FHE 116 18.0EC - Furadeira Flex - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FHE 116 18.0EC Flex em formato PDF.
| Tipo de produto | Furadeira de impacto (martelo rotativo) |
| Marca | Flex |
| Modelo | FHE 116 18.0EC |
| Tensão nominal | 18 Vcc |
| Velocidade sem carga | 0 - 810 rpm |
| Taxa de percussão | 0 - 4500 golpes/min |
| Diâmetro máximo de perfuração (madeira) | 13 mm |
| Diâmetro máximo de perfuração (metal) | 8 mm |
| Diâmetro máximo de perfuração (concreto) | 18 mm |
| Energia de impacto (EPTA 05/2009) | 1,5 J |
| Mandril | SDS-plus |
| Peso (sem bateria) | 1,4 kg |
| Tipo de bateria | Li-Ion (compatível com AP 2.5, AP 5.0, AP 8.0) |
| Peso da bateria | 0,42 - 1,18 kg conforme capacidade |
| Temperatura de operação | -10 a 40 °C |
| Temperatura de carga | 4 a 40 °C |
| Temperatura de armazenamento | < 50 °C |
| Nível de pressão sonora (LpA) | 87 dB(A), incerteza K=3 dB |
| Nível de potência sonora (LWA) | 95 dB(A), incerteza K=3 dB |
| Vibração (perfuração em concreto) | 18,10 m/s², incerteza K=1,5 m/s² |
| Funções | Perfuração, perfuração com percussão, variador de velocidade, rotação reversível, travamento central |
| Iluminação | Lanterna de trabalho LED |
| Segurança | Punho auxiliar, trava de interruptor, proteção contra religamento |
| Manutenção | Limpeza regular das aberturas de ventilação com ar comprimido seco |
| Reparabilidade | Reparos por serviço autorizado; peças de reposição disponíveis em www.flex-tools.com |
| Homologações | CE, conformidade com as diretivas 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE |
Perguntas frequentes - FHE 116 18.0EC Flex
Perguntas dos utilizadores sobre FHE 116 18.0EC Flex
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FHE 116 18.0EC - Flex e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FHE 116 18.0EC da marca Flex.
MANUAL DE UTILIZADOR FHE 116 18.0EC Flex
Simbolos usados este manual

AVISO!
Existem perigos iminentes. O desrespeito por este aviso pode dar origem a morte ou a ferimentos extremamente graves.

CUIDADO!
Existe a possibidade de uma situacao perigosa. O desrespeito por este aviso pode dar origem a ferimentos ligeiros ou danos patrimoniais.

NOTA
ExistemDICAS deutilização e informação importante.
Símbolos na ferramenta eletrica

Leia as instruções.

Use oculos de protecao!

Use proteçao auditiva!

Use proteção respiratória leve!

Informação sobre a eliminação de uma boaquina velha
V
Volts
/min Taxa de rotação
Informação importante de Segurarça

AVISO!
Antes de usar a ferramenta elétrica, leía o seguido:
- stas instruções deestrumento,
- As "Instruções gerais de segurança" sobre o manuseamento de ferramentas electrolyticas no folheto fornecido (folheto n°: 315.915),
- As regras e normas atuais nas instalacoes quando a prevenção de acidentes.
Esta ferramenta elétrica é topo de gama e FOI
fabricada de acordo com as normas de segurarconhecidas.
No entanto, durante a utilização, a ferramenta eletrica pode constituir um perigo de vida para outilizar ou poderá havar danos na ferramenta eletrica ou patrimoniais.
A ferramenta eletrica so pode ser realizada -conformepreviso,
numperfeito estado defunacionamento.
As falhas que impeçam a segança tem de ser reparadas imeditamente.
Utilização prevista
O martelo rotativo recarregavel
FHE 1-16 18.0-EC foi criado
- para um uso comercial na indústria e comércio,
- para perfurar com impacto em betão, tijolo e pedra,
- para perfurar emmadeira, metal, ceramica e plastico,
- para ser uso com as ferramentas adequadas recomendadas pelo fabricanteaina ferramenta eletrica.
Avisos de segurarca do martelo AVISO!
Instruções de segurança para todas as operações
Use proteções auditivas. A exposicao ao ruido pode causar a perda de audiência.
Use pegas auxiliares, se fornecidas com a ferramenta. A perda de controlo pode causar ferimentos.
- Secure a ferramenta atraves das superficies de preensao isoladas quando executar uma operacao onde o acessario de corte ou fixador possa entrada em contacto com cabos eletricos escondidos. Ocontacto do acessario de corte com um cabo "vivo" fara com que as peças de metal expostas da ferramenta eletrica deem umCHOque ao operador.
Instruções de segurarça quando usar brocas compridas em martelos rotativos
- Comece sempre a perfurar a baixa velocidade e com a ponta da broca em contacto com a peça a ser realizada. Com velocidades mais elevadas, a broca pode fazer, caso seja permitido que rode
livrente sem contactar com a peça a ser travahada, dando origem a ferimentos pessoais.
- Faça pressão apenas em LINHA reta com a broca, e não faça pressão excessiva. As brocas podem fazer, PODendo quebrar ou dando origem a uma perda de controlo, resultando em ferimentos.
Regras adiconais de segurarca
Fixe a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixada por um torno ou com um dispositivo de fixação fica mais segura do que se a segurar com a maior.
- Não perfure, aparece nem parte paredes ou和地区 ocultas ond possa existir cablagemétrica. Se esta situação for inevitavel, desligue todos os fusíveis ou dispositivos de corte da区内.
- Coloque-se de modo a executar ficar preso entre a ferramenta ou pega laterale paredes ou postes. Caso o acessario fique preso no trabalho, o binário de reação da ferramenta pode esmagar a sua mão ou perna.
- Use detetores adequados para detetar cabosétricos escondidos, ou consulte a sua Empresaétrica local. Ocontacto com cablagemétrica pode dar origem a fogo eCHOqueétrico.Danos nas tubagens do gás podem dar origem a uma explosão.Cortar a tubagem da água causara danos patrimoniais ou umCHOqueétrico.
- Durante a utilização, segure firmamente a ferramentaétrica com ambas as mões e certifique-se de que está estavel. A ferramentaétrica é controlada de forma mais segura se for segurada com ambas as mões.
Use apenas ferramentas com o suporte para ferramentas SDS-plus. Puxe a ferramenta para se certificar de que ficou devidamente fixada.
- O pó libertado dos materiais, como;tas de chumbo,alguns temas demadeira, minerais e metais, pode ser perigosopara o operador e para as pessoas que estiverem por perto. Inalar ou tocar nestes pós pode dar origem a doencas respiratorias e/ou reaçoes alergicas. -Certifique-se de que o local de trabalho está bem ventilado.
- Se possível, use sistemas externos de extração do bó.
-
Recomendamos que use una mascara respiratoria com um filtro de classe P2.
-
Não travaíme materiais que libertem substancias nocivas (como amIENT).
Use apenas baterias originais com a voltagem indica na placas das espécificações da sua ferramenta eletrica. Autilização de outras baterias, como imitações, baterias recondicionadas ou outras aumenta o risco de ferimentos e danos patrimoniais devido à explosão destas. - Recarregue a bateria apenas com o carregarador especialico pelo fabricante. Um carregarador que sera adequado a um tipo de bateria pode Criar um risco de incendidio quando uso com outras bateria.
A bateria pode ser danificada por objetos pontiagudos, como pregos ou parafusos ou se aplicar mucha forca externamente. Isto pode dar origem a um curto-circuito interno, fazendo com que a bateria se incendeie, liberte fumo, de origem a uma explosao ou sobraqueça. - Antes de efetuar quaisquer trabalhos na ferramenta elétrica, mova o interruptor de pré-seLECTION da direção para a posicao central.
- Utilize o interruptor de pré-seLECTION da direção apenas quando a ferramenta eletrica estiver parada.
Identifique a ferramenta elétrica apenas com autocolantes. Não faça buracos na estrutura.
Ruido e vibração
Os values de ruido e vibração foram determinados de acordo com a norma EN 62841. O[nivel de ruido avaliado A da ferramenta electrolytica é habitualmente:
- Nível de pressão sonora L_pA : 87 dB(A);
- Nível de potência do som L_wA 95 dB(A);
- Incerteza: K = 3 dB.
Valor total da vibração:
- Valor da emissão a_h,HD : 18,10 m/s
- Incerteza: K = 1,5 m/s
CUIDADO!
As medições indicadas dizem respeito a ferramentas electrolyicas novas. O uso diário causa a alteração dos values de vibração e ruido.

NOTA
O nível de emissão da vibração aparecido nareshasta folha de informacoes foi medico de acordo com um método de medicacao padrão aparecido em EN62841, e pode ser usado para comparar ferramentas.
O valor total declarado da vibração e os valuores declarados de emissão de ruido también pode ser usados numa avaliação preliminar da exposicao.
No entanto, se a ferramenta for usability para diferentes aplicacoes, com diferentes acessos de corte, ou tendo uma manutencao, os niveis de emissao da vibracao podem diferir.
Isto podeLER augmentar significativamente o nivel de exposicao sobre o periodo total defuncaoamento.
Para fazer uma estimativa precisa do nível de exposicao da vibração, quando tem de ter em conta as vezes que desliga a ferramenta, ou quando esta está a funcionar, mas não está realmente a ser realizada.
Isto pode diminuir significativamente orollede exposicao sobre o periodo total defuncaoamento.
Identifique as medidas adiconais de segurar para proteger o operador dos efeitos de vibração, como: Manter a ferramenta e os acessórios de corte em bom estado, manter as mês quentes,organizar padrões de trabalho.

AVISO!
- A emissão de vibração ruidos durante a utilização atual da ferramentaétrica pode diferir dos values declarados, dependendo dos modos como a ferramenta é usada e o tipo de peça a ser processada.
- Da necessidade de identificar medidas de segurar para proteger o operador, que se baseiam numa estimativa de exposicao nas condições reais de utilizesao (tendo em conta todos os componentes do ciclo de functiamento como as alturas em que a ferramenta se encontra desligada ou inativa, para lem do tempo de ativação).

CUIDADO!
Use proteção auditiva quando a pressão do som estiver acima dos 85 dB(A).
Characteristicas先进技术
| Ferramenta | FHE 1-16 18.0-EC | ||
| Tipo | Martelo rotativo | ||
| Voltagem nominal V DC | 18 | ||
| Velocidade semarga /min 0-8 | 10 | ||
| Taxa de impacto /min 0-4500 | |||
| Diâmetro máx. de perfuração | |||
| Perfuração em madeira | mm 13 | ||
| Perfuração em metal mm | 8 | ||
| Perfuração em betão mm | 18 | ||
| Energia de impacto (de acordo com o procedimento "EPTA 05/2009") | J 1,5 | ||
| Suporte da ferramenta $ | DS-plus | ||
| Peso de Acordo com o Procedimento EPTA 01/2003 (sem bateria) | kg | 1,4 | |
| Bateria | AP 2,5 | AP 5,0 | AP 8,0 |
| Peso da bateria/kg | 0,42 | 0,72 | 1,18 |
| Temperatura de funcaoamento | -10~40 °C | ||
| Temperatura de correamento | 4~40 °C | ||
| Temperatura de armazenamento | <50 °C | ||
| Carregarador | CA 10.8/18.0, CA 18.0-LD | ||
Vista pemenorizada (consulte a Imagem A)
A numeração das funcionalidades do produits refere-se à imagem da区内a na páginas das imagens.
1 Seletordafuncao
2 Manga de fixação
3 Luz de trabajo LED
4 Interruptor de pre-seLECTION da direção (avançar / fixar no centro / retroceder)
5 Interruptor do gatilho de velocidade variavel
6 Pega suave
Instruções de'utilisation
Retire a ferramenta eletrica e os acessos rios da caixa e certifique-se de que não ha peças em falta nem danificadas.
i NOTEA
As baterias não vem completenesse carregadas na altitude da entrega. Antes da primeira utilização, corregue a bateria por completenesso Consulte o manual de funcimento do_carregaror.
Inserir/Substituir a bateria
- Pressione a bateria carregada para a ferramenta elétrica até ficar fixada no respetivo lugar (consulte a Imagem B).
Paraletalaberia,primaobotao delibertacao(1)e puxe a bateria(2)para fora.Consulte a Imagem C).
CUIDADO!
Quando o aparecido não for正常使用, proteja os contactos da bateria. Peças soltas de metal podem colocar os contactos em curto-circuito, podendo dar origem a explosão ou fogo!
Estado de corregamento da bateria
- Prima o botão para verficar o estado de corregamento da bateria no indicator LED do estado de corregamento. (Consulte a Imagem D).
Se um dos LEDs piscar, a bateria tem de ser recarregada. Se nenhum dos LEDs acender antes premir o botão, a bateria tem um defeito e tem de ser substituía. O indicator desigase passados 5 segundos.
i NOTEA
Siga as instruções pararegarar a bateria indicadas no manual de funciona do corregador.
Inserir ferramentas com a haste SDS-plus
CUIDADO!
Os acessos de corte usados podem ficarquentes. Utilize luvas de protecao!
AVISO!
Retire a bateria antes de efetuar quaisquer lavorhos na ferramenta elétrica.
- Coloque o interruptor de seleção da direção 4 na posicao central para fixar o gatilho do interruptor 5.
Limpe as ferramentas e lubrifique ligeiramente a haste (consulte a Imagem E).
Insira a broca de perfuração SDS no suporte da broca com um movimento giratório até que fique fixada automaticamente (consulta a Imagem F). - Certifique-se de que está fixado puxando o acessório de corte.
Retirar os acessórios
AVISO!
Retire a bateria antes de efetuar什么样ar管理工作 na ferramenta elétrica.
CUIDADO!
Os acessos de corte usados podem ficar quentes. Utilize luvas de protecao!
Puxe a manga de fixacao paraTRS1. (Consulte a Imagem G)
Retire o acessario de corte (2). (Consulte a Imagem G)
Pré-Seleção da direção
CUIDADO!
Mude a direção da rotação apenas quando a ferramenta estiver parada.
Mova o pré-selector da direção para a posicao desejada (consulta a Imagem H):
- Esquerda: Sentido dos ponteiros do relógio (perfurar, inserir parafusos, aperture parafusos)
- Direita: Sentido inverso ao dos ponteiros do relógio (retirar ou libertar parafusos)
- Meio: Bloqueio (mudança de ferramenta, quando efetuar travaços na ferramentaétrica)
i NOTEA
O martelo não funciona se o interruptor de pré-seLECTION da direção 4 não estiver completeness para a esquerda ou para a direita.

AVISO!
As ferramentas que funciona a bateria está sempre prontas a funciona. Assim, o interruptor de pré-seLECTION da direção 4 deverá ser sempre bloqueado na posicao central quando a ferramenta não for usada ou for transporte.
A ferramenta tem uma luz de trabalho LED 3 para iluminar a area de trabalho e melhorar a visao quando扶贫工作 em areas com uma illuminação insufficiente. A luz de trabalho LED 3 liga-se automaticamente quando premir o interruptor 5.
Se a luz de trabajo LED 3 começar a piscar rápida e continuamente quando premir o interruptor da ferramenta, significá que a bateria está gasta e deverá ser recarregada.
Definir o modo de funciona (consulte a Imagem J)

CUIDADO!
Não altere o modo de funcionaamento até que a ferramentaétrica tenha parado.
- Pode usar o martelo rotativo de todo Holocausts.
- Pode usar o martelo rotativo de todo Holocausts.
Para selecionar o modo de functiOnamento desejado, rode o seletor da funcao (1) para as posicaoes indicadas (consulte a Imagem J).

Perfurar

Perfurar com impacto
Para escolher o modo desejado de funcimento, rode o seletor da funcao 1 para a posicao indicada.

NOTA
O Manipulo rotativo tem de fazer um clique audível em todas as posições.
Ligar a ferramenta élétrica (consulte a Imagem K)
Para ligar a ferramenta:
Prima e mantenha premido o interruptor do gatilho (5). O interruptor da ferramenta eletrica permite que a velocidade ou taxa de impacto seraumentada lentamente atoe valor maximal.
Para desligar a ferramenta:
Liberte o interruptor do gatilho (5).
A CHARACTERística da velocidade variavel é particularmenteutil. Tememhe permite的选择aramelhor velocidadeparauma certa aplicação.

NOTA
Recomendamos que use a caracteristica da velocidade variavel apenas durante um curto periodo de tempo. Não utilize continuamente a ferramenta com diferentes velocidades.
Pode danificar o interruptor.

AVISO!
Ligue a ferramenta durante 2 a 3关键时刻.
antes de a utiliser,upon a temperatura estiver abaixo de zero e não houver qualquer fenomeno de impacto après ter ligado a ferramenta.
Perfurar um orificio (consulte a Imagem L)
Quando tentar perfurar um orificio com um diametro长大o, por vezes é melhor fazer com uma broca mais很小. Isso evita sobrecarregar o martelo rotativo.
Se a broca ficar bloqueada, deslueg imeditamente o martelo rotativo, para evitar danos permanentes. Tente utilizeo martelo rotativo na direcao inversa para retirar a broca.Mantenha o martelo rotativo nivelado com o orificio.De preferencia, a broca devera entrada em angulos retos com o trabalho. Se o angulo for alterado durante a perfuracao,也是如此 fazer com que a broca se parte, bloqueando o orificio e atc causando ferimentos.
Reduza a pressao a medida que a broca esteja aavançar no artigo a ser perfurado.
Não force a ferramenta. Deixe-a funciona ao seu ritmo.
Mantenha a broca apiada.
Perfurar madeira (consulte a Imagem M)
Para um maior desempenho quando perfurar orificios mais largos, use brocas de verruma ou pa para perfurar madeira.
- Defina a ferramenta para o modo de perfuracao.
- Comece a perfurar a velocidades muito baixas, para fazer que a broca se afaste
do punto de perfuração. Aumente a velocidade à medida que a broca vaisentrando na madeira.
- Quando perfurar, coloque um bloco de madeira atrás da peça a ser realizada, para evaporar extremidades lascadas na parte traseira do orificio.
Perfurar metal
Para um desempenho Tmaxo, use brocas HSS para perfurar metal.
- Quando perfurar metais, use um peu de oleo na broca para fazer que sobraqueça. O oleo prolonga a vida da broca e,aumenta a eficiência de perfuração.
- Defina a ferramenta para o modo de perfuracao.
Comece a perfurar a velocidades muito baixas, para fazer que a broca se afaste do punto de perfuração. - Mantenha uma velocidade e pressão que permitamURTAR sem sobreaquecer a broca.
Se aplicar demasiada pressao, pode:
- Sobreaquecer a ferramenta.
- Desgastar os rolamentos.
- Dobrar ou queimar as brocas.
- Criar orificios descentrados ou irregulares.
Perfurar alvenaria (consulte a Imagem N)
Para um desempenso maximo, use brocas de alvenaria com ponta de carboneto de alta qualidade quando perfurar tijolo, azulejo, betao, etc.
- Mantenha uma velocidade e pressão que permitamURTAR sem sobraquecer a broca ou a ferramenta.
Se aplicar demasiada pressao, pode:
- Sobreaquecer a ferramenta.
- Desgastar os rolamentos.
- Dobrar ou queimar as brocas.
- Criar orificios descentrados ou irregulares.
- Aplique uma ligeira pressão e velocidade média para melhores resultados no tijolo. Aplique pressão adicional em materiaisuros, como betão.
- Quando perfurar orificios em azulejo, praticou num pedacao de refugo, para determinar a melhor velocidade e pressao. Para evitar que a broca deslize, colque primeiro dos pedacoes de fita-cola para
criar um "X" sobre o local onde pretende perfurar.
- Comece a perfurar a velocidades muito baixas, para fazer que a broca se afaste do ponto de perfuracao.
Cuidados e manutenção
#
AVISO!
Retire a bateria antes de efetuar quaisquer travaños na ferramenta.
Limpeza
#
CUIDADO!
Quando limpar com ar comprimido, use sempre oculos de protecao.
Limpe regularamente a ferramenta eletrica e as ranhuras de ventilacao. A frequencia da limpeza está independente do material e do tempo de utilizesao. Sobre regularmente o interior da estrutura e o motor com ar comprido seco.
Reparacoes
As reparacoes so podem ser efetuadas por um centro de reparacao autorizzato.
Peças sobresselentes e acessórios
Outros accesórios, especialmente acessórios de corte, consulte os catalogsos do fabricante. As imagens pemenorizadas e lista de peças sobresselentes podem ser relacionas na)nossa网页: www.flex-tools.com.
Informação acerca da eliminação
#
AVISO!
Torne as ferramentas elétricas inutilizáveis no fim:
Retire o fio da alimentacao das ferramentas que funcaoem a eletricidade;
Retire a bateria das ferramentas que funcionem a bateria.
#
Apenas paises da UE
ão elimine ferramentas elétricas
juntamente com o lixo dométrico
m!
De acordo com a diretiva europeia 2012/19/UE relativa aos Resíduos de Equipamento Elétrico e Eletrónico e transposão para a lei nacional, as ferramentas electrolycas usadas tem de ser
recolhidas em分开 e recicidas de um modo amigo do ambiente.

Recuperação de materias-primas em vez de eliminação de resíduos.
O aparecido, acessórios e material de empacotamentodeferao ser reciclados de um modo amigo do ambiente. As peças de plástico está identificadas para reciclagem de acordo com o tipo de material.

AVISO!
Não elimine as baterias no lixo dométrico comum,água ou fogo. Não abra baterias usadas.
Apenas países da UE:
De accordo com a diretiva 2006/66/CE, as baterias defeituosas ou gastas tem de ser recicladas.

NOTA
Contace o seu revendedor quando as opções de eliminação!
C-Declaração de conformidade
Declaramos, sob)nossa responsabilité, que o produit descripto em "Caracteristicas Tecnicas"se encontrar em conformidade com as segunte normas ou documents normativos:
EN 62841 de acordo com as normas das diretivas 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE.
Responsavelpelosdocumentostécnicos:
Diretor Técnico Chefe do Departamento da Qualidade
Desresponsibilização
O fabricante e o seu representante não se responsabilizam por quaisquer danos ou perda de lucros devido à interrupção comercial causada pelo produto ou por um produit inutilizavel.
O fabricante e o seu representante não se responsabilizam por quando quer danos causados por uma utilização inadequada do produits, ou do produit com produits de outros fabricantes.
Fontos biztonsági informaçãok

FIGYELMEZTETES!
Informação o likvidáciai stareho stroja
Volty
Informação o likvidação
