BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Hækkeklippere

UniversalGrassCut 1826 - Hækkeklippere BOSCH - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis UniversalGrassCut 1826 BOSCH i PDF-format.

📄 492 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål 10 spørgsmål ⚙️ Specif.
Notice BOSCH UniversalGrassCut 1826 - page 109
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Produkttype Trimmer / kantskærer uden ledning
Mærke Bosch
Model UniversalGrassCut 1826
Varenummer 3 600 HC1 D.. / 3 600 HC1 E..
Nominel spænding 18 V
Tomgangshastighed 7300 min⁻¹
Skærediameter 26 cm
Tråddiameter 1,6 mm
Spolekapacitet 6 m tråd
Højdejustering 120 – 140 cm
Vægt (uden batteri) 2,3 kg
Vægt (med batteri) 2,7 kg
Batteritype Lithium-ion, 18 V (1,5 / 2,0 / 2,5 / 4,0 / 6,0 Ah)
Kompatibel oplader AL 1815 CV, AL 1830 CV, AL 1880 CV
Opladningstid (1,5 Ah) 63 min (AL 1815 CV)
Lydtryksniveau 71 – 72 dB(A)
Lydeffektniveau 91 – 92 dB(A)
Vibration (ah) 7 m/s²
Automatisk trådfremføring Ja (IntelliFEED-system)
Vinkeljustering Græs, kant, under buske
Planteværn / hjul Ja
Klapbart håndtag Ja
Beskyttelseshætte Inkluderet
Opladningstemperatur 0 °C til +45 °C
Drifts- og opbevaringstemperatur -20 °C til +50 °C

Ofte stillede spørgsmål - UniversalGrassCut 1826 BOSCH

Hvordan starter jeg kantskæreren?
Tryk først på tændingslåsen (9), og hold derefter tænd/sluk-knappen (8) inde. Slip knappen for at stoppe.
Hvordan justerer jeg arbejdshøjden?
Tryk på knappen (10) og skub kantskæreren til den ønskede højde (120-140 cm). Slip knappen for at låse.
Hvordan skifter jeg skæretråden?
Fjern batteriet, tryk derefter på spoledækslets øjer for at åbne det. Udskift den tomme spole med en ny, eller vikl 6 m ny tråd op ved at følge instruktionerne.
Hvorfor starter motoren ikke?
Kontrollér, at batteriet er opladet og korrekt isat. Hvis batteriet er for varmt eller for koldt, lad det vende tilbage til stuetemperatur (0-45°C til opladning).
Hvordan fremfører jeg tråden manuelt?
Kantskæreren er udstyret med IntelliFEED-systemet, som fremfører tråden automatisk. Om nødvendigt kan du også fremføre tråden ved at trykke skærehovedet forsigtigt mod jorden under drift.
Hvilket batteri skal jeg bruge?
Brug udelukkende Bosch 18 V lithium-ion-batterier med en kapacitet på mindst 1,5 Ah. Batterier fra andre mærker kan beskadige apparatet.
Hvordan rengør og vedligeholder jeg værktøjet?
Rengør regelmæssigt ventilationsåbningerne med en blød børste. Nedsænk ikke værktøjet i vand, og undgå sprøjt. Opbevar det et tørt sted uden for børns rækkevidde.
Hvad gør jeg ved usædvanlige vibrationer?
Kontrollér, at spænderingen og spoledækslet er korrekt monteret. Hvis problemet fortsætter, kontakt Bosch kundeservice.
Skæretråden knækker ofte, hvorfor?
Undgå at skære på hårde overflader (sten, vægge). Brug kun trådens spids. Sørg for, at tråden er korrekt viklet på spolen.
Hvordan genbruger jeg det brugte batteri?
Smid ikke batteriet i husholdningsaffaldet. I henhold til EU-direktiv 2006/66/EF skal det afleveres på et passende indsamlingssted eller til en autoriseret forhandler.

Brugerspørgsmål om UniversalGrassCut 1826 BOSCH

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Hækkeklippere i PDF-format gratis! Find din vejledning UniversalGrassCut 1826 - BOSCH og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. UniversalGrassCut 1826 af mærket BOSCH.

BRUGSANVISNING UniversalGrassCut 1826 BOSCH

Sikkerhedsinstrukser

Læs alle sikkerhedsadvarsler, instruktioner, illustrationer og spe-cifikationer, som følger med el-vearktojet. I tilfælde af manglende overholdelse af anvisningerne nedfor er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige personskader.
Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til senere brug.

Forklaring af symboler på haveredskabet

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Forklaring af symboler på haveredskabet - 1

Generelsikkerhedsadvarsel.

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Forklaring af symboler på haveredskabet - 2

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Forklaring af symboler på haveredskabet - 3

Laes betjeningsvejledningen.

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Forklaring af symboler på haveredskabet - 4

Pas pa, at personer i naeheden ikkekommen til skade pa ground af fremmedlegemer, ges væk.

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Forklaring af symboler på haveredskabet - 5

Advarsel: Hold god afstand til produktet, när det arbejder.

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Forklaring af symboler på haveredskabet - 6

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Forklaring af symboler på haveredskabet - 7

Gælder ikke.

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Forklaring af symboler på haveredskabet - 8

Tag akkuen ud, før haveredskabet indstilles erler rengores erller stilles fra et sted, erumen opsyn i et vist stykke

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Forklaring af symboler på haveredskabet - 9

Brug horeværn og beskyt-telsesbriller.

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Forklaring af symboler på haveredskabet - 10

Brug ikke Produktet, på det regner, og udsæt ikke Produktet for regn.

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Forklaring af symboler på haveredskabet - 11

Pas pa, at personer i nærheden ikke kommer til skade pa grund af fremmedlegemer, der slynges vaek.

Advarsel: Hold god afstand til haveredskabet, nardet arbejder.

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Forklaring af symboler på haveredskabet - 12

Kontroller noge det omrade,
hvorproduktet skal bruges,
for vilde dyr og kaeledyr. Vilde

dyr og kæledyr kan blive kvæstet, narr Produktet bruges. Kontroller produits anvendelsesomrade grundigt og fjern alle sten, stokke, trad, knogler og fremmede genstande. Kontroller, at vilde dyr, kæledyr erler sma træstumper ikke er skjult i det tætte græs, før Produktet tages i brug.

Generelle sikkerhedsanvisninger for el-værktøj

Laes alle sikkerhedsadvarsler, instruktioner, illustrationer og spe-cifikationer, som folger med el

værktøjet. I tilfælde af manglende overholdelse af anvisningerne nedenfor er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige personskader.

Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til senere drug.
Betegnelsen "el-værktoj" i advarslerne refererer til dit (ledningsforbundne) el-værktog tilsluttet lysnettet ellertil batteridrevet (ledningsfrit) elværktoj.

Sikkerhed på arbejdspladsen

Hold arbejdsområdet rent og godt oplyst. Rodee eller mørke områder kan medføre ulykker.
Brug/DDel-vektjeksplo-sionsfarlige omgivelser, hvor der findes brændbare vasker, gasser ell er stov. El-vaktj kan sla gnister, der kan antende stov ell er dampe.
Sorg for, at andre personer og seksemindst boorn holds væk fra arbejdsområdet, narr el-værktoget er i brug. Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen.

Elektrisk sikkerhed

El-værktøjets stik skal passer til kontakten. Stikket mä under in-gen omstændigheder ændres. Brug ikke adapterstikammen med jord forbundet el-værktoj.

Uændrede stik, der passer til kontak-terne, nedsætter risikoen for elektrisk stød.

Undgå kropskontakt med jord forbundne overflader som f. eks. rør, radiatorer, komfurer og koleska-be. Hvis din krop er jord forbundet, øges risikoen for elektrisk stød.
- El-værktøjmxIkke udsættes for regn eller fugt. Indtraengen af vand i el-værktoger risikoen for elektrisk stød.
Brug ikke ledningen til formål, den ikke er beregren til. Du<må aldrig bare el-værktøjet i ledningen, hænge el-værktøjet op i ledningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten. Beskyt ledningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskindele, der er i bevægelse. Beskadigede eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød.
Hvis el-værktoget benyttes i det fri, ma der kun benyttes en forlangerledning, der er egnet til udendors brug. Brug af forlangerledning til udendors brug nedsætter risikoen for elektrisk stød.
Hvis det/DD ke kan undgAs at bruge el-vaerktoget i fugtige omgivelser, skal der bruges et HFI-relae. Brug af et HFI-relae reducerer risikoen for at falelektrisk stod.

Personlig sikkerhed

Det er vigtigt at vare opmaerksom og holde oje med, hvad man layer, og bruge el-varktjoet fornuftigt. BrugIkke el-varktoj, hvis du er

traet, har indtaget alkohol erer erpavirket af medikamenter aller euforiserende stoffer. Fasekundersuopmaerksohemvedbrugafel-varktogjet kanforetil alvorlige personskader.

Brug personligt beskyttelsesudstyr. Brug altid beskyttelsesbriler. Brug af sikkerhedsudstyr som f.eks.stovmaske, skridsikkert fodtoj, beskyttelseshjelm erler horeværn af-haengig af maskintype og anvendelse nedsætter risikoen for persorskader.
Undgå utilsigtet igangsætning. Kontroller, at el-værktøjet er slukket, før du tilslutter det til strømtilførslen og/eller batteriet, lfterller bærer det. Undgå at bareel-værktøjet med fingeren på afbryderen og sorg for, at el-værktøjet ikke er tændt, narr det sluttes til nettet, da dette øger risikoen for persanskader.
Gor det til en vane altid at fjerne indstillingsværktj aller skruenogle, forel-værktjotet startes. Hvis et stykke værktjller en nogle sidder i en roterende maskindel, er der risiko for personskader.
Undgå en unormal legemsposition. Sørg for at stå sikkert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. Dermen har du bedre muligheder for at kontrollere el-værktøjet, hvis der skulle opstå uventede situacioner.

Brug egnet arbejdstoj. Undgå lõse beklaedningsgenstande eller smykker. Hold här og tøj væk fra dele, der bevæger sig. Dele, der er i bevægelse, kan gribe fat i løstsid-dende tøj, smykker aller langt här.
Hvis stovudsgnings- og opsamlingsudstyr kan monteres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benytes korrekt. Brug af en stovopsugning kan reducere stovmaengden og dermed den fare, der er forbundet med stov.
Sylvom du kender værktøjet godt og ervant at bruge det, skal du alligevel vare opmærksom og overholde sikkerhedsanvisningerne. Et øjebliks uopmaerksomhed kan medføre alvorlige personskader.

Omhyggelig omgang med og brug af el-værktøj

Undgå overbelastning af el-værktøjet. Brug altid el-værktøj, der er beregnet til det stykke arbejde, der skal udfores. Med det passende el-værktøj arbejder man bedst og mest sikkert inden for det angivne effektområde.
Brug不解 el-værktoj, hvis afbryderen er defekt. El-værktoj, der ikke kan startes ellert stoppes, er farligt og skal repareres.
Træk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern batteriet, hvis det kan tages af, for el-værktogjet justeres, for skift af tilbehorsdele og

forel-varktojetlaggestilopbeva- ring.Disse sikkerhedsforanstaltn ingerforhindrerutilsigtetstart af el-varktojet.

Opbevar ubenyttet el-varktøj semen for boRs rækkevidde. Lad aldrig personer, der ici er fortrolige med el-varktoget aller icke har gennemlaest disse instrukser, benytte el-varktoget. El-varktoger farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer.
Vedligehold el-værktj og tilbehørsdele. Kontroller, om bevægelige maskindele fungerer korrekt og ikke sidder fast, og om delene er brækket eller beskadiget, säledes at el-værktjjets Funktion påvirkes. Få beskadigede dele repareret,inden el-værktjetagesi brug. Mange uheld skyldes)darligt vedligeholdt el-værktj.
Sorg for, at skareværktjoer er skarpe og rene. Omhyggeligt vedligeholdte skareværktjoer med skarpe skarekanter sætter sig ikke sa hurtigt fast og er nemmere at fjre.
Brug el-værktoj, tilbehør, indsatsværktoj osv. iht. disse instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det arbejde, der skal udfores. Anvendelse af el-værktoget til formal, som ligger,uden for det fastatte anvendelsesomrade, kan fore til farlige situationer.
Hold handtag og gribeblator tøre, rene og fri for olie og smrefedt.

Hvis handtag og gribebflader er glatte, kan værktogit ikke handteres og styres sikkert, hvis der sker noget uventet.

Omhyggelig omgang med og brug af akku-værktøj

Fjern akkuen:

-hvis redskabet forlades af bruge- ren
- for en blokering fjernes
- for redskabet kontrolleres aller rengøres, aller for der arbejdes pa det
- hvis en fremmed genstand har ramt redskabet,kontroller for skader
- hvis redskabet pludselig beynder at vibrere,kontroller med det samme

Oplad kun akkuer i ladeaggregater, der er anbefalet af fabrikanten. Et ladeaggregat, der er egnet til en bestem type akkuer, ma ikke benyttes med andre akkuer, da dette er forbundet med brandfare.
Brug kun de akkuer, der er beregnet til haveredskaberne. Brug af andre akkuer kan fore til kvastelser og er forbundet med brandfare.
Ikke benyttede akkuer ma ikke komme i berøring med kon-. torclips, mønter, nogler, sør, skruer erler andre sma metalgen-. stande, da disse kan kortslutte kontakterne. En kortslutting mellem akku-kontakterne oger risikoen

for personskader i form af forbrændinger eller brand.

Hvis akkuen anwendes forkert, kan der slippe væske ud af akkuen. Undgå atkommen i kontakt med denen væske. Hvis det alligevel skulle ske, skylles med vand. Søg læge, hvis væsken kommer i øjne. Udstrømmende akku-væske kan give hudirritation eller forbrændinger.

Brug/DDekakuer eller varktoj, som er beskadiget eller modificeret. Beskadigede eller modificerede akkuer kan opfore sig uforudsigeligt og forarsage brand, eksplosion ellerefare for personskade.
Akkuer eller værktj ma ikke ud-sættes for ild eller meget hjoletemperaturer. lld eller temperaturer over 130^ kan medføre eksplosion.
Folg alle instruktioner for oplading. Akkuen ma ikke oplades ved temperaturer.uden for det omrade, der er angivet i instruktionerie. Forkert oplading eller oplading ved temperaturer.uden for det angivne omrade kan medfrole skader på akkuen og foroge brandfaren.

Service

Sorg for, at el-værktj kun reparres af kvalificere de fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele. Dermen sikres storst mulig maskinsikkerhed.

Beskadigede batterier ma aldrig repareres. Reparation af batterier ma kun udfores af producenten ell autoriserede reparater.

Sikkerhedsinstrukser haveredskab

Betjening

Brugeren mä kun benyttte produit i henhold til ovenstaende punkter. Tag hensyn til omgivelsene. Hold øje med andre personer, især børn,ningar arbejdes med produit.
Tillad aldrig bo, personer med begrandsede fysiske, sensoriske ellersykiske evner erer med manglende erfaring og/eller med manglende viden og/eller personer, der icke er fortrolige med disse instrukser, at bruge haveredskabet. Lokale regler kan bestemme alderen pa den person, som ma betjeneproduktet.
Børn bør holds under opsyn for at forbindre, at de leger med Produktet.

Anvendelse

Hold haveredskabet fast med begge hender og sorg for at stasikkert under arbejdet. Haveredska-bet fores sikkert med to hender.
Læg først haveredskabet fra dig, nár det står helt stille.
- Brug aldrig haveredskabet, hvis beskyttelseskappen eller afdækninger er defekte aller ut den sikkerhedsanordning. Kontroller, at denen er monteret rigtigt. Brug aldrig ha

veredskabet, hvis det er ufuldstændigt, eller hvis det er blevetændreteden autorising.

  • Brug aldrig produitet, hvis kablet er beskadiget eller slidt.
    Erstat aldrig ikke-metaliske skæere-elementer med metalliske skæereelementer.
    Reparer aldrig haveredskabet selv, medmindre du er kvalificeret til at udfore dette arbejde.
    Andre personer og dyr bør opholde sig i god afstand, nar haveredskabet bruges. Brugeren bærer ansvaret for tredjemand, der opholder sig i arbejdsområdet.
  • Skarehovedet skal altid stå helt stille, før det berøres. Skarehovedet roterer ogsa after at der er slukket for motoren. Dette kan fore til kvæstelser.
    Arbejd kun i dagslys ell erig god kunstig belysning.
    Arbejd ikke med trimmeren, hvis det er)darligt vejr,især ikke hvis der er tegn pa uvejr.
    Bruges trimmeren i vadt graes, kan dette forringe trimmerens arbejdsydelse.
    Sluk for haveredskabet og tag akku-en ud, for det transporteres.
    Sorg altid for at stå sikkert, nar der arbejdes med trimmeren. Hold dine hænder og fdder i god afstand til roterende dele.
    Hold balancen under arbejdet, sa du ikke falder.

Pas pa, at du ikkekommen til at snuble over haveredskabet, när det laegges fra pa jorden.
Fjern akkuen, for spolen skiftes.
Kontroller og vedligehold trimmeren med regelmæssige mellemrum.
Brug altid beskytteseshandsker, nar produit rengores,ller skaretraden skiftes.
Vær opmærksom pa, at du kan blive kvæstet af klingen, der bruges til at skære skæretråden. Stil alto trimeren vandret, nar skæretråden er fremført, for den tændes.

Sluk for haveredskabet og tag akkuen ud :

  • altid, for haveredskabet forlades i et vist stykke tid
  • for spolen udskiftes
  • for trimmeren rengores aller ford er arbejdes pa trimmeren
  • for trimmeren opbevares

Opbevar Produktet et tört og lukket sted,.uden for boRs rækkevidde. Stil ikke andre genstande oven på produitet.
Brug/DDsckabet som en stok til at gmed.

Henisninger til optimal handtering af akkuen

Abn化进程. Fare for kortslut-ning.

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Henisninger til optimal handtering af akkuen - 1

Beskyt akkuen mod varme (f.eks. ogsa mod varige solstraler), brand, vand og fug

tighed. Fare for eksplosionsfare.

Beskadiges akkuen aller bruges den forkert, kan der sive dampe ud. Udluft omraret og gtil agehvis du foler dig utilpas.Dampene kan irritere luftvejene.
Brug kun akkuen i producentens** produkter. Kun på dette måde beskytttes akkuen mod farlig overbelastning.
Akkuen kan blive beskadiget af spidse genstande som f.eks. som eller skruetrakkere eller ydre kraftpavirkning.Der kan opsta indvendig kortslutting, sa akkuen kan antændes, ryge, eksplodere aller overophedes.
Kortslut不解 akkuen. Fare for eksplosionsfare.
Rengør akkuens ventilationsabninger en gang imellem med en blod, ren og tør pensel.

Sikkerhedsinstrukser for ladeaggregater

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Sikkerhedsinstrukser for ladeaggregater - 1

Læs alle sikkerhedsinstrukser og instrukser. I tilfælde

af manglende overholdelse af

sikkerhedsinstrukserne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.

Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og instrukser til senere brug.

Brug kun ladeaggregatet, hvis du er i stand til at vurdere alle Funktioner 100% og gennemfrole dem.uden ind-

skrænkninger eller har modtaget tilsvarende instruktioner.

Tillad aldrig børn, personer med be-grænsede fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller med manglende erfaring og/eller med manglende viden og/eller personer, der ikke er fortrolige medppe instrukser, at bruge ladeaggregatet. Lokale regler kan bestemme alderen på den person, sommx betjeneproduktet.
Hold børn under opsyn. Dermen sikres det, at børn ikke leger med ladeaggregatet.
Oplad kun Bosch Li-Ion-akkuer med en kapacitet fra 1,5 Ah (fra 5 akku-celler). Akku-spændingen skal passe til ladeaggregatets akku-ladespænding. Forsøg ikke at oplade akkuer, der ikke kan genoplades. I modsat fald er der risiko for brand og eksplosion.

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og instrukser til senere brug. - 1

Ladeaggregatemå ikke ud-sættes for regn eller fugtig-

hed. Indtrængning af vand i ladeaggregatet øger risikoen for elektrisk stød.

Hold laderen ren. Ved tilsmudsnng er der fare for elektrisk stod.
Kontroller altid ledning og stik for anvendelse af laderen. Brug ikke laderen, hvis den er beskadiget. Abn aldrig laderen på egen hand, og sorg for, at reparationer kun udfores af kvalificerede fagfolk, og at der kun benyttes originale reservedele. Beskadigede ladere,

116|Dansk

ledninger og stik oger risikoen for elektrisk stød.

  • Brug ikke laderen på et letantændeligt underlag (f.eks. papir, tekstiler osv.) eller i brandbare omgivelser. Der er brandfare på grund af den opvarmning af laderen, der forekommber under ladning.
    Undlad at tildække ladeaggregatets udluftningsabninger. Ellers kan ladeaggregatet blive overophedet og sekslengere fungere korrekt.
  • get elektrisk sikkerhed opnäs ved at bruge en FI-kontakt (HFI-relæ) med en max. brydestrøm på 30 mA. Kontroller altid FI-kontakten for drug.

Symboler

Defterfolgende symboler er af betydning for at kunne lase og forsta betjeningsvejledningen. Læg mærke til symbolerne og overhold deres betydning. En rigtig forstaelse af symbolerne er med til at sikre en god og sikker brug afproduktet.

Symbol Betydning

Drug beskyttesehandsker
Bevægelsesretning
Reaktionsretning
Vægt
Tænding
Slukning
Tilladt handling
×Forbudt handling
CLICK!Hørbar støj

Symbol Betydning

Tilbehør/reservedele
Anbefalet position til at trimme græsset
Anbefalet position til at klippe græsken-ter
Anbefalet position til at klippe græs un-der buske/bænke

Beregnet anvendelse

Haveredskabet er beregnet til at blive brugt i husholdningen, til at trimme græs, ukrudt og brandenælder. Det brev udviklet til at trimme græs, der vokser på skräninger, under hindringer og graeskanter, der ikke kan klares med en graesslåmaskine. Haveredskabet er/DDere beregnet til at kinne bruges som en motordrevet le. Haveredskabet er/DDere beregnet til kommerciel og industriel brug.

Leveringsomfang (se Fig. B)

Tag haveredskabet forsigtigt ud af emballagen. Kontroller, at delene er fri for mangler:

  • Graestrimmer
    -Beskyttelseskappe
    -Hjul
    -Akku**
    Ladeaggregat*
  • Driftsvejledning
    Hvis dele mangler aller er beskadigede, bedes du kontakte den forhandler, hvor du har koot haveredskabet.
    **landespecifik

Illustreredekomponente(seFig.A)

Nummeringen af de illustrterede componenter refererer til illustrationen af Produkctet pa de illustrterede sider.

(1) Akku-udloserknap
(2) Akku
(3) Klapbart handgreb
(4) Fodpedal til at indstille arbejdsvinklen til graastrin- ning/kantskaering
(5) Beskyttelseskappe
(6) Hjul
(7) Udlosnig indstilling af handgreb
(8) Start-stop-kontakt
(9) Kontaktspaarre til start-stop-kontakt
(10) Tast arbejdshojde indstilles

(11) Arm
(12) Ladeaggregat
(13) Spolekappe
(14) Spole
(15) Tradholder
(16) Spændering

A) Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejledningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstandige tilbehør vindes i vores tilbehørsprogram.

Tekniske data

Graestrimmer/grøskanttrimmer UniversalGrassCut 18UniversalGrassCut 18-26
UniversalGrassCut 18-260
Varenummer3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E..
Netspænding V= 18 18
Omdrejningstal, ubelastet min-17300 7300
Skærtrådens diameter mm 1,6 1,6
Snitkredsdiameter cm 26 26
Trådspolens kapacitet m 6 6
Højdejustering cm 120 - 140 120 - 140
Klapbart handgreb ● ●
Kantskæring ● ●
Plantebeskyttelse/hjul ● ●
Vægt svarer tilEPTA-Procedurekg2,32,3
01:2014kg2,72,7
Set (med akku)
Serienummer (Serial Number)se typeskitt på haveredskabet
tilladt omgivelsestemperatur
- under opladningA)°C0 ... +450 ... +45
- ved drift og opbevaring°C -20 ... +50 -20 ... +50
AkkuLi-lonLi-lon
Netspænding V= 18 18
Varenummer/kapacitet
- 2 607 337 187Ah 1,5 1,5
- 2 607 337 211Ah 2,0 2,0
- 2 607 337 199Ah 2,5 2,5
- 1 607 A35 07HAh 4,0 4,0
- 1 607 A35 01YAh 6,0 6,0
Antal alkuceller
- 2 607 337 1875 5
- 2 607 337 2115 5
- 2 607 337 1995 5
- 1 607 A35 07H10 10
- 1 607 A35 01Y10 10
A) begrænset ydelse ved temperaturer <0 °C
LadeaggregatAL 1815 CVAL 1830 CVAL 1880 CV
Varenummer

118|Dansk

Ladeaggregat AL 1815 CV AL 1830 CV AL 1880 CV
2607 226 ... EU ... 0.... 965 ... 1..
2607 226 ... UK ... 0.... 967 ... 1..
Ladestrom A 1,5 3,0 8,0
Ladetid (tom akku)
-Akku med 1,5 Ah min 63 33 27
-Akku med 2,0 Ah min 84 45 30
-Akku med 2,5 Ah min 105 60 36
-Akku med 4,0 Ah min 168 95 35
-Akku med 6,0 Ah min 260 130 62
Vægt svarer tilEPTA-Procedu-re 01:2014kg 0,38 0,40 0,60
Beskyttelsesklasse☐/II /II /II ☑ ☐

Stoj-/vibrationsinformationer

GræstrimningKlipning rundt om træer og buskeKantskaering
Støjemissionsværddier beregnet ih. EN 50636-2-91
Produktets A-vægtede støjiveau er typisk:
-Lydtrykniveau dB(A)7172
-Lydeffektniveau dB(A)9192
-Usikkerhed K dB= 3= 3
Samlede vibrationsværddier ah (vektorsum af tre retninger) og usikkerhed K beregnet ih. EN 50636-2-91
-Vibrationsekspponering \( a_h \)\( m/s^2 \)7
-Usikkerhed K\( m/s^2 \)= 1,5 = 1,5

Det svingningsniveau, der er angivet i nærveende instruktioner, er brevet malt iht. en standardiseret maleproces, og kan bruges til atSAMmenligne el-varktojer.Det er ogsa egnet til en forelobig vurdering af svingningsbelastninger.

Det angivne svingningsniveau representer de vasantlige anvendelse af el-vaerktojet. Hvis el-vaerktojet dog anvendtes til andre formal, med afvigende indsatsvarktoj aller utilstraekelig vedligeholdelse, kan svingningsniveauaet afvige. Dette kan fore til en betydelig forogelse af svingningsbelastninger over hele arbejdstidsrummet.

Til en nogagting vurdering af svingningsbelastningen bor der ogsa tages hoge de for de tider, i hvilke vaerktojet er slukket ell er godt nok korer, men rent faktisk违法犯罪. Dette kan fore til en betydelig reduktion af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet.

Fastlaeg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligeholdelse af el-vaerktoj og insatsværktoj, holde hander varme, organisation af arbejdsof.

Montering og drift

HandlingBilledeSide
IllustreredekomponenterA473
LeveringsomfangB474
Beskytteseskappe monteresC474
Arbejdshøjde indstillesD475
Håndgreb klappes opE476
Hjul monteresF476
Akku lades og sættes iG477
Tænd/slukH477
Anbefalet position til at trimme græssetI478
Anbefalet position til at klippe græskanterJ479
Anbefalet position til at klippe græs under buske/bænkeK480
Trådspole demonteresL481
Tråd vikles op på trådspoleM482
Trådspole monteresN483

Bemark: Sluk for haveredskabet og tag akkuen ud, før monteringsarbejdet gennemfores.

Beskyteltseskappe monteres (se Fig. C)

Skub beskytteseskappen (5) fast pa trimmerhovedet, til der hares et klik. Fastgorg beskytteseskappen (5) pa trimmerhovedet med skruen. Skruen er allerede monteret pa det nederste hus ved leveringen.

Brug aldrig trimmeren.uden monteret beskytteseskappe (5).Efter monteringen ma beskytteseskappen (5) icke me- re fjernes fra trimmerne.

Arbejdshojde indstilles (se Fig. D)

Tryk pa tasten (10) og indstil trimmeren i den ønskede hjoje. Slip tasten (10).

Brug altid trimmeren, nar den er i arbejdssposition, og aldrig nar den er i opbevaringsposition. Trimmeren er i opbevaringsposition, nar den er skubbet helt sammen. Kontroller, at mekanismen til hjdeindstillingen er last rigtigt, nar arbejdsspositionen indstiles. Der hores et klik, nar mekanismen falder i hak.

Handgreblkappes op (se Fig.E)

Tryk på tasten (7), klap handgrebet (3) helt ud og slip tasten (7). Kontroller, at handgrebet (3) er LAST rigtigt. Tryk ikke på handgrebet (3), mens det indstilles.

Hjul monteres (se Fig. F)

Monter hjulet (6) på trimmerhovedet. Kontroler, at pilene er indstillet rigtigt på trimmerhovedet. Kontroler, at krogen griber rigtigt ind i rillen. Drej hjulet (6) på trimmerhovedet, til armen (11) falder i hak med et hørbart klik.

Trak iarmen (11), til den Iosner sig, og fjern hjulet (6) i om- vendt raskefolge.

Ibrugtagning

Bemark: Sluk for haveredskabet og fjern akkuen, for indstillings-eller rengringsarbeje gennemfores.

Akku Iades

Kontroller netspændingen! Strømkieldens spænding skal stemme overens med angivelsenerne på ladeaggregatets typeskilt.

Akkuen er udstyret med en temperaturovervågning, som kun tillader ladning i et temperaturområde mellem 0^ og 45^ . Derved opnas en lang levetid for akkuen.

Bemark: Akkuen er delvist oplatet, nar den udleveres. For at sikre at akkuen fungerer 100% lades akkuen fuldstændigt i ladeaggregatet for对不起 ibrugtagning.

Li-Ion-akkuen kan oplades til enhver tid,.uden at levetiden forkortes. En afbrydelse af opladningen beskadiger ikke akkuen.

Li-Ion-akkuen er besyktet mod dybafladning via „Electronic Cell Protection (ECP)". Er akkuen afladet, slukkes produktet med en besyktelsseskontakt: Haveredskabet arbejder ikke.

Tryk iciere paa start-stop-kontakten after automatisk slukning af Produktet. Akkuen kan blive beskadiget.

Laes og overhold henvisningerne mht. bortskaffelse af akkuen.

Akku saettes i/tages ud (se Fig. G)

Bemerk: Anvendes keine egnede akkuer, kan dette fere til fejlfunktioner aller til beskadigelse af Produktet.

Saet den opladte akku (2) i. Sikr, at akkuen er sat rigtigt i.

Akkuen (2) tages ud af Produkct ved at trykke pa akku-udlo-serknappen (1) og trække akuen ud.

Opladning

Opladningen starter, sā snart ladeaggregatets netstik saettes i stikdāsen, og akkuen (2) placeres i ladeaggregatet (12).

Den intelligente ladeproces gør, at akkuens ladetilstand automatisk erkendes, og at den optimale ladesstrøm vælges, afhængigt af akkutemperatur og aktuspænding.

Derved skanes akkuen, desuden er den altid oplatet 100% nar den opbevares i ladeaggregatet.

Visningselementernes betydning (AL 1815 CV)

Blinklys akku-kontrollampe

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Blinklys akku-kontrollampe - 1

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Blinklys akku-kontrollampe - 2

Opladningen vises med en blinkende akku-kontrollampe.

Konstant lys akku-kontrollampe

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Konstant lys akku-kontrollampe - 1

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Konstant lys akku-kontrollampe - 2

Lyser akku-kontrollampen varigt, betyder det, at akkuen er helt opladet, aller at akkuens tem

peratur er uden for det tilladte ladetemperaturomrade og derfor ikke kan lades. Sa snart det tilladte temperaturomrade er naet, lades akkuen.

Er akkuen ikke sat i, betyder et konstant lys i akku-kontrol-lampen, at netstikket er sat i stikdåsen, og at ladeaggregatet er klart.

Visinngselementernes betydning (AL 1830 CV/ AL 1880 CV)

Blinklys (hurtigt) gron akku-kontrollampe

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Blinklys (hurtigt) gron akku-kontrollampe - 1

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Blinklys (hurtigt) gron akku-kontrollampe - 2

Lynopladningen signaleres ved, at den grone akku-kontrollampe blinker hurtigt.

Bemerk: Hurtigopladningen er kun mulig, hvis akkuens temperatur er i det tillade ladetemperaturomrade, se afsnit "Tekniske data".

Blinklys (langsomt) grøn akku-kontrollampe

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Blinklys (langsomt) grøn akku-kontrollampe - 1

När akkuen er ladet ca. 80%, blinkerden grønne akku-kontrollampe langsomt.

Akkuen kan tages ud og bruges med det samme.

Konstant lys grøn akku-kontrollampe

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Konstant lys grøn akku-kontrollampe - 1

Det konstante lys pa den gronne akku-kontrollampe angiver, at akkuen er helt opladet.

Uden isat akku angiver konstant lys pa akku-kontrollampen, at netstikket er sat i stikkontakten, og laderen er klar til drug.

Konstant rød akku-kontrollampe

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Konstant rød akku-kontrollampe - 1

När den rode akku-kontrollampe lyser konstant, er akkuens temperatur uden for det ti

ladte ladetemperaturomrade, se afsnit "Tekniske data". Sa snart det tilladte temperaturomrade er naet, skifter ladeaggregatet automatisk til lynopladning.

Blinklys rød akku-kontrollampe

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Blinklys rød akku-kontrollampe - 1

Blinklyset fra den rode akku-kontrollampesignaliserer en,anden fejl p opladninger,se

afs nit "Fejl - Arsag og afhjaelpning"

Betjening

Bemark: Sluk for haveredskabet og tag akkuen ud, før monteringsarbejdet gennemfores.
Klippeträden fortsetter med at rotere i et par sekund er, after at graestrimmeren er afbrudt. Vent, til motoren/skaerträden stär helt stille, for graestrimmeren taendesigen.
▶ Sluk ogænd ikke for trimmeren flere gange hurtigt after hinanden.
Det anbefales at bruge skareeelementer, der er god-kendt af Bosch. Ved andre skareeelementer kan ska- reresultatet afvige.

Tende og slukke (se Fig. H)

Produktet taendes ved forst at trykke pa kontaktspaarren (9). Tryk derefter pa start-stop-kontakten (8) og hold den nede.

Fejlsøgning

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Fejlsøgning - 1

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Fejlsøgning - 2

Graestrimmer/graeskantrimmer

Symptom Mulig arsag Afhjaelpning

Motoren gär ikke i gang Akkuen er afladt Oplad akkuen.

Akku for kold/warm Opvarm/afkol akkuen.

Haveredskabet køreri Start-stop-kontakten er defekt Kontakt Bosch kundeservicen.

Intervaller Haveredskabets indvendige ledninger er beskadi get Kontakt Bosch kundeservicen.

Produktet slukkes ved at slippe start-stop-kontakten (8).

Graestrimning/kantskaering (se Fig. I - K)

Graestrimming (se Fig.1)

Tryk pa tasten (4) og indstil 48^ vinklen til graestrimningen. Bevag graestimmeren til hore og venstre og sorg for, at den altid holdes i en god afstand fra kroppen. Hojere greas klippes i flere omgange.

Kantskaering (se Fig. J)

Tryk pa tasten (4) og indstil 36^ vinklen til kantskaering. Drej nu grebet 180^ og drej herefter graestrimmeren til hajre i den onskede arbejdssposition.

Før graestrimmeren lungs med græskanterne. Brug af hjulet medfær, at du undgå kontakt med faste overflader eller mure, da traden ellers slides hurtigt.

Klip forsigtigt rundt om traær og buske, sä de/DDIkke kommer i kontakt med traden. Planter kan do, hvis barden beskadiges.

Spole afmoneres, trad vikles op og spoI monteres (se Fig. L til N)

Fjern akkuen, for spolen skiftes.

Tryk de to snipper på spelekappen sammen og fjern spelekappen (13). Fjern herefter den tome spele (14).

Klip ca. 6 m trad af reserverullen. Skub enden pa traden ind i tradholderen (15) pa spolen. Flet traden igennem under krogen (17). Flet herefter traden gennem sliden (18) i spolen. Vikl sa traden pa, sa den er fordelt ensartet og stram.

Skub den,anden Ende pa traden gennem hullet (19) i trimmerhovedet og sæt spolen ind i trimmerhovedet igen. Fastgør spolen med spelekappen (13).

Spolekappen (13) kan kun monteres i en position.

Tråd fremføres

IntellIFED

Trimmeren er udstyret med IntellFEED-systemet, der automatisk ruller traden af for at bibeholde snitdiamateren.

Symptom Mulig arsag Afhjaelpning

Haveredskabet er overbelastetGræsset er for højt Klip græsset i flere omgange.
Haveredskabet skæreren次会议Skærætråden er for kort/brækket Fremfør skæretråden manuelt.
Trådspolen er tom Erstat trådspolen.
Skærætråden kan ikke fremføresSkærætråden er viklet ind i spolen Kontrollér trådspolen og viklevt. skærætråden opigen.
Trådspolen er tom Påfyld trådspolen.
Skærætråden er/DDerkt op Vikl skærætråden op ivgen
Der er viklet for meget skærætråd op Afkort skærætråden til den korrekte længde.
Skærætråden er vikletindProblemer med trådfremføringsystemet Kontakt Bosch kundeservicen.
Skærætråden trækkestilbage ind i spoleSkærætråden er for kort/brækket Fjern spolen og sæt skærætråden ind ivgen (se Fig.L - N)
Skærætråden brækkerigen og ivgenSkærætråden er viklet ind i spolen Fjern spolen og vikl skærætråden op ivgen (se Fig.L - N)
Ukorrekt handtering af græstrimmer Trim kun med spidersen af skærætråden; undgå be-reading af sten, vægge og ande feste genstande.Fremfør skærætråden regelmæssigt for at brugehele snitkreds diameteren.
Trimmeren vibrerer påen usædvänligmxideSpænderingen eller spelekappen er/DDke monet-et spolenMonter spænderingen eller spelekappen på spolen.
Spænderingen er positioneret forkert Positioner spænderingen ivgen.
Skæresystemet er beskadiget Kontakt Bosch kundeservicen.
Spænderingen er slidt Køb nyt spoletilbehør med spænderingen.
Den røde akku-kontrol-lampe blinkerOpladning er ikke muligAkkuen er ikke sat (rightigt) i Anbring akuen korrekt på ladeaggregatet.
Akkukontakter er snavset Rengør aktukontakterne; f.eks. ved at nætte ak-kuen i og tage den ud flere gange eller erstatte den.
Akku defektSkift akquen.
Akku-kontrollamper ly-ser ikkeLadeaggregatets netstik er ikke sat (rightigt) iSæt netstikket (helt) ind i stikdåsen.
Stikdäse, netkabel eller ladeaggregat er defektKontroller netspændingen, ladevt. ladeaggrega-tet blve kontrolleret af en autoriseret servicecen-ter for Bosch-el-værktøj
  • Tag akkuen ud af haveredskabet, for der arbejdes pa haveredskabet (f.eks. vedligeholdelse, varktojskift osv.), somt for det Transporteres og lagges til opbevaring. Utilsigtet aktivering af start-stop-kontakten er forbundet med kvestelsefare.

Vedligeholdelse, rengoring opbevaring

Hold Produktet rent for at kunne arbejde godt og sik-kert.

Haveredskab og ventilationsabninger skal altid holds rene for at kunne arbejde godt og sikkert.

Sprøjt aldrig haveredskabet med vand.

Dyp aldrig haveredskabet i vand.

Opbevar haveredskabet et sikkert sted, som skal vare tort ogumen for bo ns rakkevidde.

Stil参加会议的股东和代理人。

Sorg for, at spaenderingen altid er fastgjort pa spolen, nar den bruges. Ellers kan der opsta store vibrationer.

Akku-pleje

Overhold falgende forskrifter og foranstaltninger for at muliggore en optimal brug af akkuen:

  • Beskyt akkuen mod fugtighed og vand.

  • Opbevar kun haveredskabet og akkuen ved temperaturer mellem -20°C og 50°C. Lad f.eks./DDke akkuen blive ligende i bilen om sommeren.

  • Opbevar akkuen separat og seksi haveredskabet.
    -Lad ikke akkuen blive siddende i haveredskabet i solskinsvejr.
  • Den optimale temperatur til opbevaring af akkuen er 5^
    Rengor akcuens ventilationsabninger en gang imelmed en blod, ren og tpr pensel.

Nár driftstiden after opladningen forkortes væsentligt, er det tegn pa, at akkuen er slidt op og skal udskiftes.

Kundeservice og

anvendelsesrådgivning

Produktets 10-cifrede varenummer (se typeskilt) skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservationele.

Dansk

De indeholtde Li-Ion-akkuer overholder bestemmelsene om farligt gods. Akkuerne kan Transporteres af brugeren pa offentlig vej.uden yderligere palaeg.

Ved forsendelse gennem trédjemand (f.eks.: Lufttransport eler spedition) skal særlige krav veder. emballage og mærkning overholds. Her skal man kontakte en faregodsekspert, for forsendelsessetykket forberedes.

Send kun akkuer, hvis huset er ubeskadiget. Tilkæb abne kontakter, og indpak akkuen pa en sādan mäde, at den ikke kan bevaegé sig i emballagen. Følg venligst ögså eventuelle, videreførende, nationale forskritter.

Bortskaffelse

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Bortskaffelse - 1

Haveredskaber, aktu, tilbehor og emballage. skal genbruges pa en miljovenlig maje.

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Bortskaffelse - 2

Gælder kun i EU-lande:

Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU skal affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) og iht. det europæiske direktiv 2006/66/EF skal defekte eller opbrugte akkuer/batte

rier indsamles separat og genbruges iht. geldende miljoforskifter.

Akkuer/batterier:

Li-Ion:

Folg venligst henvisninger i afsnit (se "Transport", Si de 122).

Svensk

Sakerhetsanvisningar

Advarsel: Pass på á holde sikker avstand til produitet mens du arbeider.

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Sakerhetsanvisningar - 1

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Sakerhetsanvisningar - 2

Stemmer nikke.

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Sakerhetsanvisningar - 3

Hold hageredskapet godt fast med begge hender när du arbeider og sorg for at du står stabilt.

Hvis deler mangler erer skadet ma du henvende deg til forhandleren.

** nasjonalt

Illustrertekomponenter(se bildeA)

A) Ilustriert aller beskrevet tilbehör inn:gär ikke i standard-leversansen. Det komplette tilbehoret finner du i vart tilbehørsprogram.

Tekniske data

Gresstrimmer/kanttrimmer UniversalGrassCut 18UniversalGrassCut 18-26
UniversalGrassCut 18-260
Delenummer3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E..
Merkespenning V= 18 18
Tomgangsturtall min-17300 7300
Diameter på trimmetråden mm 1,6 1,6
Diameter på klippesirkelen cm 26 26
Kapasitet av trådspolen m 6 6
Høydeinnstilling cm 120 - 140 120 - 140
Klappbart händtak ● ●
Kantklipping● ●
Plantevern/hjul● ●
Vekt tilsvarende EPTA-Procedure01:2014kg2,32,3
kg2,72,7
Sett (med batteri)
Serienummerse typeskitet på hageredskapet
tillett omgivelsestemperatur
- ved lading A)°C0...+450...+45
- ved drift og lagring°C -20 ... +50 -20 ... +50
Oppladbart batteriLi-ionerLi-ioner
Merkespenning V= 18 18
Delenummer/kapasitet
- 2 607 337 187Ah 1,5 1,5
- 2 607 337 211Ah 2,0 2,0
- 2 607 337 199Ah 2,5 2,5
- 1 607 A35 07HAh 4,0 4,0
- 1 607 A35 01Y Ah 6,0 6,0
Antall battericeller

Norsk|145

Gresstrimmer/kanttrimmer UniversalGrassCut 18UniversalGrassCut 18-26
UniversalGrassCut 18-260
-260733718755
-260733721155
-260733719955
-1607A3507H1010
-1607A3501Y1010

A) Begrenset ytelse ved temperatur under 0^

Ladeapparat AL 1815 CV AL 1830 CV AL 1880 CV

Delenummer
2 607 226 ... EU ... 0... ... 965 ... 1..
2 607 226 ... Storbritannia... 0... ... 967 ... 1..
Ladestrom A 1,5 3,0 8,0
Ladetid (utladet batteri)
- Oppladbart batteri med 1,5 Ahmin 63 33 27
- Oppladbart batteri med 2,0 Ahmin 84 45 30
- Oppladbart batteri med 2,5 Ahmin10560 36
- Oppladbart batteri med 4,0 Ahmin16895 35
- Oppladbart batteri med 6,0 Ahmin260130 62
Vekt tilsvarende EPTA-Procedure 01:2014kg0,380,40
Beskyttesesklasse☐/II☐/II

Skyv beskyttesesdekselet (5) pa trimmerhodet til du horer et klikk. Fest beskyttesesdekselet (5) med skruen pa trimmerhodet. Skruen er ved leveringen allerede montert pa det nedre huset.

Hold Produktet rent sikat du kan arbeide godt og sikkert.

En vesentlig kortere driftstid erter opplading er et tegn pa at batteriet er oppbrukt og ma skiftes ut.

Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger ma du oppgi det 10-sifredeproduktemmeret som er angitt pa produits typeskilt.

Norsk

Robert Bosch AS

Postboks 350

1402 Ski

Tel.: 64878950

Faks:64878955

Transport

Tarnekomplekt (vt joonist B)

Indholdsfortegnelse Klik på en titel for at få adgang til den
Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : BOSCH

Model : UniversalGrassCut 1826

Kategori : Hækkeklippere