UniversalGrassCut 1826 - Aparadores de sebes BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho UniversalGrassCut 1826 BOSCH em formato PDF.
| Tipo de produto | Cortador de ervas / cortador de bordas sem fio |
| Marca | Bosch |
| Modelo | UniversalGrassCut 1826 |
| Número do artigo | 3 600 HC1 D.. / 3 600 HC1 E.. |
| Tensão nominal | 18 V |
| Velocidade sem carga | 7300 min⁻¹ |
| Diâmetro de corte | 26 cm |
| Diâmetro do fio | 1,6 mm |
| Capacidade do carretel | 6 m de fio |
| Ajuste de altura | 120 – 140 cm |
| Peso (sem bateria) | 2,3 kg |
| Peso (com bateria) | 2,7 kg |
| Tipo de bateria | Íon de lítio, 18 V (1,5 / 2,0 / 2,5 / 4,0 / 6,0 Ah) |
| Carregador compatível | AL 1815 CV, AL 1830 CV, AL 1880 CV |
| Tempo de carga (1,5 Ah) | 63 min (AL 1815 CV) |
| Nível de pressão sonora | 71 – 72 dB(A) |
| Nível de potência sonora | 91 – 92 dB(A) |
| Vibrações (ah) | 7 m/s² |
| Alimentação automática do fio | Sim (sistema IntelliFEED) |
| Ajuste de ângulo | Posição grama, borda, sob arbustos |
| Proteção de plantas / roda | Sim |
| Punho rebatível | Sim |
| Tampa de proteção | Incluso |
| Temperatura de carga | 0 °C a +45 °C |
| Temperatura de uso e armazenamento | -20 °C a +50 °C |
Perguntas frequentes - UniversalGrassCut 1826 BOSCH
Perguntas dos utilizadores sobre UniversalGrassCut 1826 BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual UniversalGrassCut 1826 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. UniversalGrassCut 1826 da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR UniversalGrassCut 1826 BOSCH
Códio Postal B1642AMQ
Indicações de segurança
Devem ser lidas todas as indicações de segurar, instruções, ilustrações e espécificações esta ferramenta electrica. O desrespeito das instruções aparecês abaixo poderá resultar emCHOque electrolyico, incendio /ou ferimentos graves.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.
Explicação dos símbolos no aparecido de jardinagem

Indicação geral de perigos.


Leia atentamente\ estas instruções\ de service.

Certifique-se de que as pessoas nas proximidades não podem ser feridas pelas o de corpos estranhos.

Aviso: Mantenha-se a uma distência segura do produitso quando ele estiver a
funcionar.


Não aplicavel.

Retirar o accumulator antes de executar tarefas de ajuste ou de limpeza no aparelho de
jardinagem ou se o aparelho de jardinagem permanecer sem vigilancia durante um longo tempo.

Usar oculos de protecao e protetor auricular.

Não utilizes o produit na chuva nem expo-lo à chuva.

Certifique-se de que as pessoas nas proximas não podem ser feridas pelaprojecao de corporos estranhos.
Aviso: Mantenha-se a uma distência segura do aparecido de jardinagem quando ele estiver a funciona.

Verifique atencionamente a area onde o aparelho de jardinagem deve ser uso,
quanto a animais silvestres e de estimação. Animais silvestres e dométricos podem ser feridos durante a operação da boa. Verifique atenciosamente a area de uso da boa e remove todas as pedras, paus, fios, ossos e objetivos estranhos. Ao usar a boa, certifique-se de que não fazer animais silvestres, animais de estimação ou algumas��os de arvores escondidos na grama densa.
Instruções gerais de segança para ferramentas electricas
Devem ser lidas todas as indicações de segurar, instruções, ilustrações e espécificações esta ferramenta electrica. O desrespeito das instruções aparecês abaixo poderá resultar emCHOque electrolyico, incendio /ou ferimentos graves.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.
- O termo "ferramenta électrique" realizado a seguir nas indicatores de advertência, refere-se a ferramentas electricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a
ferramentas electricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).
- Mantenha a sua area de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou和地区 de trabalho insufficientamente iluminadas podem levar a acidentes.
- Não travaçar com a ferramenta electrica em和地区 com risco de explosão, nas quando se encontrar liquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas electricas produzem faíças, que podem inflamar pós ou vapeores.
- Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante a utilização. No caso de distração é possível que perca o controlo sobre o aparecido.
A ficha de conexão da ferramenta eletrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizes uma ficha de adaptação+junto com ferramentas electricas protegidas por ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de umCHO que eletrico.
Evitar que o corpo possa entrada em contacto com superficies ligadas a terra, como tubos, aquecimientos,
fogoes e frigorificos. Ha um risco elevado devido aCHOque elcctrico, se o corpo estiver ligado a terra.
- Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramenta elétrica aumenta o risco deCHOque elétrico.
- Nãodeeráutilizar o cabo para其它as finalidades.Nuncautilizaro cabo para transporte aferramentalectrica,parapendurá-la,nem para puxarafichadatomada.Manterocaboafastado do calor,dooleo,dearestasafiadas ou depeças emmovimento.Cabosdanificados ouemaranhados augmentamorisco deumchoqueelectrico.
- Se travaçar com uma ferramenta eletrica ao ar livre,solevera utilizes cabos de extensao apropiados para areas exteriores.Autilização de um cabo de extensão apropriadopara Areas exteriores reduz o risco de umCHOqueelectrico.
Se não for possível evaporar o funcimento da ferramenta eletrica em和地区 humidas,deer serutilido um disjuntorde corrente de avaria.Autilizaçãode um disjuntorde corrente de avaria reduz orisco de umCHOqueelectrico.
Segurarca de pessoas
- Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalho com a ferramenta elétrica. Não utilizes uma ferramenta elétrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcoul ou medicamentos. Ummomento de descuido ao utilizear a ferramenta elétrica, pode levar a lesões graves.
Utilizar equipamento de proteção individual. Utilizar sempre óculos de proteção. A utilização de equipamento de proteção pessoal, como máscara de proteção contra pó, sapatos de segurar antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões. - Evitar una colocação em funcimento involuntária. Assegure-se de que a ferramenta eletrica estája desligada, antes de connectá-la à alimentação de rede e/ou ao accumulator, antes de levantar-a ou de transporte-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta eletrica ou se o aparecido for connectado à alimentação de rede quando estiver ligado, poderão ocorrir acidentes.
Remover ferramentas de ajuste ou chaves de Boca antes de ligar a
ferramenta eletrica. Uma ferramenta ou chave que se encontrar numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesoes.
Evite uma posicao anomal. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
- Usar roupa apropriad. Não usar roupa larga nem joias. Mantenha os@cabelos e roupas afastados de peças em movimento.Roupas frouxas,@cabelos longos ou joias poder ser agarrados por peças em movimento.
Se for possivel montar dispositivos de aspiracao ou de recolha, assegure-se de que estejam connectados eutilizados correctamente.Autilazao de umaspiracao de p0 pode reduzir operigo devido ao po.
- Não deixe que a familiaridade resultante de uma utilização frequente de ferramentas permita que você se torne complante e ignore os princípios de segurar da ferramenta. Uma aceção descuidada pode fazer ferimentos graves numa fracção de segundo.
Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas electricas
- Não sobrecarregue a ferramenta eletrica. Utilize a ferramenta
eléctrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro travaíhar com a ferramenta elétrica apropriada na area de potência indicada.
- Não utilizes uma ferramenta electrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta electrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada.
Puxar a ficha da tomada e/ou remove o accumulator, se amovivel, antes de executar ajustes na ferramenta eletrica, de substituir acessórios ou de guardar as ferramentas eletricas.Esta medida de seguranca evita o arranque involuntario da ferramenta eletrica.
Guardar ferramentas electrolycas não realizadas fora do alcance de crianças e não permitir que as pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções realizem o aparelho. Ferramentas electrolycas são perigosas se forem realizadas por pessoas inexperientes. - Tratar a ferramenta eletrica e os acessos com cuidado.
Controlar se as partes moveris do aparelho funciona amperfeitamente e não emperram, esé há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar
o funciona da ferramenta eletrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes da utilizesao. Muito acidentes tem como causa, a manutencao insufficiente de ferramentas electricas.
- Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte@cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequencia e poder ser conducidas com maior dificuldade.
Utilizar a ferramenta eletrica, acessosrios, ferramentas de aplicacao, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilizaço de ferramentas eletricas para outras tarefas a não ser as aplicacoes previstas, pode levar a situações perigosas. - Mantenha os punhos e as superficies de agarrar secas, limpas e livres de oleo e massa consistente. Punhos e superficies de agarrar escorregadas não permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situações inesperadas.
Manuseio e utilizescuidadoso de ferramentas com acumuladores
- quando o disposicao é deixado sozinho pelo usoario
-antes de remover umbloqueio - antes de verificar, limpar ou travahabar no disposativo
- depuis de verificar se ha danos antes o golpe de um objeto estranho no aparecido
- se o aparelho a começar a vibrar de forma abrupta, deve ser verificado imeditamente
Soregaracumuladores emcarregadores recomendadospelofabricante.Para umcarregadoraproprioado para umcerto tipo deaccumuladoresháperigo de incendio,seforutilizzatoarocarregaroutrosacumuladores.
Só devem ser usados acumuladores apropriados nos(APARELHOS.A UTILIZATION de outros acumuladores pode levar a lesoes e perigo de incendio.
- Manter o acumulador que não está传送u utilizes a fataz de clipes, moedas, chaves, parafusos ou outros pequenos objetivos metalicos que possam fazer um curto-circuito dos contactos. Um curto-circuito entre os contactos do acumulador pode ter como acontecção queimaduras ou fogo.
Autilização incorreta pode causar a libertação de liquido do acumulador. Evite o contacto com este liquido. Em caso de contacto acidental, lave com água. Se o
liquido entrada em contacto com os olhos, quando se devera Consultar um medico. A libertação de liquido do acumulador pode provocar irritação cutanea ou queimaduras.
- Não use um acumulador ou uma ferramenta danificada ou modificada. Os acumuladores danificados ou modificados exibem um comportamento imprevisivel podendo causar incêndio, explosão ou risco de lesão.
- Não exponha o acumulador ou a ferramenta ao fogo ou temperatura excessiva. Exposão ao fogo ou a uma temperatura acima de 130^ pode causar explosão.
- Siga todas as instruções de corregamento e não corregue o acumulador ou a ferramenta fora da faixa de temperatura especialcada no manual de instruções. Carregar indevidamente ou em temperatas para da faixa especialcada pode danIFICAR o acumulador eacularo risco de incendio.
Servico
- So permita que o seu aparecido soit reparado por pessoal especializzato e qualificado e so com peças de reposicao originais. Desta forma é assegurado oufunçãoamento seguro do aparecido.
- Nunca tente reparar acumuladores danificados. A reparação de
acumuladores deve ser realizada apenas pelo fabricante ou agentes de assistencia autorizados.
Instruções de segurarca de ferramentas de jardinagem
Operação
A pessoa operadora está deviar o produit conforme as dispositions. Considerar as caractéristicas locais. Ao trabalhodeerTomar cuidado comasoutras pessoas, especialmente comascrianças.
- Jamais se deve permitir que as crianças e pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais limitadas ou com falta de experiencia e/ou falta de conheicao e/ou não familiarizadas com estas instruções utilizem o produto. As direitasas{nacionais poder Limitar a idade do utilizador.
Crianças devem ser supervisionadas para garantir que elas não brinquem com o produits.
Utilização
Segurar o aparecido de jardinagem firmamente com ambas as mões durante o trabalho e manter uma posicao firme. O aparecido de jardinagem é conduzido com segança com ambas as mões.
- Espere o aparelho de jardinagem parar completeness, antes de deposita-lo.
- Nunca opere o implemento de jardinagem com uma cobertura de proteção ou coberturas defeituosas ou sem dispositivo de segança. Certifique-se de que estejam montados corretemente. Nunca use a ferramenta de jardinagem com componentes incompletos ou com uma modificação não autorizada.
- São opere o aparelho se o cabo estiver danificado ou desgastado.
- Nunca substitua elementos de corte não metalicos por elementos de corte metalicos.
Nunca conserte a ferramenta de jardinagem sozinho, a menos que serarialificado para isso. - Outras pessoas e animais devem permanecer a uma distência adequada ao usar a ferramenta de jardinagem. O operador é responsavel por terreiros na area de trabalho.
- Aguardar, até o cabeçote de corte parar completeness, antes de��ála. Após desligar o motor, o cabeçote de corte continua a girar e pode causar lesões.
- So tratalhe à luz do dia ou com boa illuminação artificial.
Em condições climáticas desfavoráveis, especialmente em caso de uma tempestade, nãodeerá travaíhar com o aparador de relvas.
Autilizaçãodo aparador na relva molhada pode afetar o desempenho do aparador.
Desligar o aparelho de jardinagem e remove o acumulador antes do transporte.
- Preste sempre atençao a uma posicao de trabalho segura ao travaHar com o aparador. Mantenha suas maoes e pes longe de peças rotativas.
- Mantenha seu equilibrio ao travaíhar para evitar uma queda.
Tenha cuidado para não tropeçar na ferramenta de jardinagem ao colocá-la no chão.
- Remover o acumulador antes de substituir a bobina.
- O aparador requer um controlo e uma manutenção em intervalos regulares.
Se deve sempre usar luvas de proteção ao limpar o produto ou trocar o fio de corte.
Cuidado devido a lesoes causadas pela lamina usada paraURTAR o fio de corte. Sempre colque o aparador em una posicao de travaHIO horizontal depos de reconduzir o fio de corte e antes deligao lo.
Desligar o aparelho de jardinagem e remover o acumulador.
-
sempre que deixar o aparecido de jardim sem vigilência durante algo tempo
-antes de substituir a bobina -
après de limpar, ou antes deetrabalhos no aparador
- antes de armazenar o aparador
Guardar o produit em lugar seco e fechado, fora do alcance das crianças. Não colocar objetos sobre o produit.
- Não usar o aparecido de jardinagem como bengala.
Indicações sobre o manuseio ideal do acumulador
- NãoAbrir o acumulador. Há risco de um curto-circuito.

radiação solar, fogo, água e humididade. há perigo de explosão.
Em caso de caso de danos, e uso incorreto do acumulador, pode escapar vapores. Arejar o espaço e procurear assistência médica se forem constatados quando sintoas. Os vapores podem irritar as vias respiratorias.
Use a bateria apenas em produits do fabricante. So assim é que a bateria é protegida contra sobrecarga perigosa.
Os objetos apiados como, p. ex., pregos ou chaves de fendas, assim como o efeito de forças externas podem danificar o acumulador.
Podem causar um curto-circuito interno e o acumulador pode ficar
queimado, deitar fumo, explodir ou sobreakquecer.
Não curto-circuito o acumulador.
Há risco de explosão.
- Limpar de vez em quando as aberturas de ventilação do acumulador com um pincel macio, limpo e seco.
Indicações de segurança para carregadores

Devem ser lidas todas as indicações de segurarca e todas as instruções. A
inobservança das indentações de segurar e das instruções podem fazerchoque eletrico, incendio /ou ferimentos graves.
Guarde bem todas as indentações de segurar e instruções para futura referencia.
Soutilizarocarregadorsepuderavaliarexatamentetodasasfuncoese seforcapazde executa-lasselimitaçõesousetiver sidosrespectivamenteinstruido.
- Jamais se deve permitir que ascriancas e pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais limitadas ou com falta de experiencia e/ou falta de conhecimiento e/ou não familiarizadas com estas instruções realizem o carregarador. As direitasivas{nacionais podem limitar a idade doutilizar.
Supervisionar as crianças. Desta forma é assegurado que nenhumacriança brinque com o carreador.
- Só devem ser carregados
acumuladores de iões de lítio Bosch
a partir de uma capacidade de
1,5 Ah (a partir de 5 celulas de
acumlador). A tensão do acumulador
tem de coincir com a tensão de
carga para acumulador do
carregador. Não corregue
acumuladores não recarregáveis.
Caso contrário, existe perigo de
incência e de explosão.

Manter o carregador afastado de chuva ou
humidade. A infiltração de água num carregarador aumenta o risco deCHOque elétrico.
Mantenhao o corregador limpo.
Com sujidade existe o perigo deCHOque elétrico.
- Antes de qualquer utilização, verifique o_carregaror, o cabo e a ficha. Não utilize o carregaror se detetar danos no mesmo. Não abra o carregaror, as reparações devem ser levadas a cabo apenas por pessoal técnico qualificado e devem ser usadas somente peças de substituição originais.
Carregadores, cabos e fichas danificados augmentam o risco deCHOque elétrico. - Não opere o carregarador sobre uma base fácilmente inflamçavel (p. ex. papel,ertextil, etc.) ou em ambiente
inflamavel. Devido ao aquecimento do carregarador de tensao durante o correamento, existe perigo de incendio.
- Não cubra as aberturas de ventilação do carregaror. Caso contrário, o carregaror pode sobraquecer edeerar defuncionar corretemente.
Paraaculara seguranca eltrica, é recomendado o uso de um disjuntor de corrente residual com um maximo de corrente de ativação de 30mA .Verifique sempre o seu disjuntor de corrente residual antes de usar o aparelho.
Símbolos
Os sintólos a seguir são importantes para a leitura e para a comprehensão das instruções de service. Os sintólos e os seuis significados devem ser memorizados. A interpretação correta dos sintólos ajuda a usar o produto de modo melhor e mais seguro.
| Símbolo Significado | |
| Usar luvas de proteção | |
| Direção do movimento | |
| Direção da reação | |
| Peso | |
| Ligar | |
| Desligar | |
| Ação permitida | |
| Ação proibida | |
| CLICK! | Nítido ruido |
| Acessórios/peças sobressalentes | |
| Símbolo Significado | |
| Posão recomendada para aparar relva | |
| Posão recomendada paraURTAR as bordas do relvado | |
| Posão recomendada para aparar relva sob arbustos / bancos | |
Utilização conforme as disponções
O aparelho de jardinagem destiná-se ao uso dométrico, para aparar relva, ervas daninhas e urtigas. Ele foi desenvolvimento para aparar relva que cresce em encostas, sob obstáculos e cordas de relva que não pode ser alcancadas pelo cortador de relva. O aparelho de jardinagem não FOI projetado para uso como foice a motor. O aparelho de jardinagem não se destina ao uso comercial e industrial.
Volume de fornecimento (ver figura B)
Retirar o aparelho de jardim céuidadosamente da embalagem e verificar se as seguentes peças se encontrar no volume de fornecimento:
Aparador de relva
Tampa de proteção
- Roda
- Acumulador
- Carregador
-Instruções de service
Entre em contacto com o seu revendedor se faltarem peças ou se houver peças danificadas.
A numeração dos componentes ilustrados refere-se à aparência do produits nas páginasas de graficos.
(1) Tecla de destravamento do acumulador
(2) Acumulador
(3) Punho dobravel
(4) Pedal para ajustar o angulo de trabajo para aparre relva/cortar cantos
(5) Tampa de proteção
(6) Roda
(7) Destravamento do ajuste do punho
(8) Interruptor para ligar/desligar
72 | Português
(9) Bloqueio de ligaçao para o interruptor ligar/desligar
(10) Definir o botão de altitude de trabalho
(11) Alavanca
(12) Carregarador
(13) Cobertura da bobina
(14) Bobina
(15) Alojamento do fio
(16) Anel de fixação
(17) Gancho para insertir o fio
(18) Fenda para condução do fio
(19) Orificio para condução do fio
A) Acessórios aparecido ou descrições não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontrar-se nonoxo programa de acessórios.
Dados&Tecnicos
| Aparador de relva/Aparador debordas de relvas | UniversalGrassCut 18UniversalGrassCut 18-26 | ||
| UniversalGrassCut 18-260 | |||
| Número do produit | 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. | ||
| Tensão nominal V= 18 18 | |||
| N° de rotações em punto morto rpm 7300 7300 | |||
| Diâmetro do fio de corte mm 1,6 1,6 | |||
| Diâmetro de corte cm 26 26 | |||
| Capacidade da bobina do fio m 6 6 | |||
| Ajuste de alta em 120 - 140 120 - 140 | |||
| Punho dobravel ● ● | |||
| Aparar bordas ● ● | |||
| Produito protetor de plantas/roda ● ● | |||
| Peso conforme EPTA-Procedure01:2014 | kg | 2,3 | 2,3 |
| kg | 2,7 | 2,7 | |
| Conjunto (com accumulator) | |||
| Número de série ver a placá de caracteristicas do aparelho de jardinagem | |||
| Temperatura ambiente permitida | |||
| - aoregargar A) | °C | 0 ... +45 | 0 ... +45 |
| - durante o Functionamento e oarmazenamento | °C -20 ... +50 -20 ... +50 | ||
| Accumulador | Iôes de lítio | Iôes de lítio | |
| Tensão nominal V= 18 18 | |||
| Número de peça/Capacidade | |||
| - 2 607 337 187 | Ah 1,5 1,5 | ||
| - 2 607 337 211 | Ah 2,0 2,0 | ||
| - 2 607 337 199 | Ah 2,5 2,5 | ||
| - 1 607 A35 07H | Ah 4,0 4,0 | ||
| - 1 607 A35 01Y | Ah 6,0 6,0 | ||
| Número de célicas do accumulator | |||
| - 2 607 337 187 | 5 5 | ||
| - 2 607 337 211 | 5 5 | ||
| - 2 607 337 199 | 5 5 | ||
| - 1 607 A35 07H | 10 10 | ||
| - 1 607 A35 01Y | 10 10 | ||
A) potência limitada com temperatures <0°C
Portugues|73
Carregador AL 1815 CV AL 1830 CV AL 1880 CV
| Número do produits | ||
| 2 607 226 ... EU ... 0.... 965 ... 1.. | ||
| 2 607 226 ... UK ... 0.... 967 ... 1.. | ||
| Corrente de cargo A 1,5 3,0 8,0 | ||
| Tempo de cargo (acumulador descarregado) | ||
| - Accumulator com 1,5 Ah min 63 33 27 | ||
| - Accumulator com 2,0 Ah min 84 45 30 | ||
| - Accumulator com 2,5 Ah min 105 60 36 | ||
| - Accumulator com 4,0 Ah min 168 95 35 | ||
| - Accumulator com 6,0 Ah min 260 130 62 | ||
| Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 | kg 0,38 0,40 0,60 | |
| Classe de proteção | /II /II /II | /II /II |
Informações sobre ruidos/vibracoes
| Aparar relva/ Corte de árvores e arbustos | Cortar cantos |
Valores de emissao de ruidos averiguados de acordo com a EN 50636-2-91
O nível de ruido avaliado como A do aparelho é típamente:
| - Nível de pressão acústica dB(A) | 7172 | |
| - Nível da potência acústica dB(A) | 9192 | |
| - Incerteza K dB | =3 | =3 |
Totais valeurs de vibrações ah (soma dos vetores de très direções) e incerteza K averiguados conforme EN 50636-2-91
| - Valor de emissão de vibrações a h | m/s2 | 7 | 7 |
| - Incerteza K | m/s2 | = 1,5 = 1,5 |
O nível de vibrações indicado nestas instruções de servicei foi medico de acordo com um processo de medicacao normalizzato e pode ser realizado para a comparacao de aparelhos. Ele tambem é apropriadao para uma avaliação provisória da energia de vibrações.
O nível de vibrações indicado representa as aplicações principales da ferramentaétrica. Se a ferramentaétrica for realizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insufficiente, é posível que o nível de vibrações está不一样的. Isso pode augmentar consideravelmente a cargo de vibrações durante o periodo completeness do trabalho.
Para uma avaliação exata da energia de vibrações, quando deferiam ser considerados os periodos nos quais a ferramenta está desigada ou funciona, mas não está sentido正常使用. Isto pode reduzir consideravelmente a energia de vibrações durante o periodo completeness de trabalho.
Além disso tambiéndeero ser estipuladas medidas de segurarca para proteger o operador contra oefeito de vibrações, como por exemple: manutenção de ferramentas elétricas e acessórios, manter as mês quentes e organização dos processos de trabalho.
Montagem e funciona
| Meta de ação | Figura | Págnina |
| Componentes ilustrados | A | 473 |
| Volume de fornecimento | B | 474 |
| Montar a capa de proteção | C | 474 |
| Ajustar a altitude de trabalho | D | 475 |
| Abrir o punho | E | 476 |
| Montar a roda | F | 476 |
| Carregar e insertir o acumulador | G | 477 |
| Ligar e desligar | H | 477 |
| Posão recomendada para aparar relva | I | 478 |
| Posão recomendada paraURTARas bordas do relvado | J | 479 |
| Posão recomendada para aparar relva sob arbustos/bancos | K | 480 |
| Desmontar a bobina do fio | L | 481 |
| Enrolar o fio na bobina do fio | M | 482 |
74 | Português
| Meta de ação Figura Páçina | |
| Montar a bobina do fio | N 483 |
| Manutenção, limpeza e armazenamento | O 483 |
| Acessórios | P 484 |
Montagem
Atença: Desligar a ferramenta de jardinagem e remover o acumulador antes de realizar qualquer trabalho de montagem.
Montaracobertura de protecao (ver figura C)
Empurrar a cobertura de proteção (5) sobre a casa de apar, até ouvir um clique. Fixar a cobertura de proteção (5) na casa de apar por meio do parafuso. Por ocasião do fornecimento, o parafuso já está montado na carcaça inferior.
Jamais usar o aparador se a cobertura de protecao (5) nao estiver montada. Apos ser montada, a cobertura de protecao (5) nao deve mais ser desmontada.
Ajuste da altitude de trabalho (ver figura D)
Premir o botão (10) e ajustar a altitude desejada do aparador.
Soltar o botão (10).
O aparador deve sempre serutilido comuma posicao de travailho,nunca com a posicao de armazenamento.A posicao de armazenamento e quando o aparador está totalmente encaixado. Ao加強 a posicao de travailho, certificque-se de que o mecanismo de ajuste da ultura esta corretamente travado. Um clique e ouvido quando o mecanismo se encaixa.
Desdobrar o punho (ver figura E)
Premir o botão (7), desdedobrar,completamente,o punho (3) e soltar o botao (7). Observar que o punho (3) esteja corretamente travado. Não premir o punho (3),durante o ajuste.
Montar a roda (ver figura F)
Montar a roda (6) na cabela do aparador. Observar a posicao correta das setas na cabela do aparador. Deve ser assegurado que o gancho encaixe corretramente na ranhura. Atarraxar a roda (6) na cabela do aparador, atque a alavanca (11) entage com um clique audivel.
Para remover é necessário puxar a alavanca (11) até desengatar eutar a roda (6) no sentido contrário.
Colocacao em funcaoamento
Atença: Desligar o aparecido de jardinagem e remover o acumulador, antes de realizar problemas de ajuste ou de limpeza.
Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corrente deve coincirdir com a chapa de identificacao do carregador.
O acumulador está equipado com um monitoramento de temperatura que so permite o carregamento na faixa de temperatura entre 0^ e 45^ . Assim é alcancada uma alta vidautildo acumulador.
Nota: O acumulador é fornecido parcialmente corregado. Para asseguar a completeness do acumulador, o acumulador devera ser completeness corregado no corregado antes da primarya utilização.
O acumulador de iões de litio pode ser carregado a qualquermomento,sem que a vidautil sera reduzida.Umainterruptao doprocesso de cargo nao prejudica oaccumulador.
O acumulador de iões de litio está protegida contra descarregamento profundo pela "Electronic Cell Protection (ECP)". quando o acumulador é descarregado, o aparecido deslagido por um circuito de proteção: O aparecido de jardinagem não travaça mais.
Não se deve Continuing a premir o botão liga-desliga depuis de o aparecido ter sido desligado
automaticamente. O acumulador pode ser danificado.
Observe a indentação relativa à eliminação dos Accumuladores.
Inserir/remover acumulador (veja figura G)
Nota: Se não foram utilizes acosuladores apropriados, podem ocorrer mau functimento ou danos no aparelho. Inserir o acumulador (2) corregado. Certificado-se de que o acumulador está totalmente inserido.
Para remover o acumulador (2) do aparelho, se deve premir o botão de destravamento do acumulador (1) e puxar o acumulador para fora.
Procesdo carregamento
Oprocesso de carregamento é iniciado assim que a ficha de rede do carregaror for introduzida na tomada e o acumulador (2) for inserido no carregarador (12).
Gracias ao processo de corregramento inteligente, o estado da energia do acumulador é detectado automaticamente e a corrente de energia é selecionada dependendo da temperaturea e da tensao do acumulador.
Desta forma o acumulador é poupado e permanece completenesscarregado,meso durante o armazenamento no carregarador.
Significado dos elementos de indicatoração (AL 1815 CV)
Luz intermitente vermelha do indicator da energia da bateria


Oprocesso de carregamento é indicado pelopiscar do indicator de energia da bateria.
Luz continua da indicatora da energia do acumulador

Full
A luz permanente da indentação da energia do acumulador sinaliza que o acumulador está
completamente carregado ou que a temperatura do acumulador está além da faixa de temperatura de carregamento admissível e, portanto, não pode ser carregado. O acumulador sera carregado logo que a faixa de temperatura admissível for alcancada.
Sem que o acumulador está inserido, a luz permanente da指示ação da entrega do acumulador indica que a ficha de rede está inserida na tomada e que o carregarador está pronto para ser utilizado.
Significado dos elementos de indicatora (AL 1830 CV/AL 1880 CV)
Luz intermitente (rápida) da indentação verde da energia do acumulador

Oprocesso de carregamento rápido é sinalizado pelo piscar rápido da indicação
verde da energia do acumulador.
Indicação: O carregamento rápido sé é possível se a temperatura do acumulador estiver dentro da faixa de temperatura de carregamento permitida, vide capítulo "Dados&Técnicos".
Luz intermitente (lenta) indicação verde da energia do acumulador

Com um[nivel de energia do acumulador de aprox. 80% a indentacao verde da energia do
O acumulador pode ser retirado para uso immediato.
Luz permanente verde do indicator da energia da bateria

A luz permanente verde do indicator da carga da bateria indica que a bateria está
completamente carregada.
Sem a bateria colocada, a luz permanente do indicator da energia da bateria, indica que a ficha de rede está inserinida na tumbada e que o carregarador está operacional.
Luz permanente vermelha da indentacao da energia do acumulador

A luz permanente da indentacao vermelha da,. carga do acumulador sinaliza que a
temperatura do acumulador está fora da faixa admissivel da temperatura de corregamento, vide „Dados&Tecnicos". Assim que a faixa de temperatura admissivel for alcancada, o carregador comutar-se-á automaticamente para o corregamento rápido.
Luz intermitente vermelha da indentacao da energia do acumulador

A luz intermitente da indentacao vermelha da,. carga do acumulador sinaliza uma othera falha
do processo de correamento, vide capítilo „Erro - Causa e solução".
Operação
Atença: Desligar a ferramenta de jardinagem e remover o acumulador antes de realizar qualquer trabalho de montagem.
- O fio de corteaina continua a functionar durante algunos segundos après desligar o aparador de relva. Aguardar até que o motor/fio de corte estejam parados,antes del ligar nowamente o aparador de relva.
- Não desligue e ligue novamente varias vezes em rapiida sucessão.
É recomendável autilização deelementos de corte homologados pelas Bosch. Oresultado de corte pode serdifferentecomotros elementosde corte.
Ligar/desligar (veja figura H)
Para ligar é primeiro necessário premir obloqueio de ligaçao (9).Em seguida, o interruptor de ligar/desligar (8) deve ser premido e mantido premido.
Para desligar é necessário soltar o interruptor de ligar/ desligar (8).
Aparar relva / cortar cantos (ver figuras I - K)
Aparar relva (ver figural)
Premir o botão (4) e ajustar o ângulo de 48^ para a aparência do relvado.
Movimentar o aparador de relva para a esquerda e para a direita, mantendo uma distança suficiente do corpo durante o trabalho. Relva alta deve ser cortada gradualmente.
Cortar cantos (ver figura J)
Premir o botão (4) e fazer o ángulo de 36^ para o corte de cantos. Agora gire a alavanca em 180^ e(before gire o aparador de relva no sentido horário até a posicao de trabalho desejada.
Conduzir o aparador de relva ao longo das bordas do relativado. Ao usar a roda, deve ser的概率 ocontacto com superficies ou paredes solidas para fazer o desgaste rapiido do fio.
Corte de arvores e arbustos (ver figura K)
Premir o botão (4) e ajustar o ángulo de 24^ para o corte de arvôres e arbustos.
Cortar cuidadosamente em torno de arvores e arbustos para que eles nãoarem emcontacto com o fio. Plantas podem morrer se asisas cascas forem danificadas.
Desmontar a bobina, enrolor o fio e montar a bobina (ver figura L - N)
Remover o accumulator antes de substituir a bobina.
Comprimir as dos braçadeiras da cobertura da bobina e remove a cobertura da bobina (13). Em seguida deve ser removida a bobina vazia (14).
Cortar aprox. 6 m de fio do rolo de recarga. Inserir a extremidade do fio no alojamento do fio (15) da bobina.
Passar o fio sob o gancho (17). Em seguida, inserir o fio na
76 | Portugues
bobina atraves da fenda (18). Em seguida, enrolar o fio uniformemente distribuido e esticado.
Enfiar a extremidade do fio pelo orificio (19) do cabeçote do aparador e recolocar a bobina no cabeçote do aparador.
Fixar a bobina colocando a cobertura da bobina (13).
A cobertura da bobina (13)solepser montada numa unica posicao.
Reconduzir fio
IntellIFED
O aparador está equipado com oSYSTEMA INTelliFEED, que desenrola automaticamente o fio para manter o diametro do corte.
Busca de erros


| Sintoma Possível causa Solutação | ||
| O motor não arranca Descarregar o acumulador Carregue o acumulador. | ||
| Acumulador frio/quente demais Permitir que o acumulador se aqueça/arrefeca. | ||
| O aparecido de jordinagem funciona com interrupções | Interruptor de ligar-desligar com defeito Entre em contacto com o service de atendimento ao cliente Bosch. | |
| A cabagem interna do aparecido de jordinagem está com defeito | Entre em contacto com o service de atendimento ao cliente Bosch. | |
| Aparecido de jardim sobrecarregado | Relva alta demais Cortar em etapas. | |
| O aparecido de jordinagem nãoURTa | Fio de corte curto demais/quebrado Reconduzirmanualmente o fio de corte. | |
| Bobina do fio vazia Substituir a bobina. | ||
| O fio de corte não pode ser reconduzido | Fio de corte emaranhado na bobina Controlar a bobina do fio e, se necessário, rebobinar o fio de corte. | |
| Bobina do fio vazia Reabastecer a bobina de fio. | ||
| O fio de corte não foi enrolado corretemente Enrolar o fio de corte de novo. | ||
| demasiado fio de corte enrolado Encurtar o fio de corte às obter o comprimento correto. | ||
| Fio de corte emaranhado | Problemas com o Sistema de reabastecimento de fio | Entre em contacto com o service de atendimento ao cliente Bosch. |
| O fio de corte é puxado para dentro da bobina | Fio de corte curto demais/quebrado Remove a bobina e insertir novamente o fio de corte (ver figura L - N). | |
| O fio de corte rompe com frequência | Fio de corte emaranhado na bobina Remove a bobina e rebobinar o fio de corte (ver figura L - N). | |
| Manuseio Incorrecto do aparador de relva Só cortar com a ponta do fio de corte; fazer o contacto com pedras, paredes e outros objectos firmes. Reconduzir regularamente o fio de corte para usar todo o diâmetro de corte. | ||
| Aparador vibra de forma incomum | Anel de fixação ou tampa da bobina não está montados na bobina | Montar o anel de fixação ou a tampa da bobina na bobina. |
| O anel de fixação está posicionado incorretamente | Repositionar o anel de fixação. | |
| Sistema de corte danificado Entre em contacto com o service de atendimento ao cliente Bosch. | ||
| Anel de fixação desgastado Comprar novos acessórios da bobina com o anel de fixação. | ||
Sintomas Possível causa Solução
| Indicação vermelha da)carga do acumuladorpisaNenhum processo decarga possível | Acumulador não inserido (corretamente) Inserir o acumulador corretoamente nocarregador. | |
| Contactos do acumulador sujos Limpar os contactos do acumulador, p. ex.colocando e retirando repetidamente o acumulador, se necessário substituir o acumulador. | ||
| Acumulador danificado Substituir o acumulador. | ||
| A indicação de cargado acumulador não seillumina | A ficha de rede do carregarador não está(corretamente) introduzida | Introduzir a ficha de rede (totalmente) na tomada. |
| Tomada, cabo de rede ou carregarador com defeito | Controlar a tensão de rede, se necessário,permitir que o carregarador sera controlado poruma oficial de服务于 autorização paraferramentas electrolyicas Bosch. | |
Manutenção eServiço
Retirar o acumulador do aparecido de jardinagem antes de executar qualquer trabalho no aparecido de jardinagem (por exemplo, manutenção, troca de ferramentas, etc.), assim como durante o transporte e o armazenamento. A atuação inadverts do interruptor de ligar/desligar pode resultar em ferimentos.
Manutenção, limpeza e armazenamento
- Manter o produits limpo, para que possa funciona bem e com segurarca.
Manter o aparelho de jardinagem e as aberturas de ventilacao sempre limpos, para travailhar bem e de forma segura.
Nunca pulverizar o aparelho de jardinagem com agua.
Nunca mergerlhar o aparelho de jardinagem em agua.
Guardar o aparecido de jardinagem em lugar seguro e seco, fora do alcance dascrianças.
Nāo colocar objetivos sobre o aparelho de jardinagem.
Deve ser assegurado que o anel de fixação esteja sempre montado na bobina durante o uso. Caso contrário, pode ocorro altas vibrações.
Para assegurar a'utilização optimizada do acumulador,defer é observar as seguiñes indicatores medidas:
- Proteger o acumulador contra humidade eágua.
- So armazen o aparelho de jardinagem e o acumulador numa faixa de temperatura entre -20°C e 50°C. Por exemplo, durante o verão, não se devedeerixar o aparelho de jardinagem no carro.
- Armazen o acumulador separadamente e não no aparecido de jardinagem.
- Não deixe o acumulador dentro do(AParalho de jardinagem, em caso de radiação solar direta.
- A temperatura ideal para a recadacao do acumulador de 5^
- Limpar de vez em quando as aberturas de ventilacao do acumulador com um pincel macio, limpo e seco.
Um periodo de funciona redundido après o carreamento, indica que o accumulator está gasto e que deve ser substituido.
Servico pos-venda e aconselhoamento
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E-3E
1800 Lisboa
Para efetuar o seu pedido online de peças entre na网页 www.ferramentasbosch.com.
Tel.: 218500000
Fax: 218511096
Brasil
Robert Bosch Ltda. - Divisão de Ferramentas Elétricas
Caixa postal 1195-CEP: 13065-900
Campinas - SP
Tel.: 08007045446
www.bosch.com.br/contato
Transporte
As baterias de ioes de litio, contidas, estao sujeitas ao direito de materiais perigosos. As baterias poder ser transporteas na rua pelo uso autor, sem mais obrigacoes.
Na expelled por terreiros (por ex: transporte aereo ou expelled), devem ser observadas as especialis exigências quanto à embalagem e a designação. Neste caso é necessário consulutar um especialista de materiais perigosos ao preparar a peça a ser realizada.
So enviar baterias se a carcaça não estiver danificada. Colar contactos abertos e embalar a bateria de modo que não possa se movimentar dentro da embalagem. Por favor
observe également eventuales diretivas{nacionais suplementares.
Eliminação

Os aparelhos de jardim, os acessos e as embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecologica de materia-prima. Não deitar os aparelhos de jardinagem e acumuladores/pilhas no lixo dométrico!

Apenas paíises da União Europeia:
Conforme as Diretivas Europeias 2012/19/UE relativa aos residuos aparehos eletricos e eletronicos velhos e conforme a diretica europeia 2006/66/CE relativa a acumuladores/pilhas defeituos ou gastos, estas devem ser recolhidos separadamente e conducidos a uma reciclagem ecologica.
Accumuladores/pilhas:
Ioes de litio:
Observar as indentações no capítulo (ver "Transporte", Págnia 77).