BOSCH UniversalGrassCut 1826 - тример за трева

UniversalGrassCut 1826 - тример за трева BOSCH - Бесплатен кориснички прирачник

Пронајдете бесплатно прирачникот за уредот UniversalGrassCut 1826 BOSCH во PDF формат.

📄 492 страници Македонски MK 💬 AI прашање
Notice BOSCH UniversalGrassCut 1826 - page 339
Асистент за прирачник
Поддржано од ChatGPT
Чекање на вашата порака
Информации за производот

Марка : BOSCH

Модел : UniversalGrassCut 1826

Категорија : тример за трева

Преземете ги упатствата за вашиот тример за трева во PDF формат бесплатно! Пронајдете го вашиот прирачник UniversalGrassCut 1826 - BOSCH и земете го вашиот електронски уред назад во раце. На оваа страница се објавени сите документи потребни за користење на вашиот уред. UniversalGrassCut 1826 на марката BOSCH.

КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК UniversalGrassCut 1826 BOSCH

(13) Капак на шпулата (14)

Безбедносни напомени u Прочитајте ги сите безбедносни предупредувања, илустрации и спецификации приложени со овој електричен алат. Непридржувањето до сите упатства приложени подолу може да доведе до струен удар, пожар и/ или тешки повреди. u Зачувајте ги безбедносните предупредувања и упатства за користење и за во иднина. Толкување на симболите на

Прочитајте го упатството за

Внимавајте лицата кои се во близина да не бидат повредени од исфрлените

Предупредување: Одржувајте безбедн F 016 L81 803 | (22.02.2019) Bosch Power ToolsМакедонски | 339 растојание од уредот додека работи.

применливо. d.c. Извадете ја батеријата пред чистење, поправање или складирање на машината. Носете заштитни слушалки и

Не употребувајте го производот кога врне и не оставајте го на дожд. Внимавајте лицата кои се во близина да не бидат повредени од исфрлените парчиња. Предупредување: Држете се на безбедно растојание од косачката додека таа работи. Внимателно проверете го полето на коешто ќе работи уредот да нема диви или домашни животни. Дивите и домашните животни можат да бидат повредени за време на употреба на машината. Проверете го детално полето на работа на машината и отстранете ги сите камења, гранки, жици, коски и други предмети. При ракувањето со машината внимавајте во густата трева да нема скриени диви или домашни животни, како ни

Општи предупредувања за безбедност за електрични алати u Прочитајте ги сите безбедносни предупредувања, илустрации и спецификации приложени со овој електричен алат. Непридржувањето до сите упатства приложени подолу може да доведе до струен удар, пожар и/ или тешки повреди. u Зачувајте ги безбедносните предупредувања и упатства за користење и за во иднина. u Поимот „електричен алат“ во безбедносните предупредувања се однесува на електрични апарати што користат струја (кабелски) или апарати што користат батерии (акумулаторски). Безбедност на работниот простор u Работниот простор одржувајте го чист и добро осветлен. Преполни или темни простории може да доведат до несреќа. u Не работете со електричните алати во експлозивна околина, како на пример, во присуство на запаливи течности, гасови или прашина. Електричните алати создаваат искри коишто може да ја запалат прашината или гасовите. u Држете ги децата и присутните подалеку додека работите со електричен алат. Невниманието може да предизвика да изгубите

Bosch Power Tools F 016 L81 803 | (22.02.2019)340 | Македонски Електрична безбедност u Приклучокот на електричниот алат мора да одговара на приклучницата. Никогаш не го менувајте приклучокот. Не користите приклучни адаптери со заземјените електрични алати. Неизменетите приклучоци и соодветните приклучници го намалуваат ризикот од струен

u Избегнувајте телесен контакт со заземјени површини, како на пример, цевки, радијатори, метални ланци и ладилници. Постои зголемен ризик од струен удар ако вашето тело е заземјено. u Не ги изложувајте електричните алати на дожд или влажни услови. Ако влезе вода во електричниот алат, ќе се зголеми ризикот од струен удар. u Не постапувајте несоодветно со кабелот. Никогаш не го користете кабелот за носење, влечење или исклучување од струја на електричниот алат. Кабелот чувајте го подалеку од оган, масло, остри ивици или подвижни делови. Оштетени или заплеткани кабли го зголемуваат ризикот од струен удар. u При работа со електричен алат на отворено, користете продолжен кабел соодветен за надворешна употреба. Користењето на кабел соодветен за надворешна употреба го намалува ризикот од струен удар. u Ако мора да работите со електричен алат на влажно место, користете заштитен уред за диференцијална струја (RCD). Користењето на RCD го намалува ризикот од струен удар. Лична безбедност u Бидете внимателни, внимавајте како работите и работете разумно со електричен алат. Не користете електричен алат ако сте уморни или под дејство на дроги, алкохол или лекови. Еден момент на невнимание додека работите со електричните алати може да доведе до сериозна лична

u Користете лична заштитна опрема. Секогаш носете заштита за очи. Заштитната опрема, како на пр., маска за прашина, безбедносни чевли коишто не се лизгаат, шлем или заштита за уши, коишто се користат за соодветни услови, ќе доведат до намалување на лични

u Спречете ненамерно активирање. Проверете дали прекинувачот е исклучен пред да го вклучите во струја и/или со сетот на батерии, пред да го земете или носите алатот. Носење на електричните алати со F 016 L81 803 | (22.02.2019) Bosch Power ToolsМакедонски | 341 прстот позициониран на прекинувачот или вклучување во струја на електричните алати чијшто прекинувачот е вклучен, може да предизвика несреќа. u Отстранете каков било клуч за регулирање или француски клуч пред да го вклучите електричниот алат. Француски клуч или клуч прикачен за ротирачкиот дел на електричниот алат може да доведе до лична

u Не ги пречекорувајте ограничувањата. Постојано одржувајте соодветна положба и рамнотежа. Ова овозможува подобра контрола на електричниот алат во непредвидливи ситуации. u Облечете се соодветно. Не носете широка облека и накит. Косата и алиштата треба да бидат подалеку од подвижните делови. Широката облека, накитот или долгата коса може да се закачат за подвижните делови. u Ако се користат поврзани уреди за вадење прашина и собирање предмети, проверете дали се правилно поврзани и користени. Собирањето прашина може да ги намали опасностите предизвикани

u Не дозволувајте искуството стекнато со честа употреба на алатите да ве направи спокојни и да ги игнорирате безбедносните принципи при нивното користење. Невнимателно движење може да предизвика сериозна повреда во дел од

Употреба и чување на електричните алати u Не го преоптоварувајте електричниот алат. Користете соодветен електричен алат за намената. Со соодветниот електричен алат подобро, побезбедно и побрзо ќе ја извршите работата за која е

u Не користете електричен алат ако не можете да го вклучите и исклучите со помош на прекинувачот. Секој електричен алат којшто не може да се контролира со прекинувачот е опасен и мора да се поправи. u Исклучете го електричниот алат од струја и/или извадете го сетот на батерии, ако се вади, пред да правите некакви прилагодувања, менувате дополнителна опрема или го складирате електричниот алат. Со овие превентивни безбедносни мерки се намалува ризикот од случајно вклучување на електричниот алат. u Чувајте ги електричните алати подалеку од дофат на деца и не дозволувајте лицата кои не Bosch Power Tools F 016 L81 803 | (22.02.2019)342 | Македонски ракувале со електричниот алат или не се запознаени со ова упатство да работат со истиот. Електричните алати се опасни во рацете на необучени корисници. u Одржување на електрични алати и дополнителна опрема. Проверете го порамнувањето или прицврстување на подвижните делови, спојот на деловите и сите други услови што може негативно да влијаат врз функционирањето на електричниот алат. Ако е оштетен, однесете го електричниот алат на поправка пред да го користите. Многу несреќи се предизвикани заради несоодветно одржување на електричните алати. u Острете и чистете ги алатите за сечење. Соодветно одржуваните ивици на алатите за сечење помалку се виткаат и полесно се контролираат. u Електричниот алат, дополнителната опрема, деловите и др., користете ги во согласност со ова упатство, внимавајте на работните услови и работата која ја вршите. Користењето на електричниот алат за други намени може да доведе до опасни ситуации. u Рачките и површините за држење одржувајте ги суви, чисти и неизмастени. Рачките и површините за држење што се лизгаат не овозможуваат безбедно ракување и контрола на алатот во непредвидливи ситуации. Употреба и чување на батериски

Извадете ја батеријата: – кога го оставате уредот без

– пред отстранување на пречки – пред дрегледување, чистење или работа врз уредот – после удар во тврд предмет, за да го прегледате уредот – кога уредот одеднаш почнува да вибрира, веднаш проверете го u Батеријата полнете ја само со полначи препорачани од Bosch. Полнач што е погоден за полнење на еден вид батерии може да предизвика пожар кога се користи за полнење на некој друг, несоодветен вид на батерии. u Затоа користете само батерии кои се предвидени за уредот. Користењето на други батерии може да доведе до повреди и опасност од пожар. u Неупотребената батерија држете ја подалеку од канцелариски спојувалки, клучеви, железни пари, клинци, шрафови или други мали метални предмети, што може да предизвикаат премостување на контактите. Краток спој меѓу контактите на F 016 L81 803 | (22.02.2019) Bosch Power ToolsМакедонски | 343 батеријата може да предизвика изгореници или пожар. u При погрешно користење, може да истече течноста од батеријата. Избегнувајте контакт со неа. Доколку случајно дојдете во контакт со течноста, исплакнете ја со вода. Доколку течноста дојде во контакт со очите, дополнително побарајте лекарска помош. Истечената течност од батеријата може да предизвика кожни иритации или изгореници. u Не употребувајте комплет со батерии или алат кој е оштетен или изменет. Оштетени или изменети батерии може да реагираат непредвидливо и да предизвикаат пожар, експлозија или опасност од повреда. u Не го изложувајте комплетот со батерии или алатот на оган или висока температура. Изложувањето на оган или температура над 130°C може да предизвика експлозија. u Следете ги сите инструкции за полнење и не го полнете комплетот со батерии или алатот надвор од температурниот опсег наведен во инструкциите. Неправилното полнење или на температура надвор од наведениот опсег може да ја оштети батеријата и да ја зголеми опасноста од

Сервисирање u Електричниот алат сервисирајте го кај квалификувано лице кое користи само идентични резервни делови. Со ова се овозможува безбедно одржување на електричниот алат. u Никогаш не поправајте оштетени сетови на батерии. Поправката на сетови на батерии треба да ја врши само производителот или овластен

Безбедносни напомени за уредот

u Ракувачот мора да ракува со производот во склад со прописите. При ракувањето со уредот мора да ги земе пред вид конкретните услови. При работата мора да внимава на другите личности, а посебно на децата. u Не дозволувајте им на деца, личности со ограничени физички, сензорни или психички ограничувања и/или недостаток на знаење или на личности незапознаени со ова упатство да го употребуваат уредот. Локалните прописи можат да ја ограничат возраста на ракувачот. u Децата треба да бидат под надзор да не си играат со уредот.

u При работа држете го уредот цврсто со двете раце и стојте на Bosch Power Tools F 016 L81 803 | (22.02.2019)344 | Македонски сигурна подлога. Со уредот безбедно се ракува со две раце. u Почекајте уредот потполно да застане пред да го спуштите. u Никогаш не користете го уредот со дефектен заштитен капак или друга заштита, или без заштита. Внимавајте сите заштитни елементи да се правилно монтирани. Никогаш не употребувајте го уредот ако не е комплетен или ако на него се извршени неовластени поправки. u Никогаш не употребувајте го уредот ако кабелот е оштетен или

u Никогаш не менувајте ги неметалните елементи за сечење со метални. u Никогаш не поправајте го уредот сам, дури ни кога сте за тоа квалификувани. u Другите лица и животни мораат да бидат оддалечени на соодветно растојание кога уредот работи. Ракувачот е одговорен за трети лица во полето на работа. u Почекајте главата за сечење во потполност да застане пред да ја допрете. Главата за сечење продолжува да се врти и по гасењето на моторот и може да предизвика повреди. u Работете само при дневна светлина или при добро осветлување. u Не работете со тримерот при лоши временски услови, а посебно при грмотевици. u Ако го користите уредот на влажна трева, тоа може да влијае врз ефикасноста на тримерот. u За транспорт исклучете го уредот и извадете ја батеријата. u При работа со тримерот секогаш внимавајте на безбедно растојание. Нозете и рацете држете ги подалеку од ротирачките делови на уредот. u При работа одржувајте рамнотежа за да не паднете. u Внимавајте да не го згазите уредот кој лежи на земја. u Пред замена на макарата извадете ја батеријата. u Редовно проверувајте го и одржувајте го тримерот. u Секогаш носете заштитни ракавици кога го чистите производот или кога го менувате конецот за сечење. u Внимавајте да не се повредите на ножето со кое се сече конецот за косење. После дополнување на конецот за косење, секогаш ставете го уредот со сечилото во хоризонтална положба пред да го

Исклучете го уредот и извадете ја батеријата: – секогаш кога уредот го оставате без надзор на извесно време – за замена на макарата F 016 L81 803 | (22.02.2019) Bosch Power ToolsМакедонски | 345 – за чистење или поправка – при складирање на тримерот u Чувајте го уредот на суво и затворено место, вон дофат на деца. Не ставајте други предмети на производот. u Не употребувајте го уредот како

Напомени за оптимално користење на батериите u Не ја отворајте батеријата. Постои опасност од краток спој. Заштитете ја батеријата од топлина, на пр. од долготрајно изложување на сончеви зраци, оган, вода и влага. Постои опасност од експлозија. u Доколку се оштети батеријата или не се користи правилно, од неа може да излезе пареа. Внесете свеж воздух и доколку има повредени побарајте помош од лекар. Пареата може да ги надразни дишните патишта. u Користете ја батеријата само во производи од производителот. Само на тој начин батеријата ќе се заштити од опасно преоптоварување. u Батеријата може да се оштети од острите предмети како на пр. клинци или одвртувач или со надворешно влијание. Може да дојде до внатрешен краток спој и батеријата може да се запали, да пушти чад, да експлодира или да се прегрее. u Не предизвикувајте краток спој на батеријата. Инаку, постои опасност од експлозија. u Повремено чистете ги отворите за проветрување на батеријата со мека, чиста и сува четка. Безбедносни напомени за полначи Прочитајте ги сите безбедносни предупредувања и упатства. Непочитувањето на безбедносните предупредувања и упатства може да доведе до електричен удар, пожар и/или сериозни повреди. Чувајте ги сите безбедносни предупредувања и упатства за идни консултации. u Користете го полначот само откако ќе ги проучите сите функции и може да ги примените истите без ограничувања или откако ќе ги добиете потребните упатства. u Не дозволувајте им на деца, личности со ограничени физички, сензорни или психички ограничувања и/или недостаток на знаење или на личности незапознаени со ова упатство да го употребуваат уредот. Државните прописи можат да ја ограничат возраста на ракувачот. Bosch Power Tools F 016 L81 803 | (22.02.2019)346 | Македонски u Надгледувајте ги децата. Така ќе се осигурате дека децата нема да си играат со полначот. u Полнете само Bosch литиум-јонски акумулатори со капацитет од 1,5Ah (од 5 акумулаторски ќелии). Напонот на батеријата мора да одговара на напонот за полнење на батеријата на полначот. Не пробувајте да полните батерии кои не се полнливи. Во спротивно, постои ризик од пожар и од експлозија. Полначот држете го подалеку од дожд и влага. Навлегувањето на вода во полначот го зголемува ризикот од електричен

u Одржувајте ја чистотата на полначот. Доколку се извалка, постои опасност од електричен

u Пред секое користење, проверете ги полначот, кабелот и приклучокот. Не го користете полначот, доколку забележите оштетувања. Не го отворајте сами полначот и оставете го на поправка кај квалификуван стручен персонал кој ќе користи само оригинални резервни делови. Оштетениот полнач, кабел и приклучок го зголемува ризикот за електричен удар. u Не го користете полначот на лесно запалива подлога (на пр. хартија, текстил итн.) одн. во запалива околина. Постои опасност од пожар заради затоплувањето на уредот што произлегува при полнењето. u Не ги покривајте отворите за проветрување на полначот. Инаку полначот може да се прегрее и да не функционира

u За зголемена електрична безбедност, препорачуваме употреба на уред за резидуална струја со макс. јачина на струја од 30 mA. Секогаш проверете ја Фи- заштитната склопка пред употреба.

Следните симболи се важни за читање и разбирање на упатството за употреба. Ве молиме проучете ги симболите и нивното значење. Точната интерпретација на симболите ќе ви помогне подобро и побезбедно да го користите уредот. Ознака Значење Носете заштитни ракавици Правец на движење Правец на реакција

Исклучување Дозволена функција Забранети акции CLICK! Чујна бучава Додатна опрема/резервни делови F 016 L81 803 | (22.02.2019) Bosch Power ToolsМакедонски | 347 Ознака Значење Препорачани подесувања за косење

Препорачани подесувања за косење

Препорачани подесувања за поткастрување грмушки Употреба со соодветна намена Уредот е наменет за домашна употреба, за косење треви и корови. Развиен е за косење треба која расте на нагиби, на ивици и агли кои не можат да се искосат со косачка. Уредот не треба да се користи за грмушки и потврди растенија. Уредот не е наменет за комерцијална и индустриска употреба. Опсег на испорака (види слика B) Извадете го уредот од пакувањето и проверете дали се вклучени следните компоненти: – Тример за трева – Заштитна хауба капак

– Упатство за употреба Ако нешто недостига или е оштетено, обратете се кај својот продавач. ** во зависност од државата Вградени компоненти (види слика

Нумерирањето на напишаните компоненти се однесува на приказот на уредот на страните со цртежи. (1) Копче за отворање на батеријата (2)

(3) Расклопна рачка (4) Педала за подесување на аголот на работа според косењето/поткаструвањето (5) Заштитна хауба капак (6)

(7) Отклучување на рачката за прилагодување (8) Прекинувач за вклучување/исклучување (9) Брава на прекинувачот за вклучување / исклучување (10) Копче за подесување на работната висина (11)

(15) Прифат на конецот (16) Прстен за затегнатост (17) Кука за редење на конецот (18) Шлиц за водење на конецот (19) Дупче за водење на конецот

Илустрираната или опишана опрема не е дел од стандардниот обем на испорака. Целосната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема. Технички податоци Тример за трева/тример за рабови UniversalGrassCut 18 UniversalGrassCut 18-260 UniversalGrassCut 18-26 Број на артикл 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. Номинален напон V= 18 18 Број на празни вртежи min

Дијаметар на косење мм 1,6 1,6 Пречник на косење см 26 26 Капацитет на конецот за косење м 6 6 Подесување на висината см 120 − 140 120 − 140 Расклопна рачка ● ● косење на рабови ● ● Заштита за растенија/тркало ● ● Тежина согласно EPTA-Procedure 01:2014

ограничена јачина при температури <0 °C Полнач AL 1815 CV AL 1830 CV AL 1880 CV Број на артикл 2 607 226 … EU … 0.. … 965 … 1.. 2 607 226 … UK … 0.. … 967 … 1.. Тек на полнење A 1,5 3,0 8,0 Време на полнење (празна батерија) – Батерија со 1,5Ah мин 63 33 27 – Батерија со 2,0Ah мин 84 45 30 – Батерија со 2,5Ah мин 105 60 36 – Батерија со 4,0Ah мин 168 95 35 – Батерија со 6,0Ah мин 260 130 62 Тежина согласно EPTA- Procedure 01:2014 кг 0,38 0,40 0,60 Класа на заштита / II / II / II Информации за бучава/вибрации Косење трева/ Косење околу дрва и грмушки Косење рабови Утврдени вредности на емисија на бучава EN 50636-2-91 Измереното А ниво на бучава изнесува обично: – Звучен притисок dB(A)

F 016 L81 803 | (22.02.2019) Bosch Power ToolsМакедонски | 349 Косење трева/ Косење околу дрва и грмушки Косење рабови – Несигурност K dB = 3 = 3 Вкупните вредности на вибрации ah (векторски збор на трите насоки) и несигурност K дадени се во согласност со EN 50636-2-91 – Вредност на емисија на вибрации

= 1,5 = 1,5 Нивото на вибрации наведенo во овие упатства е измеренo со нормирана постапка за мерење и може да се користи за меѓусебна споредба на електрични алати. Исто така може да се прилагоди за предвремена процена на оптоварувањето со вибрации. Наведеното ниво на вибрации е за главната примена на електричниот алат. Доколку електричниот алат се користи за други примени, алатот што се вметнува отстапува од нормите или недоволно се одржува, може да отстапува нивото на вибрации. Ова може значително да го зголеми оптоварувањето со вибрации во периодот на целокупното работење. За прецизно одредување на оптоварувањето со вибрации, треба да се земе предвид и периодот во кој уредот е исклучен или едвај работи, а не во моментот кога е во употреба. Ова може значително да го намали оптоварувањето со вибрации во периодот на целокупното работење. Утврдете ги дополнителните мерки за безбедност за заштита на корисникот од влијанието на вибрациите, како на пр.: одржувајте ги внимателно електричните алати и алатите за вметнување, одржувајте ја топлината на дланките, организирајте го текот на работата. Монтажа и користење Цел на користењето Слика Страна Илустрација на компоненти A 473 Обем на испорака B 474 Монтирање на заштитната хауба C 474 Прилагодување на работната

D 475 Скопување на рачката E 476 Монтирање на тркалото F 476 Полнење и замена на батеријата G 477 Вклучување/исклучување H 477 Препорачани подесувања за косење трева I 478 Препорачани подесувања за косење агли J 479 Препорачани подесувања за косење трева и поткастрување

K 480 Отстранување на макарата L 481 Цел на користењето Слика Страна Извлекување на конецот од

M 482 Монтажа на макарата N 483 Одржување, чистење и чување O 483

u Предупредување: Пред да го склопувате уредот, исклучете го и извадете му ја батеријата. Монтажа на заштитната хауба капак (види слика C) Туркајте ја заштитната хауба (5) на главата од тримерот додека не слушнете клик. Прицврстете на заштитната хауба (5) со завртката на главата од тримерот. Завртката е при испораката веќе монтирана на долното куќиште. Никогаш не користете го тримерот без монтирана заштитна хауба (5). По успешна монтажа, заштитната хауба (5) веќе не смее да се отстранува од тримерот. Подесување на работната висина (види слика

Притиснете го копчето (10) и подесете го тримерот на саканата висина. Ослободете го копчето (10) . Тримерот секогаш користете го со работна позиција, никогаш со позиција за монтажа. Позицијата за монтажа е онаа, кога тримерот е во потполност склопен. Внимавајте при подесувањето на работната позиција механизмот за подесување на висината да е во ред. Треба да се слушне клик кога е механизмот во точната позиција. Монтажа на рачката (види слика E) Притиснете го копчето (7), склопете ја рачката (3) додека не застане на место и ослободете го копчето (7) . Внимавајте рачката (3) да е правилно монтирана. Не притискајте ја рачката (3), додека ја монтирате. Монтажа на тркалото (види слика F) Монтирајте го тркалото (6) на главата од тримерот. Внимавајте на правилното поставување на стрелките на главата на тримерот. Внимавајте куката правилно да влегува во жлебот. Свртете го тркалото (6) додека рачката (11) не легне на своето место со чуен клик. Bosch Power Tools F 016 L81 803 | (22.02.2019)350 | Македонски За отстранување, повлечете ја рачката (11) додека не се ослободи тркалото и извадете го тркалото (6) во спротивна насока.

u Предупредување: Пред да го прилагодувате или чистите уредот, исклучете го и извадете му ја батеријата. Полнење на батеријата u Внимавајте на електричниот напон! Напонот на изворот на струја мора да одговара на оној кој е наведен на спецификационата плочка на полначот. Батеријата е опремена со температурен монитор кој дозволува полнење само на температури од 0°C до 45°C степени. Така се обезбедува долготрајност на батеријата. Совет: Батеријата се испорачува полу-наполнета. За да ја наполните целосно батеријата, пред првата употреба ставете ја на полнач додека не се наполни целосно. Литиум-јонските батерии може да се наполнат во секое време, без да се намали нивниот рок на употреба. Прекинот при полнењето не ú наштетува на батеријата. Литиум-јонската батерија е заштитена од длабинско празнење со „Electronic Cell Protection (ECP)“. Доколку батеријата е празна, електричниот апарат се исклучува со заштитен прекинувач: Машината повеќе не работи. По автоматското исклучување на уредот, не притискајте на прекинувачот за вклучување/ исклучување. Батеријата може да се оштети. Внимавајте на напомените за отстранување на батериите. Редење/вадење на батеријата (види слика G) Совет: Користењето на несоодветни батерии може да доведе до погрешно функционирање или до оштетување

Повторно ставете ја батеријата (2) . Проверете дали батеријата е правилно вклопена. За вадење на батеријата (2) од уредот, притиснете го копчето за вадење на батеријата (1) и извадете ја батеријата.

Полнењето започнува кога полначот е приклучен во утикач и батеријата (2) е вметната во полначот (12). Поради интелигентниот процес на полнење, автоматски се препознава состојбата на наполнетост на батеријата и ќе биде наполнета со оптималниот капацитет во зависност од температурата и напонот на батеријата. Така се негува батеријата и при чување во полначот постојано е наполнета. Значење на елементите за приказ (AL1815CV) Трепкаво светло на приказот за наполнетост на

Процесот на брзо полнење се сигнализира со трепкање на приказот за полнење на батеријата . Постојано светење на индикаторот за наполнетост на

Full Трајно светло на приказот за наполнетост на батеријата сигнализира дека батеријата е целосно наполнета или дека температурата на батеријата е надвор од дозволените граници на температура за полнење и затоа не може да се наполни. Штом се постигне дозволената граница на температура, батеријата ќе се полни. Откако ќе ја извадите батеријата трајното светло на приказот за полнење на батеријата , сигнализира дека струјниот приклучок е сеуште приклучен на ѕидната дозна и полначот е подготвен за работа. Значење на елементите за приказ (AL1830CV/AL1880CV) Трепка (брзо) зелениот индикатор за наполнетост Процесот на брзо полнење се сигнализира со брзо трепкање на зелениот приказ за полнење на акумулаторот . Напомена: Брзото полнење е можно само ако температурата на батеријата е во границите на дозволената температура, види го делот „Технички

Трепка (полека) зелениот индикатор за наполнетост При наполнетост на батеријата од околу 80%, зеленото светло трепка полека . Батеријата може да се извади и веднаш да се користи. Траен зелен приказ за полнење на батеријата Full Трајното светло на зелениот приказ на батеријата сигнализира, дека батеријата е целосно наполнета. Без вметната батерија трајното светло на приказот за полнење на батеријата сигнализира дека струјниот приклучок е приклучен на ѕидната дозна и полначот е подготвен за работа. Постојано црвено светло на индикаторот за наполнетост Трајното светло на црвениот приказ за полнење на батеријата сигнализира дека температурата е надвор од дозволените граници на полнење, видете во делот „Технички податоци“. Веднаш штом се постигнат дозволените граници на температура, полначот се префрла автоматски на брзо полнење. Трепка индикаторот за наполнетост на батеријата Трепкање на црвениот индикатор за наполнетост на батеријата сигнализира F 016 L81 803 | (22.02.2019) Bosch Power ToolsМакедонски | 351 друга препрека во процесот на полнење, види во делот „Причини и помош“.

u Предупредување: Пред да го склопувате уредот, исклучете го и извадете му ја батеријата. u По исклучувањето на безжичниот тример сечилото продолжува да врти уште неколку секунди. Почекајте моторот и сечилото потполно да престанат со работа пред повторно да го вклучите

u Не вклучувајте и исклучувајте го тримерот кратко повеќепати едноподруго. u Користете само делови за сечење одобрени од Бош. При употреба на други елементи, квалитетот на сечењето може да варира. Вклучување/исклучување (види слика H) За вклучување притиснете го прво клучот за вклучување (9). Потоа притиснете го прекинувачот за вклучување/ исклучување (8) и држете го притиснат. За исклучување пуштете го прекинувачот за вклучување/исклучување (8). Косење трева/Косење рабови (види слики I −

Косење трева (види слика I) Притиснете го копчето (4) и подесете го на агол од 48° за косење трева. Движете го тримерот лево-десно и внимавајте при работата со него да одржувате безбедно растојание меѓу тримерот и вашето тело. Повисоката трева косете ја на

Косење рабови (види слика J) Притиснете го копчето (4) и подесете го на агол од 36° за косење рабови. Свртете ја рачката за 180° и потоа свртете го тримерот во насока на стрелките на часовникот во саканата работна позиција. Движете го тримерот по работ. При употреба на тркалото, избегнувајте контакт со цврсти површини и зидови за да избегнете брзо кинење на конецот. Косење околу дрва и грмушки (види слика K) Притиснете го копчето (4) и подесете го на агол од 24° за косење околу дрва и грмушки. Косете внимателно околу дрва и грмушки, за да не ги допрете со конецот. Растенијата можат да се исушат ако им се оштети кората. Демонтажа на макарата, мотање на конецот и монтажа на макарата (види слики L до N) u Пред замена на макарата извадете ја батеријата. Притиснете ги истовремено двете јазичиња на капакот за конец и извадете го капакот за конец (13). Потоа извадете ја празната макара (14). Отсечете околу 6 m конец од дополнителната ролна. Провлечете го крајот на конецот на прифатот за конец (15) на макарата. Водете го конецот под куката (17) понатаму. На крајот протнете го конецот низ шлицот (18) на макарата. Потоа намотајте го конецот рамномерно затегнато и распоредено. Пикнете го другиот крај на конецот низ дупчето (19) во главата на тримерот и повторно ставете ја макарата во главата на тримерот. Фиксирајте ја макарата со поставување на капакот за конец (13). Капакот за конецот (13) може да се монтира само во една

Надополнување на конецот IntelliFEED Тримерот е опремен со системот ИнтелиФИД, кој автоматски пушта конец за да го одржи дијаметерот на

Отстранување грешки d.c. Тример за трева/тример за рабови Симптом Можна причина Помош Моторот не се

Празна батерија Наполнете ја батеријата. Батеријата е премногу топла/ладна Пуштете батеријата да се загрее/олади. Уредот работи со

Прекинувачот е расипан Обратете се во Bosch служба за корисници. Неисправни внатрешни инсталации во уредот Обратете се во Bosch служба за корисници.

преоптоварен Тревата е превисока Косете постепено, на нивоа. Уредот не сече Конецот е прекраток/прекинат Рачно надополнете го конецот за косење. Празна макара Заменете ја макарата. Bosch Power Tools F 016 L81 803 | (22.02.2019)352 | Македонски Симптом Можна причина Помош Конецот за косење не се надополнува Конецот е заплеткан на макарата Проверете ја макарата и по потреба повторно намотајте го конецот. Празна макара Надополнете ја макарата. Конецот не е правилно намотан Повторно намотајте го конецот. Премногу конец е намотан Скратете го конецот на правилната должина. Конецот е сплеткан Проблеми со системот за надополнување на

Обратете се во Bosch служба за корисници. Конецот за сечење е свиткан наназад Конецот е прекраток/прекинат Извадете ја макарата и повторно ставете го конецот (види слики L − N). Конецот често се кине Конецот е заплеткан на макарата Извадете ја макарата и повторно намотајте го конецот (види слики L − N). Неправилно ракување со тримерот Косете само со врвот на конецот за косење; избегнувајте допирање со камења, ѕидови и други цврсти предмети. Редовно надополнувајте го конецот за да го користите целиот пречник на косење. Тримерот необично

Прстенот за затегање или капакот за конецот не се монтирани на макарата Монтирајте го прстенот за затегање или капакот за конецот на макарата. Прстенот за затегање е погрешно поставен Поставете го прстенот повторно. Системот за косење е оштетен Обратете се во Bosch служба за корисници. Прстенот е блокиран Купете нов прибор за макара со прстен за затегнување. Батерија и полнач Проблем Можна причина Помош Трепка црвениот индикатор на

Не е возможен процес на полнење Батеријата не е (правилно) вметната Вметнете ја батеријата правилно во уредот. Контактите на батеријата се извалкани Исчистете ги контактите на батеријата; на пр. повеќе пати вметнете ја и извадете ја батеријата, по потреба заменете ја. Дефектна батерија Заменете ја батеријата. Индикаторот за наполнетост на батеријата не свети Струјниот приклучок на полначот не е (правилно) вметнат Струјниот приклучок (целосно) вметнете го во

Утикачот, струјниот кабел или полначот се

Проверете го струјниот напон, а полначот оставете го на проверка во авторизирана сервисна служба за Bosch-електрични алати. Одржување и сервис u Извадете ја батеријата од машината пред да работите на неа (на пример пред редовно одржување, замена на делови и слично), како и пред транспорт и складирање. При невнимателно ракување со прекинувачот за вклучување/ исклучување, постои опасност од повреди. Одржување, чистење и чување u Одржувајте го уредот чист, за да обезбедите добра и безбедна работа. Одржувајте ги уредот и отворите за проветрување чисти, за да функционираат добро и безбедно. Никогаш не прскајте го уредот со вода. Никогаш не потопувајте го уредот во вода. Уредот складирајте го на безбедно, суво место вон допир

Не редете други предмети врз уредот. Внимавајте прстенот за затегнување да е при употреба секогаш прицврстен за макарата. Во спротивно можат да настанат силни вибрации. Одржување на батеријата За да постигнете оптимална употреба на батеријата следете ги следните упатства и мерки на претпазливост: – Заштитете ја батеријата од влага и вода. – Складирајте ја батеријата во граници на температура од –20 °C bis 50 °C. Не оставајте ја батеријата на пример во автомобил на лето. F 016 L81 803 | (22.02.2019) Bosch Power ToolsSrpski | 353 – Батеријата полнете ја одвоено, а не додека стои во

– Не оставајте ја батеријата во косачката изложена на дирекна сончева светлина. – Оптималната температура за чување на батеријата изнесува 5 °C. – Повремено чистете ги отворите за проветрување на батеријата со мека, чиста и сува четка. Скратеното време на работа по полнењето покажува дека батеријата е потрошена и мора да се замени. Сервисна служба и совети при

www.bosch-garden.com За сите прашања и нарачки на резервни делови, Ве молиме наведете го 10-цифрениот број од спецификационата плочка на производот.

Литиум-јонските батерии подлежат на барањата на Законот за опасни материјали. Батериите може да се транспортираат само од страна на корисникот, без потреба од дополнителни квалификации. При пренос на истите од страна на трети лица (на пр. воздушен транспорт или шпедиција) неопходно е да се внимава на специјалните напомени на амбалажата и ознаките. Во таков случај, при подготовката на пратката мора да се повика експерт за опасни супстанци. Транспортирајте ги батериите само доколку куќиштето е неоштетено. Залепете ги отворените контакти и спакувајте ја батеријата на тој начин што нема да се движи во амбалажата. Ве молиме внимавајте на евентуалните дополнителни национални прописи. Отстранување Електричните уреди, батериите, опремата и амбалажите треба да се сортираат за

Не фрлајте ги електричните уреди и батериите во домашната канта за ѓубре! Само за земји во рамки на ЕУ Според Европската директива 2012/19/EU електричната и електронската опрема што веќе не е употреблива, како и според Европската директива 2006/66/EC неисправните и потрошените акумулатори и батерии мора да се собираат одвоено од комуналниот отпад и да се одлагаат на начин што не е штетен по околината.

EU-Изјава за сообразност Со целосна одговорност изјавуваме, дека опишаните производи се во согласност со сите релевантни одредби на следните регулативи и прописи и се во согласност со следните норми. Тример за трева/ тример за рабови Број на дел/артикл