EasyShear - Häcksaxar BOSCH - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis EasyShear BOSCH i PDF-format.
Användarfrågor om EasyShear BOSCH
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Häcksaxar i PDF-format gratis! Hitta din manual EasyShear - BOSCH och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. EasyShear av märket BOSCH.
BRUKSANVISNING EasyShear BOSCH
Förklaring av symboler

Läs nogaigenom driftinstrumenten.

Se till att personer, som befinner sig i narheten inte skadas av ivaglungade frammande foremal.

Varning: Hall ett betryggande avstand frän Produkten när den ar igang.

Använd inteprodukteniregn och utsatt den inte heller for regn.

Observera: Kniven fortsetter att gaf after det Produkten frankopplats!

Häll händerna pa betryggende avstand fran kniven.
Allmanna sakerhetsanvisningar for elverktyg
VARNING
Läs alla sakerhetsvarningar, instruktioner och specifikationer
som tillhandahalls med detta elverktyg. Fel som uppSTAR till foljd av att instruktionerna nedan inte foljts kan orsaka elstot, brand och/eller allvarliga personskador.
Fövara alla varningar och anvisningar for framtida bruk.
Begreppet Elverktyg hanfor sig till natdrivna elverktyg (med natsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlosa).
Arbetsplatssakerhet
Häll ditt arbetsomrade rent och väl upplyst. Ostadade och mörka areor ökar olycksrisiken.
Anvand inte elverktyget i explosionsfarliga omgivningar nardet t.ex. finns brannbara vatskor, gaser ellerrdamm.Elverktygen alstrar gnistor som kan antanda dammet eller gaserna.
Häll under arbetet med elverktyget barn och obehöriga personer på betryggande avständ. Om du störs av obehöriga personer kan du förlora kontrotten over elverktyget.
Elektrisk sakerhet
Elverktygets stickpropp maste passa till vagguttaget. Stickproppen far absolut inte forandras. Anvand inte adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade elverktyg. Oforandrade stickproppar och passande vagguttag reducerar risken for elstot.
Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. ror, varmeelement, spisar och kylskap. Det finns en storre risk for elstot om din kropp ar jordad.
Skydda elverktyg mot regn och vata. Tranger vatten in iett elverktyg okar risken for elstot.
Missbruka inte natsladden. Anvand inte natsladden for att bera aller hänga upp elverktyget och inte heller for att dra stickproppen ur vagguttaget. Skadade ell tiltrasslade ledninger okar risken for elstot.
När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd endast forlängningssladdar som ār avsedda für utomhusbruk. Om en lamplig forlängningssladd für utomhusbruk används minskar risken for elastöt.
Användett felstromsskyddomdetinteär mönlgittatt undvika att elverktyget anvandsifuktig miljFelstromsskyddet minskar risken for elstot.
Personsakerhet
Var uppmarksam,kontrolera vad du gör och använd elverktyget med fornuft. Använd inte ett elverktyg nar du ar trött aller om du ar paverkad av droger, alcohol eller mediciner. Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmarksamhet leda till allvarliga kroppsskador.
Använd personlig skyddsutrustning. Använd alltid skyddsglasogon. Användning av personlig skyddsutrustning, som t. ex. dammfiltermask, halkfria sakerhetsskor, skyddshjalm och horselskydd, som ar anpassade for användningsområdet, reducerar risken for kroppsskada.
Undvik oavsiktlig igangsattning. Kontrollera att elverktyget ar frankopplat innan du ansluter stickproppen till vagguttaget och/eller ansluter/tar bort batteriet, tar upp erlar elverktyget. Om du bar elverktyget med fingret pa stromstallaren erler ansluter pakopplat elverktyg til natstrommen kan olycka uppst.
Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innan du startar elverktyget. Ett verktyg aller en nyckel i en roterande component kan medfora kroppsskada.
- Undvik onormala kroppställningar. Se till att du alltid stär stadigt och häller balansen. I detta fall kan du lättare kontrollera elverktyget i ovändte situationer.
Bär lämpiga arbetskläder. Bär inte lost hängande kläder erer smycken. Håll haret och kläderna borta frän rörliga delar. Lõst hängande kläder, langt hr och smycken kan dras in av roterande delar.
När elverktyg används med dammsugnings- och -uppsamlingsutrustning, se till att dessa ar ratt monterade och används på korrekt satt. Användning av dammutsugning minskar de risker damm orsakar.
Lát inte vanan att ofta använda verktygen gōr att du blir slarvig och ignorerar verktygets sakerhetsprinciper. En vardslos atgård kan leda till allvarlig personskada inom brakdelen av en sekund.
Korrekt användning och hantering av elverktyg
Overbelasta inte elverktyget. Anvand ratt elverktyg for det jobdu tanker gora.Med ett lampligt elverktyg kan du arbeta battre och sakrare inom angivet effektomrade.
Ett elverktyg med defekt stromstallare fär inte langre anvandas. Ett elverktyg som inte kan koplas in erler ur ar farligt och maste repareras.
Dra stickproppen ur vagguttaget och/eller ta bort batteriet, om det kan tas ut ur elverktyget, innan inställninger utfors, tillbehördsdelar byts ut ell er leverktyget lagras. Denna skyddsätgård forhindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget.
Forvara elverktygen oatkomliga for barn. Lat elverktyget inte anvandas av personer som inte ar fortrogna med dess anvandingller inte latentenna anvising.Elverktygen ar farliga om de anvands av oerfarna personer.
Underhall elverktyg och tillbehör omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga componenter fungerar felfritt och inte kärvar, att componenter inte brustit aller skadats och kontrollera orsaker som kan leda till att elverktygets Funktioner paverkas menligt. Låt skadade delar repareras innan elverktyget tas iBruk. Mänga olyckor orsakas av däligt sköttä elverktyg.
Häll skärverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt sköta skärverktyg med skarpa eggarkommen inte sa latt i klam och gär lättare att styra.
Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg osv. enligt dessa anvisningar. Ta hänsyn till arbetsvillkoren och arbetsmomenten. Om elverktyget används på attt satt som det inte ar avsett for kan farliga situationer uppsta.
Häll handtag och greppytor torra, rena och fria frän olja och fett. Hala handtag och greppytor ger ingen saker hantering och kontroll over verktyget i oväntade situationer.
Omsorgsfull hantering och användning av sladdlosa elverktyg
Ladda batterierna endast i de laddare som tillverkaren rekommenderat. Om en laddare som ar avsedd for en visss typ av batterier anvands for andra batterityper finns risk for brand.
Anvand endast batterier som ar avsedda for aktuelt elverktyg. Anvands anda batterier finns risk for kroppsskada och brand.
Häll gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och andra små metallfremål avstand frän reservbatterier for att undvika en bygling av kontakterna. En kortslutning av batteriets kontakter kan leda till brännskador eller brand.
Om batteriet anvands på fel satt finns risk for att vatska rinner ur batteriet. Undvik kontakt med vatskan. Vid oavsiktlig kontakt spelma med vatten. Om vatska kommer i kontakt med ogonen uppsok
dessutom lakare. Batterivatskan kan medforahudirritation och brannskada.
Anvand inte batteriet aller verktyg som ar skadade aller modifierade. Skadade aller modifierade batterier kan bete sig ovantat vilket leder till brand, explosion ell risk for persorskador.
Exponera inte ett batteri aller verktyg for brand aller for hog temperatur. Exponering for brand aller temperaturer over 130^ kan leda till explosion.
Följ alla laddningsinstruktioner och ladda inte batteriet aller verktyget atanfor det temperaturomfang som specificeras i instruktionerna. En olamplig laddning aller en laddning vid en temperatur som ligger atanfor det specificerade omraret kan skada batteriet och öka brandrisken.
Service
Lat endast kualificerad fackpersonal reparera elverkyget och endast med originalreservdilar.Detta garantar er att elverkygets sakerhet upprathalls.
Utfor aldrig service pa skadade batterier. Service pa batterier far endast utforas av tilverkaren aller auktoriserade tjansteleverantorer.
Sakerhetsanvisningar for häcksaxar
Häll alla kroppsdelar på avstand frän kniven. Vid rörlig kniv, försök inte att ta bort klippt material eller hälli material som sca klippas. Knivarna rör sig vidare after frankopplingen. När häcksaxen används kan även en kort ouppmärskamhet leda till allvarliga kroppsskador.
Bär häcksaxen i handtaget med stillastaende kniv och se till att du inte berör nàgon stromställare. Dá häcksaxen bärs omsorgsfullt reduceras risken for en oavsiktlig start och därav resulterande risk für personskada som knivarna kan orsaka.
För transport och lagring av häcksaxen skaknivskyddet alltid vara pa'satt. En omsorgsfull hanteringav häcksaxen minskar risken for kroppsskada somknivarna kan orsaka.
Kontrollera att alla strömställare ar frankopplade och natsladden har dragits ut dà du avlagsnar snittmaterial i kläm eller utfor service pa produits. Häcksaxens ovändte start dà godi i kläm avlagsnas ell er vid servicearbeten kan leda till svára personskador.
Häll tag i häcksaxen endast på isolerade greppytor dā risk finns att knivenkommen i kontakt med doldaelledningar. Knivarnas kontakt med en spanningsforande ledning kan satta häcksaxens metalldelar under spanning och leda till elstöt.
Häll natsladden och nätkablar på betryggande avstand frän klippområdet. Natsladden eller nätkablar kan ligga dolda i höcken och salunda oavsiktligt bli avklippta av kniven.
Anvand inte hacksaxen i daltigt vader, specielt om risk for blixtnedslag forestar. Detta minskar faran att traffas av en blixt.
Sakerhetsanvisningar for busk-/grassax
Produkten fär inte användas av person (inklusive barn) med begränsad fysisk, sensorisk eller psykisk FORMAGA och/eller som saknar den erfarenhet och kunskap som kravs for hantering. Undantag gös om Personen overvakas av en for hens sakerhet ansvarig person som kan undervisa i redskapets användning. Barn bör overvakas for att sakerställa att deinte leker med produiten.
Låt aldrig barn eller personer som inte ar fortrogna medbruksanvisingen anvanda tradgardsredskapet. Nationella foreskrifter begränsar eventuellt tillaten alder for använding. Narprodukten inte används ska denforallas oåtkomlig for barn.
Användaren ansvarar for olyckor och skador som drabbar andra manniskor aller deras egendom.
Använd aldrig Produkten nar personer, specielt dã barn eller husdjur, uppehäller sig i narheten.
- Trimma inte under däligt vader och speziellt inte nar askvader ar i antagande.
Anvand tradgardsredskapet endast i dagsljus aller vid god belysning.
Kontrollera att skyddskaporna och skyddsutrustningarna ar oskadade och korrekt monterade. Foredriftstart skanodvändiga
underhällsätgärder och reparationer utforas.
Starta motorn endast när dina hander och fotter inte ar i narheten av skärknivarna.
Skydda fotterna och handerna mot skador som kniven kan orsaka.
Berör inte och stick inte in ledande foremål (som skruvmejsel eller liknande) i Micro-USB-hylsan.
Redskapet innehaller batterier, som inte kan bytas ut.
Sakerhetsanvisningar for laddare
Låt aldrig barn, personer med begränsad fysisk, sensorisk eller psykisk formåga aller erfarenhet och/eller bristande kunskap och/ller personer som inte är bekanta med dessa instruktioner användaladdaren. Nationella foreskrifter begränsar eventuellt tillåten älder for användning.
Observerabarninarheten.Darvid sakerstalls att barninte leker med laddaren.
Skydda laddaren mot regn och vata. Tranger vatten in i laddaren okar risken for elektrisk stot.
Häll laddaren ren. Vid smuts ökar risken for elektrisk stöt.
Kontrollera laddaren och USB-kabelnFore varje anvandning. Om skador faststalts farr laddaren inte anvandas.Oppna inte laddaren sjalv.Alla reparationer bor utforas i Bosch Service Center. Skadade laddare och USB-kablar okar risken for elstot.
Använd inte laddaren på lättantändigt underlag (t. ex. papper, textilier mm) resp. i brännbar omgivning. Vid laddningen varms laddaren upp vilket kan medfora brandrisk.
Om redskapet skadats kan anga uppsta. Tillfor friskluft och uppsok en likare vid besvar. Angorna kan leda till irritation i andningsvagarna
Symboler
Symbolerna nedan ar viktiga fort kunna lasa och forsta brauksanvisningen. Lagg symbolerna och deras betydelse pa minnet. Korrekt tokning av symbolerna hjalper till att bättre och säkrare användaprodukten.
Symbol Betydelse
Symbol Betydelse
| Använd alltid skyddsglasögon och kraftiga skor när under arbetet med redskapet. | |
| Laddaren fär endast anvandas inomhus vid torra förhällanden. | |
| Rörelseriktning | |
| Reaktionsriktning | |
| Bär skyddshandskar | |
| Vikt | |
| Inkoppling | |
| Frånkoppling | |
| Tilläten hantering | |
| Förbjuden hantering | |
| Hörbart ljud |

Tillbehör/reservdeler
Produkt- och prestandabeskrivning

Läs alla sakerhetsanvisingar och anvisiningar. Underlåtenhet att folja sakerhetsanvisingarna och anvisiningarna kan leda till elstöter, eldsvåda och/eller svåraperosskador.
Observera bilderna i slutet av instruktionsboken.
Ändamälsenlig användning
Tradgårdsredskapet År avsett for lätt klippning av buskar och graskanter.
Avbildade componenter (se bild A)
(1) Batteriets laddningsindikering
(2) Skydd for mikro-USB-hylsan
(3) Strömställare
(4) Inkopplingsspparr for strömställaren
(5) Kapa
(6) Skydd for grassax
(7) Skydd for hacksax
(8) Handtag (isolerad greppyta)
(9) USB-kabel
(10) LaddareA (landsspecifik)
(11) Mikro-USB-hylsa
(12) Upplasningsknapp for kapan
A) I bruskanvisingen avbildat och beskrivet tillbehör ingar inte i standardleveransen. I vart tillbehörssprogram beskrives allt behör som finns.
Tekniska data
| EasyShear Grässax Busksax | ||
| Artikelnummer | 3 600 H33 3.. 3 600 H33 3.. | |
| Nominell spanning V 3,6 3,6 | == | |
| Knivlängd mm - 120 | ||
| Knivbredd mm 80 - | ||
| Vikt enlicht | kg 0,46 0,53 | |
| EPTA-Procedure 01:2014 | ||
| rekommenderad omgivningstemperatur vid laddning | °C +10... +35 +10... +35 | |
| Tilläten omgivningstemperatur vid driftA) och vid lagring | °C -10... +50 -10... +50 | |
| Batteri Li-jon Li-jon | ||
| Nominell spanning V 3,6 3,6 | == | |
| Kapacitet | Ah 1,5 1,5 | |
| Antal battericeller | 1 1 | |
| A) Begrändsad effekt vid temperatur <0 °C | ||
64 | Svensk
Laddare
| Artikelnummer | |
| EU 2609 120 713 | |
| UK 2609 120 718 | |
| Laddström A 1,0 | |
| Laddningstid (battery urladdat) h 3,5 | |
| Vikt enligt EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,03 | Ä |
| Skyddsklass | ☐/II |
A) landsspecifik
Uppgifterma galler for en markspanning pa [U] 230 V. Vid avvikande spanning och for utforanden i vissa lander kan uppgifterma variera.
Buller-/vibrationsdata
Grassax
Mätvärdet für buller har tagits fram i enlighet med EN 50636-2-94.
Den A-klassade bullernivan for verktyget ar i normalfall\ mindre an 70 dB(A).
Totala vibrationsemissionsvarden a_h (vektorsumma ur tre riktninger) och onoggrannhet K fremtaget enigt
EN50636-2-94
a_n < 2,5m / s^2,K = 1,5m / s^2.
Hacksax
Bulleremissionsvarden framtagna enligt EN 62841-4-2.
Elverktygets A-vagda Ijudniva upnpar i typiska fall: XX dB(A); Ljudeffektniva XX dB(A). Onogrannhet K = XX dB.
Totala vibrationsemissionsvarden a_h (vektorsumma ur tre riktninger) och onoggrannhet K framtaget enligt EN 62841-4-2:
a_n < 2,5m / s^2,K = 1,5m / s^2.
Den vibrationsniva och det bullervarde som anges i dessa anvisningar har uppmatts enigt en matmetod som normerats och kan anvandas for att jamfora elverktyg med varandra. Matmetoden ar aven lamplig for preliminar bedomning av vibrations- och bullernivan.
Den angivna vibrations- och bullerniv'an representar den huvudsakliga anvandningen av elverktyget. Om daremot elverktyget anvands for andra andamal, med andra insatsverktyg eller inte underhällits ordentligt kan vibrations- och bullerniv'an avika. D'kan vibrations- och bullerniv'an under arbetserioden oka betydligt under hela arbetstiden. For en exakt bedomning av vibrations- och bullerniv'an bor även de tider beaktas nar elverktyget ar avstangt aller ar igang, men inte anvands. Detta reducerar vibrations- och bullerbelastningen for den totala arbetserioden betydligt. Bestam extra sakerhetsatgarder for att skydda operatoren mot vibrationernas inverkan t. ex.: unterhall av elverktyget och insatsverktygen, att halla handerna varma, organisation av arbetsforloppen.
Driftstart
Anvendendast deladdare, som angesitekniska data.
Anmärkning: Batteriet levereras ofullstandigt laddat. For full effekt ska batteriet fore forsta användningen laddas uppi laddaren.
Lithiumjonbatteriet kan nar som helst laddas upp, eftersom detta inte paverkar livslängden. Batteriet skadas inte om laddningen avbryts.
Lithiumbonbatteriet ar skyddat mot djupurladdning genom "Electronic Cell Protection (ECP)".Nar batteriet ar urladdat koplas redskapet fran genom en skyddskrets: Tradgardsredskapet fungerar inte langre.
Anmarkning: Mikro-USB-hylsan (11) for anslutning av mikro-USB-kabeln (9) finns i handtaget.
Batteriet maste laddas, dā batteriladdningsindikatorn (1) lyser roott Ijus. Koppla frän redskapet och ladda batteriet.
Anslut redskapet med medfoljande mikro-USB-kabel (9) till laddaren (10). Anslut laddaren (10) till natuttaget. Laddingen borjar.
Under laddningen blir redskapets handtag varmt. Det ar normalt.
Batteriladdningsindikatorn (1) lyser permanent r od under laddningsforloppet. Da batteriet ar fullstandigt uppladdat koplar laddningsindikatorn (1) fran.
Koppla laddaren fran elnätet dà laddningsforloppet ar avslutat.
Beakta anvisingarna for avfallshantering.
Trycknedupplasningsknappen(12)ochskjutkapan(5) bakat.Avlagsna kapan(5)franhuset.
Sväng kniven (6)/(7) upp och ta därefter ut kniven (6)/(7). Rikta knivens urtag (6)/(7) enlig lassstifen och sväng sedan kniven (6)/(7) ned.
Ställ kapan (5) tillbaka och skjut den sedan framat tills den snapper fast.
Drift
Kontrollera att USB-hylsans lock (2) ar slut vid användning. Därvid undviker man inträngande av damm.
Anvand aldrig skadade knivar (tex. inga sprickor osv.). Ersatt skadade knivar omedelbart.
In-/frankoppling (se bild D)
Tryck in inkopplingsssparren (4) och aktivera i nedtryckt tillstand strömställaren (3).
Slapp inkopplingssparren (4).
LED lyser permanent med gront lus da du trycker pa stromstallaren (3).
Batteriets laddningsindikering
LED Kapacitet
LED lyser permanent med gront 33-100%
Ijus
LED lyser permanent med rott Ijus 0-33%
dà strömstellaren ar halvvags
tryckt
Klippning av hæk (endast busksaxen)
Kontrollera att Produkten ar avstangd dà du atgårdar klippt material eller sköterprodukts underhall. En sporadisk inkoppling kan leda till allvarlig personskada.
Kontrolera innan arbetet paborjas att hacken inte innehaller frammande foremal som t. ex. tradgardsstaket.
Grenar upp till en tjocklek pa 8 mm kan klppas. For produkten i jamm takf framat langs snittlinjen sa att grearna fors mot knivarna. Det dubbelsidiga knivsvardet mojiggor klippning i bada riktningarna och pendling i sidled.
Satt after avslatat arbete knivskyddet pa kniven.
Rekommenderad ársted für klippning
Klippovtradshackar i juni och oktober.
Klipp barrtradhacker i april och augusti.
Klipp barrträd och andra snabbvaxande hækar utgaende frän maj i intervaller om 6 veckor.
Klippning av kanter (endast grassaxar)
For Produkten langs graskanten. Undvik att kniven kommt i kontakt med stenbeläggningar, stenar eller trådgårdmurar, eftersom det förkortar knivens livslängd betydligt.
Satt after avslutat arbete knivskyddet pa kniven.
Felsökning
Symptom Möjlig orsak Åtgård
| Klippkapaciteten per laddning ar liters | Batteriets brukstid loper ut Ta kontakt med kundservicen. |
| Batteriels laddningsindikering lyser med röttl jus och trädgårdsredskapet kan inte startas. | Batteriets temperatur ar für hög Omgivningstemperaturen ar für hög. Utsätt inte trädgårdsredskapet for direkt solljus. Vänta 10-15 minutes für att lata batteriet svalna. |
Underhäll och service
Underhäll, rengöring och lagring
Häll elverktyget och dess ventilationsöppninger rena for bra och sakert arbete.
Häll trädgårdsvredskapet rent für bra och säkert arbete.
Stall inte upp andra foremal pa tradgardsredskapet.
Hällprodukten och dess ventilationsöppninger rena För bra och saker arbete.
Spruta inte vatten pa Produkten.
Doppainteproduktenivatten.
Lagra produiten på ett sakert och torrt stalle utom räckhäll for barn.
Ställ inte upp undra foremål påprodukten.
Granska att alla muttrar, bultar och skruvar sitter stadigt fast for att mojiggora tryggt arbete medprodukten.
Kontrolleraprodukten och byt av sakerhetsskal ut forslitna och skadade delar.
Kontrollera att reservdelarna ar av Bosch-fabrickat.
Kundtjanst och applikationsradgivning
Ange alltid vid forfragningar och reservdelsbestallninger ovillkorligen det 10-siffriga produktumret som finns pä Produktens typskylt.
Svenska
Vid transport genom tredje person (t.ex. flygfrakt eller spedition) ska speciella villkor for forpackning och markning beaktas. I detta fall en expert for farligt gods konsulteras vid forberedelse av transport.
Avfallshantering

Produkter, batterier, tillbehör och Förpackning skā omhändertas på miljövänligt sätt für atervinning.
Slang inteprodukterEllbatterierna i hushallsavfallet!
Enligt europeiska direktivet 2012/19/EG maste obrukbaraprodukter och enligt europeiska direktivet 2006/66/EG felaktiga aller forbrukade batterier separat omhändertas och pa miljovänligt satt lamnas in for atervinning.
Beakta anvisingarna i avsnittet Transport (se „Transport“, Sidan 65).
Inbyggda batterier fär endast tas ut av fackpersonal for kassering. Produktken kan forstöras om redskapets kapa öppnas.
For att ta ut batteriet ur Produkten, anvand Produkten tills batteriet ar fullstandigt urladdat. Skruva ur skruvarna pa kapan och ta av den for att ta ut batteriet. For att undvika kortslutningcka batteriets ansluttingar koplas fran separat after varandra och polerna isoleras. Aven vid fullstandig urladdning finns det reststrom i batteriet som kan frigoras vid kortslutning.
Norsk
Opplading av batteriet (se bilde B)
Merk: Batteriet er delvis ladet ved levering. For a sikre full effekt fra batteriet, ma du lade det fullstendig opp i ladeapparatet for forstegangs bruk.
Lithium-ion-batteriet kan lades opp tilenhver tid uten at levetiden forkortes. Det skader ikke batteriet Å avbryte oppladingen.
Batteriet skal lades opp när batteri-ladeindikatoren (1) lyser rdt. Slä redskapet av og lad opp batteriet.
jSgauo sLs aSw (sjl 150
jI jJ jJ s aJ gJ gJgS JlWg
Jlai slal ccl wol Jso jlwog
gjul
g gw ucl slguo (sui sljliop)
g
gjcbjglgu (jj j gl o slawl