquear manualmente o bocal auto com o aparelho em funcionamento. O bocal auto deve ser segurado na mão pela subpressão gerada pelo apa- relho. Se o bocal auto não se manter sozinho na palma da mão, o filtro de pregas deve ser limpo com a limpeza do filtro automática. Esvaziar o recipiente de sujidade Verificar a potência de aspiração 115PT– 9 Passo 1 Ligar o aparelho. Passo 2 Limpeza do filtro automática com o in- terruptor desligar. 1 Lâmpada de controlo 2 Interruptor de limpeza automática do fil- tro Passo 3 Bloquear manualmente o bocal auto. Aviso Durante a limpeza do filtro automática, manter o bocal auto bloqueado. 1 Bocal de aspiração automóvel Passo 4 Limpeza do filtro automática com o in- terruptor ligar. Passo 5 Agora, o filtro de pregas é limpo auto- maticamente por três sopros de ar pul- santes. Passo 2 até Passo 4 repetir. Repetir o processo 5 a 8 vezes (ou con- forme o grau de sujidade). Em seguida, verificar a potência de as- piração. Aviso Após os procedimentos de limpeza, a lâm- pada avisadora deve acender a verde. Aviso Em caso de limpeza do filtro de pregas com a limpeza do filtro automática, o pó fino que entope os poros do filtro de pregas é remo- vido. Os pêlos existentes prejudicam a potência de aspiração. Em caso de necessidade, remover cuida- dosamente os pêlos existentes com uma vassoura de mão. ADVERTÊNCIA Em caso de dobra, sacudidela e limpeza com ar comprimido, o filtro de pregas é da- nificado. Limpar o filtro de pregas com a limpeza do filtro automática A Filtro de pregas antes da limpeza B Filtro de pregas após da limpeza 116 PT– 10 Estrutura do menu 117PT– 11 Ponto do menu Significado Se a instalação for operada no funcionamento principal CAN (parque de lavagem), todos os ajustes devem ser executados apenas no comando central. Para confirmar os erros, desligar o interruptor principal, corrigir o erro, aguardar pelo menos 5 segundos e voltar a ligar. O volume geral não pode ser redefinido. Volume / Volume SG 1 / Volume SG 2 / Volume Kombi: É possível redefinir o respectivo volume. Prima simultaneamente as teclas ESQUERDA e DIREITA e confirme com a tecla "OK". Tecla "ESC" para cancelar. Apenas pode ser redefinido pelo serviço de assistência técnica. É possível redefinir o respectivo filtro. Prima simultaneamente as teclas ESQUERDA e DIREITA e confirme com a tecla "OK". Tecla "ESC" para cancelar. 118 PT– 12 Aviso Através do ponto do menu Moedeiro mecânico também é ajus- tado o tempo de funcionamento para a variante com botão de arranque. Moedeiro mecânico Tempo de funcionamento 60s, valor da moeda 0,5 Moedeiro electrónico Canal 1, tempo de funcionamento 60s, valor da moeda 0,5 Canal 2, tempo de funcionamento 120s, valor da moeda 1,0 Canal 3, tempo de funcionamento 240s, valor da moeda 2,0 Canal 4, tempo de funcionamento 60s, valor da moeda 0,5 Canal 5, tempo de funcionamento 120s, valor da moeda 1,0 Canal 6, tempo de funcionamento 240s, valor da moeda 2,0 Sistema de contagem externo Tempo de funcionamento 60s, valor da moeda 0,5 Aviso Só é possível mudar para este modo nas variantes Kombi. Ao mudar para "Inverno", os tempos são reduzidos para meta- de. Os valores pecuniários não são alterados. Ponto do menu Significado 119PT– 13 1 Tecla ESQUERDA 2 Tecla DIREITA 3 Tecla "OK" 4 Tecla "ESC" Aviso De acordo com o equipamento da instala- ção, são ocultados os menus ou páginas ir- relevantes. Os parâmetros seleccionados mais recen- temente permanecem visíveis no display (por ex., volume geral...). Seleccionar o ponto do menu com a te- cla ESQUERDA ou DIREITA. Abrir o grupo de parâmetros com a te- cla "OK". Seleccionar o parâmetro que pretende ajustar com as teclas ESQUERDA e DI- REITA. Premir a tecla "OK“. A variável ajustável pisca. Ajustar o valor das variáveis com a te- cla ESQUERDA e DIREITA. Manter a tecla premida para o ajuste rá- pido das variáveis. Guardar o valor seleccionado pressio- nando a tecla "OK“.
Cancelar a alteração, premindo a tecla "ESC". Premir a tecla "OK“. A variável ajustável pisca. Ajustar o valor das variáveis com a te- cla ESQUERDA e DIREITA. Manter a tecla premida para o ajuste rá- pido das variáveis. Guardar o valor, premindo brevemente a tecla "OK", e avançar simultanea- mente para a variável seguinte. Guardar os valores ajustados premindo (1 segundo) a tecla "OK".
Cancelar a alteração, premindo a tecla "ESC". Com a tecla "ESC" retrocede-se para o menu superior. É possível sair da respectiva zona com a tecla "ESC", desde que o utilizador não se encontre no modo de alteração. Descrição das teclas de funcionamento Funções descritas com um *: Tecla ES- QUERDA permite o deslocamento no menu para a esquerda Tecla DIREI-
permite o deslocamento no menu para a direita Tecla "OK" permite e confirma modifi- cações Tecla "ESC" Navegação gradual para trás até à indicação de base Descrição da navegação do menu Seleccionar os parâmetros que pretende ajustar Ajustar o parâmetro com um variável Ajustar o parâmetro com várias variáveis Sair do menu 120 PT– 14 PERIGO Antes de todos os trabalhos no aparelho, colocar o interruptor principal (na carcaça exterior) em "OFF". Ajuda em caso de avarias Avaria Possível causa Eliminação da avaria O aparelho não funciona Interromper a alimentação eléctrica (ranhura para mo- edas fechada) Verificar o cabo e o fusível quanto ao funcionamento electrónico Técnico electri- cista O dispositivo de comprova- ção de moedas está sujo Limpar o moedeiro Explorador A ranhura para moedas do moedeiro não abre Moeda encravada, retirar moeda Explorador Ranhura para moedas en- cravada no moedeiro mecâ- nico Reparar ou substituir a ra- nhura para moedas Explorador Serviço de as- sistência técnica A força de aspi- ração diminui. Sistema de aspiração obs- truído Remover a obstrução do bocal de aspiração, man- gueira de aspiração, aco- plamento de mangueira ou filtro de pregas Explorador Tampa do filtro não encai- xada correctamente Encaixar tampa do filtro correctamente Explorador Filtro de pregas obstruído Substituir filtro de pregas Explorador Filtro de pregas danificado Substituir filtro de pregas Explorador Durante a aspi- ração sai pó Filtro de pregas não inseri- do correctamente Estabelecer ou corrigir o posicionamento de insta- lação correcto do filtro de pregas Explorador Filtro de pregas obstruído Substituir filtro de pregas Explorador A limpeza auto- mática do filtro não funciona Mangueira de aspiração não ligada correctamente Ligar a mangueira de aspi- ração Explorador Limpeza automática do fil- tro desligada através do in- terruptor de limpeza auto- mática do filtro Ligar limpeza automática do filtro (o LED no interrup- tor de limpeza automática do filtro deve estar ligado) Explorador Não é possível ligar/desli- gar a limpeza automática do filtro - Serviço de as- sistência técnica A tampa do filtro não está completamente fechada Fechar correctamente a tampa do filtro Explorador A cabeça de aspiração não está correctamente posicio- nada no recipiente de aspi- ração Posicionar a cabeça de aspiração correctamente Explorador 121PT– 15 Código de erro Indicação Display Erro Descrição da ava- ria Reparação para o ope- rador Erro MOED El. 001 Defeito no moedeiro eléctrico Desmontar, limpar o moe- deiro Chamar a As- sistência Téc- nica Erro mecân. MOED 002 Defeito no moedeiro mecânico Erro tecla 1 003 Tecla de arranque ou tecla de selecção de local de aspira- ção 1 presa Verificar a tecla de arran- que Erro tecla 2 004 Tecla de arranque ou tecla de selecção de local de aspira- ção 2 presa Erro na turbina 1 005 Turbina 1 com defei-
Desligar e ligar o interrup- tor principal Verificar se o interruptor do aparelho está ligado nos aparelhos até ao nú- mero de produção
Erro no relé 1 007 Relé 1 com defeito Desligar e ligar o interrup- tor principal Erro no relé 2 008 Relé 2 com defeito Sobrecarga T1 009 Sobrecarga na turbi- na 1 Desligar e ligar o interrup- tor principal Verificar o filtro quanto a sujidade elevada Sobrecarga T2 010 Sobrecarga na turbi- na 2 Manutenção T1 011 Manutenção da tur- bina 1 em falta Aviso Expirado intervalo de ma- nutenção para turbina no comando Manutenção T2 012 Manutenção da tur- bina 2 em falta Manutenção do filtro 1 013 Manutenção do filtro 1 em falta Aviso Expirado intervalo de ma- nutenção para o filtro no comando Manutenção do filtro 2 014 Manutenção do filtro 2 em falta 122 PT– 16 Em cada país vigem as respectivas condi- ções de garantia estabelecidas pelas nos- sas Empresas de Comercialização. Even- tuais avarias no aparelho durante o perío- do de garantia serão reparadas, sem en- cargos para o cliente, desde que se trate dum defeito de material ou de fabricação. Em caso de garantia, dirija-se, munido do documento de compra, ao seu revendedor ou ao Serviço Técnico mais próximo. Utilizar apenas acessórios e peças sobres- salentes originais. Só assim poderá garan- tir uma operação do aparelho segura e sem avarias. Para mais informações sobre acessórios e peças sobressalentes, consulte www.kaer- cher.com. Declaramos que a máquina a seguir desig- nada corresponde às exigências de segu- rança e de saúde básicas estabelecidas nas Directivas UE por quanto concerne à sua concepção e ao tipo de construção as- sim como na versão lançada no mercado. Se houver qualquer modificação na máqui- na sem o nosso consentimento prévio, a presente declaração perderá a validade. Os signatários actuam em nome e em pro- curação do Conselho de Administração. Responsável pela documentação: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2017/04/01 Garantia Acessórios e peças sobressalentes Dados técnicos SB VC1 VC2 Tensão da rede V 220-240 220-230 Frequência Hz 1~ 50-60 Potência máx. W 1380 2x 1380 Potência nomi- nal W 1200 2x 1200 Volume de ar (máx.) l/s 74 2x 74 Subpressão (máx.) kPa (mbar) 25,4 (254) Nível de pres- são acústica L
dB (A) < 70 SB VC1 EC VC2 EC Tensão da rede V 220-240 220-240 Frequência Hz 1~ 50-60 Potência máx. W 1380 2x 1380 Potência nomi- nal W 1200 2x 1200 Volume de ar (máx.) l/s 60 2x 60 Subpressão (máx.) kPa (mbar) 24,4 (244) Nível de pres- são acústica L
ManualFácil