AD 7921 - Ar condicionado ADLER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AD 7921 ADLER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre AD 7921 ADLER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AD 7921 - ADLER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AD 7921 da marca ADLER.
MANUAL DE UTILIZADOR AD 7921 ADLER
POR FAVOR, LEIA COM ATENÇÂO E MANTENHA PARA REFERÊNCIA FUTURA As condições de garantia são differs, se o dispositivo for uso para fins commerciais.
- Antes de usar o produit, leia com atençao e sempre siga as instruções a seguir. O fabricante não é responsavel por quando quer danos devidos a qualquer uso indevido.
- O produit são deve ser uso em ambientes internos. Não use o produits para nenhum finalidade que não está compatível com sua aplicação.
- A voltagem aplicável é 220-240V, ~ 50Hz. Por motivos de segurar, não é apropriadço conectar various dispositivos a uma tomadaétrica.
- Tenha cuidado ao usar perto de crianças. Não deixe as crianças brincarem com o produit. Não deixe que crianças ou pessoas que não conheçam o disposito o utilizes sem supervisão.
- AVISO: este dispositivo pode ser uso por crianças com mais de 8 anos de idade e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou pessoas sem experiência ou conheçimento do dispositivo, apenas sob a supervisão de uma和个人 responsavel por sua segança, ou se foram instruções sobre o uso seguro do dispositivo e está CCTentes dos perigos associados à sua operação. As crianças não devem brincar com o dispositivo. A limpeza e a manutenção do aparelho não devem ser realizadas por crianças, a menos que tenham mais de 8 anos e àsas atividades sejam realizadas sob supervisão.
- Depois de terminar de usar o produto, lembre-se sempre de remover com cuidado oplugue da tomada, segurando-a com a mão. Nunca puxe o cabo de alimentação !!!
- Nunca deixe o produits connectado à fonte de alimentação sem supervisão. Mesmo quando o uso for interrompido por um curto期内o de tempo, designe-o da rede e desconecte o cabo de alimentação.
- Nunca coloque o cabo de alimentação, oplugue ou o dispositivointeiro na agua. Nunca exponha o produits as condições atmosféricas, como luz solar direta ou chuva, etc. Nunca use o produit em condições de umidade.
- Verifique periodically a condição do cabo de alimentação. Se o cabo de alimentação estiver danificado, o produits deve ser encaminhado a um local de的服务 professional para ser substituído, a fim de fazer situações perigosas.
- Nunca use o produto com um cabo de alimentação danificado ou se ele tiver caido ou danificado de qualquer outras forma ou se não funciona corretemente. Não tente consertar o produits defeituoso sozinho, PQs isso pode causar quando elétrico. Sempre leve o
dispositivo danificado a um local de的服务 professional para repararlo. Todos os reparos podem ser feitos apenas por professionais de service autorizados. O reparo feito de maneira incorrente pode causar situações perigosas ao uso.
- Nunca coloque o produit sobre ou proximo de superficies quentes ou quentes ou de aparelhos de cozinha, como forno elétrico ou queimador a gás.
- Nunca use o produto proximo a combustiveis.
- Não deixe o cabo pendurado na borda do balção.
- Não mergulhe a unidade do motor na água.
- Não insira os dedos ou quaisquer outros objetos na grade do compartmento do disposativo.
- Nãobloqueieasaída.
- Whenever terminating, before the guardá-lo, drene a agua do dispositivo.
- Se o dispositivo não for正常使用 por um longo periodo, desconnecte-o da fonte de alimentação.
- Sempre use baterias novas para substituir as baterias gastas no controle remoto.
- Não mova o disposítivo quando o tanque interno estiver cheio de água.
- Não coloque nenhum objeto sobre o disposítivo.
- O dispositivo está para ser usado com ventilação funcionando corretamente.
- Para fornecer proteção adicional, é aconselhavel instalar um disposito de corrente residual (RCD) no circuito eletrico com uma corrente residual nominal não superior a 30mA . Peça也是如此 a um eletricista.
AVISO
- Deve-se lembrar que um alto nivel de umidade pode favorecer o desenvolvimento de organismos biologicos no meio ambiente.
- Não molhe o disposítivo ou molhe a area ao redor do disposítivo. Se houver umidade, reduza a eficiência da funcção de umidificação.
- Não permita que materiais absorventes como tapetes, cortinas e toalhas de mesa se molhem.
- Nunca deixeágua no tanque quando o disposítivo não estiver em uso.
- Durante o enchimento e limpeza, desconnecte o aparelho da rede elétrica.
- Limpe o dispositivo e o tanque de agua antes de uso-lo novamente.
- AVISO: quando a água não é substituía e o tanque não é devidamente limpo a cada 3 días, microorganismos que podem estar presentes na água ou no ambiente ond e dispositivo é usado ou armazenado poder se desenvolver no tanque de agua e ser expelled para os arredores. Isso pode causar um risco muito sério para a saude.
- ATENÇÂO: A cada tres días esvazie o reservatório de agua e ateste com agua limpa. Antes de reabastecer, limpe o tanque com agua fresca daorneira ou com detergentes. Remova qualquer incrustação, deposos ou这部电影 que se formou nas laterais do tanque e nas superficies internas. Após a lavagem, seque todas as superficies.
DESCALCANDO
- Execute o procedimento de descalcifica o de acordo com as instruções do agente de descalcificação especialico ao fabricante.
- Use agentes descalcificantes destinados a este fim.
- Realize o procedimento de descalcificação pelo menos a cada 3 meSES.
- Descalcificar somente o tanque de agua com o aparelho desligado.
DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO (Fig. A)
DESCRÊção DO PAINEL DE CONTROLLE (Fig. C)
A. Chave liga / desliga
B. Botão de resfriamento / umidificar
C. Botão de escolha do modo
D. Botão de osculdação de ar horizontal
E. Botão de velocidade do ventilador
F. Botão do temporizador
G. Indicador de velocidade lenta do ventilador
H. Indicador de velocidade média do ventilador
I. Indicador de velocidade rápida do ventilador
J. Modo de vento de ar normal
K. Modo de vento natural
L. Modo de sono de vento
M. Indicador de energia
N. Indicador de osculdação de ar horizontal
A redução perceptível da temperatura do ar de saída ocorrê après a colocação no reservatório de água os recipientes plácicos fixados ao produits previamente congelado no freezer. Esses 2 recipientes de plácico podem usar circularamente. O conteudo do recipiente de plácico é proibido para comestivel. Recomenda-se encher o tanque com água fria da torneira.
Instruções de instalação para rodízios:
Retire os 4 rodizios da embalagem. Vire o dispositivo de cabeca para baixo, alinne o eixo do rodizio com o orifcio de instalacao do rodizio na parte inferior do corpo e pressione firmamente ate o fim. Veja a figura B.
USANDO DISPOSITIVO
Os botoes do controle remoto (14) são iguais ao do paine de controle (9). Nao colque nada na fronte do receptor do controle remoto.
1. Cologne o dispositivo em uma superficie plana e seca.
2. Abra a tampa superior (1) e despeje a agua até o;nivel MAX no indicator de nivel de agua (7). Conecte o dispositivo à fonte de alimentação.
3. Ligue o dispositoo usingo botao liga / deslga (A) no paine de controle (Fig.C). a configuraao padra e a velocidade media do ventilador. Pressione o botao liga / deslga (A) novamente, o produits esta em espera.
4. O botão de velocidade do ventilador (E) no paine de controle (9) permite que você altere a velocidade do ventilador. As seguides velocidades do ventilador podem ser selecionadas pressionando novamente: médio (H) -> lento (G) -> rápido (H) -> médio (H) ->...
5. O botão Resfriar / Umidificar (B) diminui a temperatura do ar acionando a bomba deágua. Além disso, você pode colocar no tanque deágua superior (2) recipientes de plácico anexados (3). Recipientes de plácico (3) devem ser enchidos até o;nivel Tmaximo comágua e congelados no freezer com antecedência.
Para SOPRar o ar frio, o dispositivo deve ser enchido com agua. Quando o dispositivo estiver funcionando, verifie periodicamente o niven da agua para ver se deve adcionar agua. NUNCA ligue a bomba de agua quando o tanque de agua inferior (6) nao estiver cheio de agua ate o niven minimo, polo menos.
6. Pressione o botão de osculdação horizontal do ar (D) para,iniciar a osculdação das láminas que fornecem distribuição uniforme do fluxo de ar frio na faixa de 70^ . As venezianas horizontais (4) não se movem automaticamente, portanto, se necessário, ajuste-as manualmente para apontar para cima ou para baixo.
7. O botão TIMER (F) permit programar a quantidade de tempo durante o qual o dispositivo irá operar antes de se desligar automaticamente. A seleção do período de tempo disponible é: 2-4-6-8-10-12 horas.
8. O botão de escolha do modo (C) permitte alterar o modo do ventilador. Além do modo normal de vento do ventilador, você pode選擇ar os modos natura e de repouso.
O modo de ventilador normal (J) permite configurar a velocidade do ventilador entre: medio (H) -> lento (G) -> rápido (H) -> médio (H) -> ... Cada vez que o ventilador for ligado novamente, ele iniciação em modo normal.
O modo natural (K) imita a ação natural do vento, repetindo a sequência de velocidade do ventilador:
- na velocidade do ventilador configurada para velocidade baixa (G): o ventilador irá SOPRAR 5 segundos em velocidade baixa e desligar por 5 segundos e em seguida repetir este ciclo;
- na velocidade do ventilador ajustada para velocidade media (H): o ventilador iráSORAR 5 segundos em cada velocidade: media, baixa, media, baixa, parar e repetir este ciclo;
- na velocidade do ventilador configurada para velocidade rápida (I): o ventilador irá SOPR 5 segundos cada velocidade: medio, baixo,
rápido, medio, rápido, baixo, rápido, parar e repetir este ciclo.
O modo de suspensão (L) foi projetado para usar os efeitos do vento da natureza para adormecer mais fácilmente. Isso diminuiçar gradualmente a velocidade do ventilador em incrementos de 30 minutos:
- na velocidade do ventilador definida para baixa velocidade (G): o ventilador funciona da mesma forma que no modo natural de baixa velocidade;
- na velocidade da ventoinha definida para velocidade media (H): a ventoinha iráSORAR 30 minuto no modo natural de velocidade media, depuis muda para o modo natural de baixa velocidade;
- na velocidade do ventilador definira para velocidade rapiida (I): o ventilador irá SOPRar 30 minuto no modo natural de velocidade rapida e, em seguida, alternar para o modo natural de velocidade media por 30 minutos e, em seguida, alternar para o modo natural de baixa velocidade.
Para inicir a operacao do controre remoto (14), retire o filme de instalacao. Para substituir a bateria, empurre a guia de liberacao e retire a bateria do carro da bateria. Substitua por bateria do mesmo tipo.
LIMPEZA E MANUTENÇA O
Certifique-se de que o disposito e todas as sua peas sao limpos regueralmente para reduzir o risco de forma de calcario e bacterias. Desconecte o dispositivo antes del limpar. Nao pergulhe o paine de contro em agua.
- Limpe com um pano macio e seco. Não use solventes químicos, poi pode fazer danos permanentes ou deformação ao dispositivo.
- Se o dispositivo não for uso por eles ou mais mezes, retire as pilhas do controle remoto.
- Após um longo periodo de operação, o filtró de malha (11) e o filtró de papel de evaporação (13) ficarão obstruções com a poeira, o que afetará bastante o desempenho de resfriamento da boa. Se muito tempo sem troça de água, pode haver mofo e dolor. Sugerimos limpar o filtró de malha (11) e o filtró de papel de evaporação (13) uma vez a cada das semanas. O procedimento de limpeza é o segunte:
a) Desconecte o dispositivo, remova o parafuso da carcaça traseira e retire o filtro de rede (11) e o filtro de papel de evaporacao (13).
b) Lave o filtro de papel de evaporacao (13) em una solucao de detergente neutro e agua morna com una escova macia e depoiis enxague em agua limpa. Cuidado para nao furar o filtro de papel de evaporacao (13).
c) Lave o filtro de rede (11) com agua limpa corrente. Use una escova macia para limpar.
d) Seque ), o!. 13) de ser instalado de forma plana para evitar bazamentos. Aparafuse ou suporte (15) com;. e tiro de rede (11) ao alojamento.
4. Dreno a agua antes do armazenamento removendo o bjao de drenagem (12) no fundo do tanque de agua antes cada uso.
5. Antes do armazenamento da estação, limpe o tanque de água inferior (6) depuis de desapertar 3 parafusos. Em seguida, seque o tanque de água, os filtros e a caixa para fazer danos por umidade.
6. Monte o aparelho e guarde-o em local seco ate a proxima safra.
DADOS TECNICOS:
Fonte de alimentacao: 220-240 V 50 Hz
Potência: 60W
Potência Tmaxima: 300W
Capacidade do tanque: 5,5 litres
Proteção do meio ambiente. Rogamos, os embalagens de cartão destinem-se para papés velhos. Os sacos de polietileno (PE) devem-se colocar em contenedores para material plácico. O dispositovo uso deve-se levar a um punto de armazenamento adequado porque os componentes perigosos que ficam dentro do dispositovo podem ser perigosos para o meio ambiente. O dispositovo elétrico deve-seletalgardehowo se reduzaa suaNovautilização euso. Se no dispositovoha pilhas, devem-se tirar elearvar a um punto de armazenamento em separado.
Não colocar o disposito em contenedores para residuos municipais!!