AD 7916 - Klimatyzacja ADLER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AD 7916 ADLER w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące AD 7916 ADLER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Klimatyzacja w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AD 7916 - ADLER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AD 7916 marki ADLER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI AD 7916 ADLER
WARUNKI GWARANCJI obowiazuja na terenie Rzeczpospolitej Polskiej
Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Uzytkownika o dobraj jakosci sprzetu, na ktopicy wydana jest niniejsza karta gwarancjna i udziela 24 mieszecnej gwarancji, ktora liczy sie od daty zakupu sprzetu. Uslugi gwarancjne swiadczone sa po okazaniu prawidlowo wypelnionej karty gwarancjne i dowodu zakupu (kopii paragonu lub faktury VAT). Wady lub uszkodzenia sprzetu ujawnione w okresie gwarancji uswane beda bezplatnie przyez Serwis Centralny. W przyypadku zakupu sprzetu przyez przyedsiebiorce (faktra VAT) okres gwarancjiDynosi 12 mieszecy.
W przypadku wymiany rzechy na nowa, albo po dokonani istotnej naprawy, okres gwarancji biegnie na nowo od chwili dostarczenia klienowr zechy wolnej od wad, lub zworcenia rzechy naprawionej. Jezeli gwarant wymieni czsć rzechy, przepis powzyszzy stosuje sie odpowiednio do czsci wymienionej. Gwarant zobowiezije siePokryc koszty dostarczenia rzechy do serwisu na adres wskazany w karcie gwarancynej. Jednakke uprawniony z gwarancji powinien zachowac rozsadek, wybierajuć srodek transportu. Uprawnionemu z gwarancji nie przysoleguje od gwaranta zwrot kosztów dostarczenia towaru - rzechy do naprawy gwarancynej , przykraczajcy ekonomicznie uzasadnione koszty przywozu.
UWAGA: Sprzęt przyznaczenia jest wychycnie do uzytku domowej. Naprawami gwarancyjniymi są objęte czynnosci zwiazane z odkamienianiem, konserwacja, czyszczemienium uradzdenia oraz czȩci i akcesoria ulegajace zuzyciu przy normalnym uzytkowaniu. Gwarancja nie obejmude mechanicznych uszkodzen sprzȩtu oraz wad i uszkodźawnikowych wskutek:
-niewlasciwo gob lub nizgodnego z instrukcja uzytkowania, przechowywnia i konserwaci;
-ingerencjnieautoryzowanego serwisu,samowolnychnapraw,przerobekizmian konstrukcyjnch;
- użycia niewlasciwych materialów eksploatacjiynych.
-uszkidzenmechaniznych,termicznych,chemiznychipowaulychna skutek przepiecia w sieci.
-karta gwarancyjna jest niewañza bez daty zakupu, pieczeci sprezdajacego i kopii dokumentu zakupu.
-gwarancja nie są objete elementy eksploatacjne i akcesoria w tym: elementy szklane (np. dzbanki, talerze), sznury przyłączeniowe, sieciowe, zarówki, baterie, noźyki i folie do urzadzen tnacych, nasadki miks掾ce, trzepaki, mieszaki, ssawkoszczotki, rury, weary, kubki miksu掾ce, glowice tnace i sita.
Reklamowany sprzet jest dostarczy do Serwisu Centralnego przyez Klien ta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu. Po dokonaje naprawie reklamowany sprzet odbierany jest z Serwisu Centralnego przyez Klien ta
Termin usuniecia wady要去 zostac wydluzony o czas potrzebny do importu niezbedych czeci, nie dluszny niz 30 dni roboczych. W kaźdym takim przypadku warsztat serwisowy powiadomi klien ta wydlzeniu terminu naprawy gwarancjnej. W zwiazku z koniecznosci sprawadzenia czeci zamiennych i poinformuje o nowym terminie usuniecia wady.
W przypadku stwierdzenia uterki nalezy ja zglosic w punkcie sprezazy lub w Serwisie Centralnym, ul. Ordona 2A, 01-237 Warszawa, tel. 728-595-006 lub e-mail: serwis@adler.com.pl.
W zgloszeniu prosz podac swj adres, nr Telefonu i opis usterki. Do reklamaci konieczne jest doctcnie kopii dokumentu zakupu.
Gwarancja nie wyłacza ani nie ogranicza orazNie zawieszsa uprawnien kupujacegowynikajacych
z przyepisos o rękojmi za wady rzeczy spreźednej.
SERWIS CENTRALNY
01-237 Warszawa ul.Ordona 2A
tel. 728-595-006
www.adler.com.pl serwis@adler.com.pl
(data sprzedazy)
(pieczatka skepu i podpis sprezdawcy)
adnotacse serwisu:

W trosce o srodowisko..
Opakowania kartenowwe prosimy przykaca na makulature.
Worki politylenowe (PE) wrzuac do pojemnika na plastik
Zuzyte urzadzenie nalezy oddac do odomwieidniego punktu
składowania, gdyż zznajdujace sie w urzadzeniu niebezpieczné
skladrniki moga stanowic zagrozenia dla srodowiska.
Urzadzenie elektryczne nalezy oddac tak aby ogranicyszć
jego ponowne uzycie i wykorzystanie. Jeźeli w urzadzeniu
znajduja sie baterie nalezy je wyjac i oddac do punktu
składowania osobno.

Urzadzenia nie wyrzuać do pojemnika na odpady komunalne!!
POLSKI
OGOLNE WARUNKI BEZPIECZENSTWA
WAZNE INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA UZYTKOWANIA PRZECZYTAJ UWAZNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZLOŚC
- Przed Rozpoczeciem uzytkowania urzadzenia nalezy przyczytac instrukcje obstugi i postepować wedlug wskazówek wnej zawartych. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane uzytkowaniem urzadzenia niedzgodnie z seinen przyznaczeniem lub niewlasciwaj loro obstuga.
- Urzadzenie sLUwy wyIacznie do uzytku domowego. Nie uzywać do innych celów, niedzgodnych z seinen przyeznaczeniaim.
- Urzadzenia nalezy podłaczyc wyłącznie do gniaźdka prȩdu przyemienego z uziemieniem 220 240V~50Hz. W celu zȩkszenia bezpieczędsta uzytkowania do jederngo obwodu prȩdu nie nalezy rownikoc三点nie wączać wielu urzadzen elektrycznych.
- Nalezy zachować szczególny ostrożnosć podczas korzystania z urzemdenia, gdy w poplizu przybeywaja daneci. Nie nalezy dopuszczac这部分 do jabawy urzemdeniem nie pozwol这部分 dzieciom ani osobom nie zaznajomionym z urzemdeniem na seinem uzytkowyanie.
- OSTRZEJEZENIE: Niniejszy spreztmözeby uzytkowyansy przydki powyjej 8 roku zycia oraz osoby o agriczonej zdolnosci fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby niemajace dozwiedczenia lub znajomość spreztu, jestli odbywa są to pod nadzorem osobyodpwiadajęcej za ich bezpieczentwo lub zostaly im udzielone wskazówki na tematbezpiecznego uzytkowania urzadzenia i majora swiadomyść niebezpieczentwa zwiazanego zjejego uzytkowaniem. DzieciNie powinny baweć spreztem. Czyszczenie i konserwacja urzadzenia nie powinna byc wykonywana przydki dzieci, chyba ze są powyzej 8 roku zycia a czynnosci te są wykonywane pod nadzorem.
- Zawsze po zakończeni uzywania, wyjmij wtyczke z gniazda zasilajćego poprzej przytrzymanie gniazdka ręka. NIE ciąnac za sznur sieciowy.
- Nie zanurzać kabla, wtyczki oraz calgo urzadzenia w wodzie lub内在ej cieczy. Nie wystawia urzadzenia na dzialanie warunków atmosferycznych (deszczu, slońca, etc.) aniNie uzywaj w warunkach podwyższonej wilgotnosci (lazienki, wilgotne domki kempingowe).
- Okresowo sprawdzaj stan przyzewodu zasilajacjago. Jeźeli przyzewód zasilajczy jest uszkodzony, to powinien on być wymiemeniony przy czemstystyczny zakjad naprawczy weluunikcieza zagrożenia.
- Nie uzywaj urzadzenia z uszkodzonym przyzewodem zasilającym lub jesti zostało upuszczone lub uszkodzone w jakolwiek inny sposob lub nieprawidłowo pracuje. Nie naprawiaj urzadzenia samodzielnie, gdyż grozi to parażeniem. Uszkodzone urzadzenia oddaj do wąsciwego punktu serwisowej w celu sprawdzenia lub dokonania naprawy. Wszelkich napraw moga dokonywać wyłącznie uprawnione punkty serwisowe. Nieprawidłowo wykonana naprawaMZe spowodowej powazne zagrożenie dla uzytkownika.
- Nalezy stawiać urzadzenia na chłodnej stabilnej, rownej powierzchni, z dala od nagrzewajacych sie urzadzen kuchennych jak: kuchenka elektryczna, palnik gazowy, itp....
- Upewnij sie, ze nic nie blokuje wlotu i wylotu powietra do urzadzenia
-
Uzywaj urzadzenia tylko na równej poziomej powierzchni by zapobiec wylaniu sąskroplonej wody
-
Do zapewnienia dodatkowej ochry, wskazane jest zainstalowanie w obwodzie elektrycznym, urzadzenia rożnicowoprádowego (RCD) o znamionowym pradzie rożnicowym nie przyekraczajacym 30mA. W tym zakresie naleź zworćci są do SPECIALY elektryka.
- Czyszczegie filtr powietrza. Czyszczęcie zieleżna jest od czystość powietrza.
- Po wyłaczeniu urzadzenia odczekaj co najmiej 5 minut przyd ponownym wączeniem.
- Nie uzywaj urzadzenia w naslonecznionych mistrschach. Kiedy urzadzenia przyegrzeje są, zabezpieczenia przyzdzenie wączy urzadzenia.
- Dla zapewnienia efektywnego chlodzenia nalezy zachować odstep co najmiej 60 cm miedzy sciankami bocznymi urzadzenia, a sciana badź meblamiczy zaşonami.
- Ze wźględu na ograniczona wydajnosć urzadzenia, przy zbyt dużej rożnicy między temperatura docelowa a temperatura otoczenia, temperatura docelowa sąze nie zostac osiagniesta.
- W celu zmniejszenia ryzyka pozaru, porazenia pradem lub obrazeń podczas korzystania z klimatyzatora, nalezy przystrzegać nastepujacych podstawowych srodków ostrożnosci:
a) Podlacz do uziemionego gniażdka z 3 bolcami.
b) Nie usuwaj bolca uziemienia.
c) Nie uzywaj adapters.
d) Nie uzywaj przyȩźuźacza.
e) Odłucz klimatyzator przyd serwisowaniem.
f) Uzyj dwoch lubość osob, aby przenieszć zainstalować klimatyzator. - NieNSEy uzywac srodkow przyspieszajcych proces rozmrazania lub czyszczenia innych niz zalecane przye producenta.
- Urzadzenie nalezy przechowywać w pomieszczeniu bez stale dzialajacych zródel zapłonu, na przykjad: otwartego ogenia, urzadzen gazowych lub grzejników elektrycznych.
PRZEDPIERWSZYMUZYCIEM-(zdjecieE)
Podlacz zlokza do kanalu wywiewego w nastepujczy sposob:
- Rozciagnij rure wylotowa powietrza (10), wyciagajc dwa jej konce.
- Przykreć rure wylotowy powietrza (10) do złacza kanalu wylotowej powietrza (11).
- Podłucz zȩcze kanalu wylotowej powietrza (11) do urzadzenia.
UWAGI:
- Ustaw urzadzenie w odlegosci co najmiej 1 metra od televizora lub radia, abyunikacja zakłocen elektromagnetycznych.
- Nie wystawiaj urzadzenia na bezposrednie dzialanie promeni stonecznych, aby uniknac blaknięcia kolorów powierzchni.
- Podczas transportu nie przechylaj urzadzenia o wiecej niz 35^ lub do góry nogami. Ješli urzadzenia zostalo odwrocone podczas transportu, naležy postawic urzadzenia poprawnie i odczekać 2-4 godziny przyd uruchomieniem.
- Ustaw urzadzenie na plaskiej powierzchni o nachyleniu mniejszym niž 5^ .
-
Urzadzenie dziala wydajmie wNiektorych lokalizacjach pomieszczenia, wybierz najlepsza lokalizacja
-
Obok okna, drzwi lub okna francuskiego.
- Zachowaj wymagan odlegosc od wylotu powietra powrotneo do sciany lub innych przeszkod co najmiej 60 cm.
- Rozciagnij wąż powietrzny, aby upewnić są, ze drugi koniec węza powietrzego ma walna przyestrzeń między drzwiami, oknem, francuskim oknem lub otworem w scianie.
- Wylot powietrza lub wlot nie moga byc blokowane przy kratkoge ochronna lub inna przeszkode.
Aby przyȩźć zȩwotność urzadzenia oprozniż skondensowaną wodę z otworów spustowych chłodnicy górnej (8) i dolnej (9) przyȩźć zȩwotność urzadzenia do przechowywania pod koniecz sezonu.
OPIS URZADZENIA (Rysunki A i B)
- Panel sterowania 2. Wylot zimngo pouwietra
- Receptor syngalu 4. Pilot zdalneo sterowania
- Uchwyt transportowy 6. Przewód wylotowy
- Wlot parownika 8. Otwór spustowy chlodnicy górnej
- Otwór spustowy chłodnicy dolnej 10. Rura wylotowagowiatrza
- Złacze kanalu wylotowejgowiatrza 12. Adapter wciagu okna
PANEL KONTROLNY (Rysunek C)
A. Przycisk zasilania ON / OFF B. Przycisk prędkosci wentylatora
C. Przycisk trybu D. Przycisk zwiekszania timera / temperature
E. Przycisk obniżania czasu / temperatury F. Lampka niskiej prędkosci
G. Lampka wysokiej prędkosci H. Wskański zasilania
I. Przycisk funkci uspienia J. Tryb automatyczny
K. Tryb chlodzenia L. Tryb osuszania
M. Tryb wentylatora N. Przycisk timera
O. Przycisk oscylaci P. Zabeepieczenie przydzieymi
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA - rysunek D
Pilot zdalneo sterowania przesyla sygnaly do systemu.
Przycisk „A" - naciść决策部署kiego przyciku spowoduje wączenia podnapieciem lub zatrzymanie podczas przyca.
Przycisk „C" - nacijsnij go, aby wybrać tryb przyc: "J", "K", "L" lub "M".
Przycisk „B" - naciśnij go, aby kolejno wybrać prędkość wenyłatarea.
Przycisk ^ / ^ -nacijsnij,abyustawic temperaturepokojowai timer.
Przycisk, "I" - naciśnij, aby ustawic lub anulować tryb uspienia.
Przycisk „N" - naciśnij, aby ustawic czas automatycznégo wączania i automatycznégo wȩczania.
Przycisk, "O" - naciśnij, aby ustawic lub anulować tryb wychyliania załuzji.
OBSLUGA PANELU STERUJACEGO
AUTOMATYCZNY / CHLODZENIE / OSUSZANIE / WENTYLATOR
- Włac urzadzenia.
a) Podlacz urzadzenia.
b) Naciśnij przyczisk „A“, nastepnie urzadzenia wyda jeder dźwić i sączy sie.
c) Dioda LED wyświetla temperature pokojowa i zaczyna działać w trybie automatycznym.
2.Wybór trybu pracy
Naciński przyczisk „C"aby wybrać poźadany tryb przypracy wedlug sekwenci:
Tryb automatyczny „J" -> Tryb chlodzenia „K" -> Tryb osuszania „L" -> Tryb wentylatora „M"
3.Wybór temperature
TemperatureUNCTUATE w zakresie 15-31 ^ C. Nacijsnij przycisk „D" lub „E", aby zwiekszyc lub zmieje szyc temperature o 1 ^ C, naciskajc jeder raz. Panel LED urzadzeniaPokazuje temperature docelowa przyez 5 sekund, a nastepnie wyswietla temperature pokojowa.
- Wybor prędkość wentylatora
Naciśnij przyczicism „B", aby wybrać zȩdana prędkość wentylatora według sekwenci:
powolna prędkość, F" -> szybka prȩdkości "G"
- Moc
Po ponownym naciśću przyczysku „A" urzadzenia wyda dzwiek „di" i przystanie dzialać.
- Naciński ten przycisk „l", aby przyzejść do trybu uspienia urzadzenia.
- Nacisnj ten przycisk „N", aby ustawic czasowe wyłaczenia.
- Nacijsnij ten przycisk "O", aby ustawic oscylacja wahadłowagowie zwo gore i w do!
Zasada dzialania kazdego trybu:
Tryb AUTO J"
Po wybraniu trybu „J" czujnik temperatury wewnetrznej dziala automatycznie i wybiera jeder n z trybow pracy:
- Gdy temperatura w pomieszczeniuwynosi ≥ 24^ , urzadzenia automatyczne wybierze tryb chłodzenia „K". lub
- Gdy temperatura w pomieszczeniu < 24^ C , urzadzenia automatyczne wybierze tryb wysokiej predkosci wentylatora „M".
Tryb osuszania "L"
- Gorny wentlyator odśrodkowy;będzie pracwal z niską prędkość, prȩdkość nie mayna regulować.
- Spręzarka zatrzyma są 8 minutach przy, a natestPNie uruchomi są ponownie po 6 minutach
- Urzadzenie przyjmuhe tryb stalej temperatury osuszania, a regulacja temperatury nie jest skuteczna.
UWAGA:
Podczas pracy urzadzenia w warunkach zmieennej wilgotnosci, otwor spustowy chlodnicy dolnej (9) powinien byc stale otwarty i miec zapewniony stały odplyw wody.
Tryb CHLODZENIA,K"
- Gdy temperatura w pomieszczenui jest wyzsza niż temperatura ustawiona na panelu sterowania, spreźarka zacznyna pracówn.
- Gdy temperatura w pomieszczeniu jest NiSz a Ni temperatura ustawiona na panelu sterowania, spreżarka zatrzymuje sie, a gorny wentylator pracuje z pierwotnie ustawiona prędkość.
Tryb wentylatora "M".
- Gorny wentylator odśrodkowy pracuje z ustawiona prędkość, a spreźarka nie pracuje.
- Regulacja temperaturyNie jest skuteczna.
Dzialanie timera „N"
- Naciński przyczisk „N", aby ustawic czas automatycznych wyloczania podczas przyzadzenia.
- Naciński przyczisk „N", aby ustawic czas automatycznego wączenia, gdy urzadzenia jest gotowe.
- Czas można ustawic w zakresie od 1 godziny do 24 godzin, nacziskajć przycisk „D” (+) lub „E” (-).
Tryb uspienia,1":
- Tryb uspienia dzia, gdy urzadzenie znajduje sie w trybie chlodzenia K".
- Nacijsnij przycisk „I" w trybie chłodzenia „K", wówczas urzadzenia besteht dzialac w trybie uspienia, a wentylator odśrodkowy automatycznie przyłączy są na niska prędkość. Ustawiona temperatura wzrość o 1 °C po jeder godzinie i wzrość o 2 °C po dwóch godzinach. Po szȩciu godzinach urzadzenia zatrzyma dzialanie.
Praca w trybie kolysmania -Swing "O"
Gdy urzadzenie jest wączone, naciśnij przycisk „O“,źalużja pionowa zostanie wȩczona lub wȩczona. Po wȩczeni użaluzja są sie obracć w przyd i w tym w zakresie 60 stopni. Naciśnij ponownie przycisk „O“,źalużja przystanie są kołysć.
UWAGA:
Głowna plya sterujuca ma funkcje pamieci, gdy urzadzenie jest gotowe do pracy, ale w stanie zatrzymania, gwowna plya sterujuca moze zapamietać inicjalizacja trybu pracy. Po wączeniu urzadzenie三点dzie dzialało tak samo jak w trybie roboczym jak ostatnio, nie ma potrzeby ponownego resetowania trybu roboczego. (Ten warunek nie jest dostepny, gdy urzadzenie znajduje sie w trybie AUTO „J".)
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
- Przesun tyln Pokrywe, aby otworzyc i zdejmij folie izolacyjna z baterii.
- Włód z baterie do gniażda, zgodnie z oznaczeniami „+“ i „,” na pilocie.
- Przej dlugi czas nieuzywania wyjmij baterie.
- Aby zapobiec zanieczyszczedeniu srodowiska, wyjmij zuzyte baterie i zutylizuj je w odpowiedni spośb.
Aby obslugiwać urzadzenia, skieruj pilot zdalnego sterowania (4) na odiornik sygnalu. Pilot zdalnego sterowania;będzie obslugiwać urzadzenia w odlegostocki 5 metrow, wskazujac na odiornik sygnalu urzadzenia.
URZADZENIA OCHRONNE - ZABEZPIECZENIA
Urzadzenia ochonne要去ść załaczyć zatrzymać urzadzenia w przypadkach wymienionych poniȩj:
- w trybie chłodzenia: temperatura powietrza w pomieszczeniu przyzekracza 43^ C (109°F)
- w trybie chlodzenia: temperatura pokojowa jest niższa Niž 15 °C (59 °F)
- w trybie osuszania: temperatura pokojowa jest niższa niż 15 °C (59 °F).
Jesli urzadzenie dzia w trybie chlodzenia "K" lub osuszania "L", a drzwi lub okno są otwarte przy czugi czas, gdy wilgotnosc względna przyzekracza 80% , rosa要去 kapa z wylotu.
Urzadzenie ochronne bedzie dzialac w nastepujacych przypadkach:
- Ponowne uruchomienie urzadzenie od razu po zatrzymaniu pracy lubzmiana wybrangeo trybu podczas pracy, musisz poczeka 3 minuty.
- Jesli wyczka zostafa wyjeta, po ponownym uruchomieniu urzadzenie powróci do pierwotné go trybu, TIMER ON i TIMER OFF - naleź ustawic ponownie.
UWAGA: w tym urzadzeniu ukrty jest recyclung wody kondensacyjnej. Woda kondensacyjna jest czeciwo utrzymywana w obiegu między skraplaczem a płyta wodna. Kiedy poziom wody podnosi sie do wyźSZego poziomu, wącznik pwywakowy i wskażnik zapelnienia wody (E4) swieca, aby przypomnieć o spuszczaniu wody. Odlacz zasilanie, przytenies urzadzenie w opdowiednie sąjsce, wyjmij korek spustowy i calkownikie spusć wodę. po odplywie wody ponownie zainstuluj korek, w przyciwnym razie urzadzenia要去 wyciecka i powodowej zawilgocenie pokoju.
Jesli urzadzenie jest ustawione w pozycj wypuszczajacej wode spustowa, mozesz rownież podlączyć owór spustowy do portu spustowej, aby spuścić wode. Rura spustowa nie jest dodawana do zestawu. Srednica wewétrzna 9 mm, srednica zewétrzna 12 mm, material: PVC.
ROZWIAZYWANIE TYPOWYCH PROBLEMOW
1) Problem: nie dzja.
Analiza:
a) moze zadzialalo zabeepieczenie lub przypalit sie bezpiecznik, poczekaj 3 minuty uruchom ponownie, urzadzenie zabeepieczajace
möeuniemozliwiaćdzialanieurzadzenia.
c) byc moze baterie w pilocie sa wyczerpane.
d) być要去 wyczka nie jest prawidłowo podłoczona.
2) Problem: działa tylko przyez krótki czas
Analiza:
a) jej utawiona temperatura jest zblizona do temperaturyPokojowej, moza obniycz utawiona temperature.
b) być要去 wylot powietrza jest zablokownik przyż przeszkode. Usń przeszkode.
3) Problem: Dziala, ale nie chłodzi
Analiza:
a)要去 drzwilubokno sa otwarte.
b) moze w bliskiej odlegosci znajduje sie innate urzadzenie dzialajuace na ciepto, takie jak grzejnik lub lampa itp.
c) filtrgowietrzejestbrudny,prosge go wycyszeci.
d) wylot lub wlot powietrza jest zablokownik.
f) ustawiona temperatura jest za wysoka.
4) Problem: wyciek wody podczas ruchu.
Analiza:
a) spúsic skropliny przyd Transportem.
b)aby uniknac wycieku wody,umiesc urzadzenie na plaskim podlozu.
5) Problem: Nie działa i swieci sie wskaznik zapelnienia woda „E4"
Analiza:
a) wymiagnij gumowa zatyczke, aby spuisci wode.
b) și częto jest w tym stanie, skontaktuż są z wykalifikowanym serwisem technicznych.
6) Problem: Urzadzenie nie uruchamia sie.
Analiza:
a) moze nie jest podlaczony. Wiec podlacz to.
b) moze uszkodzona jest wtyczka lub gniazdo. Wymiana w autoryzowanym serwisie..
c) moze zepsuty bezpiecznik. Wymień bezpiecznik w autoryzowanym serwisie. (specyfikacja: 3,15A / 250VAC).
7) Problem: urzadzenie automatycznie sie zatrzymuje.
Analiza:
a) czas zostal wyloczony lub osiagnieta została ustawiona temperatura. Uruchom go ponownie lub przyczaj na automatyczne przyeloczanie.
8) Problem: brak zimngo powietrza w trybie chlodzenia ^
Analiza:
a) temperatura pokojowa jest niższa niż temperatura ustawiona. jest to normalne zjawisko, urzadzenia przy.§a sie automatycznie, gdy temperatura w pomieszczeniu jest wyźsa niż temperatura ustawiona.
b) Urzadzenia wchodzi w ochrone przyciwamrożeniowa. Urzadzenia przyȩść są automatyczne po zakończemu ochrony przyciwamrożeniowej.
9) Problem: LED wyświetla kod będu „E2"
Analiza:
a) czujnik temperatury pomieszczenia ulegaawarii lub uszkadzeniu. Wymień czujnik temperatury pokojowej w autoryzowanym serwisie.
10) Problem: LED wyświetla kod będu „E3"
Analiza:
a) czujnik rury olejowej parownika nie dziala lub jest uszkodzony. Wymić czujnik turki węzownicy parownika w autoryzowanym serwisie. 160
11) Problem: LED wyświetla kod będu „E4"
Analiza:
a) ostrzeżenie o napelnieniu woda. Spuści wode.
KONSERWACJAICZYSZENIE
Konserwacja urzadzenia
- Najpierw wylucz urzadzenie przyd oklaczeniem zasilania.
- Wytrzyj miękka i suchy sciereczka. Uzyj letniej wody o temperaturze poniżej 40^ C, aby wyczyscic, jesti urzadzenia jest bardzo brudne.
- Nigdy nie uzywaj lotnych substancji, takich jak benzyna lub proszek do polerowania, do czyszczenia urzadzenia.
Konserwacja filtragowietrza
Konieczne jest czyszczenersie filtragowrza co 2 tygodnie, jejurzadzenie pracuje w wyjatkowo zapylonym otoczenia. Wyczyść w nastepujczy sposob:
- Najpiew zatrzymaj urzadzenie, podniesz filtrgowitza (zdjecie F).
- Wyczysc i ponownie zainstaluj filtr powietra.
- Jesli brud jest widoczny, umyj go roztworem detergentu w letnej wodzie. Po wyczyszczeniu wysusz go w zacienionym i chlodnym mistrsca, a nastepnie zaintaluj ponownie.
Konserwacja po uzyciu
- Ješli urzadzenie nie bedzie uzywane przyduszcy czas, naležy wciagnac gumowa zatyczke z gornyego i dolnego otworu spustowego chlodnicy (8) i (9) aby spuiscić wode.
- Trzymaj urzadzenie wączone wętacznie w trybie wentylatorem przyez poł dnia w sstoneczny;dzień, aby wysuszyć urzadzenia w srodku i zapobiec zabrudzeniu.
- Zatrzymaj urzadzenie i wyciagnij wyczke przewodu zasilajacego, a nastepnie wyjmij baterie z pilota zdalnego sterowania i odpowiednio przechowuj urzadzenie.
- Wyczyść filtr powietrza i zainstaluj go ponownie.
- Wyjmij węzegowie przechowuj je prawidlowo, a sątnępie szczelnie zakryj otwor.
DANE TECHNICZNE:
Wydajnoschchodzenia w BTU: 9000 BTU / godzine
Wydajnosc chlodzenia w watach: 2600
Pobó energii (chlodzenie) W: 950 W
Glośnosć: <= 65dB
Przeplyw powietrza: 380 m3/h
Klasa energetyczna: A
Czasomierz: 24 godziny


Uwaga, rzyko pożaru.
NIE przyekluwa ani nie podpalać
Nalezy pamietac, ze czynnik chlodniczy要去 byc bezwonny
Maksymalna ilosc czynika chlodniczego: 200 g.
1
- jgss ggsall gdsalglgllg jglaljgl jglalj
Y. 1 -
100000000000000000000000000000000000000000000000
JbJ 2. jn JbJ 1 y k nn Ldc jg jal ddu w ddu jd j g aJy Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg -
gdsalw g w 1n jy d y jn nn jld JbI JgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJg
JyI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI yI - 1al l w y .d iy
V. 1500000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 -
2x1 J 1111 1111 1111 1111 1111 1111 1111 1111
-
Y jk lj 1 y j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j
-
. jyj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj
-
jgllygllj 20000000000000000000000000000000000
-
15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60,
-
11.
-
1gall lalbi Ic ailll Jsi daiy. plll cglg j
-
4
-
nJ 1
jll lcl jll jll
1V. g blll jgll liljll jnnn nn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn
jlll g -
1
-
1eJy jy Jgell So ydai iie aiai gaiy bgy
ylll ywlwyl 1
)
)
Jaaai 2
12ai 51u p 1
ailll jglgll 000
aal 15g jra jgl gj n aai
Y. . 45
aen ene
1.
y 1
()-
yLsall
-
alall gbrg 10( pall gll s rnaa
-
g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g g 10(αggy
-
jiej)11(olgll s rnoa