BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Põõsasaagid

UniversalGrassCut 1826 - Põõsasaagid BOSCH - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta UniversalGrassCut 1826 BOSCH PDF-formaadis.

📄 492 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus 10 küsimused ⚙️ Specif.
Notice BOSCH UniversalGrassCut 1826 - page 396
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Toote tüüp Juhtmeta niiduk / servalõikur
Mark Bosch
Mudel UniversalGrassCut 1826
Artikli number 3 600 HC1 D.. / 3 600 HC1 E..
Nimipinge 18 V
Tühikäigu kiirus 7300 min⁻¹
Lõike läbimõõt 26 cm
Niidi läbimõõt 1,6 mm
Pooli mahutavus 6 m niiti
Kõrguse reguleerimine 120 – 140 cm
Kaal (ilma akuta) 2,3 kg
Kaal (akuga) 2,7 kg
Aku tüüp Liitium-ioon, 18 V (1,5 / 2,0 / 2,5 / 4,0 / 6,0 Ah)
Ühilduv laadija AL 1815 CV, AL 1830 CV, AL 1880 CV
Laadimisaeg (1,5 Ah) 63 min (AL 1815 CV)
Helirõhutase 71 – 72 dB(A)
Helivõimsustase 91 – 92 dB(A)
Vibratsioon (ah) 7 m/s²
Niidi automaatne etteanne Jah (IntelliFEED süsteem)
Nurga reguleerimine Muru, ääre, põõsaste all asend
Taimede kaitse / ratas Jah
Kokkuvolditav käepide Jah
Kaitsekate Kaasas
Laadimistemperatuur 0 °C kuni +45 °C
Kasutus- ja hoiutemperatuur -20 °C kuni +50 °C

Korduma kippuvad küsimused - UniversalGrassCut 1826 BOSCH

Kuidas käivitada servalõikurit?
Vajutage esmalt sisselülituslukust (9), seejärel hoidke all sisse/välja lülitit (8). Lüliti vabastamiseks peatage seade.
Kuidas reguleerida töökõrgust?
Vajutage nuppu (10) ja libistage servalõikur soovitud kõrgusele (120-140 cm). Nupu vabastamiseks lukustage.
Kuidas vahetada lõikeniiti?
Eemaldage aku, seejärel vajutage pooli kaane aasasid selle avamiseks. Asendage tühi pool uuega või kerige 6 m uut niiti, järgides juhendi samme.
Miks mootor ei käivitu?
Kontrollige, et aku on laetud ja õigesti sisestatud. Kui aku on liiga kuum või külm, laske sellel toatemperatuurile naasta (laadimiseks 0-45°C).
Kuidas niiti käsitsi ette anda?
Servalõikur on varustatud IntelliFEED süsteemiga, mis annab niidi automaatselt ette. Vajadusel saate niiti ette anda ka lõikepead töötamise ajal õrnalt vastu maad surudes.
Millist akut kasutada?
Kasutage ainult Bosch 18 V liitium-ioon akusid, mille mahutavus on vähemalt 1,5 Ah. Muude kaubamärkide akud võivad seadet kahjustada.
Kuidas tööriista puhastada ja hooldada?
Puhastage regulaarselt ventilatsiooniavasid pehme harjaga. Ärge kastke tööriista vette ja vältige pritsmeid. Hoidke seda kuivas kohas, lastele kättesaamatus kohas.
Mida teha ebatavaliste vibratsioonide korral?
Kontrollige, et pingutusrõngas ja pooli kaas on korralikult paigaldatud. Kui probleem püsib, pöörduge Bosch'i müügijärgse teeninduse poole.
Lõikeniit puruneb sageli, miks?
Vältige kõvade pindade (kivid, seinad) lõikamist. Kasutage ainult niidi otsa. Veenduge, et niit on poolile õigesti keritud.
Kuidas kasutatud akut ringlusse võtta?
Ärge visake akut olmejäätmete hulka. Vastavalt Euroopa direktiivile 2006/66/EÜ viige see sobivasse kogumispunkti või volitatud edasimüüjale.

Kasutajate küsimused teemal UniversalGrassCut 1826 BOSCH

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Põõsasaagid PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend UniversalGrassCut 1826 - BOSCH ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. UniversalGrassCut 1826 kaubamärgi BOSCH.

KASUTUSJUHEND UniversalGrassCut 1826 BOSCH

Lugege labi koik tooriistaga kaasas olevad ohutusnouded ja juhised ning tutvuge koigi jooniste ja spetsifikatsionidega.

Ohutusnouete ja juhiste eiramise tagajäreks voib olla elektrilök, tulekahju ja/voi rasked vigastused.

Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles.

Aiatooriistal olevate sumbolite selgitus

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Aiatooriistal olevate sumbolite selgitus - 1

Uldine oht.

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Aiatooriistal olevate sumbolite selgitus - 2

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Aiatooriistal olevate sumbolite selgitus - 3

Lugege
kasutusjuhend
labi.

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Aiatooriistal olevate sumbolite selgitus - 4

Veenduge, et eemale
paiskuvad võrkehad ei
vigasta laheduses viibivaid

inimesi.

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Aiatooriistal olevate sumbolite selgitus - 5

Hoiatus: Hoidke tootavast seadmest ohutusse kaugusse.

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Aiatooriistal olevate sumbolite selgitus - 6

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Aiatooriistal olevate sumbolite selgitus - 7

Kehtetu.

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Aiatooriistal olevate sumbolite selgitus - 8

Kasutage kuulmiskaitsevahendit ja kaitseprille.

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Aiatooriistal olevate sumbolite selgitus - 9

Arge kasutage aiatooeriesta vihmase ilmaga ega jatke seda vihma katte.

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Aiatooriistal olevate sumbolite selgitus - 10

Veenduge, et eemale paiskuvad voorkehadei vigasta laheduses viibivaid inimesi.

Hoiatus: Hoidke tootavast
aiatööristast ohutusse kaugusse.

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Aiatooriistal olevate sumbolite selgitus - 11

Kontrollige hoolikalt
seadmega toedeldavat ala, et
sellei ei viibiks mets- ja

koduloomi. Seadmega toottades pusib oht mets- ja koduloomi tahtmatult vigastada. Kontrollige korraparaselt toedeldavat maa-ala ja veenduge, et sellei oleks kive, oksi, traate, konte ega muid voorkehi. Veenduge enne seadme kasutamist, et mets- ja koduloomad ega vaikesed kannud ei jäaks tihedas rohus markamata.

Uldised ohutusnõuded elektrilistete tõriistade kasutamisel

Lugege labi koki tooriistaga kaasas olevad ohutusnouded ja juhised ning tutvuge koigi jooniste ja spetsifikatsionidega.
Ohutusnouete ja juhiste eiramisetagajäreks voib olla elektrilok, tulekahju ja/voi rasked vigastused.
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edaseiks kasutamiseks hoolikalt alles.
Ohutusnouetes sisalduv moiste "elektriline tooriist" käib nii vooluvörku ühendatud (juhtmega) elektriliste tooriistade kui ka akutoitega (juhtmeta) elektriliste tooriistade kohta.

Ohutusnöuded toöpiirkonnas

Hoidke toöpiirkond puhas ja*hasti valgustatud. Korrastamata voi valgustamata toökoht voib pohjustada onnetusi.

Arge kasutage elektrilist tooriista plahvatusohtlikus keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase voi tolmu. Elektrilistest tooriistadest loob sademeid, mis voivad tolmu voi aurud suudata.
Elektrilise tooriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja teised inimesed tookohast eemal. Kui teie tahihepanu juhitakse korvale, voib seade teie kontrolli alt valjuda.

Elektriohutus

Elektrilise tooriista pistik peab pistikupessa sobima. Pistiku kallai tohi teha mingeid muudatusi. Arge kasutage kaitsemaandusega elektriliste tooriistade puhul adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad pistikupesad vahendavad elektriloogi ohtu.
Vältridge kehalist kontakti maandatud pindadega, naiteks torude, radiaatorite, plitide ja külmikutega. Kui Teie keha on maandatud, on elektrilöogi oht suurem.
Kaitske elektrilist tooriista vihma ja niiskuse eest. Kui elektrilisse tooriista on sattunud vett, on elektriloogi oht suurem.
Arge kasutage toitejuhet otstarbel, milleks see ei ole ette nähtud. Arge kasutage toitejuhetelektrilise töoriista kandmiseks, ülesriputamiseks voi pistiku pistikupesast väljatombamiseks.

Kaitske toitejuhet kuumuse, oli, teravate servade ja seadme liikuvate osade eest. Kahjustatud voi keerdulainud toitejuhtmed suurendavad elektrilogoi ohtu.

Kui tootate elektrilise tooriistaga vabas ohus, kasutage ainult pikendusjuhtmeid, mis on ette nahtud kasutamiseks ka valistingimustes. Valistingimustes kasutamiseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vahendab elektrilogoi ohtu.
Kui elektrilise tooriista kasutamine niiskes keskkonnas on valtimatu, kasutage rikkevoolukaiselulitit. Rikkevoolukaiseluliti kasutamine vahendab elektriloogi ohtu.

Inimesti turvalisus

Olge tahelepanelik, jalgige, mida teete, ning toimige elektrilise tooriistaga tootades kaalutletult. Arge kasutage elektrilist tooriista, kui olete vasinud voi uimastite, alkoholi voi ravimite moju all. Hetkeline tahelepanematus seadme kasutamisel voib pohjustada toseid vigastusi.
Kandke isikukaitsevahendeid.
Kandke alati kaitseprille.

Elektrilise tooriista tuubile ja kasutusalale vastavate isikukaitsevahendite, naitekstolmumaski, libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri voi

kuulmiskaitsevahendite kasutamine vahendab vigastuste ohtu.

Vältingelektrilise tooriisto soovimatut käivitamist. Enne pistiku ühendamist pistikupessa, aku ühendamist seadme kulge, seadme ülestostmist ja kandmist veenduge, et elektriline tooriist on valja lilitatud. Kui hoiate elektrilise tooriista kandmisel sorme lultil voi ühendate vooluvörku sisselulitatud seadme, vöivad tagajäreks olla onnetused.
Enne elektrilise tooriista sisselulitamist eemaldage tooriista kuljest reguleerimis- ja mutrivotmed. Seadme poorleva osa kuljes olev reguleerimis- voi mutrivoti voib pohjustada vigastusi.
Valtige ebatavalist tooasendit. Votke stabilne tooasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate elektrilist tooriista ootamatutes olukordades paremini kontrollida.
Kandke sobivat roivastust. Arge kandke laiu riideid ega ehteid. Hoidke juuksed, roivad ja kindad seadme liikuvatest osatest eemal. Lotendavad riided, ehted voi pikad juuksed voivad sattuda seadme liikuvate osade vahele.
Kui on voimalik paigaldada tolmueemaldus- ja tolmukogumisseadiseid, veenduge, et need on seadmega ühendatud ja et neid kasutatakse öigesti. Tolmueemaldusseadise

kasutamine vahendab tolmust pohjustatud ohte.

Arge muutuge tooriista sagedasesst kasutamisest holetuks ja arge eirake ohutusnoudeid. Holetus voib sekundi murdosa jooksul kaasa tuua raskeid vigastusi.

Elektriliste tööristade hoolikas käsitsemine ja kasutamine

Arge koormake seadet üle. Kasutage konkreetse too tegemiseks ette naitud elektrilist töriista. Sobiva elektrilise tooriistaga tootate ettenahtud joudluspiirides efektiivsemalt ja ohutumalt.
Arge kasutage elektrilist tooriista, mida ei saa lulitist sisse ja valja lulitada. Elektriline tooriist, mida ei ole enam voimalik lulitist sisse ja valja lulitada, on ohtlik ning tuleb parandada.
Tömmake pistik pistikupesast valja ja/voi eemaldage seadmest aku enne seadme reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme arapanekut. See ettevaatusabinou valdb elektrilise tooriista soovimatut käivitamist.
Kasutusvalisel ajal hoidke elektrilisi töoriistu lastele kättesaamatus kohas ja arge laske seadet kasutada isikutel, kes seadet ei tunne vöi pole lugenud käesolevaid juhiseid.

Asjatundmatute isikute kaes on elektrilised tooriistad ohtlikud.

Hoolidage elektrilisi tooriisto ja tarvikuid nouetekohaselt. Kontrollige, kas seadme liikuvad osad tootavad veatult ega kiildu kiini ning veenduge, et seadme detailid ei ole murdunud voi kahjustatud märal, mis mojutab seadme tookindlust. Laske kahjustatud detailid enne seadme kasutamist parandada. Paljude onnetuste pohjuseks on halvasti hooldatud elektrilised tooriistad.
Hoidke loiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt hooldatud, teravate loikeservadega loiketarvikud kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida.
Kasutage elektrilist tooriista, lisavarustust, tarvikuid jne vastavalt kaesolevatele juhistele, vottes arvesse tootingimusi ja teostatava too iseloomu. Elektriliste tooriistade nouetevastane kasutamine voib pohjustada ohtlikke olukordi.
Hoidke käepidemed ja haardepinnad kuiva ja puhtana ning vabana ölist ja märdeainetest. Libedad käepidemed ja haardepinnad ei luba toöriista ohutult käsitseda ja ootamatutes olukordades kontrolli all hoida.

Akutooriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine

Eemaldage aku:

  • enne kui seadme juarest lahkute
  • enne ummistuse körvaldamist
  • enne kui asute seadet kontrollima, puhastama voi sellel toid tegema
  • enne kui kontrollite, kas seade on vastu võörkeha luües kahjustada saanud
  • kontrollige seadet kohe, kui see hakkab äkitselt vibreerima

Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud akulaadjatega. Kindlat tuupi akude jaoks sobiv akulaadija voib teist tuupi akude laadimisel pohjustada tuleohtu.
Kasutage seadmetes ainult selleks ettenahtud akusid. Teiste akude kasutamine voib pohjustada vigastusi ja tuleohtu.
Kasutusvärisel ajal hoidke aku eemal kirjaklambritest, muntidest, vötmetest, naeltest, kruvidest ja teistest väikestest metallesemetest, mis voivad tekitada akuklemmide vahel lühise. Akuklemmide vaheline lühis voib pöhjustada pôletusi voitulekahju.
Vale kasutamise korral voib akust akuhapet välja voolata. Vältige kokkupuudet akuhappega. Juhusliku kokkupuute korral peske saastunud kohta veega. Kui akuvedelikku satub silma, pörduge arsti poole. Väljavoolav

400|Eesti

Arge kasutage kahjustunud ega muudetud akut ega tooriista. Kahjustunud voi muudetud akud voivad pohjustada tulekahju, plahvatuse, kehavigastusi ja varalis kahju.
Hoidke akut ja elektritoöriista tule ja väga körgete temperatuuride eest. Aku voib tule voi üle 130^ väga körgete temperatuuride tottu plahvatada.
Järgige kõiki laadimisjuhiseid ja arge laadige akut valjaspool juhistes märatletud temperatuurivahemikku.

Mittenouetekohane laadimine voi laadimine valjaspool ettenahtud temperatuurivahemikku voib akut kahjustada ja suurendada tuleohtu.

Teenindus

Laske elektrilist tooriista parandada ainult kvalitseeritud spetsialistidel,keskasutavad originaalvaruosi.Nii tagate seadme pusivaltohutu too.
Arge kunagi käidelge kahjustada saanud akusid. Akusid voivad käidelda vaid tootja esindajad voi volitatud hooldekeskuse töotajad.

Aiatooriista ohutusjuhised

Käsitsemine

Seadme käsitseja tohib kasutada seadet üksnes sihiparaselt.

Arvestada tuleb kohalikke eeskirju ja noueid. Tootamise ajal veenduge, et laheduses ei viibi teisi inimesi, eeskatt lapsi.

  • Arge lubage seadet kasutada lasteega isikutel, kelle füusilised, tunnetuslikud voi vaimsed voimed on piiratud, kelle puuduvad seadme kasutamiseks vajalikud teadmised ja kogemused voi kei ole tutvunud sinse kasutusjuhendiga. Siseriiklike oigusaktidega voib seadme kasutajale olla märaratud vanusepiirang.
    Lapsi tuleb valvata ja tagada, et nad seadmega mangi.

Kasutamine

Hoidke tootamise ajal tooriistast kahe kega tugevasti kinni ja seiske kindlalt pusti. Kahe kega hoides on Teil aiatoreiista ule suurem kontroll.
Oodake, kuni seade on seiskunud, enne kui selle kaest ara panete.
Arge kunagi kasutage tooriista ilma kaitseseadisteta ega kahjustunud kaitseplaadi voi kaitsekatetega. Veenduge, et need on monteeritud oigesti. Arge kunagi kasutage trimmerit, kui see ei ole taisvarustuses voi seda on lubamatult muudetud.
- Arge tootage kunagi trimmeriga, mille toitejuhe on kahjustunud voi kulunud.

  • Mittemetallist loikeelemente ei tohi kunagi asendada metallist loiketeradega.
    Trimmerite ei tohi kunagi iseremontida, valja arvatud juhul, kui teil on vastav valjaope.
    Loomad ja körvalised isikud tuleb trimmeri kasutamisel hoida ohutus kauguses. Tööriista kasutaja vastutab toöalas viibivate inimeste eest.
    Oodake, kuni loiketera on loplikult seiskunud, enne kui seda kaega katsute. Lioketera poorleb parast mootori valjalulitamist edasi ja voib pohjustada vigastusi.
    Töotage vaid paevavalguses voi hea kunstliku valgustusega.
    Arge kasutage trimmerit kehvades ilmaoludes ega laheneva aikesega.
    Kui kasutate trimmerit marjas rohus, voib see parssida trimmeri joudlust.
    Aiatooriist transportimiseks lulitage see valja ja eemaldage aku.
    Jalgige, et trimmeriga tootades sailitaksite alati turvalise tooasendi. Hoidke kaed ja ajalad poorlevatest osadest ohutus kauguses.
    Hoidke tootamise ajal alati tasakaalu, et valtida kukkumist.
    Olge ettevaatlik, et te ei komistaks toorista otsa, kui olete selle maha asetanud.
    Eemaldage aku enne kui hakkate pooli vahetama.

Kontrollige trimmeri tehnilist seisukorda ja hooldage seadet regulaarselt.
Kandke alati kaitsekindaid, kui puhasate trimmerit voi vahetateselle loiketamiili.
Ettevaatust! Arge vigastage end teraga, mis on moeldud loiketamiili loikamiseks. Tostke trimmer alati parast famili pikendamist horisontaalsesse tooasendisse, enne kui tooriista sisse lulitate.

Lulitage aiatooiist valja ja eemaldage.
aku:

  • alati, kui jatate aiatöörìsta moneks ajaks järevalveta
  • enne pooli vahetamist
  • enne trimmeri puhastamist ja seadistamist
  • enne trimmeri houstamist

Hoiustage seadet kuivas, suletud ja lastele ligipaaasmatus kohas. Arge asetage seadme peale teisi esemeid.
Arge kasutage aiatooeriesta jalutuskepina.

Aku kasutusjuhised

Arge avage akut. Esineb luhise oht.

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Aku kasutusjuhised - 1

Kaitske akut kuumuse (nt ka pideva päikesekiirguse), tule, vee ja niiskuse eest.

Püb plahvatusoht.

Aku kahjustamisel ja mittesihipärasel kasutusel voib akust eralduda aure. Ohutage ruumi ja poörduge kaebuste korral

arsti poole. Aurud voivad tekitada hingamisteede arritusi.

Kasutage akut ainult valmistaja toodetes. Ainult sellisel juhul on aku kaitstud ohtliku ülekoormuse eest.
▶ Teravad esemed, năiteks naelad või kruvikeerajad, samuti lõögid, pörutused jmt voivad akut kahjustada. Akukontaktide vahel võib tekkida lühis ja áku võib suttida, suitsema hakata, plahvatada või üle kuumeneda.
Arge tekiture akus luhist. Pusib plahvatusoht.
▶ Puhastage aku ōhutusavasid pehme, puhta ja kuiva pintsliga.

Ohutusnöuded akulaadjiga umberkämisel

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Ohutusnöuded akulaadjiga umberkämisel - 1

Lugege kõik ohutusnõuded ja juhised läbi. Ohutusnõuete

ja-juhiste eiramine voib kaasa

tuua elektrilooigi, tulekahju ja/voiraskeid vigastusi.

Hoidke kõik ohutusnõuded ja -juhised edaspidiseks kasutamiseks alles.

Kasutage akulaadjat uksnes siis, kui olete aku koikide funktsionidega kursis, oskate neid piiramult kasutada voi siis, kui olete vastavalt instrueritud.
Arge lubage akulaadjat kasutada lastel ega isikutel, kelle füusilised, tunnetuslikud voi vaimsed voimed on piiratud voi kelle puuduvad tooriista

kasutamiseks vajalikud teadmised ja kogemused voi ke s ei ole tutvunud kaesoleva kasutusjuhendiga. Siseriiklike oigusaktidega voib tooriista kasutajale olla maaratud vanusepiirang.

Arge jatke lapsi jarevalveta.
Sellega tagate, et lapsed ei saa laadjiga lubamatult mangida.
Laadige ainult Boschi liitiumoonakusid, mille mahtuvus on vahemalt 1,5 Ah (alates 5 akuelementi). Akupinge peab vastama akulaadija laadimispingele. Arge laadige ühekordseid patareisid. Vastasel korral pusib tulekahju- ja plahvatusoht.

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Hoidke kõik ohutusnõuded ja -juhised edaspidiseks kasutamiseks alles. - 1

Hoidke laadjat vihma ja niiskuse eest. Akulaadjasse

imbunud vesi suurendab elektriloojohtu.

Hoidke laadimisseade puhas.

Maardumine suurendab elektrilooigi ohtu.

Iga kord enne kasutamist kontrollige laadimisseade, vorgujuhe ja pistik üle.

Kahjustuste tuvastamise korral
ärge vötke laadimisseadet
kasutusele. Ärge avage
laadimisseadet ise ja laske seda
parandada ainult asjaomasega
kvalifikatsooniga spetsialistidel,
kes kasutavad originaalvaruosi.

Kahjustada saanud

laadimisseadmed, vorgujuhtmed ja

pistikud suurendavad elektriloggi ohtu.

Arge kasutage laadimisseadet kergesti suttival aluspinnal (nt paber, kangas) ega tuleohtlikus keskkonnas. Laadimisseade laheb kasutamisel kuumaks, tekitudes polengu ohu.
Arge katke akulaadija ohutusavasid kinni. Vastasel korral voib laadija üle kuumeneda ega pruugi enam nouetekohaselt tootada.
Elektriohutuse suurendamiseks soovitatakse kasutada rikkevoolukaitset, mille max rakendumisvool on 30mA Kontrollige rikkevoolukaitselulilit alati enne kasutust.

Sumbolid

Kasutusjuhendi lugemisel ja moistmisel on abiks jargmised sumbolid. Pudke sumbolid ja nende tahendused meelde jatta. Sumbolite moistmine aitab kasutada seadet tohusamalt ja ohutumalt.

Sumbol Tahendus

Kandke kaitsekindaid
Likumissund
Reaktsionisund
Kaal
Sisselulitamine
Väljalulitamine
Lubatud toiming
Keelatud toiming
Sümöl Tähendus
CLICKKuuldav heli
Tarvikud/varuosad
Soovitatud asend muru trimmerdamiseks
Soovitatud asend muruservade lõikamiseks
Soovitatud asend põõsaste/pinkide alt muru trimmerdamiseks

Sihipärane kasutus

Aiatooriist on moeldud kodukasutuseks, muru, umbrohu ja nogeste trimmerdamiseks. Tooriistaga sobib trimmedada sellist muru, mis kasvab nolvakutel voit takistuste ja murupirete all, kuhu muruniidukiga juurde ei pase. Aiatooriista ei saa kasutada mootorvikatina. Aiatooriist ei ole moeldud kasutamiseks teenuseosutamise ega toostuslikul eesmargil.

Vötte aiatöörist ettevaatlikult pakendist valja ja kontrollige, kas tarnekomplekt sisaldab koki allpool loetletud osi:

-mururtrimmer

  • kaitsekate

-ratas

-aku

  • laadija

  • kasutusjuhend

Kui moni osa on puudu voi kahjustatud, poorduge mugiesindusse.

** riigipohine

Joonisel kujutatud komponendid (vt joonis A)

Komponendi number viitab lehekuljele, kus on toodud grafik koos seadme joonisega.

(1) Aku lukust avamise nupp
(2) Aku
(3) Kokkupandav kaeptide
(4) Jalgpedaal murutrimeri/servaloikuri toonurga seadistamiseks
(5) kaitsekate
(6) ratas
(7) käepideme asendi likust avamise nupp
(8) sisse-valja-luliti

404|Eesti

(9) sisse-valja-luliti sisselulitustokis
(10) Töökörguse seadistusnupp
(11) Hoob
(12) Laadjija
(13) pooli kate
(14) pool
(15) tamiilihoidik

(16)pingutusrongas
(17) tamili kinnituskonks
(18) tamiilijuhiku pilu
(19) familijuhikuava

A) Tarnekomplekt ei sisalda koki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud voi kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvikute taielliku loetelu leiate meile lisatarvikute kataloogist.

Tehnilised andmed

Murutrimmer/muruservatrimmer UniversalGrassCut 18UniversalGrassCut 18-26
UniversalGrassCut 18-260
Artiklikood3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E..
Nimipinge V= 18 18
Tühikäigupörded min17300 7300
Tamilli LABIMÖT mm 1,6 1,6
Löikeringi raadius cm 26 26
Tamillipools mahutavus m 6 6
Körguseadistus cm 120-140 120-140
Kokkuklapitav käepide ●
Servade lõikamine ●
Taimekeitse/ratas ●
Kaal EPTA-menetluse 01:2014 järgikg2,32,3
Komplekt (akuga)kg2,72,7
Seerianumbervt aiatöörista tübisildilt
Lubatud ümbrustemperatuar
- Laadimise ajal(4)°C0 ... +450 ... +45
- kasutamisel ja hoistamisel°C-20 ... +50-20 ... +50
akuliitiumoonliitiumoon
Nimipinge V= 18 18
tootekood/mahtuvus
- 2 607 337 187Ah 1,5 1,5
- 2 607 337 211Ah 2,0 2,0
- 2 607 337 199Ah 2,5 2,5
- 1 607 A35 07HAh 4,0 4,0
- 1 607 A35 01YAh 6,0 6,0
Akuelementide arv
- 2 607 337 187 55
- 2 607 337 211 55
- 2 607 337 199 55
- 1 607 A35 07H10 10
- 1 607 A35 01Y10 10
A) piiratud vöimsus temperatuuril <0 °C
LaadijaAL 1815 CVAL 1830 CVAL 1880 CV
Artiklikood

Laadija AL 1815 CV AL 1830 CV AL 1880 CV

2 607 226 ... EL ... 0....965 ... 1..
2 607 226 ... UK ... 0....967 ... 1..
Laadimisvool A 1,5 3,0 8,0
Laadimisaeg (tühja aku puhul)
- Aku 1,5 Ah min 63 33 27
- Aku 2,0 Ah min 84 45 30
- Aku 2,5 Ah min 105 60 36
- Aku 4,0 Ah min 168 95 35
- Aku 6,0 Ah min 260 130 62
Kaal EPTA-menetluse 01:2014 järgikg 0,38 0,40 0,60
Kaitseklass☐/II /II /II

Mura-/vibratsiooniandmed

Murutrimmedamine/ Servade trimmedamine

Puude ja põõsaste ümbert

trimmerdamine

Mürataseme väartused on mödetud vastavalt EN 50636-2-91

Seadme A-korrigeeritud muratase on üldjuhul:

-Heliröhutase dB(A)7172
-Helivöimsustase dB(A)9192
-Mōttemääramatus KdB=3=3=3
Vibratsionitase ah (kolme telje vektorsumma) ja mōttemääramatus K on määratud vastavalt EN 50636-2-91
-Vibratsionitase a h m/s277
-Mōttemääramatus K m/s2=1,5=1,5

Käesolevas juhendis esitatud vibratsionitase on moedetud standardse mootemeetodi jargi ja seda saab kasutada elektriliste tooriistade omavaheliseks vordlemiseks. See sobib ka vibratsioni esialgseks hindamiseks.

Eshitud vibratsionitase on tuupiline elektrilise tooriista kasutamisel ettenahtd todeks. Kui aga elektrilist tooriista kasutatakse muudeks toodeks, rakendatakse teisi tarvikuid voi kui tooriista hooldus pole piisav, vob vibratsionitase kokuda. Sellest tingituna voib vibratsion olla tooperiodil tervikuna tunduvalt suurem.

Vibratsiooni tappeks hindamiseks tuleb arvesse votta ka aega, mil seade oli valja lulitadu voi kull sisse lulitadu, kuid tegelikult toole rakendamata. Sellest tingituna voib vibratsoon olla toooperiodil tervikuna tunduvalt vaiksem.

Rakendage tooriista kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni moju eest taendavaid kaitsemeetmeid, naiteks: hooldage tooriistu ja tarvikuid piisavalt, hoidke kaed soojas, tagage sujuv tookorraldus.

Tegevuse eesmärkJoonisLehekülg
Seadme osadA473
Tegevuse eesmärkJoonisLehekülg
TarnekomplektB474
Kaitsekatte paigaldamineC474
Töökörguse reguleerimineD475
Käepideme lahtiklappimineE476
Ratta monteerimineF476
Aku laadimine ja paigaldamineG477
Sisse-/väla-jūlitiH477
Soovitatud asend muru trimmerdamiseksI478
Soovitatud asend muruservade lõikamiseksJ479
Soovitatud asend põösaste/ pinkide alt muru trimmerdamiseksK480
Tamilipooli mahavötmineL481
Tamiili poolile kerimineM482
Tamilipooli paigaldamineN483
Hooldus, puhasamine ja hoiustamineO483

406|Eesti

Tegevuse eesmärk Joonis Lehekülg

Tarvikud

P484

Kokkupanek

Tahelepanu! Enne kui asute paigaldustoid tegema, lulitage trimmer valja ja tommake toitepistik pistikupesast.

Kaitsekatte paigaldamine (vt joonist C)

Lukake kaitsekatet (5) trimmeripea peal seni, kuni kuulete klopsatust. Kinnitage kaitsekatc (5) kruviga trimmeripea kulge. Tarnekomplekti kuuluv kruvi on monteeritud alumise korpuse kulge.

Arge kunagi kasutage trimmerit ilma monteeritud kaitsektatteta (5). Kui kaitsekate (5) on trimmeri kulge kinnitatud, ei tohi seda enam trimmeri kuljest eemaldada.

Töökörguse reguleerimine (vt joonist D)

Vajutage nupule (10) ja reguleerige trimmer sobivale korgusele. Laske nupp (10) lahti.

Kasutage trimmerit sobivas tooasendis, mitte hoistamiseks moeldud asendis. Hoistamiseks moeldud asendis on trimmer taiesti kokku lukatud. Toaasendisse reguleerimisel poorake tahelepanu sellele, et korgusesedistuse mehmanism oleks korrektelt sukustunud. Mehmanismi lukustumisel kostub klopsatus.

Kaepideme lahtiklappimine (vt jeonist E)

Vajutage nupule (7), klappige kaepide (3) kuni piirikuni lahti ja laske nupp (7) lahti. Veenduge, et kaepide (3) on oigesti lukustunud. Arge suruge kaepidemele (3) sel ajal, kui te seda reguleerite.

Ratta paigaldamine (vt jeonist F)

Kinnitage ratas (6) trimmeripea külge. Järgige trimmeripeal asuvate noolte öiget asendit. Pörake seejuures tahelepanu sellèle, et konks haakuks öigesti sooNE sisse. Pörake ratast (6) trimmeripea peal nii kaugele, kuni hoob (11) kuuldava klöpsatusega riivistub.

Eemaldamiseks tommake hooba (11) kuni see riivist avaneb ja eemaldage ratas (6) vastupidises suunas.

Kasutuselevött

Tahelepanu! Lulitage aiatooiist enne seadistus- voipuhastamistoid valja ja eemaldage toitepistik pistikupesast.

Aku laadimine

Järgige vorgupinget! Vorgupinge peab vastama töriista andmesildil margitud pingele.

Akul on temperatuurikontroll, mis voimaldab laadida akut ainult temperatuurivahemikus 0^ ja 45^ . See tagab aku pika kasutusea.

Markus: Aku tarnitakse osaliselt laetuna. Aku voimsuse tagamiseks laadige aku enne esmakasutust laadjas täiesti tais.

Liitiumoonakut saab laada igal ajal, ilma et aku kasutusiga liheneks. Laadimise katkestamine akut ei kahjusta.

Liitiumionakut kaitseb täeliku tuhjenemise eest akuelementide elektronoline kaitse „Electronic Cell Protection (ECP)". Tuhja akuga lulitab kaitseliliti elektröörista valja: Aiatöörist et toöta enam.

Pärast seda, kui seade on automaatseit välja lullitunud, ei tohi sisse-välja-lulitit uesti lulltada. Aku voib kahjustada saada.

Järgige akude körvaldamisjuhiseid.

Aku paigaldamine/eemaldamine (vt joonist G)

Markus: Ebasobiva aku kasutamine voib pohjustada seadmetorkeid voi kahjustusi.

Paigaldage taislaetud aku (2). Veenduge, et aku on paigaldatud oigesti.

Seadmest aku (2) eemaldamiseks vajutage aku lukust vabastamise nuppu (1) ja tommake aku valja.

Laadimine

Laadimine algab kohe, kui laadija vorgupistik on uhendatud pistikupessa ja aku (2) on laadijasse (12) paigutatud.

Tänu intelligentse laadimisprotssile tuvastab seade aku laadimisoleku automaatset ja valib akutemperatuuri ja -pinge alusel optimaalse laadimisvoolu.

See säastab akut ja tagab, et äku on laadijas alati täielikult laetud.

Näiduelementide tähendus (AL 1815 CV)

Laadimistoingust teatakse vlikuva aku laadmisnäiduga.

Aku laadimisoleku pusitulega nait

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Aku laadimisoleku pusitulega nait - 1

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Aku laadimisoleku pusitulega nait - 2

Pusitulega laadimisoleku nait naitab, et akun on tais laetud voi ei jaa aku temperatuur lubatud

vahemikku ning seetottu aku ei lae. Laadimine algab kohe, kui aku on lubatud temperatuuri saavutanud.

Kui aku pole sahtlisse paigaldatud, naitab aku laadimisoleku pusituli, et vorgupistik on uhendatud pistikupessa ja laadija on toovalmis.

Näiduelementide tähendus (AL 1830 CV/ AL 1880 CV)

Aku laadimisoleku rohline vilkuv tuli (kiire)

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Aku laadimisoleku rohline vilkuv tuli (kiire) - 1

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Aku laadimisoleku rohline vilkuv tuli (kiire) - 2

Kiirlaadimist naitab aku laadimisoleku rohelisetule kiiresti vilkumine.

Markus: Kiirlaadimine on voimalik uksnes siis, kui aku temperatuur on laadamiseks ettenahtud vahemikus, vt peatukki, Tehnilised andmed".

Aku laadimisoleku roheline vilkuv tuli (aeglane)

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Aku laadimisoleku roheline vilkuv tuli (aeglane) - 1

Kui aku laadimistase on saavutanud ligi 80% vilgub aku laadimisoleku roheline tul

aeglaselt.

Aku voib kohe kasutamiseks välja votta.

Pidevalt polev roheline aku laadimisnait

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Pidevalt polev roheline aku laadimisnait - 1

Full

Pidevalt polev roheline aku laadimisnait teatab, et aku on tajelikult laetud.

Kui akut ei ole sisse asetatud, teatab pidevalt polev aku laadimisnait, et vorgupistik on uhendatud pistikupesaga ja laadimisseade on tovalmis.

temperatuirivahemikus, vt peatukki ,Tehnilised andmed Kohe kui aku on saavutanud lubatud temperatuuri, lulitub laadija automaatsett umber kiirlaadimisele.

Tahelepanu! Enne kui asute paigaldustoid tegema, liilitage trimmer valja ja tommake toitepistik pistikupesast.
Pärast murutrimmeri väljalulitamist jatkab tamil veel moni sekund pörlemist. Oodake, kuni mootor/ lokitamil on seiskunud, enne kui murutrimmeri uesti sisse lilitate.
Seadet ei tohi luhikese aja jooksul korduvalt sisse ja valja lilitada.
Soovitame kasutada Boschi poolt heaks kiidetud lokitamiile. Teiste tootjate lokitamillide puhul ei pruugi lokitulemus olla sama hea.

Sisse-/valjalulitamine (vt joonist H)

Sisselulitamiseks vajutage esmalt sisselulitustokestit (9). Seejarel vajutage sisse-valja-lulitit (8) ja hoidke seda all. Laske valjalulitamiseks sisse-valja-luliti (8) lahti.

Veaotsing

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Veaotsing - 1

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Veaotsing - 2

Murutrimmer/muruservatrimmer

Aku on liiga külm/lliga kuum Laske akul soojeneda/jahtuda.

Murutrimmerdamine/servade trimmerdamine (vt jooniseid I - K)

Murutrimmedamine (vt joonist I)

Vajutage nupule (4) ja reguleerige muru trimmerdamiseks 48^ nurk.

Liigutage murutrimerit vasakule ja paremale ja hoidke tootamise ajal trimmerit kehast ohutus kauguses. Trimmerdage korgen Muru jark-jargult.

Servade trimmerdamine (vt joonist J)

Vajutage nupule (4) ja reguleerige servade trimmerdamiseks 36^ nurk. Keerake nuud käepidet 180^ vorra ja keerake seejärel trimmerit kellaosuti likumise suunas soovitud tooaendisse.

Liikuge murutrimmeriga piki muruservi. Ratta kasutamisel valtige kokkupuudet tugevate pealispindade voimuritistega, et valtida familili kiiret kulmist.

Puude ja põosaste ümbert trimmerdamine (vt joonist K)

Vajutage nupule (4) ja reguleerige 24^ nurk puude ja põosaste umbert trimmerdamiseks.

Trimmerdage puude ja põosaste umbert ettevaatlikult, et loiketera ei sattuks vastu puid ja põosaid. Koore vigastamisel voivad taimed hukkuda.

Pooli mahavotmine, tamili pealekerimine ja pooli paigaldamine (vt jooniseid L - N)

Eemaldage aku enne kui hakkate pooli vahetama. Suruge poolikatte molemad klambrid kokku ja eemal poolikate (13). Eemaldage seejärel tuhi pool (14).

Löigake täiterullikult u 6 m tamil. Lükake tamili ots pooli tamilihoidikusse (15). Viige tamil konksu (17) alt labi. Seejärel juhtige tamil labi pooli sees asuva pilu (18). Nüd kerigeamil ühtase jaotusega poolile ja jalgige,etamil oleks pingul.

Pistke famili teine ots (19) trimmeripeas olevast august labi ja paigutage pool uuesti trimmeripea sisse. Kinnitage pool, paigutades selle poolikattele (13).

Poolikatet (13) saab paigaldada ainult uhes kindlas asendis.

Tamilietteanne

IntellIFED

Trimmer on varustatud IntelliFEED-süsteemiga, mis kerib familii automaatelt maha, et hoida loikelabimoot muutumatu.

408|Eesti

Tundemärk Vöimalik pöhjus Abi
Töörist toötab katkendlikultSisse-välja-lüliti on defektne Pöörduge Boschi mühgiesindusse.
Seadme sisekaablid ei ole tõkorras Pöörduge Boschi mühgiesindusse.
Aiatöörist on üle koormatudMuru on liiga kõge Niiitke esmalt kõrgemalt, siis madalamalt.
Aiatöörist ei lõika Tamiilon liiga lühike/katkenud Andke tamiili käsitsi ette.
Tamilipool on tuhi Vahetage tamiilipool välja.
Lökitamili ei saa ette andaTamiil on poolis keerdu länud Kontrollige tamiilipooli ja vajadusel kerigeamil uuesti poolile.
Tamilipool on tuhi Kerge uusamil poolile.
Lökitamil ei ole korralikult peale keritud Kerge tamil uesti peale.
lökitamil on liiga pikalt peale keritud Lõigakeamil öigesse pikkusesse.
Tamil on keerdu länudProbleimid tammil etteandesüsteemiga Pöörduge Boschi mühgiesindusse.
Pool tombab tamiili sisse tagasiTamiil on liiga lühike/katkenud Võtke pool maha ja pangeamil uesti peale (vt jooniseid L - N).
Tamil katkeb sageli TamiilMurutrimperi vale käsitsemine Trimmerdage üksnes tamiil otsaga, vältige kokkupuudet kivide,.SEinte ja muude kõvade esemetega. Andkeamil regulaarselt järele, et kogu lõikeperimeeter saaks ára kasutad.
Trimmer vibreerib ebaharilikultPingutusröngas ja poolikate ei ole pooli külge monteeritud
Pingutusröngas on vales asendis Pange pingutusröngas öigesse asendisse.
Löikesüsteem kahjustatud
Pingutusröngas rebenenud

Aku ja laadija

TunnusmärgidVöimalik pöhjus Abi
Aku laadimisoleku punane tuli vilgub Laadimine pole vöimalikAku ei ole öigesti paigaldatudPaigutage aku öigesti laadijasse.
Akuklemmid on mustunudPuhastage akuklemme, nt ühendage aku laadijaga ja katkestage uesti ühendus, korrake tegevust mitu korda, vajadusel vahetage aku välja.
Aku on kahjustunudVahetage aku välja.
Aku laadimisolekunäidud ei põleVörgupistik ei ole (öigesti) pistikupessa ühendatudÜhendage pistik (öigesti) pistikupessa.
Pistikupesa, toitejuhe või akulaadija on kahjustunudKontrollige vörgupinget, vajadusel toimetage akulaadija Bosch elektritööristade volitatud hooldustöökotta.

Hooldus ja korrashoid

Eemaldage seadmest aku alati enne iga toed, mida asute aiatooriistal tegema (nt kokkupanek, houldus, jne), samuti enne selle transportimist ja houstamist. Kogemata sisse-valja-lulitle vajutades pusib vigastusoht.

Hooldus, puhastamine ja hoiustamine

Hoidke aiatöörist puhas, et tagada törgeteta ja ohutu tö.

Torgeteta ja ohutu tö tagamiseks hoidke aiatöriist ja selle ventilatsiooniavad puhtad.

Arge kunagi pihustage tooriistale vett.

Arge kastke kunagi aiatooriista vette.

Hoiustage aiatööriista ohutus, kuivas ja lastele ligipäasmatus kohas.

Arge pange tooriista peale teisi esemeid.

Pörake tāhelepanu sellele, et kasutamise ajal oleks pingutusröngas alati pooli peale kinnitatud. Vastaval juhul voib esineda tugevat vibratsiooni.

Akuhooldus

Aku toeea tagamiseks pidage kinni jargmistest juhistest:

-Kaitske akut niiskuse ja vee eest.
-Hoiustage aiatooiista ja akut temperatuirivahemikus 20^ kuni 50^. Arge jatke akut nt suvel kuuma autosse.
-Hoiustage akut eraldiseisvalt,mitte tooriista sees.
- Arge jatke akut otsese paikesekiirguse korral aiatooriista sisse.
-Aku sobivaim houstamistemperatuur on 5^
- Puhastage aku ohutusavasid pehme, puhta ja kuiva pintsliga.

Kui aku kasutusaeg on parast laadimist tunduvalt luhem, on aku kasutuskolbmatu ja tuleb valja vahetada.

Klienditeenindus ja kasutusalane nôustamine

Komplektis sisalduvate liitium-ionakude suhtes kohaldatakse ohtlike ainete vedu reguleerivaid noueid. Akude puhul on lubatud kasutajapoolne piiranguteta maanteevedu.

Kolmandate isikute teostatava veo korral (nt ohuvedu voi ekspedeerimine) tuleb jargida pakendi ja tahistuse osas kehtivaid erinoudeid. Sellisel juhul peab veose ettevalmistamisel alati osalema ohtlike ainete veo ekspert.

Aku vedu on lubatud vaid siis, kui aku korpus on vigastusteta. Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakkige akunii, et see pakendis ei liigus. Järgige ka voimalikke täiendavaid siseriiklikke noueid.

Kasutuskölmatuks muutunud seadmete kaitlus

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Kasutuskölmatuks muutunud seadmete kaitlus - 1

Aiatööristad, akud, tarvikud ja pakendid tuleb
keskonnaesaastlikult ringlusse votta.

BOSCH UniversalGrassCut 1826 - Kasutuskölmatuks muutunud seadmete kaitlus - 2

Argevisakeaiatooiriustja akusid/patareisidolmeprugisse!

Uksnes EL liikmesriikidele:

Elektri- ja elektronikaseadmete jaatmete kohta kehtiva
Euroopa Liidu direktiivi 2012/19/EL ja direktiivi 2006/66/
EU kohaselt tuleb defektsed voi kasutusressursi

ammendanud aiatöörniistad ning akud/patareid eraldi kokku koguda ja keskkonnasästlikult ringlusse votta.

Akud/patareid:

Li-Ion:

Järgige juhiseid, mis on toodud punktis (vaadake „Transport“, Lehekülg 409).

Latviešu

Drosibas noteikumi

Izlasiet visus drošibas noteikumus un instrukcijas, aplukojiet ilustracijas un iepazistieties ar specifikacijam, kas tiek piegadatas kopar so elektroinstrumentu. Seit sniegto drošibas noteikumu un instrukciju neieverosana var izraisit aizdegsanos un but par celoni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam.

Sisukord Klõpsake pealkirjal, et sellele juurde pääseda
Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : BOSCH

Mudel : UniversalGrassCut 1826

Kategooria : Põõsasaagid