AD 7916 - Ar condicionado ADLER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AD 7916 ADLER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre AD 7916 ADLER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AD 7916 - ADLER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AD 7916 da marca ADLER.
MANUAL DE UTILIZADOR AD 7916 ADLER
- Antes de usar o disposítivo, leia o manual de operação e siga as instruções nele
contidas. O fabricante não se responsabiliza por danos causados [pelo uso do dispositivo contrário ao seu目標o ou operação incorrente.
- O disposito é apenas para uso dométrico. Não use para outros fins que não sejam para o fim a que se destina.
- O dispositivo deve ser connectado apenas a uma tomada CA com 220 240V ~ 50Hz aterrada. Para augmentar a segurar a operacional, various dispositivos electrolyicos não devem ser connectados a um circuito de corrente ao mesmo tempo.
- Tenha muito cuidado ao usar o disposítivo quando houver crianças por perto. Não permita que crianças brinquem com o disposítivo, não permita que crianças ou pessoas não familiarizadas com o disposítivo ou usem.
- AVISO: Este equipamento pode ser uso por crianças acima de 8 anos de idade e pessoas com habilidades fisicas, sensoriais ou mentalis limitadas, ou pessoas que não tem experiência ou conheçimento do equipamento, se isso for feito sob a supervisão de uma pessoa responsavel. por sua segurarou ou tenham recebido informações sobre o uso seguro do dispositivo e está cientes dos perigos de usa-lo. As crianças não devem brincar com o equipamento. A limpeza e manutenção do dispositivo não devem ser realizadas por crianças, a menos que tenham mais de 8 anos e estas atividades sejam realizadas sob supervisão.
- Sempre desconecte opluge de energia segurando o soquecem a mao antes o uso. NAO puxe pelo cabo de alimentacao.
- Não mergulhe o cabo,pluge e todo o dispositivo em agua ou qualquer及其他ico. Não exponha o dispositivo a condições atmossóricas (chuva, sol, etc.) ou use em condições de alta umidade (banheiros, casas moveris úmidas).
- Verifique periodically as condições do cabo de alimentação. Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deverá ser substituído por uma oficina especializada para fazer perigos.
- Não use o aparecido com um cabo de alimentação danificado ou se ele caiu ou foi danificado de qualquer outras maneira ou se não estiver funcionando corretramente. Não reparar o dispositivo, quando existe o risco de何时que eleétrico. Leve o dispositivo danificado a um centro de service apropriadao para verificacao ou reparo. Todos os reparos podem ser realizados apenas por pontos de service autorizados. Reparos executados incorretamente podem causar seriços perigos ao uso.
- Coloque o disposito em uma superficie fria e estavel, longe de utensilios de cozinhaquentes, como: fogao elétrico, queimador de gás, etc.
- Certifique-se de que nada esteja bloqueando a entrada e saida de ar do disposativo
- Use o dispositivo apenas em uma superficie nivelada para fazer que a condensação se espalhe
- Para fazer proteção adicional, é aconselhavel instalar um dispositivo de corrente residual (RCD) no circuito eletrico com uma corrente residual nominal que não exceeda 30mA . Peça a um eletricista para isso.
- Limpe o filtro de ar regularmente. A frequencia da limpeza depende da limpeza do ar.
- Depois de desligar a boaina, aguarde poo menos 5 minutos antes de liga-la
novamente.
- Não use o dispositivo em locais ensolarados. quando o dispositivo superaquece, a proteção contra supraquecimento liga o dispositivo.
- Para garantir um resfriamento eficaz, deve-se manter uma distancia deleo menos 60 cm entre as paredes laterais do disposicao e a parede ou moveiou cortinas.
- Devido ao desempenho limitado do dispositivo, se autersa entre a temperatura alvo e a temperatura ambiente for mucho alta, a temperatura alvo podera nao ser alcancada.
- Para reduzir o risco de incério, comoque elétrico ou lesão ao usar o ar condicionado, observe as següntes precauções tíbasicas:
a) Conecte a uma tomada aterrada com 3 pinos.
b) Não remove o pino de aterramento.
c) Nao use o adaptor.
d) Não use um cabo de extensão.
e) Desconecte o ar condicionado antes de fazer a manutenção.
f) Use das ou mais pessoas para mover e instalar o ar condicionado.
20. Não use agentes que acelerem o processo de degelo ou limpeza, às dem dos recomendados pelo fabricante.
21. O dispositivo deve ser armazenado em uma sala sem fontes de ignicao em operacao constante, por example: fogo aberto, eletrodomesticos a gás ou aquecedores electrolyticos.
ANTES DO PRIMEIRO USO - (figura E)
Conecte os conectores ao duto de exaustao de ar da segunte maneira:
- Estenda o duto de exaustao de ar (10) desenhando as两大 extremidades do duto.
- Aparafuse o duto de exaustao de ar (10) no conector do duto de exaustao de ar (11).
- Conecte o conector do duto de exaustao de ar (11) ao dispositorio.
OBSERVACOES:
- Mantenha a unidade a peso menos 1 metro de distancia da TV ou rádios para fazer interferência eletromagnética.
- Não exponha a unida à luz direta do sol para fazer o desbotamento da cor da superficie.
- Não incline a unidade a mais de 35^ ou de casa para boa do tempo o transporte. Se o dispositivo foi virado durante o transporte, colque-o corretoamento e aquearde 2-4 horas antes de iniciá-lo.
- Colque a unidade em uma superficie plana com inclinação menor que 5^ .
- A unidade opera com mais eficiência em determinadas localizations da sala, seleciona a melhor localização:
-Ao lado de una janela,uma porta ou uma janela francesa.
-
Mantenha a distancia necessaria entre a saida de ar de returno e a parede ou outros obstáculos, pelo menos, 60 cm.
-
Estenda a mangueira de ar para garantir que a outra extremidade da mangueira de ar fique livre entre a porta da janela, a janela francesa ou o orificio da parede.
-
A saída ou entrada de ar não pode ser bloqueada pela grade de proteção ou por qualquer obstáculo.
Para prolongar a vidautil da unidade, drene a agua condensada dos orificios de drenagem do resfriador superior (8) e inferior (9) antes de colocar a unidade em armazenamento no final da temporada.
DESCRICAO DO DISPOSITIVO (figuras A e B)
- Paine de contrôle 2. Saia de ar frio
- Receptor de sinal 4. Controle remoto
- Alca de transporte 6. Duto de exaustao
- Entrada do evaporador 8. Orificio de drenagem do refrigerador superior
- Orificio de drenagem mais frio 10. Duto de exaustao de ar
- Conector do duto de exaustao de ar 12. Adaptador de exaustao da janela
PAINEL DE CONTROLE (figura C)
A. Botão liga / des Liga ON / OFF B. Botão de velocidade do ventilador
C. Botão de modo D. Botão de temporizador / temperatura para cima
E. Botão para desligar o temporizador / temperatura F. Limpada de baixa velocidade
G. Lampada de alta velocidade
I. I. Botão de suspensão J. Modo automatico
K. Modo frio L. Modo desumidificar
M. Modelo de ventilação N. Botão do temporizador
O. Botão de oscilação
O controle remototransmite sinais para o Sistema.
Botão "A" - o aparecido quando estiver energia ou está parado quando estiver em operação, se você pressionar este botão.
Botão "C" - pressione para selecionar o modo de operação: "J", "K", "L" ou "M".
Botão "B" - pressione para選擇a velocidade do ventilador em sequência.
Botão "D" / "E" - pressione para fazer a temperatura ambiente e o temporizador.
Botão "I" - pressione para definir ou cancelar o modo de suspensão.
Botão "N" - pressione para definir o tempo de desligamento automatico eativado automaticamente.
Botão "O" - pressione para definir ou cancelar o modo de balanço das persianas.
FUNCTIONAMENTO DO PAINEL DE CONTROLE
AUTOMÁTICO / FRESCO / SECO / VENTILADOR
- Ligue o disposicao.
a) Conecte o disposittivo.
b) Pressione o botão "A", quando o dispositovo emite um bipe e liga.
c) O diodo LED exibe a temperatura ambiente e começa a trabalho no modo automatico.
2. Escolha o modo de operacao
Pressione o botão "C" para selecionar o modo de operação desejado por sequência:
Modo automatico "J"--> Modo de refrigeracao "K"--> Modo de secagem "L"--> Modo de ventilacao "M."
3. Ajuste a temperatura
A temperatura pode ser ajustada dentro de uma faixa de 15^ - 31^ C. Pressione o botão "D" ou "E" paraLERarou diminuir a temperatura em 1^ C pressionando uma vez. O pailen de LED do dispositivo myra a temperatura alvo por 5 segundos e后再is exibe a temperatura ambiente.
4. Ajuste a velocidade do ventilador
Pressione o botão "B" para selecionar a velocidade do ventilador desejada, por sequência:
Baixa velocidade "F" -> Alta velocidade G
5. Potência
Quando você pressiona o botão "A" novamente, o disposicao soa "di" e para de funcionar.
- Pressione este botão "I" para entrada no modo de suspensão do disposativo.
- Pressione este botão "N" para definir um desligamento programado.
- Pressione este botão "O" paraaabrar a oscilação do balanco de ar para cima e para baixo.
Modo "J" automático:
Uma vez selecionada a operacao "J", o sensor de temperatura interno opera automaticamente e seleciona um dos modos de operacao abaixo:
- Quando a temperatura ambiente for ≥ 24^ , a unidade的选择ará automaticamente o modo "K" do modo legal. ou
- Quando a temperatura ambiente < 24^ , a unidade的选择ará automaticamente o modo de alta velocidade do ventilador "M".
Desumidificar o modo "L":
- O ventilador centrifugo para cima funciona em baixa velocidade e a velocidade não pode ser ajustada.
-
O compressor irá parar après 8 Minutes e, em seguida, novamente après 6 Minutes..
-
O dispositivo adota o modo de desumidificacao de temperatura constante, e o ajuste da temperatura não é eficaz.
AVISO:
Ao operar o dispositivo em condições de umidade variavel, o orificio de drenagem do resfiador (9) deve estar constantly aberto e garantir a drenagem constante da agua.
Modo "K" FRESCO:
- quando a temperatura ambiente é superior à temperatura definida no pail de controle, o compressor começa a funciona.
- Quando a temperatura ambiente é inferior à temperatura definira no paine de contrôle, o compressor para e o ventilador superior opera na velocidade definira original.
Ventile o modo "M..".
- O ventilador centrifugo para cima referencia na velocidade definida e o compressor não funciona.
- O ajuste da temperatura não é eficaz.
Operação do temporizador "N":
- Pressione o botão "N" para definir o tempo de desligamento automatico quando a unidade estiver em precisão.
- Pressione o botão "N" para definir o tempo de ativação automatica quando aunities estiver pronta.
- O tempo pode ser ajustado dentro de um intervalo de 1 hora a 24 horas, pressionando o botão "D" (+) ou "E" (-).
Operação "I" no modo de suspensão:
- O modo de suspensao opera quando a unidade está no modo "K" de resfriamento.
- Pressione o botão "I" no modo frio "K", a unidade funcionala no modo de suspensao e o ventilador centrifugo para cima passará para a velocidade baixa automaticamente. A temperatura definidaacularaumentara 1^ après uma hora eaculara 2^ après das horas. Apos seiis horas, a unidade para de funcionalr.
Operação no modo Swing "O":
Quando o dispositorio estiver ligado, pressione o botão "O", a persiana vertical sera ligada ou desligada. quando está ligada, a grelha pode girar para fronte e paraTRS dentro de 60 graus. Pressione o botão "O" novamente, a grelha irá parar de girar.
Aviso prévio:
A plac de contro principal possui funcao de memoria, quando o dispositivo está pronto para ser executado, mas no status de parada, a plac de contro principal pode memorizar a inicializacao do modo de trabalho.
Quando você liga a unidade, ela funciona como a mesma promulgação do modo de trabalho da ultima vez, sem a necessidade de redefinir o modo de trabalho novamente. (Esta condição não está disponível quando a unidade está no modo AUTO "J".)
CONTROLE REMOTO
- Deslize a tampa traseira paraAbrir e retirar o这部电影 isolante das baterias.
- Coloque as pilhas dentro do slot, devem corresponder aos sinais de "+" e "-" no controle remoto.
- Por muito tempo sem uso, retire as pilhas.
- Para registrar a poluição ambiental, retire as baterias usadas e descarte a segurança de forma adequada.
Para operar o dispositivo, aponte o controle remoto (. ) para o receptor de sinal. O controle remoto operará o dispositivo a uma distência de 5 metros quando aplantar para o receptor de sinal do dispositivo.
- no modo de resfriamento: a temperatura do ar interno é superior a 43^ C (109 °F)
- no modo de resfriamento: a temperatura ambiente é inferior a 15^ (59 °F)
- no modo desumidificador: a temperatura ambiente é inferior a 15^ C (59^ F).
Se o dispositorio funciona no modo "K" de resfriamento ou desumidificar o modo "L" com a porta ou janela aberta por um longo periodo em que a umbidade relativa estiver acima de 80% , o oralho poderá pingar da tomada.
O dispositivo de proteção funciona naos seguntecsasos:
- Reinicie o dispositivo imeditamente après parar o trabajo ou alterar o modo selecionado durante o trabalho, aguarde 3 horas.
- Se oplugue已久removido, après reinicair o dispositivo returnarao ao modo original, TIMER ON e TIMER OFF - devem ser ajustados novamente.
OBSERVACAO: ha reciclagem de agua condensada escondida esta unidade. A agua de condensation é parcialmente mantida reciclando entre o condensador e a placar de agua. quando o;nvel da agua sobe para o nivel superior, o interruptor de boia e o indicator de agua cheia (E4) acendem para lembrar a drenagem da agua. Desligue a fonte de alimentacao, mova o aparelho para um local adequado, remove o bujo de drenagem, drene completeness a agua. Após o dreno, reinstale oplugue, ou o aparelho poderá fazer e molhar o seu quarto.
Se o aparecido estiver em uma posicao que admita agua de drenagem, você también poderá conectar o orificio de drenagem à porta de drenagem para drenar a agua. O tubo de drenagem não é adcionado ao kit; ele deve ser: diâmetro interno 9 mm, diâmetro externo 12 mm, material: PVC.
Solução de problemas
1) Problema: Não funciona.
Analise:
a) talvez o disparo ou o fusivel do protetor esteja queimado, aguarde 3 Minutes e inicie novamente, o dispositivo protetor pode estar impedindo o functimento do dispositivo.
c) talvez as pilhas do controle remoto estejam gastas.
d) talvez o pluggedaoesteja conectado corretamente.
2) Problema: referencia apenas por um curto periodo de tempo
Analise:
a) se a temperatura definida estiver proxima da temperatura ambiente, você pode abaiá-la.
b) talvez a saida de ar esteja obstruida por obstáculos. Tire o obstáculo.
3) Problema: Funciona, mas não esfria
Analise:
a) talvez a porta ou a janela esteja aberta.
b) talvez a pouca distancia, hija除外o que funcione a quente como aquecedor ou lampada, etc.
c) o filtró de ar está sujo, limpe-o.
d) a entrada ou saida de ar está bloqueada.
f) a temperatura definida está muito alta.
4) Problema: vazamento de agua durante o movimento.
Analise:
a) drene o condensado antes de move-lo.
b) para registrar vazamento de água, localize o dispositivo em terreno plano.
5) Problema: Não travaíme e regue o indicator "E4"
Analise:
a) retire o bujao de borracha para drenar a agua.
b) se estiver frequentemente nesse estado, entre em conta o服务于专业技术o qualificado.
Solução de problemas
6) Problema: o dispositivo falha ao iniciar.
Analise:
a) talvez não esteja connectado. Então, conecte-o.
b) talvez danos na tomada ou na tomada. Substitua pelo provedor de serviços.
c) talvez fusivel quebrado. Substitua o fusivel pelo provedor de serviços (especifica: 3,15A / 250VAC).
7) Problema: o dispositivo para automaticamente.
Analise:
a) tempo desligado ou temperatura definida atingida. Reinicie ou aguarde a troca automatica.
8) Problema: não ha ar frio no modo COOL "K".
Analise:
a) a temperatura ambiente é inferior à temperatura definida. É um fenômeno normal, a boa comutará automaticamente quando a temperatura ambiente for superior à temperatura definida.
b) O dispositoo enta em protecao anticongelante. O dispositoo comutara automaticamente apsos o termino da protecao anticongelante.
9) Problema: o LED exibe o documento de falha "E2"
Analise:
a) o sensor de temperatura ambiente falha ou danifica. Substitua o sensor de temperatura ambiente pelo provedor de serviços.
10) Problema: o LED exibe o documento de falha "E3"
Analise:
a) o sensor do tubo de oleo do evaporador falha ou está danificado. Substitua o sensor do tubo da bobina do evaporadorelo provedor de serviceos.
11) Problema: o LED exibe o documento de falha "E4"
Analise:
a) aviso cheio de agua. Escorra a agua.
LIMPEZA E MANUTENÇA
Manutenção do disposicao
- Desligue o dispositoo antes de desconectar a fonte de alimentacao.
- Limpe com um pano macio e seco. Use agua morna abaixo de 40^ C para limpar se o aparelho estiver muito sujo.
- Nunca use substancia volátil, como gasolina ou pó de polimento, para limpar o dispositorio.
Manutenção do filtró de ar
É necessário limpar o FILTER de ar a cada 2 semanas se o dispositivo operar em um ambiente extremamente poeirento. Limpe da segunte maneira:
- Pare o dispositorivo primeiro, empurre o filtro de ar (Figura F).
- Limpe e reinstale o filtro de ar.
- Se a sujeira for visível, lave-a com uma soluão de detergente em água morna. Àpos a limpeza, seque-o em um local sombreado e fresco e reinstale-o.
Manutenção antes o uso
- Se o dispositoivo não for utilizeso por mais tempo, retire o bujo de borracha do orificio de drenagem do resfiador superior (8) e o orificio de drenagem do resfiador (9) da porta de drenagem, para drenar a agua..
- Mantenha o aparecido funcionando com ventilador apenas por meio dia durante um dia ensolarado para fazer o aparecido por dentro e evaporar que fique mofado.
- Pare o dispositivo e retire oplugue do cabo de alimentacao, retire as pilhas do controle remoto e guarde o dispositivo adequamente.
- Limpe o filtro de ar e reinstale-o.
- Remova as mangueiras de ar, armazene-as adequadamente e cubra o orificio firmamente.
DADOS TECNICOS:
Capacidade de refrigeracao em BTU: 9000 BTU / hora
Capacidade de refrigeracao em watts: 2600
Consumo de energia (refrigeracao) W: 950 W
Volume: <= 65dB
Fluxo de ar: 380m3 / h
Proteção do meio ambiente. Rogamos, os embalagens de cartão destinem-se para papéis velhos. Os sacos de polietileno (PE) devem-se colocar em contentedores para material plástico. O dispositoo uso deve-se levar a um ponto de armazenamento adequado porque os componentes perigosos que ficam dentro do dispositovo pode ser perigosos para o meio ambiente. O dispositoivo eletrico deve-seOOTRGARde modo que se reduza a sua nova utilização e uso. Se no dispositovo ha pilhas, devem-se tirar e levar a um ponto de armazenamento em separado. Não colocar o dispositovo em contentedores para resíduos municipais!!
LIETUVI
BENDROSIOS SAUGOS SALYGOS
-2y 200C24 1o 1o 1o 1o 1o 1o 1o 1o
9
- aalll aagall ae jw gaaag lalat sall gliisu. ^ C24 4a jll aajn jssie lae "M..
all
-
aasll sAsy g. aiaiaiae aes y jy yall aagaa
-
g 6 y j a J a j 8 8 8
-
Jue jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie
y
olall jaiu 1jia jaii jaiy)9( jaiu d uall aai iai yaiy, ayaiaiai ai gai jaii
COOL "K":
-
Jaell beIeIall 120 aalil aolglle oolll oll alal ydo jao gcl i jyjoo sioie.
-
1 a 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
"