Kärcher SB VC 2 - Priemyselný vysávač

SB VC 2 - Priemyselný vysávač Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma SB VC 2 Kärcher vo formáte PDF.

📄 464 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice Kärcher SB VC 2 - page 327

Otázky používateľov k SB VC 2 Kärcher

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Priemyselný vysávač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SB VC 2 - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SB VC 2 značky Kärcher.

NÁVOD NA OBSLUHU SB VC 2 Kärcher

Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 326 RO– 1 Pred prvým použitím vášho za- riadenia si prečítajte tento pô- vodný návod na použitie, konajte podľa neho a uschovajte ho pre neskoršie použi- tie alebo pre ďalšieho majiteľa zariadenia. – Pred prvým uvedením do prevádzky si bezpodmienečne musíte prečítat' bez- pečnostné pokyny č. 5.956-249.0! – Nedodržiavanie pokynov návodu na ob- sluhu a bezpečnostných pokynov môže spôsobit' škody na zariadení a nebez- pečenstvo pre obsluhu ako aj iné oso- by. – V prípade poškodenia pri preprave ih- neď o tom informujte predajcu. Pokyny k zloženiu (REACH) Aktuálne informácie o zložení nájdete na: www.kaercher.com/REACH NEBEZPEČENSTVO Pri bezprostredne hroziacom nebezpečen- stve, ktoré spôsobí vážne zranenia alebo smrť. 몇 VÝSTRAHA V prípade nebezpečnej situácie by mohla viesť k vážnemu zraneniu alebo smrti. 몇 UPOZORNENIE Upozornenie na možnú nebezpečnú situ- áciu, ktorá by mohla viesť k ľahkým zrane- niam. POZOR Pozornenie na možnú nebezpečnú situ- áciu, ktorá by mohla viesť k vecným ško- dám. Upozornenie: Firma Kärcher odmieta zod- povednosť za poškodenie prístroja, škody na zákazníckych vozidlách určených k čis- teniu ako aj za iné škody spôsobené nedo- držiavaním ustanovení a pokynov uvede- ných v tomto návode. – Zariadenie je určené na odsávanie su- chých nečistôt z vnútorných priestorov vozidiel. – Použitie iné ako na tento účel a preto zakázané je vysávanie horľavých látok, zdraviu nebezpečného prachu a kvapa- lín. – Tento vysávač je určený na to, aby sa používalo v priemysle. – K dispozícii je jednomiestny (SB VC 1) alebo dvojmiestny (SB VC 2) variant. Obsah Ochrana životného prostredia. SK 1 Stupne nebezpečenstva . . . . . SK 1 Používanie výrobku v súlade s jeho určením . . . . . . . . . . . . . . SK 1 Prehľad o zariadení. . . . . . . . . SK 2 Prvky prístroja . . . . . . . . . . . . . SK 3 Uvedenie do prevádzky . . . . . SK 3 Obsluha. . . . . . . . . . . . . . . . . . SK 6 Starostlivosť a údržba . . . . . . . SK 7 Štruktúra menu . . . . . . . . . . . . SK 10 Pomoc pri poruchách . . . . . . . SK 14 Záruka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK 16 Príslušenstvo a náhradné diely SK 16 Technické údaje . . . . . . . . . . . SK 16 EÚ Vyhlásenie o zhode. . . . . . SK 16 Ochrana životného prostredia Obalové materiály sú recyklova- teľné. Obalové materiály láskavo nevyhadzujte do komunálneho odpadu, ale odovzdajte ich do zberne druhotných surovín. Vyradené prístroje obsahujú hod- notné recyklovateľné látky, ktoré by sa mali opät' zužitkovat'. Do ži- votného prostredia sa nesmú do- stat' batérie, olej a iné podobné látky. Staré zariadenia preto lás- kavo odovzdajte do vhodnej zber- ne odpadových surovín. Stupne nebezpečenstva Používanie výrobku v súlade s jeho určením 327SK– 2 Zobrazené SB VC 2: 1 Riadenie 2 Otvor pre vhodenie mince 3 Hlavný vypínač 4 Nasávacia hlava 1 5 Držiak 6 Rameno 7 Nádrž na nečistoty 8 Nasávacia hlava 2 9 Mincovník 10 Spínač pre automatické čistenie filtra 11 Vložený krúžok A Usporiadanie vedenia SB VC 1 B Usporiadanie vedenia SB VC 2 1 Tlačidlo VĽAVO 2 Tlačidlo VPRAVO 3 Tlačidlo „OK“ 4 Tlačidlo „ESC“ 5 Poistka 6 Displej Pre prechod do menu riadenia prístroja na 2 sekundy pritlačte a podržte tlačidlo „OK“. Zobrazí sa menu „Info“. Prehľad o zariadení Riadenie prístroja 328 SK– 3 1 Očistenie filtra 2 Plochý skladaný filter 3 Siet'ový kábel 4 Kontrolka 5 Spínač pre automatické čistenie filtra POZOR Prístroj môže uviesť do prevádzky len vy- školení odborný personál. Pri odsávaní sa nikdy nesmie vyberať plo- chý skladaný filter. Upozornenie Nasávacia hadica sa nachádza v nádobe na nečistoty. 1 Hadicová spojka 2 Skrutkovacia vložka 3 Upínací krúžok 4 Tyč zo skleneného vlákna 5 Dvojstenná nasávacia hadica 6 Vodiaca hadica Namontujte upínací krúžok, skrutkova- ciu vložku a hadicovú sponku na dvoj- stennú nasávaciu hadicu. Tyč zo skleneného vlákna zastrčte do vodiacej hadice a preveďte cez hadico- vú spojku. 1 Sacia prípojka 2 Tesniaci krúžok 3 Upevňovací krúžok 4 Dvojstenná nasávacia hadica 5 Tesnenie z penovej gumy Tesnenie z penovej gumy presuňte cez dvojstennú nasávaciu hadicu pred dvo- jitú rúrku. Dvojstennú nasávaciu hadicu preveďte cez držiak nasávacej hadice. Namontujte upevňovací krúžok, tesnia- ci krúžok a saciu prípojku na dvojstennú nasávaciu hadicu. Saciu prípojku pripojte na medzikrúžok. Pred zatvorením dverí nasávacia hadi- ca musí byť vsunutá medzi obidva vy- sávače, aby sa dvere mohli zatvoriť. Prvky prístroja Uvedenie do prevádzky Montáž nasávacej hadice 329SK– 4 1 Dvojstenná nasávacia hadica 2 Tyč zo skleneného vlákna 3 Tesnenie z penovej gumy 4 Držiak nasávacej hadice Tyč zo skleneného vlákna, dvojstennú nasávaciu hadicu a tesnenie z penovej gumy zasuňte do držiaka nasávacej ha- dice. Upozornenie Tesnenie z penovej gumy musí tesne prilie- hať v držiaku nasávacej hadice. 1 Otočný krúžok 2 Skrutka 3 Dvojstenná nasávacia hadica 4 Závit v otočnom krúžku Otvorený otočný krúžok umiestnite oko- lo dvojitého opláštenia nasávacej hadi- ce. Zatvorte otočný krúžok a utiahnite ho pomocou skrutky. 1 Otočný krúžok 2 Dvojstenná nasávacia hadica Dvojité opláštenie nasávacej hadice mierne potiahnite smerom nadol. Otočný krúžok rukou otáčajte smerom nahor tak, aby bola nasávacia hadica medzi vonkajšou a vnútornou oblasťou napnutá. 1 Vysávacia hubica 2 Závitový krúžok 3 Zaistenie hubice na vysávanie auta pro- ti krádeži 4 Upínací krúžok 5 Ovládacia dvojstenná nasávacia hadi-

Namontujte upínací krúžok a skrutkova- ciu vložku na ovládaciu nasávaciu hadi- cu a zasuňte ich do hadicovej spony. Celkový pohľad 1 Ovládacia časť nasávacej hadice s pru- žinovou ochranou proti zalomeniu 2 Hadicová spojka 3 Dvojstenná nasávacia hadica Upozornenie týkajúce sa montáže Pružinová ochrana proti zalomeniu musí byť namontovaná na rýchlospoj- ke, a nie na hubici na vysávanie auta. Dĺžku hadice prispôsobte na mieste. Pri zavesenej hubici na vysávanie auta sa ovládacia časť nasávacej hadice ne- smie dotýkať zeme, a preto je nutné za- chovať jej minimálnu vzdialenosť 5 cm od zeme. V prípade potreby prispôsobte dĺžku dvoj- itého opláštenia nasávacej hadice. 1 Nôž 2 Dvojstenná nasávacia hadica 3 Upevnenie hubice na vysávanie auta 4 Vysávacia hubica Stlačte zaistenia na upevnení hubice na vysávanie auta. Odoberte hubicu na vysávanie auta. Odskrutkujte upevnenie hubice na vy- sávanie auta. Pomocou noža skráťte dvojité oplášte- nie nasávacej hadice. 331SK– 6 A SB VC 1 B SB VC 2 1 Tlačidlo voľby vysávača vľavo 2 Tlačidlo voľby vysávača vpravo SB VC 1 Vysávanie sa spustí okamžite po vhodení mince. SB VC 2 Po vhodení mince zvoľte príslušné miesto vysávača. Vysávanie sa začne. 1 Displej (voliteľné vybavenie) Ďalšie vyhotovenia: S vhadzovaním/bez vhadzovania mince. Zariadenie disponuje automatickým čiste- ním filtra, ktoré je mimoriadne účinné pri jemnom prachu. Pritom sa plochý skladaný filter po spustení vysávania automaticky očistí pomocou troch pulzujúcich prúdov vzduchu. Upozornenie: Automaticé čistenie filtra je zapojené od výroby. Upozornenie: Vypnutie/zapnutie automa- tického čistenia filtra je možné len vtedy, ak je prístroj zapnutý. – Vypnutie automatického čistenia filtra: Stlačte vypínač. Kontrolka na vypínači zhasne. – Zapnutie automatického čistenia filtra: Opakovane stlačte vypínač. Kontrolka na vypínači svieti zelenou farbou. Upozornenie Vypnutie automatického čistenia filtra vedie k predčasnému opotrebovaniu filtra a zní- ženiu sacej sily. Obsluha Rozdielne ovládanie spustenia Automatické čistenie filtra 332 SK– 7 Upozornenie Plochý skladaný filter vymeňte každý rok alebo v prípade potreby, resp. v závislosti od stupňa znečistenia. Pri montáži skontrolujte správne umiestnenie plochého skladaného fil- tra. 1 Kryt filtra 2 Plochý skladaný filter Otvorte kryt filtra. Vymeňte plochý skladaný filter. 1 Plochý skladaný filter 2 Kovový rám Musíte dbať na to, aby bol nasadený prídavný kovový rám. Zatvorte kryt filtra, musí zaskočiť s cvaknutím. Upozornenie Plochý skladaný filter s číslom výrobku 6.904-360.0 je odolný voči vlhkosti. Pri vý- mene filtra sa odporúča použiť tento filter. Starostlivosť a údržba Výmena plochého skladaného filtra 333SK– 8 Upozornenie Nádobu na nečistoty je nutné vyprázdňo- vať raz až dvakrát za týždeň. 1 Držiak 2 Rameno 3 Nádrž na nečistoty Nadvihnite nasávaciu hlavu s rukovä- ťou a položte ju do držiaka. Odstráňte zásobník na nečistotu. Upozornenie Pri nasadzovaní nasávacej hlavy dbajte na správne umiestnenie. Pred zatvorením dverí nasávacia hadica musí byť vsunutá medzi obidva vysávače, aby sa dvere mohli zatvoriť. Po každom vyprázdnení nádoby na ne- čistoty zdola skontrolujte plochý sklada- ný filter z hľadiska prítomnosti hru- bých nečistôt a v prípade potreby tieto nečistoty odstráňte. Po každom vyprázdnení nádoby na ne- čistoty skontrolujte sací výkon. Ak sací výkon nie je dostatočný, tak plo- chý skladaný filter je nutné vyčistiť po- mocou automatického čistenia filtra. 1 Vysávacia hubica Pri bežiacom zariadení pomocou ruky uzatvorte hubicu na vysávanie auta. Hubica na vysávanie auta sa musí vďa- ka podtlaku, ktorý vytvára zariadenie, udržať na ruke. Ak sa hubica na vysávanie auta nedo- káže sama udržať na ruke, tak plochý skladaný filter je nutné vyčistiť pomo- cou automatického čistenia filtra. Vyprázdnenie nádoby pre nečistoty Kontrola sacieho výkonu 334 SK– 9 Krok 1 Zapnite spotrebič. Krok 2 Pomocou spínača vypnite automatické čisteniefiltra. 1 Kontrolka 2 Spínač pre automatické čistenie filtra Krok 3 Pomocou ruky uzatvorte hubicu na vy- sávanie auta. Upozornenie Počas automatického čistenia filtra pone- chajte hubicu na vysávanie auta uzatvore- nú. 1 Vysávacia hubica Krok 4 Pomocou spínača zapnite automatické čisteniefiltra. Krok 5 Plochý skladaný filter sa teraz automa- ticky očistí pomocou troch pulzujúcich prúdov vzduchu. Zopakujte krok 2 až krok 4. Postup zopakujte 5-8x (alebo v závis- losti od stupňa znečistenia). Následne skontrolujte sací výkon. Upozornenie Kontrolka musí po procesoch čistenia svie- tiť nazeleno. Upozornenie Pri čistení plochého skladaného filtra po- mocou automatického čistenia filtra sa od- stráni jemný prach, ktorý upcháva póry plo- chého skladaného filtra. Hrčky prítomné na tkanine nemajú negatív- ny vplyv na sací výkon. V prípade potreby pomocou metličky opatr- ne odstráňte hrčky na tkanine. POZOR Zalomenie, vyklepávanie a čistenie stlače- ným vzduchom vedie k poškodeniu ploché- ho skladaného filtra. Vyčistenie plochého skladaného filtra pomocou automatického čistenia filtra A Plochý skladaný filter pred čistením B Plochý skladaný filter po čistení 335SK– 10 Štruktúra menu 336 SK– 11 Bod menu Význam Ak sa zariadenie používa v prevádzke CAN-master (autoumyvá- reň), všetky nastavenia je možné vykonať len na centrálnom ria- dení. Pre potvrdenie chyby vypnite hlavný vypínač, odstráňte chybu, počkajte minimálne 5 sekúnd a zariadenie znovu zapnite. Celý objem činnosti nie je možné vynulovať. Objem činnosti/objem činnosti RJ 1/objem činnosti RJ 2/kombi- novaný objem činnosti: Príslušný objem činnosti je možné vynulovať. K tomu naraz stlačte tlačidlo VĽAVO a VPRAVO a potvrďte tla- čidlom „OK“. Prerušenie tlačidlom „ESC“. Vynulovanie môže vykonať iba servis. Príslušný filter je možné vynulovať. K tomu naraz stlačte tlačidlo VĽAVO a VPRAVO a potvrďte tla- čidlom „OK“. Prerušenie tlačidlom „ESC“. 337SK– 12 Upozornenie Prostredníctvom bodu menu Mechanický mincovník sa nasta- vuje aj doba chodu pre variant so štartovacím tlačidlom. Mechanický mincovník Doba chodu 60 s, hodnota mince 0,5 Elektronický mincovník Kanál 1, doba chodu 60 s, hodnota mince 0,5 Kanál 2, doba chodu 120 s, hodnota mince 1,0 Kanál 3, doba chodu 240 s, hodnota mince 2,0 Kanál 4, doba chodu 60 s, hodnota mince 0,5 Kanál 5, doba chodu 120 s, hodnota mince 1,0 Kanál 6, doba chodu 240 s, hodnota mince 2,0 Externý platobný systém Doba chodu 60 s, hodnota mince 0,5 Upozornenie Prepínanie tohto režimu je možné len v prípade kombinovaného variantu. Pri prepnutí na „Zima" sa časové hodnoty delia na polovicu. Hodnoty mincí zostávajú rovnaké. Bod menu Význam 338 SK– 13 1 Tlačidlo VĽAVO 2 Tlačidlo VPRAVO 3 Tlačidlo „OK“ 4 Tlačidlo „ESC“ Upozornenie V závislosti od vybavenia zariadenia sa ne- relevantné menu alebo stránky nezobrazu- jú. Na displeji zostáva zobrazený posledný zvolený parameter (napr. celkový objem činnosti,...). Bod menu zvoľte pomocou tlačidiel VĽAVO a VPRAVO. Pomocou tlačidla „OK“ otvorte skupinu parametrov. Pomocou tlačidiel VĽAVO a VPRAVO zvoľte nastaviteľné parametre. Stlačte tlačidlo „OK“. Nastaviteľná premenná bliká. Hodnotu premennej nastavte pomocou tlačidiel VĽAVO a VPRAVO. Pre rýchlu zmenu premennej držte stla- čené tlačidlo. Hodnotu uložte stlačením tlačidla „OK“. alebo Zmenu zrušte stlačením tlačidla „ESC“. Stlačte tlačidlo „OK“. Nastaviteľná premenná bliká. Hodnotu premennej nastavte pomocou tlačidiel VĽAVO a VPRAVO. Pre rýchlu zmenu premennej držte stla- čené tlačidlo. Hodnotu uložte krátkym stlačením tla- čidla „OK“ a súčasne prejdete na nasle- dovnú premennú. Nastavenú hodnotu uložte dlhým stla- čením (1 sekunda) tlačidla „OK“. alebo Zmenu zrušte stlačením tlačidla „ESC“. Pomocou tlačidla „ESC“ sa dostanete v menu späť smerom hore. Príslušnú oblasť môžete opustiť pomocou tlačidla „ESC“, ak používateľ neprepol do režimu zmien. Popis funkčných tlačidiel Funkcie, popísané *: Tlačidlo VĽA-

v rámci menu umožní pohyb doľava Tlačidlo VPRAVO v rámci menu umožní pohyb doprava Tlačidlo „OK“ umožní a potvrdí modifiká- cie Tlačidlo „ESC“ postupné listovanie späť až na základné zobrazenie Popis vedenia menu Voľba nastaviteľných parametrov Nastavenie parametrov s premennou Nastavenie parametrov s viacerými premennými Opustenie menu 339SK– 14 NEBEZPEČENSTVO Pred začatím všetkých prác na prístroji hlavný vypínač (na vonkajšom telese) na- stavte na „OFF“. Pomoc pri poruchách Porucha Možná príčina Odstránenie Zariadenie sa nezapína Prívod prúdu je prerušený (blokovanie štrbiny je uzat- vorené) Skontrolujte kábel, poistky elektroniky Kvalifikovaný elektrikár Mincovník je znečistený Čistenie mincovníka Prevádzkovateľ Blokovanie štrbiny v min- covníku sa neotvára Minca sa zasekla, odstráň- te ju Prevádzkovateľ Blokovanie štrbiny v me- chanickom mincovníku je zaseknuté Opravte resp. vymeňte blokovanie štrbiny Prevádzkovateľ Zákaznícky ser- vis Klesá sacia sila Sací systém je upchatý Odstráňte veci, ktoré upchávajú saciu hubicu, nasávaciu hadicu, hadico- vú spojku alebo plochý skladaný filter Prevádzkovateľ Kryt filtra nie je správne za- aretovaný Správne zaaretujte kryt fil- tra Prevádzkovateľ Plochý skladaný filter je upchatý Vymeňte plochý skladaný filter Prevádzkovateľ Vymeňte plochý skladaný filter Vymeňte plochý skladaný filter Prevádzkovateľ Pri vysávaní vy- chádza von prach Plochý skladaný filter nie je správne nasadený Obnovte správnu polohu plochého filtra resp. dodrž- te ju Prevádzkovateľ Plochý skladaný filter je upchatý Vymeňte plochý skladaný filter Prevádzkovateľ Automatické čis- tenie filtra nepra- cuje Nasávacia hadica nie je správne pripojená Pripojte nasávaciu hadicu Prevádzkovateľ Automatické čistenie filtra je vypnuté spínačom Automa- tické čistenie filtra Zapnite automatické čiste- nie filtra (LED na spínači Automatické čistenie filtra musí svietiť) Prevádzkovateľ Automatické čistenie filtra sa nedá vypnúť/zapnúť - Zákaznícky ser- vis Kryt filtra nie je celkom za- tvorený Zatvorte správne kryt filtra Prevádzkovateľ Nasávacia hlava nie je správne nasadená na nasá- vací zásobník Správne nasaďte nasáva- ciu hlavu Prevádzkovateľ 340 SK– 15 Chybové kódy Indikátor Displej Chyba Popis chyby Odstránenie prevádzko- vateľom Chyba el. minc. 001 Elektrický mincov- ník je poškodený Odmontujte, vyčistite min- covník Privolajte zá- kaznícky ser- vis. Chyba mech. minc. 002 Mechanický mincov- ník je poškodený Chyba tlačidla 1 003 Spúšťacie tlačidlo resp. tlačidlo voľby miesta vysávača 1 sa zasekáva Skontrolujte spúšťacie tla- čidlo Chyba tlačidla 2 004 Spúšťacie tlačidlo resp. tlačidlo voľby miesta vysávača 2 sa zasekáva Chyba turbíny 1 005 Turbína 1 je poško- dená Zapnutie a vypnutie hlav- ného vypínača Vykonanie kontroly, či u prístrojov až do výrobné- ho čísla 010120 sú zapnu- té spínače prístroja Chyba turbíny 2 006 Turbína 2 je poško- dená Chyba relé 1 007 Turbína 1, relé je po- škodené Zapnutie a vypnutie hlav- ného vypínača Chyba relé 2 008 Turbína 2, relé je po- škodené Nadmerný prúd

009 Nadmerný prúd, tur- bína 1 Zapnutie a vypnutie hlav- ného vypínača Filter skontrolujte z hľadis- ka hrubých nečistôt Nadmerný prúd

341SK– 16 V každej krajine platia záručné podmienky našej distribučnej organizácie. Prípadné poruchy spotrebiča odstránime počas zá- ručnej lehoty bezplatne, ak sú ich príčinou chyby materiálu alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe zariadenia láskavo obráťte na predaj- cu alebo na najbližší autorizovaný zákaz- nícky servis. Používajte len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely, pretože zaručujú bezpečnú a bezporuchovú prevádzku prí- stroja. Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch nájdete na stránke www.kaer- cher.com. Týmto vyhlasujeme, že ďalej označený stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie a konštrukcie a takisto vyhotovenia, ktoré sme dodali, príslušným základným požia- davkám na bezpečnost' a ochranu zdravia uvedeným v smerniciach EÚ. Pri zmene stroja, ktorá nebola nami odsúhlasená, stráca toto prehlásenie svoju platnost'. Podpísaní jednajú z poverenia a s plnou mocou predstavenstva. Osoba zodpovedná za dokumentáciu: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2017/04/01 Záruka Príslušenstvo a náhradné diely Technické údaje SB VC1 VC2 Sieťové napä- tie V 220-240 220-230 Frekvencia Hz 1~ 50-60 Max. výkon W 1380 2x 1380 Menovitý výkon W 1200 2x 1200 Množstvo vzduchu (max.) l/s 74 2x 74 Podtlak (max.) kPa (mbar) 25,4 (254) Hlučnosť L

dB (A) < 70 SB VC1 EC VC2 EC Sieťové napä- tie V 220-240 220-240 Frekvencia Hz 1~ 50-60 Max. výkon W 1380 2x 1380 Menovitý výkon W 1200 2x 1200 Množstvo vzduchu (max.) l/s 60 2x 60 Podtlak (max.) kPa (mbar) 24,4 (244) Hlučnosť L

Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Kärcher

Model : SB VC 2

Kategória : Priemyselný vysávač