FHE 116 18.0EC - Bohrmaschine Flex - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FHE 116 18.0EC Flex als PDF.
| Produkttyp | Schlagbohrer (Rotationshammer) |
| Marke | Flex |
| Modell | FHE 116 18.0EC |
| Nennspannung | 18 V |
| Leerlaufdrehzahl | 0 - 810 U/min |
| Schlagzahl | 0 - 4500 Schläge/min |
| Max. Bohr-Ø (Holz) | 13 mm |
| Max. Bohr-Ø (Metall) | 8 mm |
| Max. Bohr-Ø (Beton) | 18 mm |
| Schlagenergie (EPTA 05/2009) | 1,5 J |
| Werkzeugaufnahme | SDS-plus |
| Gewicht (ohne Akku) | 1,4 kg |
| Akkutyp | Li-Ion (kompatibel mit AP 2.5, AP 5.0, AP 8.0) |
| Akkugewicht | 0,42 - 1,18 kg je nach Kapazität |
| Betriebstemperatur | -10 bis 40 °C |
| Ladetemperatur | 4 bis 40 °C |
| Lagertemperatur | < 50 °C |
| Schalldruckpegel (LpA) | 87 dB(A), Unsicherheit K=3 dB |
| Schallleistungspegel (LWA) | 95 dB(A), Unsicherheit K=3 dB |
| Vibration (Bohren in Beton) | 18,10 m/s², Unsicherheit K=1,5 m/s² |
| Funktionen | Bohren, Schlagbohren, Drehzahlregulierung, Rechts-/Linkslauf, zentrale Verriegelung |
| Beleuchtung | LED-Arbeitslicht |
| Sicherheit | Zusatzhandgriff, Schalterverriegelung, Wiederanlaufschutz |
| Wartung | Regelmäßige Reinigung der Lüftungsschlitze mit trockener Druckluft |
| Reparierbarkeit | Reparaturen durch autorisierten Kundendienst; Ersatzteile erhältlich unter www.flex-tools.com |
| Zulassungen | CE, Konformität mit den Richtlinien 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU |
Häufig gestellte Fragen - FHE 116 18.0EC Flex
Benutzerfragen zu FHE 116 18.0EC Flex
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bohrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FHE 116 18.0EC - Flex und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FHE 116 18.0EC von der Marke Flex.
BEDIENUNGSANLEITUNG FHE 116 18.0EC Flex
Kennzeichnet eine drohende Gefahr. Die Nichtbeachtung dieser Warning kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
VORSICHT!
Kennzeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. Die Nichtbeachtung dieser Warning kann zu leichten Verletzungen oder Sachsäden führen.
i ANMERKUNG
Kennzeichnet Anwendungstipps und wichtige Informationen.
Symbole auf dem Elektrowerkzeug

Lesen Sie die Anweisungen.

Schutzbrilletragen!

Gehorschutztragen!

LeichtenAtemschutzverwenden!

Entsorgungshinweise für das Altgerät
Wolt
/minDrehzahl
Wichtige Sicherheitshinweise
WARNING!
Lesen Sie folgende Informationen vor dem Gebrauch des Elektrowerkzeugs:
- die vorliegende Betriebsanleitung
die „Allgemeinen Sicherheitshinweise" zur Handhabung von Elektrowerkzeugen im beiliegenden Heft (Broschüre-Nr.: 315.915), - die aktuell gültigen Betriebsvorschriften und die Unfallverhütungsvorschriften
Dieses Elektrowerkzeug befindet sich auf dem neuesten Stand der Technik und wurde in Übereinstimmung mit den anerkannten Sicherheitsvorschriften konstruiert.
Dennoch kann das Elektrowerkzeug während der Verwendung eine Gefahr für das Leben und die Gesundheit des Benutzers oder eines Dritten darstellen oder das Elektrowerkzeug oder andere Gegenstände können beschädigt werden.
Das Elektrowerkzeug*Xur
- zu seinem bestimmungsgemäßen Zweck,
in einwandfreiem Zustand betrieben werden.
Mängel, die die Sicherheit beeinträchtigen,Müssen unverzüglich behoben werden.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Die Akku-Schlagbohrmaschine
FHE 1-16 18.0-EC ist für die folgenden
Einsatzarten konzipiert:
- für den gewerblichen Einsatz in Industrie und Handwerk,
zum Schlagbohren in Beton, Ziegel und Stein,
zum Bohren ohne Schlag in Holz, Metall, Keramik und Kunststoff. - Sie muss mit geeigneten Werkzeugen verwendet werden, die vom Hersteller für diesen Elektrowerkzeug empfohlen werden.
Sicherheitshinweise zur Benutzung des Schlagbohrers
WARNING!
Sicherheitshinweise für alle Vorgänge.
Tragen Sie Gehorschützer. Lärm kann zu Gehörverlust führen.
Benutzen Sie den bzw. die Zusatzhandgriffe, sofern zu dem Gerät mitgeliefert. Ein Verlust der Kontrolle über das Gerät kann Verletzungen hervorrufen.
- Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen, wenn Sie eine Arbeit ausführren, bei der das Schneid-oder Schraubwerkzeug mit verborgenen Kabeln in Berührung kommt*.
Falls das Schneidwerkzeug einen Strom führenden Leiter kontaktiert, werden auch die frei liegenden Metallteile des Elektrowerkzeugs stromfuhrend und stellen für den Bediener somit eine Stromschlaggefahr dar.
Sicherheitshinweise für die Verwendung langer Bohreinsätze mit Schlagbohrmaschinen
- Bohren Sie anfangs immer mit niedriger Drehzahl. Die Bohrerspitze muss stets im Kontakt mit dem Werkstück sein. Bei hohenen Geschwindigkeiten kann sich der Bohrer verbiegen, wenn er sich frei drehen kann, ohne das Werkstück zu berühren. Dies kann zu Verletzungen führen.
- Druck nur in direkter Linie mit dem Bohrer ausübEN und keinen übermögens Druck ausübEN. Bohrer können sich verbiegen, sodass sie brechen oder einen Kontrollverlust herbeiführen. Dadurch besteht Verletzungsgefahr.
Zusätzliche Sicherheitsregeln
Spannen Sie das Werkstück fest ein. Spannvorrichtungen oder ein Schraubstock halten das Werkstück better und sicherer an Ort und Stelle als das Festhalten mit der Hand.
- Nicht in bestehenden Wänden oder anderen nicht einsehbaren Bereichen bohren, schrauben oder meineln, hinter denen sich elektrische Leitungen befinden können. Soltte dies nicht zu vermeiden sein, schalten Sie zuvor alle Sicherungen oder FI-Schalter ab, die die Baustelle elektrisch versorgen.
- Stellen Sie sich so hin, dass Sie nicht zwischen dem Werkzeug oder Seitengriff und einer Wand oder einem Pfosten eingeennent werden können. Falls sich der Steckschluss oder Bohrer im Werkstück verkanet oder festmitszt, besteht die Gefahr, dass ihre Hand oder Ihr Bein durch die Reaktionskäfte gequetscht werden.
Benutzen Sie geeignete Detektoren, um verdeckt verlege Stromleitungen aufzufunden oder wenden Sie sich an einen Fachbetrieb. Ein Kontakt mit elektrischen Leitungen kann Brände und Stromschäge verursachen. Eine beschädigte Gasleitung kann Explosionen verursachen. Das Schneiden in eine Wasserleitung führt zu Sachschäden oder kann einen Stromschlag verursachen.
- Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeitsmen mit beiden Handen gut fest und achten Sie auf einen sicheren Stand. Das Elektrowerkzeug ist sicher zu
kontrollieren, wenn es mit beiden Händengehalten wird.
-
Verwenden Sie nur Werkzeuge mit SDS-plus Werkzeugaufnahme. Ziehen Sie am Werkzeug, um zu prufen, ob es richtig eingerastet ist.
Von Werkstoffen wie etwa bleihaltigen Lacken, bestimmten Holzarten, Mineralien und Metallen freigesetzter Staub kann für Bediener und Passanten gesundheitsschädlich sein. Das Einatmen oder der Kontakt mit solchen Stäuben kann Atemwegserkrankungen und/oder allergische Reaktionen hervorrufen. -
Achten Sie darauf, dass der Arbeitsplatz gut beluftet ist.
- Verwenden Sie nach Möglichkeit eine externe Absaugvorrichtung.
- Eine Atemschutzmaske der Filterkategorie P2 wird empfohlen.
Bearbeiten Sie kein Werkstoffe, die gesundheitsgeführende Stoffe freiisetzen (z. B. Asbest).
Benutzen Sie nur Originalakkus, beiden die Spannung auf dem Typenschild des Elektrowerkzeugs angegeben ist.
Die Benutzung anderer Akkus, z. B. von Imitaten, aufbereitet Akkus oder anderer Fabrikate erhöhen das Verletzungsrisiko und die Gefahr von Sachschäden durch explodierende Elemente.
Akkus nur mit einem vom Hersteller empfohlenen Ladegerät aufladen. Ein Ladegerät, das für einen bestimmen Akkutyp geeignet ist, kann bei Anschluss an einen anderen Akku zu einer Brandgefahr werden.
Der Akku kann durch spitze Gegenstände wie etwa Nagel oder Schraubendreher oder durch Einwirkung außerer Kräfte beschädigt werden. Dadurch kann ein interner Kurzschluss entstehen, der wiederum zum Verbrennen, zu Rauchbildung, einer Explosion oder Überhitzung des Akkus führen kann.
- Stellen Sie den Richtungsschalter auf die mittlere Position um, bevor Sie Arbeiten am Elektrowerkzeug erledigen.
Bedieren Sie den Richtungsschalter nur, wenn das Elektrowerkzeug stillsteht.
- Kennzeichnen Sie das Elektrowerkzeug nur mit Aufklebern. Bohren Sie keine Löscher in das Gehäuse.
Gerauschpegel und Schwingungen
Die Gerausch- und Vibrationswerte
wurden gemäß EN 62841 ermittelt. Der mit A bewertete Gerauschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt normalerweise:
- Schalldruckpegel L_pA : 87 dB(A);
- Schalleistungspegel L_wA : 95 dB(A);
- Unsicherheit: K = 3 dB.
Vibrationsgesamtwert:
- Emissionswert a_h,HD : 18.10 m/s
- Unsicherheit: K = 1.5 m/s

VORSICHT!
Die angegebenen Messwerte beziehen sich auf neue Elektrowerkzeuge. Durch den tätiglichen Gebrauchändern sich die Gerausch- und Schwingungswerte.

ANMERKUNG
Der in diesen Informationsblatt angegebene Schwingungsemissionspegel wurde nach einer genormten Prüfung gemäß EN62841 gemessen und kann zum Vergleich eines Werkzeugs mit einem anderen verwendet werden.
Der/die angegebene(n) Schwingungsgesamtwert(e) und der/die angegebene(n) Gerauschemissionswert(e) können auch zu einer vorläufigen Expositionsbewertung verwendet werden. Wenn das Werkzeug jedoch für verschiedene Anwendungen und mit entsprechlich Schneidzubehör eingesetzt oder schlecht gewartet wird, kann der Vibrationsemissionspegel abweichen. Dies kann die Belastung über die gesamte Arbeitsdauer hinweg deutlich erhöhen. Zur Einschätzung der genauen Schwingungsexposition müssen auch die Zeiten berücksichtigt werden, zu denen das Werkzeug ausgeschaltet oder lastfrei in Betrieb ist. Dies kann den Expositionswert über die gesamte Arbeitsdauer hinweg deutlich verringern. Stellen Sie fest, mit welchen weiteren Sicherheitsmaßnahmen der Bediener vor den Vibrationsauswirkungen geschützt werden kann, z. B. durch Wartung des Werkzeugs und des Zubehörs, Warmhalten der Höhe,
Organisation von Arbeitsabläufen.

WARNING!
Die Schwingungs- und Gerauschemissionen während des tatsächlichen Einsatzes des Elektrowerkzeugs konnen je nach Verwendung des Werkzeugs und insbesondere je nach verarbeitetem Werkstück von den angegebenen Werten abweichen, und es mussen Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners, die auf einer Einschätzung der Gefährung unter den tatsächlichen Nutzungsbedingungen berufen. (Zu berücksichtigigen sind damit alle Bestandteile des Betriebszyklus, wie die Zeiten, in denen das Gerät ausgeschaltet ist und im Leerlauf betriebe wird, sowie die Einschlzteiten).

VORSICHT!
Tragen Sie bei einem Schalldruck über 85 dB(A) einen Gehorschutz.
Technische Daten
| Werkzeug | FHE 1-16 18.0-EC | ||
| Typ Bohrhammer | |||
| Nennspannung V DC | 8 | ||
| Leerlaufdrehzahl /min | 0-810 | ||
| Schlagzahl | /min 0-4500 | ||
| Max. Bohrdurchmesser | |||
| Bohren in Holz | mm | 13 | |
| Bohren in Metall mm | 8 | ||
| Bohren in Beton | mm | 18 | |
| Schlagenergie (nach „EPTA-Verfahren 05/2009" ) | J | 1,5 | |
| Werkzeugaufnahme S | DS-plus | ||
| Gewicht nach "EPTA Procedure 01/2003" (ohne Akku) | kg | 1,4 | |
| Akku | AP 2,5 | AP 5,0 | AP 8,0 |
| Gewicht des Akkus/kg | 0,42 | 0,72 | 1,18 |
| Betriebs-temperatur | -10~40°C | ||
| Lade-temperatur | 4~40°C | ||
| Lager-temperatur | <50°C | ||
| Ladegerät CA | 10.8/18.0, CA 18.0-LD | ||
Übersicht (siehe Abbildung A)
Die Nummerierung der Produktiegenschaften bezieht sich auf die Seite mit der Geräteabbildung.
1 Funktionswahler
2 Verriegelungshülse
3 LED-Arbeitsleuchte
4 Richtungsschalter (Rechtslauf/ verriegelte Mittelstellung/Linkslauf)
5 Variable Drehzahlwahlschalter
6 Softgriff
Gebrauchsanweisung
Vor dem Einsatz des Elektrowerkzeugs
Packen Sie das Elektrowerkzeug und das Zubehor aus und prufen Sie, ob keine Teile fehlen oder beschädigt sind.
i ANMERKUNG
Die Akkus sind bei Auslieferung nicht vollständig geladen. Laden Sie die Akkus vor der ersten Inbetriebnahme vollständig auf. Siehe Bedienungsanleitung des Ladegerats.
Einsetzen/Wechseln des Akkus
- Schieben Sie den aufgeladenen Akku in das Elektrowerkzeug, bis er hörbar einrastet (siehe Abbildung B).
Zum Entfernen drücken Sie den Entriegelungsknopf (1) undziehen den Akku Heraus (2) (siehe Abbildung C).
VORSICHT!
Wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, schützen Sie die Akkukontakte. Lose Metallteile können die Kontakte kurzschreiben. Dadurch besteht Explosions- und Brandgebung!
Ladestand des Akkus
- Drücken Sie den Knopf, um den Ladezustand an den Ladezustandsanzeige LEDs zu überprüfen (siehe Abbildung D). Blinkt eine der LEDs, muss der Akku aufgeladen werden. Wenn nach dem Drücken der Taste keine der LEDs aufleucht, ist der Akku defekt und muss ausgetauscht werden. Die Anzeige erlischt nach 5 Sekunden.
i ANMERKUNG
Die Anweisungen für das Aufladen des Akkus befolgen, die in der Bedienungsanleitung des Ladegerats stehen.
Werkzeuge mit SDS-plus-Schaft einstecken
VORSICHT!
Gebrauchtes Schneidzubehör kann heißt werden. Schutzhandschuhe/TRagen!
WARNING!
Entfernen Sie den Akku, bevor Sie Arbeiten am Elektrowerkzeug durchführren.
- Stellen Sie den Richtungsschalter 4 in die Mittelposition, um den Betriebsschalter 5 zu verriegeln.
Reinigen Sie Werkzeuge und fetten Sie den Schaft leicht ein (siehe Abbildung E).
Führer Sie den SDS-Bohreinsatz mit einer Drehbewegung in den Bohreinsatzhalter ein, bis er automatisch einrastet (siehe Abbildung F). - Überprüfen Sie die Verriegelung, indem Sie am Schneidwerkzeugziehen.
Entfernen des Zubehörs
WARNING!
Entfernen Sie den Akku, bevor Sie Arbeiten am Elektrowerkzeug durchführren.
VORSICHT!
Gebrauchtes Schneidzubehör kann heißt werden. Schutzhandschuhe/TRagen!
Ziehen Sie die Verriegelungshülse nach hinten (1.) (siehe Abbildung G).
Entfernen Sie das Schneidwerkzeug (2.) (siehe Abbildung G).
Richtungsvorwahl
VORSICHT!
Zum Andern der Drehrichtigung muss das Werkzeug gestoptt sein.
Stellen Sie den Richtungsschalter auf die gewünschte Position (siehe Abbildung H).
- Links: im Uhrzeigersinn (Bohren, Schrauben an- und festziehen)
- Rechts: gegen den Uhrzeigersinn (Schrauben abmontieren, Schrauben offen)
- Mitte: Sicherung einschalten (Werkzeugwechsel, beim Warten des Elektrowerkzeugs)
i ANMERKUNG
Die Schlagbohrmaschine lauft nur, wenn der Richtungsschalter 4 ganz links oder rechts eingerastet ist.
WARNING!
Akkubetriebene Werkzeuge sind immer in betriebsbereitem Zustand. Daher solte der Richtungsschalter 4 immer in der Mittelstellung verriegelt sein, wenn das Werkzeug nicht verwendet wird oder wenn Sie es an ihrer Seite,tragen.
LED-Arbeitsleuchte (siehe Abbildung I)
Das Werkzeug verfügbar über eine LED-Arbeitsleuche 3 zur Beleuchtung des Arbeitsbereichs und zur Verbesserung der Sight beim Arbeiten in Bereichen mit unzureichendem Licht. Die LED
Arbeitsleuchte 3 schaltet sich automatisch ein, während der Betriebsschalter 5 gedrück wird.
Wenn die LED-Arbeitsleuchte 3 beim Drucken des Schalters am Gerät schnell und kontinuierlich zu blinken beginnnt, ist die Leistung des Akkus erschöpft und der Akku solte aufgeladen werden.
Betriebsart einstellen (siehe Abbildung J)
VORSICHT!
Wechseln Sie die Betriebsart erst, wenn das Elektrowerkzeug zum Stillstand gekommen ist.
Der Schlagbohrer kann in zwei verschieden Betriebsarten verwendet werden.
Um die gewünschte Betriebsart auszuwahlen, drehen Sie den Funktionswahlschalter (1) auf die angezeigten Positionen (siehe Abbildung J).
Bohren Schlagl
Um die gewünschte Betriebsart auszuwahlen, drehen Sie den Funktionswahlschalter 1 auf die angezeigten Positionen.
i ANMERKUNG
Der Drehknopf muss in allen Positionen hörbar einrasten.
Elektrowerkzeug einschalten (siehe Abbildung K)
So schalten Sie das Werkzeug ein: Halten Sie den Betriebsschalter (5) gedrückt. Der Betriebsschalter des Elektrowerkzeugs ermöglich eine langsame Erhöhung der Drehzahl bzw. Schlagzahl bis zum Maximalwert.
So schalten Sie das Werkzeug aus: Lassen Sie den Betriebsschalter 5 los. Besonderss practisch ist die stufenlose Drehzahlregelung. Sie ermöglich ihren auch, die Beste Drehzahl für eine bestimmte Anwendung auszuwahlen.
i ANMERKUNG
Es wird empfohlen, die stufenlose Drehzahlregelung nur für kurze Zeit zu verwenden. Betreiben Sie das Werkzeug nicht ständig mit entsprechenden Drehzahlen. Der Schalter kann dadurch beschädigt werden.
WARNING!
Bitte starten Sie das Werkzeug vor dem Gebrauch zunachst 2 bis 3 Minuten lang, während die Temperatur unter null liegt und nach dem Einsatz des Werkzeugs kein Schlagphenomen auftritt.
Löcher bohren (siehe Abbildung L)
Wenn Sie versuchen, ein Loch mit großem Durchmesser zu bohren, ist es manchmal am besten, mit einem kleineren Bohreinsatz zu beginnen und sich dann bis zur erforderlichen Groß vorzuarbeiten. Dies verhindert eine Überlastung der Bohrmschine.
Wenn sich der Bohreinsatz verhakt, schalten Sie das Werkzeug(sofort aus,um dauerhafte Schaden an der Bohrmschine zu vermeiden. Versuchen Sie, die Bohrmschine im Linklauf laufen zu halten, um den Bohreinsatz zu entfernen. Halten Sie die Bohrmschine
in einer Linie mit dem Loch. Idealerweise sollte der Bohreinsatz im rechten Winkel zum Werkstück eintreten. Wenn der Winkel während des Bohrens geändert wird, kann diesazo fuhren,dass der Bohreinsatz abbricht und das Loch blockiert und möglicherweise Verletzungen verursacht.
Reduzieren Sie den Druck, wenn die Bohrmsachine im Begriff ist, das Werkstück zu durchbrechen.
Üben Sie keinen übermögen Druck auf das Werkzeug aus, halten Sie es in seinem eigenen Tempo arbeiten.
Halten Sie den Bohreinsatz scharf.
Bohren in Holz (siehe Abbildung M)
Verwenden Sie für maximale Leistung beim Bohren großerer Löscher Spiralbohreinsätze oder Flachbohreinsätze zum Bohren in Holz.
- Stellen Sie das Werkzeug in den Bohrmodus.
- Beginnen Sie mit einer sehr niedrigen Drehzahl, damit das Werkzeug nicht vom Ansatzpunkt abrutscht. Erhöhen Sie die Drehzahl, während es in das Holz greift.
- Beim Herstellen durchgehender Bohrungen sollen den Sie einen Holzklotz hinter das Werkstück setzen, um Kantensplitter und -ausreiber auf der Rückseite des Lochs zu verhindern.
Bohren in Metalle
Verwenden Sie für maximale Leistung HSS-Bohreinsätze, um in Metall zu bohlen.
Tragen Sie beim Bohren von Metallen Leichtol auf den Bohrer auf, um eine Überhitzung zu verhindern. Das Öl verlangert die Lebensdauer des Werkzeugs und erhöht die Bohreffizienz.
- Stellen Sie das Werkzeug in den Bohrmodus.
Beginnen Sie mit einer sehr niedrigen Drehzahl, damit das Werkzeug nicht vom Ansatzpunkt abrutscht.
- Sie sollen eine Drehzahl und einen Druck halten, bei denen das Werkzeug nicht zu besteht wird.
Bei zu starkem Druck passiert folgenden:
- Überhitzen Sie das Werkzeug.
Die Lager verschleiBen.
Die Werkzeugeinsätze verbiegen sich oder verbrennen.
- Es entstehen außermittige oder unregelmäßig geformte Löscher.
Bohren in Mauerwerk (siehe Abbildung N)
Zum Bohren von Lochern in Ziegel, Fliesen, Beton etc. eignen sich hochwertige hartmetallbestückte Mauerwerksbohreinsätze am besten.
- Sie sollen eine Drehzahl und einen Druck aufrechterhalten, bei denen das Werkzeug bzw. der Bohreinsatz nicht zu heißt wird. Bei zu starkem Druck passiert folgenden:
- Überhitzen Sie das Werkzeug.
Die Lager verschleiBen.
Die Werkzeugeinsätze verbiegen sich oder verbrennen. - Es entstehen außermittige oder unregelmäßig geformte Löscher.
- Üben Sie beim Bohren in Ziegelstein leichten Druck aus und stellen Sie eine mittlere Drehzahl ein. Üben Sie bei harten Werkstoffen wie etwa Beton mehr Druck aus.
Vor dem Anbohren von Fliesen sollenn Sie zuerst auf einem Stück Ausschussware die Beste Drehzahl und den richtigen Druck ausprobieren. Um ein Weg- bzw. Abrutschen des Bohrers zu verhindern, konnen Sie zwei Streifen Abklebeband uber Kreuz an der gewünschten Bohrstelle aufkleben. - Beginnen Sie mit einer sehr niedrigen Drehzahl, damit das Werkzeug nicht vom Ansatzpunkt abrutscht.
Wartung und Pflege
WARNING!
Entfernen Sie den Akku, bevor Sie Arbeiten am Werkzeug ausführren.
Reinigung
VORSICHT!
Tragen Sie beim Reinigen mit Druckluft immer eine Schutzbrille.
Reinigen Sie das Elektrowerkzeug und die Luftungsschlitze regelmäßig. Die Häufigkeit der Reinigung ist abhängig von Material und Einsatzdauer. Den Gehäuseinnenraum
und den Motor regelmäßig mit trockener Druckluft ausblasen.
Reparaturen
Reparaturen dürfen nur von einem Vertragskundendienst ausgeführrt werden.
Ersatzteile und Zubehör
Weiteres Zubehör, insbesondere
Schneidezubehör, finden Sie in den Katalogen
der Hersteller. Explosionszeichnungen
und Ersatzteillisten finden Sie auf unserer
Homepage: www.flex-tools.com
Entsorgungshinweise

WARNING!
Machen Sie Elektrowerkzeuge, die nicht mehr verwendet werden, unbrauchbar:
-Netzbetriebene Elektrowerkzeuge durch Abtrennen des Netzkabels,
- alkubetriebene Elektrowerkzeuge durch Entfernen des Akkus.

Nur für EU-Länder Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll werfen!
Gemäß der EU-Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und deren Umsetzung in nationales Recht, müssen gebrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und umweltfreundliche recycliert werden.

Rohstoffrückgewinnung anstatt Abfallentsorgung.
Geräte, Zubehör und Verpackungen sollenen umweltfreundlich recycliert werden. Kunststoffe werden je nach Materialart für das Recycling gekennzeichnet.

WARNING!
Akkus/Batterien nicht im Hausmull entsorgen, ins Feuer oder Wasser werfen. Altbatterien/ Akkus nicht öffnen. Nur für EU-Länder: Gemäß der Richtlinie 2006/66/EG*Müssen defekte oder Alt-Batterien/Akkus recyclelt werden.

ANMERKUNG
Uber entsprechende Entsorgungsmöglichkeiten gibt der Fachhandel Auskunft!
C∈-Konformitätserklärung
Wir erklaren in eigener Verantwortung, dass das unter „Technische Spezifikationen" beschriebene Produkt den folgenden Normen oder normativen Dokumenten entspricht: EN 62841 in Übereinstimmung mit den Richtlinien 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU.
Verantwortlich für technische Dokumente: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Peter Lameli Klaus Peter Weinper Technischer Leiter Leiter Qualitätsabteilung (QD)
01.03.2023;FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Haftungsausschluss
Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für Schäden und entgangenen Gewinn aufgrund von Betriebsunterbrechungen, die durch das Produkt oder durch ein unbrauchbares Produkt verursacht werden. Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch des Geräts oder durch die Verwendung des Geräts mit Produkten anderer Hersteller verursacht wurden.
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Peter Lameli Klaus Peter Weinper
01.03.2023;FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
01.03.2023;FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
01.03.2023;FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
01.03.2023;FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Peter Lameli Klaus Peter Weinper
01.03.2023;FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
documentatie:FLEX-Elektrowerkzeuge
GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711
Steinheim/Murr

Peter Lameli Klaus Peter Weinper
01.03.2023;FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Uitsluiting van de
aansprakelijkheid
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Peter Lameli Klaus Peter Weinper Teknisk chef Chef for kvalitetsafde (QD)
01.03.2023;FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Ansvarsfraskrivelse
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Peter Lameli Klaus Peter Weinper
01.03.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Mur
Fritak fra ansvar
Använd HSS-borrkronor für metallborrning für maximal prestanda.
Vid borrning av metaller, anvand tunnflytande olja pa borrkronan for
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Peter Lameli Klaus Peter Weinper Teknisk chef Chef for Quality
Department (QD)
01.03.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Undantag fran ansvar
Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Peter Lameli Klaus Peter Weinper
01.03.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Mur
01.03.2023;FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Anαλayη ευθύνης
O kataaekuaotns kai o eknpoosnoctou
delta euovovtai ia kaia zeta anawlaia
kepouc loywo ts ciaakonnc enayyemuatikncs
delta npiotntac, n onoi ennlambdaoyw tounpoiovtoc n evoc axpnootou npoiovtoc.
O kataokeuaotnc ka o eknpoosnoctou dev euovovtai yia kaiia znmuia nou npoknthe nke ano akataaIan xpnon tou npoiovtoc n ano tn xpnon tou npoiovtoc npoiovta aawkataoekuaotw.
01.03.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
01.03.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
A muszaki dokumentumokert felelos: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

01.03.2023; FLEX-Elektrowerzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

01.03.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
01.03.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Peter Lameli Klaus Peter Weinper Tehnicko vodstvo Voditelj odjela za kontrolu kvalitete (QD)
01.03.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
01.03.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
01.03.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Exonerare de responsibilitate
01.03.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Ocbo6oxkaBaHe OT OTROBOPHOCT
PpOn3BOAnTeTnHerOBHTpeAcTaBtAE
He ca OTROBOPH3a KaKBATO n Da 6nAo
NoBpeHa nn npOnyChATA neuA6a nopAdn
PpeKbCBAHe Ha pa6oTata npUHHeHOOT
NPOyKTa Hn OT HeN3NOA3BaEM PPOyKT.
PpOn3BOAnTeTn HerOBHTpeAcTaBtAE
He ca OTROBOPH3a KaKBATO n Da 6nAo
NoBpeHa npUHHeHa OT HeNPaBnHa
ynOTpe6a Ha pOyKTa n An OT yNtpe6a
Ha pOyKTa C pOyKTn OT apYr
PpOn3BOAnTeA.
YcAoBhIe 06O3HaueHnI, HcNoAb3YeMbIe B DaHHOM pyKOBoADCTBe

NPEAYNPEXKAEHNE!
Obo3Haayet HMeIOyIOc ONaCHOCTb. HecobAoHeHne 3TOro PpeAynpeKdEHN MoKeT npNBecTN K CmepTN NAn OueHb cepBe3HbIM TpaBMam.

BHUMAHNE!
O6o3haaet noteHuaNbHO onaChyIO cnTyauuio. HecobAoJeHne 3Toro npEaynpexKdEHHaMoxket npNBecTu K AerkoI TpaBMe nn NobpeKdEHHo MMyueCTBa.

IPNMEYAHVE
O6o3Haayet cobetbI no npMHeHnIO n BaxkHyIO IHOpMaunIO.
dokymentauu: FLEX-Elektrowerkzeuge
GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711
Steinheim/Murr

TnTeP AaMeAn
(Peter Lameli)
TexHnueckn
pykoBOAnTeA
KlaycPiTep
BaiHnep (Klaus
Peter Weinper)
PykoBoaNTeA
OTaEa KaueCTBa
01.03.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
OTka3 OT OTBETCTBEHHOCTN
Pon3BOaNTeA h ero ppeCTaBNTeA
He HecyT OTBeTCTBENHOCTN 3a AIO6oI
yuepe6 nyuueHHyIO BbiroyB pe3yabTaTe
npepbBaHnA DeTeA hOCTn, Bb3BaHHORO
H3eAneM Hn Hn npnroAhbim A
01.03.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
2023-03-01; FLEX-Elektrowerzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
01.03.2023.;FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Atbrivojums no atbildibas
Razotajs un vina pärstavis nav atbildigi par jebkädu kaitejumu un zaudeto pelnu, ko izraisijis partraukums uzemejdarbiba sakara ar produkta lietosanu vai nelietojamibu. Razotajs un vina pärstavis nav atbildigi par jebkadiem bojajumiem, kas radusies nepareizas produkta izmantoanas rezultata vai izmantojot produktu kopar citu razotaju izstradajumiem.
JLLI iO , ooo
1
- i/1i oIc/oo 20. 2g>g
.
A
ii//iOolc/oIc.alaiooub2a//
Lliai/eli9/ aies ylo//s2y19
a>10 10
.aoIg//logloa//g gubai//2la; //
aJIJI aIolJI JJl, lc o>gJgJgJl
.
!la>lllJbZj
1Jyla> 1200
jgll aoe 1000000000000000000000000000000000000000
a aal yll no jal lll n loglo
Jg V
Jd /min





aai gilg, a91b9pdoiaal ola
a//y/1Klaal/g/aN/2
y/ a91b/1 10a/1 1/3Y/1 p/u2iW/ u y
1a9 1 aaaaia// jy/
.0jliao aI> gSg
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr


jg jy wgs yj 0g jll pww jw jll pccjjpww
01.03.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
algwall joclaigwawll no cclc!
sI sI aagg aiaa all Jaxy y
sI Jaa Jbss aiaia ggl
pJxuU u>luo pse u gjiaall
sI sI aagg aiaa all Jaxy y
uJg jiauauu u cJxuU u
sJxuU u
Flex-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstr. 15 71711 Steinheim/Murr
Tel. +49(0) 7144 828-0
Fax +49(0) 7144 25899
info@flex-tools.com
www.flex-tools.com