BOSCH EasyShear - Aparadores de sebes

EasyShear - Aparadores de sebes BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho EasyShear BOSCH em formato PDF.

📄 236 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BOSCH EasyShear - page 32
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre EasyShear BOSCH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EasyShear - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EasyShear da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR EasyShear BOSCH

Indicações de segurança

Explicação dos símbolos

BOSCH EasyShear - Explicação dos símbolos - 1

Ler, atentamente, estemanual de instruções.

BOSCH EasyShear - Explicação dos símbolos - 2

Certifique-se de que as pessoas nas proximidades não podem ser feridas pelaprojecao de corpos estranhos.

BOSCH EasyShear - Explicação dos símbolos - 3

Aviso: Mantenha-se a uma distência segura do produits quando ele estiver a funcir.

BOSCH EasyShear - Explicação dos símbolos - 4

Não utilizes o produit na chuva nem expo-lo à chuva.

BOSCH EasyShear - Explicação dos símbolos - 5

Manter as mados afastadas da lamina.

BOSCH EasyShear - Explicação dos símbolos - 6

Instruções gerais de segurança para ferramentas electricas

AVISO

Devem ser lidas todas as indicações de segurarca,

instruções, ilustrações e espécificações这其中

ferramenta eletrica. O desrespeito das instruções aparecidas abaixo poderá resultar emCHOque eletrico, incendio e/ou ferimentos graves.

Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.

O termo "ferramenta eletrica"utilizando a seguir nas indicações de advertência,refere-se a ferramentas electricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas electrolyticas operadas com Accumulator (sem cabo de rede).

Mantenha suaarea de travailho sempre limpa e bem iluminada.Desordem ou areas de travailho insufficientamente iluminadas podem levar a acidentes.
- Não travaçar com a ferramenta elétrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas elétricas produzem falcas, que podem inflamar pós ou vapores.
- Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante a'utilisation. No caso de restracção é possivel que perca o controlo sobre o aparelho.

Segurarca elektrica

A ficha de conexão da ferramenta eletrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizez uma ficha de adaptação jusqu com ferramentas electricas protegidas por ligaçao a terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de umCHOque eletrico.
Evitar que o corpo possa entra r em contacto com superficies ligadas a terra, como tubos, aquecimientos, fogoes e frigorificos. Ha um risco elevado devo achoque electrico, se o corpo estiver ligado a terra.
Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramenta elétrica aumento o risco deCHOqueeletrico.
- Nãodeerutilizarocabo paraoutrasfinalidades. Nuncautilizarocabo paratransportaraferramentalelectrica,para pendurá-la,nempara puxaraficha dtomada.Manterocabo afastado do calor,dooleo,dearestasafiadasoudepeçasemmovimento.Cabosdanificadosou emaranhados augmentamorisco de umchoqueelectrico.
Se tratubar com uma ferramenta eletrica ao ar livre, so deverly utilizing cabos de extension apropriados para areas exterioriores. Autilização de um cabo de extensão apropriadopara areasexteioresreduz o risco de umchoqueelectrico.
Se não for possével evitar o functiimento da ferramenta électrique em和地区 humidas, deverá ser utilizes um disjúnitor de corrente de avaria. Autilização de um disjúnitor de corrente de avaria reduz o risco de umCHOqueeletrico.

Segurancade pessoas

Esteja atento, observo o que está a fazer e tenha prudencia ao trabalho com a ferramenta eletrica. Não utilizes uma ferramenta eletrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcoul ou medicamentos. Ummomento de descuido ao utilizear a ferramenta eletrica, pode levar a lesões graves.
Utilizar equipamento de proteção individual. Utilizar sempre óculos de proteção. A utilização de equipamento de proteção pessoal, como máscara de proteção contra pó, sapatos de segurarca

antiderrapantes, capacete de segurarou protecao auricular, de acordo com o tipo e aplicacao da ferramenta eletrica, reduz orisco de lesoes.

Evitar una colocacion em funciona involuntaria.
Assegure-se de que a ferramenta electrica esta ja desligada, antes de connecta-la a alimentacion de rede e/ou ao accumulator, antes de levanta-la ou de transporte-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta electrica ou se o aparelho for conectado a alimentacion de rede quando estiver ligado, poderao ocorro acidentes.
Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta elcctrica. Uma ferramenta ou chave que se encontrar numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesoes.
Evite uma posicao anomal. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
Usar roupa apropriad. nao usar roupa larga nem joias.Mantenha os Cableos e roupas afastados de peças em movimento.Roupas frouxas, Cableos longos ou joias poder ser agarrados por peças em movimento.
Se for possivel montar dispositivos de aspiracao ou de recolha, assegure-se de que estejam connectados e realizados correctamente. Autilização de uma aspiração de pou pode reduzir o perigo devido ao pou.
- Não deixe que a familiaridade resultante de uma utilização frequente de ferramentas permita que você se torne complacente e ignore os princípios de segurar a ferramenta. Uma coisa descuidada pode fazer ferimentos graves numa fracção de segundo.

Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas electrolyticas

  • Não sobrecarregue a ferramenta eletrica. Utilize a ferramenta eletrica apropriadna para o seu trabalho. É melhor e mais seguro travaçhar com a ferramenta eletrica apropriadna na area de potência indicada.
  • Não utilizes uma ferramenta eletrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta eletrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada.
    Puxar a ficha da tomada e/ou remove o acumulador, se amovivel, antes de executar ajustes na ferramenta electrica, de substituir accesorios ou de guardar as ferramentas electricas.Esta medida de segurarva evita o arranque involuntario da ferramenta electrica.
    Guardar ferramentas eletricas nao realizadas fora do alcance de crianças e nao permitir que as pessoas que nao estjam familiarizadas com o aparelho ou que nao tenham lido estas instruçõesutilizem o aparelho. Ferramentas eletricas são perigosas se foram realizadas por pessoas inexperientes.
    Tratar a ferramenta electrica e os accesórios com读懂. Controlar se as partes moveris do aparelho funcionam perfeitamente e não emppram, e se ha

peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o functimento da ferramenta eletrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes dautilização. Muito acidentes tem como causa, a manutenção insufficiente de ferramentas eletricas.

  • Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequencia e podem ser conducidas com maior dificuldade.
    Utilizar a ferramenta eletrica, acessos, ferramentas de aplicacao, etc. conforme estas instruções.Considerar as condiços de trabalho e a tarefa a ser executada.Autilização de ferramentas electricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas.
  • Mantenha os punhos e as superficies de agarrar secas, limpas e livres de oleo e massa constente. Punhos e superficies de agarrar escorregadas não permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situações inesperadas.

Manuseio e utilizes cuidadosos de ferramentas com acumuladores

So carregar acumuladores em carregadores recomendados pelo fabricante. Ha perigo de incendidso um carregarador apropriado para umCERTO tipo de acumuladores forutilizzato para carregar acumuladores de outrostips.
Soutilizarferramentalelectricascomos acumuladoresapropriados.Autilizaciondeotrros acumuladorespodelevaralesoeseperigodeincendio.
- Manter o acumulador que não está sentido'utilizando afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou outros pequenos objectos metalicos que possam fazer um curto-circuito dos contactos. Um curto-circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consécência queimaduras ou fogo.
No caso de aplicação Incorrecta pode fazer liquido do Accumulator. Evitar o contacto. No caso de um contacto acidental,deeraxnaguar com aigua.Se o liquidoentrarmetocato com os olhos,tambemdeveradiscalarummedico.Liquidoque escapa do Accumulator pode levar a irritacoes da pele ou a queimaduras.
- Não use um acumulador ou uma ferramenta danificada ou modificada. Os acumuladores danificados ou modificados exibem um comportamento imprevisível podendo causar incério, explosão ou risco de lesão.
- Não exponha o acumulador ou a ferramenta ao fogo ou temperatura excessiva. A exposicao ao fogo ou a temperaturas acima de 130^ pode causar explosao.
- Siga todas as instruções de corregamento e não carregue o acumulador ou a ferramenta fora da faixa de temperatura especialcada no manual de instruções. Carregar inadvertamente ou em temperatas para a faixa especialcada pode danIFICAR o acumulador e aumento o risco de incendio.

Servico

Só permitteda que o seu aparelho sera reparado por pessoal especializzato e qualificado e so com peças de reposicao originais. Desta forma é assegurado o funcimento seguro do aparvelho.
- Nunca tente reparar acumuladores danificados. A reparação de acumuladores deve ser realizada apenas pelo fabricante ou agentes de assistência autorizados.

Indicações de segurarça para certa-sebes

  • Manter todas as partes do corpo afastadas da lâmina. Não tente remover material cortado nem segurar material a ser cortado quando a lâmina estiver em movimento. As lâminas continuam se movendo às desigamento. Ummomento de descuido ao utilizes oorta-sebes, pode levar a graves lesões.
    Transportar oorta-sebesleo punho comalamina parada e tornar cuidado para nao acontenarnhum interruptor deligar/desligar. O transporte cuidadoso doorta-sebes reduz orisco deuma partida nao intencionale o dairesultante risco de ferimentos devidao aslaminas.
    Para o transporte e para a recalciação do cortasebeshe,devera sempre aplicar a cobertura da lamina.O manuseio cuidadoso do certa-sebes reduz o perigo de ferimentos causados pela lamina.
  • Certificates de que todos os interruptores estejam desligados e que o cabo de alimentacao esteja disconnectado antes de remove qualermaterial cortado que tenha ficado entalado ou ao antes realizar travaidos de manutencao no aparelho. A partir inesperada do corta-sebes durante a remoacao de material cortado entalado ou durante lavoros de manutenacao pode levar a graves ferimentos.
    So segurar o corta-sebes pelas superficies isoladas do punho,PGA a lamina pode entrada em contacto com cabos electrolycos escondidos. Ocontacto da corrente da serra com um cabo sob tensao pode colocar as peças metalicas do aparelho sob tensao e levar a um何时e electrolyico.
  • Manter todos os cabos e conduções de energiaétrica afastados da区内 de corte. Os cabos ou conduções de energiaétrica podem estar escondidos em sebes ou arbustos e, portanto, poder ser cortados inadvertamente pela lamina.
  • Não usar o corta-sebes durante mau tempo, especialmente se houver risco de relâmpagos. Isso reduz o risco de se ser atingido por um raio.

Indicações de segurarca para certa-sebes/ tesouras de relva

  • Este produit não é destinado para ser uso por pessoas (inclusive crianças) com capacidades fisicas,

sensoriais ou mentalais limitadas nem com falta de experiencia e/ou conheçimento, a não ser que sejam supervisionadas por uma pessoa responsavelPGA sua segurarou que tenham sido instruidas quando a utilizesao correto do aparelho. Crianças devem ser supervisionadas para garantir que elas nao brinquem com o produits.

  • Jamais permitir que crianças ou pessoas não familiarizadas com estas instruções utilizem o produto. As direitivas{nacionais podem limitar a idade do'utilizar. quando não estiver em uso, o produto devera ser guardado em local inaccessivel para crianças.
  • O operador ou o'utilizaré responsiveness por acidentes ou danos, se除外s pessoas foram feridas e se as suas propriedades foram danificadas.
  • Jamais travaíhar com o produitupon pessoas, especialmentecrianças, ou animais e estiverem aoredor.
  • Não aparar durante mau tempo, especialmente no caso de trovoadas.
    O produits so deve ser usado à luz do dia ou com boa iluminação artificial.
  • Verificar se as coberturas e os dispositivos de proteção não está danificados e se está corretoamente posicionados. Executar eventuals realizados de manutençao e de

reparação necessários antes dautilização.

Ligar o motor somente se susas mao se pés não estiveremproximos as láminas de corte.
Proteger os pés e as máos contra lesões provocadas pelas lâminas de corte.
- Não tocar nem inserir objetivos conduutores (tal como chaves de fenda ou objetivos semelhantes) na porta Micro USB.
O aparecido contentem acumuladores que não são substituíveis.

Indicações de segurança para carregadores

  • Jamais se deve permitir que ascriancas e pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais limitadas ou com falta de experiencia e/ou falta de conhecimiento e/ou não familiarizadas com estas instruções realizem o carregarador. As direitasivas{nacionais podem limitar a idade doutilizar.
    Supervisionar as crianças. Desta forma é assegurado que nenhumacriança brinque com o carreador.
    Manter o carregaror afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água num carregaror aumenta o risco deCHOQUE eletrico.
    Mantenha o carregarador limpo. Com sujidade existo o perigo deCHOque eltrico.
  • Antes de cada'utilisation, deve-se confirmar o carregarador e o cabo USB. Se for detetado um dano, não se deve usar o carregarador. Nunca abrir o carregarador por contapropria. Todas as reparacoes devem ser realizadas por um centro de assistencia Bosch. Carregadores e cabos USB danificados augmentam o risco de umCHOque eltrico.
  • Não operar o carregarador em superficies inflamáveis (tal como papel, tecidos, etc.) ou num ambiente

inflamével. Há perigo de incência devo ao aquecimento do carregarador durante o carraggio.

Se o aparecido estiver danificado, poder escapar vapores. Arejar o espaço e procurar assistência médica no caso de achaques. É possível que os vapores irritem as vias respiratorias

Simbolos

Os sintólos a seguir são importantes para a leitura e para a comprehensão das instruções de service. Os sintólos e os seuis significados devem ser memorizados. A interpretação correta dos sintólos ajuda a usar o produto de modo melhor e mais seguro.

Simbolo Significado

BOSCH EasyShear - Simbolo Significado - 1

Sempre usar oculos de protecao e sapatos robustos e firmes ao trabalho com o aparelho de jardinagem.

BOSCH EasyShear - Simbolo Significado - 2

So utiliser o carregaror em locais interiores e secos.

BOSCH EasyShear - Simbolo Significado - 3

Direção do movimento

BOSCH EasyShear - Simbolo Significado - 4

Direção da reação

BOSCH EasyShear - Simbolo Significado - 5

Usar luvas de proteção

BOSCH EasyShear - Simbolo Significado - 6

Peso

BOSCH EasyShear - Simbolo Significado - 7

Ligar

BOSCH EasyShear - Simbolo Significado - 8

Desligar

BOSCH EasyShear - Simbolo Significado - 9

Açāo permittida

BOSCH EasyShear - Simbolo Significado - 10

Açao proibida

CLICK

Nítido ruido

BOSCH EasyShear - Simbolo Significado - 11

Acessórios/peças sobressalentes

Descrição do produits e do service

BOSCH EasyShear - Descrição do produits e do service - 1

Devem ser lidas todas as indications de segurar e todas as instruções. A inobservança das指示os de segurar e das instruções podem causar quando eletrico, incendio /ou ferimentos graves.

Favor observar as ilustracoes no verso destemanual de instruções.

36 | Português

Utilização adequada

O aparecido de jardim é destinado para a execuição de leves工地os de corte em arbustos e em cantos de relvas.

Componentes ilustrados (ver figura A)

(1) Indicação da energia do acumulador
(2) Tampa da tomada para micro USB
(3) Interruptor para ligar/desligar
(4) Bloqueio de ligaçao para o interruptor de ligardesligar

(5) Cobertura
(6) Acessório da tesoura de relva
(7) Acessório doorta-sebes
(8) Punho (superficie isolada)
(9) Cabo USB
(10) Carregador (especialdo pais)
(11) Tomada Micro-USB
(12) Botão de destravamento
A) Acessórios presentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontrar-se nonoxo programa de acessórios.

Dados&Tecnicos

EasyShear Tesoura de relva Tesoura de arbustos
Número do produits3 600 H33 3.. 3 600 H33 3..
Tensão nominal V 3,6 3,6-
Comprimento da lâmina mm - 120
Largura da lâmina mm 80 -
Peso conformeEPTA-Procedure 01:2014kg 0,46 0,53
Temperatura ambiente recomendada durante ocarregamento°C +10... +35 +10... +35
Temperatura ambiente admissível emfunção®e durante o armazenamento°C -10... +50 -10... +50
Accumulador lôes de lítio lôes de lítio
Tensão nominal V 3,6 3,6-
CapacidadeAh 1,5 1,5
Número de célicas do acumulador1 1
A) potência limitada com temperatas <0 °C
Carregarador
Número do produits
EU2 609 120 713
UK2 609 120 718
Corrente de energiaA1,0
Tempo de energia (acumulador descarregado)h3,5
Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014kg0,03AI
Classe de proteção☐/II

A) yyyy parada pais

Os dados aplicam-se a uma tensao nominal [U] de 230 V. Com tensoes divergentes e em versoes especificas do pais, estes dados podem variar.

Informação sobre ruidos/vibrações

Tesourade relva

Valores de medicacao averiguidos conforme EN 50636-2-94. O nivel de pressao sonora avaliado como A da ferramenta e inferior a 70 dB(A).

Totais valeurs de vibrações a_h (soma dos vetores deTRS direções) e incerteza K averiguados conforme

EN 50636-2-94:

$$ a _ {h} < 2, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2}, K = 1, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2}, $$

Corta-sebes

Valores de emissao de rufidos averiguo de acordo com a EN 62841-4-2.

O nível de ruido avaliado como A da ferramenta elétrica é típlicamente: XX dB(A); nível de pressão acústica XX dB(A). Incerteza K = XX dB.

Totais valeurs de vibrações a_n (soma dos vetores de très direções) e incerteza K averiguados conforme EN 62841-4-2:

$$ a _ {n} < 2, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2}, K = 1, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2}, $$

O nível de vibrações indicado nestas instruções e o valor de emissões sonoras foram medidos de acordo com umprocesso de medicação normalizada e poder serutilizados para a comparação de ferramentas electrolyticas. Temem São adequados para uma avaliação provisória das emissões sonoras e de vibrações.

O nível de vibrações indicado e o valor de emissões sonoras representam as aplicações principales da ferramentaétrica. Se a ferramentaétrica for realizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insufficiente, é posível que o nível de vibrações e de emissões sonoras está differente. Isto podeLERmentar sensivelmente a emissão sonora e de vibrações para o periodo completeness do trabalho.

Para uma estatagem exata da emissao sonora e de vibrações,tembem deteriam ser considerados os periodos nos quais o aparecido está desligado ou funciona,mas nao está sentidoutilizado. Isto pode reduir a emissao sonora e de vibrações durante ocomplete periodo de travailho.

Além disso tambiéndeerao ser estipuladas medidas de segurarca para proteger o operador contra oefeito de vibrações, como por exemple: manutenção de ferramentas elétricas e acessórios, manter as mês quentes e organização dos processos de trabalho.

Colocacao em funcaoamento

Utilize apenas os carregadores listedos nos dados tecnicos. So estes carregadores são apropriados para os Accumuladores de ioes de litioutilizados para o seu produits.

Carregar acumulador (ver figura B)

Nota: O acumulador é fornecido parcialmente corregado. Para asseguar a completeness do acumulador, o acumulador devera ser completeness corregado no corregado antes da primarya utilização.

O acumulador de iões de litio pode ser carregado a qualquermomento,sem que a vidautil sera reduzida.Umainterruptao doprocesso de cargo nao prejudica oaccumulador.

O acumulador de iões de litio está protegida contra descarregamento profundo pela "Electronic Cell Protection (ECP)". quando o acumulador é descarregado, o aparecido desligado por um circuito de proteção: O aparecido de jordinagem não工作的a mais.

Indicação: A tomada Micro-USB (11) para a conexão do cabo Micro-USB (9) se encontrar no punho.

O acumulador deve ser carregado quando a indentacao do estado de cargo do acumulador (1) está iluminada em vermelho. Desligar o aparecido e carregar o acumulador.

Conectar o aparelho ao carregarador (10) usingo cabo Micro-USB fornecido (9). Inserir a ficha do carregarador (10) na tomada. O processo dearga Começa.

Durante o carregado, o punho daquina se aquece.
Isso é normal.

A indentação do estado de cargo do acumulador (1) está permanentemente illuminalada em vermelho durante oprocesso de corregamento. quando o acumulador estácompletamente carregado, a indentação do estado de cargad bateria (1) se apaga.

Desconectar o carregarador da tomada quando o carregado estiver conclusio.

Observe as indicações sobre a eliminação de forma ecológica.

Montagem/Desmontagem da lamina de corte (veja figuras C)

Premir o botão de destravamento (12) e empurrar a cobertura (5) paraTRS. Retirar a cobertura (5) da carcaça. Bascular a lámina de corte (6)/(7) para cima eletalar a lámina de corte (6)/(7) por cima.

Alinhar os entalhes à lámina de corte (6)/(7) por meio dos pinos de retençao e, em seguida, bascular a lámina de corte (6)/(7) para baixo.

Recolocar a cobertura (5) e, em seguida, empurra-la para frente até engatar.

Funcimiento

  • Observar que a cobertura da tomada USB (2) esteja fechada durante o funcionaamento. Este modo, evaporar-se a entrada de po.
  • Nao食用 lamas danificadas (por ex., sem rachaduras, etc.). Substituir, imeditamente, as lamas danificadas.

Ligar/desligar (ver figura D)

Premir o bloqueio de ligaço (4) e acontear o interruptor del ligar/desligar no estado premido (3).

Soltar o bloqueio de ligação (4).

Quando o interruptor de ligar/desligar (3) é acontecido, o LED permanece iluminado em verde.

Indicação da energia do acumulador

LED Capacidade

LED permanente iluminado 33-100% em verde

O LED permanente 0-33%

iluminado em vermelho quando o

botao deligar/desligar estiver

premido até a metade

Cortar sebes (apenas tesouras de arbusto)

Assegurar-se de que o produit esteja desligado ao remover material cortado ou durante lavoros de

38 | Português

manutenção. Uma ligação inadverteia pode levar a graves lesões.

Antes de iniciair o trabajo é necessário verficar se na sebe se encontrar corpos estranhos, como p. ex. cercas de jardim.

É possévelURTar galhos comuna espessura maxima de até 8 mm.Movimentar o produits uniformmente sobre a linha de corte,para conducir os galhos no sentido da lamina de corte.A barra de laminas,comdois lados de corte,

possibilita o corte em ambas as direções ou movimento penduleiros de umazo para ootro.

DepoS da utilização deverá cobrir a lamina de corte com a cobertura.

Estações do ano recomendadas

Cortar as sebes de folhagem em junho e em outubro.

Sebes de coniferas devem ser cortadas em Abril e em agosto.

Coníferas e outras sebes de crescimento rápido devem ser cortadas a partir de maio, aprox. a cada 6 Semester.

Cortar bordas (apenas tesouras de relva)

Conduzir o produit ao longo da aresta da relva. Evitar o contacto da lamina de corte com pisos pavimentados, pedras ou muros de jardim, poi tal reduz consideravelmente a vida util da mesma.

DepoS da utilização deverá cobrir a lâmina de corte com a cobertura.

Busca de erros

Sintomas Possível causa Solução

A duraçao de corte por O accumulator se aproxima ao final da sua vidautil Dirija-se a uma oficina de servicepos-venda.
carga do accumulator é curta demais

O indicator de A temperatura do acumulador é alta demais A temperatura ambiente é demasiadamente alta.

O aparecido de jardinagem não deve ser expo, diretamente, à luz do sol. Aguardar 10-15 horas para permitir que o Accumulator possa arrefecer.

carregamento do
acumulador está
iluminado em vermelho
e não é possivel ligar o
aparelho de
jardinagem.

Manutenção eServiço

Manutenção, limpeza e armazenamento

  • Manter a ferramenta eletrica e as aberturas de ventilacao sempre limpas, para travailhar bem e de forma segura.
  • Manter o produit limpo, para que possa funciona bem e com seguranca.

Não colocar objetivos sobre o aparelho de jardinagem.

Manter o produits e as aberturas de ventilacao sempre limpos, para travailhar bem e de forma segura.

Nunca pulverizar o produits com agua.

Nunca vergulhar o produits em agua.

Armazenar o produits em lugar seguro e seco, fora do alcance das crianças.

Nāo devem ser colocados objetivos sobre o produits.

Controlar se todas as porcas, cavilhas e parafusos está firmes, para assegurar-se de que o produitione de forma segura.

Controlar o produit e, se necessario, substituir as peças gastas ou danificadas.

Assegure-se de que as peças de substituição sejam da Bosch.

Servico pos-venda e aconselhamento

Indique para todas as quostoes e encomendas de peças sobressalentes a referencia de 10 digitos de acordo com a placacarateristicadoporto.

Portugal

Robert Bosch LDA

Avenida Infante D. Henrique

Lotes 2E-3E

1800 Lisboa

Para efetuar o seu pedido online de peças entre na网页 www.ferramentasbosch.com.

Tel.: 218500000

Fax: 218511096

Brasil

Robert Bosch Ltda. - Divisão de Ferramentas Elétricas Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte

13065-900, CP 1195

Campinas, São Paulo

Tel.: 0800 7045 446

www.bosch.com.br/contato

Transporte

As baterias de ioes de litio, contidas, estao sujeitas ao direito de materiais perigosos. As baterias poder ser transportadas na rua pelo usozador, sem mais obrigacoes.

Na expelled por terreiros (por ex: transporte aereo ou expelled), devem ser observadas as especialis exigências quanto à embalagem e a designação. Neste caso é necessário consulutar um especialista de materiais perigosos ao preparar a peça a ser realizada.

Eliminação

BOSCH EasyShear - Eliminação - 1

Os apareiros de jardinagem, os acessos e as embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecologica de materia-prima.

BOSCH EasyShear - Eliminação - 2

Não deite os produits e acumuladores/baterias no lixo dométrico!

Apenas para paises da UE:

De acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/EU, produits que não são mais'utilizáveis devem ser coletados e, de acordo com a Diretiva Europeia 2006/66/CE, acumuladores/baterias defeituços ou usados devem ser coletados separatamente e reciclados de forma compatible com o meio ambiente.

Baterias/pilhas:

Litio:

Observar as indications no capuito Transporte (ver "Transporte", Págnina 38).

  • Acumuladores integrados são devem ser retirados para serem descartados por um centro de service sobenda. A abertura do invólico da carcaça pode destruir o produto.

Para remover o acumulador do produits, acontez o produits ate o acumulador estar Completely descarregado. Desapertar os parafusos na carcaça e remove-la para poder retirar o acumulador. Para evaporar um curto-circuito, separe as conexoes do acumulador uma a uma e deposite isole os polos. Como o acumulador totalmente descarregado,aina está uma capacidade residual no acumulador que pode ser libertada em caso de curto-circuito.

Italiano

Sul除去 www.bosch-pt.com/ch/it é possible ordinare diretamente on-line i ricambi.

Tel.: (044) 8471513

Fax: (044) 8471553

E-Mail: Aftersales-service@de.bosch.com

Italia

Tel.: (02) 3696 2314

E-Mail: pt.hotlinebosch@it.bosch.com

Trasporto

Φpaxtec ano Kwovopopa Klaedeuovtai ano Maio kaleta 6360aDEC.

Foarfece de taiat gard viu

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : EasyShear

Categoria : Aparadores de sebes