AD 7921 - Klimatyzacja ADLER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AD 7921 ADLER w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Klimatyzacja w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AD 7921 - ADLER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AD 7921 marki ADLER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI AD 7921 ADLER
5. Перед сезонним зберіганням очистіть нижній резервуар для води (6) після викручування 3 гвинтів. Потім просушіть бак для води, фільтри та корпус, щоб уникнути пошкодження вологи. г) Висушіть обидва фільтри. Паперовий фільтр для випаровування (13) повинен бути встановлений плоско, щоб уникнути витоку. Прикрутіть кронштейн (15) з випарним паперовим фільтром (13) та сітчастим фільтром (11) до корпусу. в) Промийте сітчастий наповнювач (11) проточною чистою водою. Для чищення використовуйте м’яку щітку.82 Vi sköter om miljön. Överlämna förpackningar i kartong till pappersavfall. Polyetylensäckar (PE) slängs i avfallsbehållare för plast. Man bör lämna en gammal apparat till en riktig återvinningscentral, eftersom farliga komponenter i apparaten kan orsaka fara till miljön. En elektrisk apparat bör lämnas för att minska förnyad användning av denna. Om apparaten innehåller batterier, bör man ta bort dem och lämna dem separat till återvinningscentraler.83 KARTA GWARANCYJNA Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Użytkownika o dobrej jakości sprzętu, na który wydana jest niniejsza karta gwarancyjna i udziela 24 miesięcznej gwarancji, która liczy się od daty zakupu sprzętu. Usługi gwarancyjne świadczone są po okazaniu prawidłowo wypełnionej karty gwarancyjnej. Wady lub uszkodzenia sprzętu ujawnione w okresie gwarancji usuwane będą bezpłatnie przez Serwis Centralny. W przypadku zakupu sprzętu przez przedsiębiorcę (faktura VAT) okres gwarancji wynosi 12 miesięcy. UWAGA: Sprzęt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. Naprawami gwarancyjnymi nie są objęte czynności związane z odkamienianiem, konserwacją, czyszczeniem urządzenia oraz części i akcesoria ulegające zużyciu przy normalnym użytkowaniu. Gwarancja nie obejmuje mechanicznych uszkodzeń sprzętu oraz wad i uszkodzeń wynikłych wskutek: Powyższy zapis nie dotyczy jednoosobowych działalności gospodarczych, o ile rodzaj zakupionego sprzętu, nie jest związany z profilem prowadzonej działalności gospodarczej – weryfikacja w CEIDG. W przypadku wymiany rzeczy na nową, albo po dokonaniu istotnej naprawy, okres gwarancji biegnie na nowo od chwili dostarczenia klientowi rzeczy wolnej od wad, lub zwrócenia rzeczy naprawionej. Jeżeli gwarant wymienił część rzeczy, przepis powyższy stosuje się odpowiednio do części wymienionej. Gwarant zobowiązuje się pokryć koszty dostarczenia rzeczy do serwisu na adres wskazany w karcie gwarancyjnej. Jednakże uprawniony z gwarancji powinien zachować rozsądek, wybierając środek transportu. Uprawnionemu z gwarancji nie przysługuje od gwaranta zwrot kosztów dostarczenia towaru – rzeczy do naprawy gwarancyjnej , przekraczający ekonomicznie uzasadnione koszty przewozu. -niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania, przechowywania i konserwacji; -ingerencji nieautoryzowanego serwisu, samowolnych napraw, przeróbek i zmian konstrukcyjnych; WARUNKI GWARANCJI obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej -karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu, pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu. z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej. Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu. Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta. W przypadku stwierdzenia usterki należy ją zgłosić w punkcie sprzedaży lub w Serwisie Centralnym, ul. Ordona 2A, 01-237 Warszawa, tel. 728-595-006 lub e-mail: serwis@adler.com.pl. -uszkodzeń mechanicznych, termicznych, chemicznych i powstałych na skutek przepięcia w sieci. Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbędnych części, nie dłuższy niż 30 dni roboczych. W każdym takim przypadku warsztat serwisowy powiadomi klienta o wydłużeniu terminu naprawy gwarancyjnej. W związku z koniecznością sprowadzenia części zamiennych i poinformuje o nowym terminie usunięcia wady. W zgłoszeniu proszę podać swój adres, nr telefonu i opis usterki. Do reklamacji konieczne jest dołączenie kopii dokumentu zakupu. Gwarancja nie wyłącza ani nie ogranicza oraz nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających -użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych. -gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym: elementy szklane (np. dzbanki, talerze), sznury przyłączeniowe, sieciowe, żarówki, baterie, nożyki i folie do urządzeń tnących, nasadki miksujące, trzepaki, mieszaki, ssawkoszczotki, rury, węże, kubki miksujące, głowice tnące i sita. SERWIS CENTRALNY 01-237 Warszawa ul.Ordona 2A tel. 728 - 595 - 006 www.adler.com.pl serwis@adler.com.pl (data sprzedaży) (pieczątka sklepu i podpis sprzedawcy) adnotacje serwisu: Urządzenia nie wyrzucać do pojemnika na odpady komunalne !!!! Zużyty sprzęt elektryczny, to odpady, które zawierają substancje szkodliwe dla ludzi, zwierząt i środowiska. Substancje te mogą doprowadzić do zanieczyszczenia gleby, wody lub powietrze, a poprzez to mogą się dostać do organizmu człowieka i doprowadzić do licznych dolegliwości zdrowotnych, takich jak: zaburzenia wzroku, słuchu, mowy, mogą również doprowadzić do uszkodzenia nerek, wątroby i serca, oraz wywołać choroby skóry. Substancje szkodliwe mogą mieć również niekorzystny wpływ na układ oddechowy i rozrodczy oraz doprowadzić do zamian nowotworowych. Spożycie roślin rosnących na skażonych glebach, oraz produktów powstałych z nich może grozić w/w skutkami zdrowotnymi. Opakowania kartonowe oraz worki polietylenowe (PE) należy wrzucać do odpowiednich pojemników przeznaczonych do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych zgodnie z ich opisem. Jeżeli w urządzeniu znajdują się baterie, należy je wyjąć i osobno oddać do punktu zbierania i składowania. Zużyte urządzenie należy oddać do odpowiedniego punktu zbierania i składowania, gdyż znajdujące się w nim niebezpieczne substancje mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia i środowiska. Oznaczenie umieszczone na produkcie wskazuje, że urządzenia nie należy wyrzucać do pojemnika z odpadami komunalnymi. W trosce o środowisko..84
14. Urządzenia można używać tylko przy sprawnie działającej wentylacji.
1. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać instrukcję obsługi i postępować
według wskazówek w niej zawartych. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą.
6. Zawsze po zakończeniu używania, wyjmij wtyczkę z gniazda zasilającego poprzez
przytrzymanie gniazdka ręką. NIE ciągnąć za sznur sieciowy.
12. Przewód zasilania nie może zwisać poza krawędź stołu lub dotykać gorących
powierzchni. W celu zwiększenia bezpieczeństwa użytkowania do jednego obwodu prądu nie należy równocześnie włączać wielu urządzeń elektrycznych.
3. Urządzenie należy podłączyć wyłącznie do gniazdka z uziemieniem 220-240 V ~50 Hz.
2. Urządzenie służy wyłącznie do użytku domowego. Nie używać do innych celów,
niezgodnych z jego przeznaczeniem.
7. Nie zanurzać kabla, wtyczki oraz całego urządzenia w wodzie lub innej cieczy. Nie
wystawiaj urządzenia na działanie warunków atmosferycznych (deszczu, słońca, etc.) ani nie używaj w warunkach podwyższonej wilgotności (łazienki, wilgotne domki kempingowe).
5. OSTRZEŻENIE: Niniejszy sprzęt może by użytkowany przez dzieci powyżej 8 roku życia
oraz osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, jeśli odbywa się to pod nadzorem osoby odpowiadającej za ich bezpieczeństwo lub zostały im udzielone wskazówki na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i mają świadomość niebezpieczeństwa związanego z jego użytkowaniem. Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinna być wykonywana przez dzieci, chyba że są powyżej 8 roku życia a czynności te są wykonywane pod nadzorem.
8. Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilającego. Jeżeli przewód zasilający jest
uszkodzony, to powinien on być wymieniony przez specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia.
9. Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub jeśli zostało
upuszczone lub uszkodzone w jakikolwiek inny sposób lub nieprawidłowo pracuje. Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie, gdyż grozi to porażeniem. Uszkodzone urządzenie oddaj do właściwego punktu serwisowego w celu sprawdzenia lub dokonania naprawy. Wszelkich napraw mogą dokonywać wyłącznie uprawnione punkty serwisowe. Nieprawidłowo wykonana naprawa może spowodować poważne zagrożenie dla użytkownika.
4. Należy zachować szczególną ostrożność podczas korzystania z urządzenia, gdy w
pobliżu przebywają dzieci. Nie należy dopuszczać dzieci do zabawy urządzeniem nie pozwól dzieciom ani osobom nie zaznajomionym z urządzeniem na jego użytkowanie.
11. Nie korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych.
13. Nie wolno pozostawiać włączonego urządzenia ani zasilacza do gniazdka bez nadzoru
10. Należy stawiać urządzenie na chłodnej stabilnej, równej powierzchni, z dala od
nagrzewających się urządzeń kuchennych jak: kuchenka elektryczna, palnik gazowy, itp..
17. Nie zakrywaj otworu wylotowego.
18. Po zakończeniu pracy, przed schowaniem urządzenia opróżnij je z wody odkręcając
korek znajdujący się od spodu podstawy.
16. Zabronione jest wkładanie palców oraz jakichkolwiek innych przedmiotów w kratki w
obudowie urządzenia.
19. Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, odłącz je z sieci.
15. Nie dopuścić do zamoczenia części silnikowej urządzenia.
3. Plastikowe pojemniki do zamrożenia wody w środku
1.Należy pamiętać, że wysoki poziom wilgotności może sprzyjać rozwojowi organizmów biologicznych w środowisku.
7. Wskaźnik poziomu wody
- OSTRZEŻENIE: Co trzy dni, opróżniać zbiornik na wodę i uzupełniać czystą wodą. Przed ponownym napełnieniem, wyczyścić zbiornik świeżą wodą z kranu lub przy pomocy detergentów. Usuń kamień, osady lub błonę, która utworzyła się na bokach zbiornika i na powierzchniach wewnętrznych. Po umyciu, wytrzyj wszystkie powierzchnie do sucha.
10. Przewód zasilający
2.Nie dopuścić do zawilgocenia lub zamoczenia obszaru wokół nawilżacza. Jeśli pojawi się wilgoć, obniż (zmniejsz) wydajność nawilżacza.
- OSTRZEŻENIE: Gdy woda nie jest wymieniana, a zbiornik nie jest prawidłowo czyszczone co 3 dni, to mikroorganizmy, które mogą być obecne w wodzie lub w środowisku, w którym urządzenie jest używane lub przechowywane, mogą rozwijać się w zbiorniku na wodę i być wydmuchiwane do otoczenia. Może powodować to bardzo poważne zagrożenie dla zdrowia.
13. Filtr papierowy do parowania
14. Pilot zdalnego sterowania
3.Nie dopuszczaj do zawilgocenia materiałów chłonnych, takich jak dywany, zasłony, obrusy.
22. Nie kłaść żadnych przedmiotów na urządzeniu.
20. Wyczerpane baterie w pilocie zawsze wymieniaj na nowe.
21. Nie przestawiać urządzenia gdy w wewnętrznym zbiorniku znajduje się woda.
UWAGA 4.Podczas napełniania i czyszczenia, odłącz urządzenie od sieci zasilającej. 6.Przed przechowywaniem urządzenia, należy opróżnić pojemnik na wodę i wyczyścić nawilżacz. Wyczyść nawilżacz i pojemnik na wodę przed następnym użyciem. nie przekraczającym 30 mA. W tym zakresie należy zwrócić się do specjalisty elektryka. OPIS URZĄDZENIA (Rys. A).
2. Górny zbiornik na wodę
23. Do zapewnienia dodatkowej ochrony, wskazane jest zainstalowanie w obwodzie
elektrycznym, urządzenia różnicowoprądowego (RCD) o znamionowym prądzie różnicowym
6. Dolny zbiornik na wodę
5.Nigdy nie zostawiaj wody w zbiorniku, gdy urządzenie nie jest używane. G. Wskaźnik niskiej prędkości wentylatora
I. Wskaźnik szybkiej prędkości wentylatora
C. Przycisk wyboru trybu L. Nadmuch w tryb spania B. Przycisk chłodzenia / nawilżania E. Przycisk prędkości wentylatora M. Lampka zasilania H. Wskaźnik średniej prędkości wentylatora A. Włącznik / wyłącznik zasilania OPIS PANELU STEROWANIA (Rys. C) D. Przycisk oscylacji poziomej powietrza K. Tryb naturalnego nadmuchu F. Przycisk timera J. Normalny tryb nadmuchu86 6. Wciśnięcie przycisku poziomej oscylacji powietrza (D) uruchamia oscylację lamelek, które zapewniają równomierne rozprowadzenie strumienia zimnego powietrza w zakresie 70 °. Żaluzje poziome (4) nie poruszają się automatycznie, więc w razie potrzeby ręcznie ustaw je tak, aby były skierowane w górę lub w dół. 3. Włącz urządzenie za pomocą przycisku włącznika (A) na panelu sterowania (Rys. C). ustawienie domyślne to średnia prędkość wentylatora. Ponownie naciśnij wyłącznik zasilania (A), produkt jest w trybie czuwania. Zauważalne obniżenie temperatury powietrza wylotowego następuje po włożeniu do zbiornika wody plastikowych pojemników dołączonych do produktu uprzednio zamrożonych w zamrażarce. Te 2 plastikowe pojemniki mogą być używane naprzemiennie. Zawartość plastikowego pojemnika jest zabroniona do spożycia. Zaleca się napełnienie zbiornika zimną wodą z kranu.
7. Przycisk TIMER (F) pozwala na zaprogramowanie ilości czasu przez jaki urządzenie będzie pracowało, zanim wyłączy się
automatycznie. Dostępny zakres czasu to: 2-4-6-8-10-12 godzin. 1.Umieść urządzenie na suchej, płaskiej powierzchni. N. Wskaźnik oscylacji poziomej powietrza Instrukcja montażu kółek: Wyjmij 4 kółka z opakowania. Odwróć urządzenie do góry nogami, wyrównaj wałek kółka z otworem montażowym kółka w dnie korpusu i mocno dociśnij do końca. Spójrz na rysunek B. UŻYTKOWANIE Przyciski na pilocie (14) są takie same jak na panelu kontrolnym (9). Nie umieszczaj żadnych przedmiotów przed diodą pilota.
2. Otwórz górną pokrywę (1) i wlej wodę do poziomu MAX na wskaźniku poziomu wody (7). Podłącz urządzenie do zasilania.
4. Przycisk prędkości wentylatora (E) na panelu sterowania (9) umożliwia zmianę prędkości wentylatora. Następujące prędkości wentylatora można wybrać, naciskając ponownie: średni (H) -> wolny (G) -> szybki (H) -> średni (H) ->… 5. Przycisk chłodzenia / nawilżania (B) obniża temperaturę powietrza poprzez uruchomienie pompy wodnej. Dodatkowo do górnego zbiornika na wodę (2) można włożyć dołączone plastikowe pojemniki (3). Plastikowe pojemniki (3) należy napełnić wodą do maksymalnego poziomu i wcześniej zamrozić w zamrażarce. Aby wydmuchiwać chłodne powietrze, urządzenie należy napełnić wodą. Gdy urządzenie działa, okresowo sprawdzaj poziom wody, aby zobaczyć, czy należy ją uzupełnić. NIGDY nie włączaj pompy wodnej, gdy zbiornik wody w dolnej części (6) nie jest napełniony wodą przynajmniej do minimalnego poziomu. -przy prędkości wentylatora ustawionej na szybką prędkość (I): wentylator będzie dmuchał po 5 sekund przy każdej prędkości: średnia, niska, szybka, średnia, szybka, niska, szybka, stop, a następnie powtórz ten cykl. - przy prędkości wentylatora ustawionej na szybką prędkość (I): wentylator będzie dmuchał przez 30 minut w trybie naturalnym z szybką prędkością, a następnie przełączy się na tryb naturalny ze średnią prędkością na 30 minut, a następnie przełączy na tryb naturalny z niską prędkością.
1. Czyść miękką, suchą szmatką. Nie używaj rozpuszczalników chemicznych, ponieważ mogą spowodować trwałe uszkodzenie lub
deformację urządzenia. Tryb uśpienia (L) został zaprojektowany, aby wykorzystać działanie naturalnego wiatru, aby ułatwić zasypianie. Będzie stopniowo zmniejszać prędkość wentylatora w 30-minutowych odstępach:
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Aby rozpocząć obsługę pilota (14), należy wyciągnąć folię montażową. Aby wymienić baterię, naciśnij zatrzask zwalniający i wyjmij baterię z komory baterii. Wymień na baterię tego samego typu. Procedura czyszczenia jest następująca: -przy prędkości wentylatora ustawionej na niską prędkość (G): wentylator będzie dmuchał przez 5 sekund przy niskiej prędkości i wyłączy się na 5 sekund, a następnie powtórzy ten cykl; Należy regularnie czyścić urządzenie i wszystkie jego części, aby zmniejszyć ryzyko tworzenia się kamienia i rozwoju bakterii. Odłącz urządzenie przed czyszczeniem. Nie zanurzaj panelu sterowania w wodzie.
2. Jeśli urządzenie nie jest używane przez trzy miesiące lub dłużej, wyjmij baterie z pilota.
3. Po długim czasie pracy filtr siatkowy (11) i papierowy filtr do parowania (13) zostaną zatkane kurzem, co znacznie wpłynie na wydajność chłodzenia maszyny. Jeśli długo nie zmienia się wody, może wystąpić pleśń. Sugerujemy czyszczenie filtra siatkowego (11) i filtra papierowego (13) raz na dwa tygodnie. a) Odłączyć urządzenie, odkręcić śrubę tylnej obudowy, a następnie wyjąć filtr siatkowy (11) i papierowy filtr do odparowywania (13). c) Umyj filtr siatkowy (11) bieżącą czystą wodą. Do czyszczenia użyj miękkiej szczotki. Tryb naturalny (K) naśladuje naturalne działanie wiatru, powtarzając sekwencję prędkości wentylatora: -przy prędkości wentylatora ustawionej na średnią prędkość (H): wentylator będzie dmuchał przez 5 sekund na każdej prędkości: średnia, niska, średni, stop, niska, średnia, niska, stop, a następnie powtórzy ten cykl; -przy prędkości wentylatora ustawionej na niską prędkość (G): wentylator będzie działał tak samo jak w trybie naturalnym z niską prędkością; 8. Przycisk wyboru trybu (C) pozwala na zmianę trybu pracy wentylatora. Oprócz normalnego trybu nawiewu wentylatora można wybrać tryb naturalny i tryb uśpienia. b) Umyć papierowy filtr odparowujący (13) w roztworze łagodnego detergentu i ciepłej wody za pomocą miękkiej szczotki, a następnie wypłukać w czystej wodzie. Uważaj, aby nie przebić papierowego filtra odparowującego (13). -przy prędkości wentylatora ustawionej na średnią prędkość (H): wentylator będzie dmuchał przez 30 minut w trybie naturalnym ze średnią prędkością, a następnie przełączy się na tryb naturalny z niską prędkością; Tryb normalny wentylatora (J) pozwala na ustawienie prędkości wentylatora w zakresie: średnia prędkość (H) -> wolna prędkość (G) - >szybka prędkość (H) -> średnia prędkość (H) ->… Za każdym razem, gdy wentylator zostanie włączony ponownie, zacznie pracę w trybie normalnym.87 d) Osusz oba filtry. Filtr papierowy do odparowywania (13) należy zamontować płasko, aby uniknąć wycieków. Przykręcić wspornik (15) z papierowym filtrem odparowującym (13) i filtrem siatkowym (11) do obudowy.
6. Zmontuj urządzenie i schowaj do suchego miejsca do następnego sezonu.
Zasilanie: 220-240 V ~ 50 Hz
4. Spuść wodę przed przechowywaniem, wyjmując korek spustowy (12) znajdujący się na dnie zbiornika po każdym użyciu.
Moc: 60W DANE TECHNICZNE: 5. Przed składowaniem sezonowym wyczyścić dolny zbiornik na wodę (6) po odkręceniu 3 śrub. Następnie osusz zbiornik na wodę, filtry i obudowę, aby uniknąć uszkodzenia przez wilgoć. Pojemność zbiornika: 5,5 litra Pilot zasilany baterią litową CR2025 (3V), w zestawie Zużycie wody: 300 ml / godzinę Moc maksymalna: 300W
Notice-Facile