G24AG - Triturador GREENWORKS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho G24AG GREENWORKS em formato PDF.
| Características técnicas | Triturador elétrico, potência de 2400 W, capacidade de corte até 40 mm de diâmetro. |
|---|---|
| Uso | Ideal para triturar galhos e resíduos de jardim, fácil de manobrar graças ao seu peso leve. |
| Manutenção e reparação | Verifique regularmente as lâminas, limpe o reservatório de coleta e certifique-se de que o motor está livre de detritos. |
| Segurança | Use luvas e óculos de proteção, não sobrecarregue o aparelho, respeite as instruções de segurança fornecidas no manual. |
| Informações gerais | Peso: 15 kg, dimensões: 80 x 50 x 40 cm, garantia de 2 anos. |
Perguntas frequentes - G24AG GREENWORKS
Perguntas dos utilizadores sobre G24AG GREENWORKS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Triturador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual G24AG - GREENWORKS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. G24AG da marca GREENWORKS.
MANUAL DE UTILIZADOR G24AG GREENWORKS
Portugues (Tradução das instruções originais)
A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apareção da ferramentaétrica na páginade esquemas.
1 Interruptor de ligar-desligar
2 Tecla de bloqueio do veio
3 Seta do sentido de rotação na carcaça
4 Capa de proteção para lixar
5 Parafuso de fixação para a capa de proteção
6 Veio de rectificacao
7 Disco de Contração
8 disco abrasivo
9 Porca de aperto
10 Fecho de proteção
11 Punho adicional
12 Accumulator
13 Tecla de destravamento do acumulador
14 Chave
^* Acessórios aparecido ou descriços não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontrar-se nonoxo programa de acessórios.
DADOS TECNICOS
| Nome de produits Rebarbadora de 24V | |
| Tensão nominal 24V | |
| Velocidade sem)carga | 7000rpm |
| Eixo 14 mm | |
| Diâmetro do disco 115 mm | |
| Peso (sem bateria ecarregador) | 1.6 kg |
| Bateria 29807 / 29837 | |
| Carregador | 29817 (VDE) / 29827(BS) /2913907 ((VDE&BS) |
| Nivel de potênciasonora | LwA=91.7dB(A), K=3 |
| Nível de pressao sonora | LpA=80.7dB(A), K=3 |
| Vibration level | 9.079m/s2, K=1.5 |
INFORMAÇAO SOBRE RUIDOS/VIBRAÇões
Os valore de emissão de ruido determinados de acordo com EN 60745-2-3.
O nível de pressão acústica avaliado como A do aparelho é típlicamente 80.7 dB(A). Incerteza K=3 dB.
O nível de ruido durante o trabalho pode ultrapassar 80
dB(A).
Usar proteção auricular!
Totais valeurs de vibrações a, (soma dos vetores de très direções) e incerteza K averiguada conforme EN 60745-2-3: a_h = 9.079 ~m / s^2 , K = 1.5 ~m / s^2 .
O nível de vibrações indicado nestas instruções foi medico de acordo com umprocesso de medicação normalizado pela norma EN 60745 e pode serutilizando para a comparação de ferramentas electrolyticas. Ele tambem é apropiado para uma avaliacao provisória da energia de vibrações.
O nível de vibrações indicado representa as aplicações principales da ferramentaétrica. Se, contudo, a ferramentaétrica for realizada para outras aplicações, com acessórios发展目标es, com及其他 ferramentas de trabalho ou com manutençao insufficiente, é possevel que o nível de vibrações sera diferente. Isto podeLER augmentar sensivelmente a cargo de vibrações para o periodo completeness do trabalho.
Para una estimação exata da energia de vibrações, não é adequado para a distribuição de energia.
Além disso tambiéndeero ser estipuladas medidas de segunca para proteger o operador contra oefeito de vibrations, como por exemple: manutenao de ferramentas eltricas e de ferramentas de travailho, manter as mao quentes e organizaao dos processos de travailho.
CONHEÇA A SUA REBARBADORA
O uso seguro deste produit require uma compreensão das informações no produits e este manual do utilizesdor, bem como um conheicao da tarea que está a preparar. Antes do uso deste aparelho, familiarize-se com todas as caracteristicas operacionais e regras de seguranca.
Pega Lateral
A pegalateral podesto instalar-se no lado esquerdo ou no direito da rebarbadora.A sua funcao é a de estabilizar e devesemperseutilizada.
Bloqueio do eixo
O bloqueio do fuso possibila usar unaunda chave para mudar o disco de rebarba.
Proteção de fecho rápido
A proteção de feço rápido desvia as faíças e liminais de metal lançadas durante o uso.
MONTAGEM
DESEMBALAR
Este produto requer montagem.
Portugues (Tradução das instruções originais)
- Remova cuidadosamente o produto e quaisquer acessórios da caixa. Assecure-se de que todos oselementos referidos na lista da embalagem estáincluído.
AVISO
Não use este produto caso alguma das peças na Liga da embalagem já se encontrar montada no seu produto ao desembalar. As peças esta lista não são montadas no produitselo fabricante erequireem a instalacao por parte do cliente. O uso de um aparelho que tenha sido montado de forma inadequada poderá causar lesões pessoas graves.
Inspeccione o produit cuidadosamente ceryificar que nao houve quebra ou danous durante o para se transporte.
- Não deite fora o material da embalagem até ter inspeccionado cuidadosamente o produto e o ter posto a trabalho.
AVISO
Se qualquer peça estiver danifi cade ou em falta.não utilize este produits até as peças serem repostas. Autilização deste aparelho com peças danificadas ou em falta poderia conducir a graves lesões pessoas.
AVISO
Não tente modifier este produits ou Criar acessó, o que recomendados para o uso com este produit. Quaisquer uso indevido e pode resultar em condições perigosas occasionando eventuais ferimentos graves pessoasis.
AVISO
Para fazer o arranque accidental da区内, o que poderia fazer sérios danos corporais, desligues sempre o cabo da vela de ignicao quando estiver a montar peças.
- Utilize aspenas os carregadores listedos nos dados技术和icos. So estes carregadores sao apropriados para os acumuladores de ioes de litioutilizados para a sua ferramenta eltrica.
Note: O acumulador é fornecido parcialmente carregado. Para assegurar a completeness do acumulador, o acumulador deve ser carregado completeness no carregador antes da primarya utilização.
O acumulador de iões de litio pode ser corregado a qualquer alta, sem que a sua vidautil sera reduzida. Uma interrupcao do processo de cargo não danifica o acumulador.
O acumulador de iões de litio está protegado por "Electronic Cell Protection (ECP)" contra descarga total. A ferramentaétrica é desligada atraves de um disjuntor de proteção, logo que o acumulador estiver descarregado. A ferramenta de trabalho não se movimenta mais.
- Não continua a premir o interruptor de ligar-desligar
após o desligamento automatico da ferramenta electrica. O acumulador pode ser danificado.
Observar a indentação sobre a eliminacao de forma ecológica.
Retirar o acumulador (veja figura A)
Para retirar o acumulador da ferramenta elétrica,deer premar a tecla de destravamento 13 e puxar o acumulador 12 paraTRS.Não empregar forca.
Instalar disco de rebarba (ver imagem B)
GEVAAR
Nunca acople una lamina de corte ou talhe demadeira de qualquer tipo a esta rebarbadora. Estadesenhada apenas para rebarbar e lixar.No se recomenda o seu uso para qualquer othero proposto,porque representa um risco de graves lesoes.
AVISO
Inspecione detaltohadamente o novo disco abrasivo antes de instalá-lo na rebarbadora.
Bata suavamente no disco com um martelo de madeira.
- Oiça atentamente ossons produzidos As zonas com fissuras ou fratas produzem um som differente.
No use um disco que esteja parte ou fissurado.
Quando instalar um novo disco abrasivo realize um teste semarga de aproximadamente um minuto com o disco virado para uma direção segura (por example, longe de pessoas e objetos).
Baixe o botao de bloqueio do fuso e rode a porca de pressao até que o fuso fique bloqueado.
NOTA: Para impeder danos no eixo ou no bloqueio do eixo, deixe sempre que o motor pare totalmente antes de engatar o bloqueio do eixo.
Desaperte (imagem B3) e retire a porca de pressao do fuso. nao remove o disco de contração.
- Assegure-se de que a superficie do disco de contração (na parte traseira do disco) está acoplada à superficie do fuso.
- Coloque o disco de rebarba sobre o fuso.
AVISO
Instale sempre o disco de rebarba com o centro rebaixado contra o disco de contração. Caso contrário, o disco de contração parte-se ao fazer a porca de pressão. Em caso de rutura, as particulas soltas projetadas pela rebarbadora podem provocar graves lesões. Não aparece em demasia.
Aparafuse a porca de pressao no fuso com o lado da superficie da porca para cima.
Encaixe a很小 parte da perca de pressao no buraco do disco e apertemanualmente
Baixe o botão de bloqueio do fuso e rode o disco
Portugues (Tradução das instruções originais)
para a direita (imagem B2) até que o fuso fique bloqueado.
Com a chave 14 fornecida, aparez bem a porca de pressão. Não aparez em demasia.
Instale a Pega Lateral (ver imagem C)
AVISO
A pega lateral deve usable-se sempre paraaabdar a preveniruma perda de controdo daquina e as susas possiveis lesoes como consequencecia.
A pegalateral podestalar-se no lado esquerdo ou no direito da rebarbadora, emfuncao da preferencia doutilizador.
- Instale a pegalateral na posicao de funcaoamento pretendida.
- Rode a pega lateral para a direita para aperture com segurarça.
FUNCTIONAMENTO
AVISO
Ter sempre atençao, mesmo antes de se ter familiarizzato com o aparelho. Não se esqueça de que basta um segundo de distração para causar acidentes graves.
AVISO
Retire sempre a bateria da sua ferramenta quando estiver a colocar peças, a efetuar ajustes, limpar ou quando não estiver a ser realizado. A remoção da bateria evitará o Functionamento acidental da ferramenta que poderá provocar ferimentos graves.
AVISO
Proteja sempre os olhos. O incumprimento esta norma pode resultar em graves lesões fisicas derivadas à projeção de objetivos para os olhos.
AVISO
Não utilizear componentes ou acessórios não recomendados pelo construor. Autilização dos componentes ou acessórios não recomendados pode causar danos graves nas pessoas.
Aplicações
Deve utilizes this producto para os fins indicados a seguir:
Rebarba de metais
Lixar madeira ou superficies de metal
AVISO
Os apareiros que funciona a bateria está sempre em condições operaciones. Por consiguito, o interruptor deva estar sempre travado quando não estiver em utilizesao ou quando transporte a ferramenta.
Arrancar e Parar a Rebarbadora (ver imagem D - E)
Para a colocacao em funcaoamento da ferramenta.
elctrica, empurrar o interruptor de ligar-desligar 3 pararente.
Para fixar o interruptor de ligar-desligar 3deer a premir o bajo da fronte do interruptor de ligar-desligar 3, até este engatar.
Para desligar a ferramenta eletrica, devera soltar o interruptor de ligar-desligar 3, ou se estiver travado, premir por instantes o interruptor de ligar-desligar 3 no lado deTRS e soltalo novamente.
Para poupar energia so devera ligar a ferramenta electrica quando ela for realizada.
- Controlar a ferramenta abrasiva antes de utilizes. A ferramenta abrasiva deve estar montada de forma correcta e deve movimentar-se livramente. Executor um functimento de teste, semarga, de no-minimo 1minute. Não utilizer ferramentas abrasivas danificadas, descentrados ou a vibrar. Ferramentas abrasivas danificadas podem estoirar e causar lesoes.
Posicao na Protecao (ver imagem F-I)
A proteção do disco deve estar corretramente posicionada,dependendo do lado em que a pega foi montada.Nunca usar a rebarbadora sem que a proteção esteja corretramente localizada.
AVISO
Nunca colocar a proteção em(fronte à rebarbadora. As fazeras e limalhas de metal lançadas durante o uso pode dirigir-se diretamente para outilizar o poder resultar em possíveis lesões. Coloque sempre a proteção no seu site, tal como se minha.
Para reposicionar a protecao:
Retire a bateria.
Desbloqueie o fecho da protecao empurrando o fecho para fora do disco.
- Rode a proteção para a posicao correta, tal como se minha.
■ Bloqueie a proteção empurrando oatório para dentro.
NOTA: Assegure-se de que o reborde elevado da proteção está assente na tampa de chumaceira.
Nunce use a rebarbadora sem a proteção devidamente situada e ajustada.
Utilize a rebarbadora (ver imagem J)
Selezione e use cautadosamente os discos de rebarba
Portugues (Tradução das instruções originais)
Assegure-se de que a velocidade minima de acontecimiento de qualquer um dos acessórios do disco é de 6,500 r/min, ou mais. O disco de rebarba fornecido com a rebarbadora está capacitado para lixar soldadura, preparar superficies para soldadura, amolar aço estrutural e aço inoxidavel.
Para usar a rebarbadora:
Segure as peças com um parafuso ou prego ao banco de trabalho.
GEVAAR
Nunca use a rebarbadora sem a proteção. Foi desenhada para operar apenas com a proteção instalada. Se tentar usar a rebarbadora sem a proteção colocada, as particulas soltas são lançadas para outilizar,provocando graves lesiones.
Segure a rebarbadora de frente e afastada de si propre, com ambas as mados, mantendo o disco afastado da peça de trabalho.
Ligue a rebarbadora e espere até o motor e disco alcancarem a velocidade Tmaxima.
Aproxime gradualmente a rebarbadora, até que o disco comece a tocar a peça de trabalho.
AVISO
Para registrar a perda de controlo da区内 e as suas possíveis lesões graves, segure sempre a rebarbadora com às vezes, mantendo uma das na pega lateral.
- Manter a rebarbadora inclinada num angulo entre os 5^ e os 15^ , movendo-a continuamente em ritmo firme e constante.
NOTA: Se a rebarbadora se mantiver demasiado tempo num punto, escavaré e criar sulcos na peça de trabalho. Se a rebarbadora se mantiver num ángulo muito agudo, también escavará a peça de trabalho, dada a pressão concentrada numa pequena área.
- Use apenas a pressão suficiente para fazer que a rebarbadora trepide ou vigre
NOTA: Uma forte pressão reduz a velocidade da rebarbadora e obriga o motor a realizar mais esforço. Normalmente, o peso da rebarbadora apenas é adequado para a maior dos trabalho de rebarba. Realize uma pequena pressão ao rebarbar bordas irregulares ou parafusos soltos, onde é possivel que a rebarbadora fique presa à borda metalico.
- Antes de desligar a rebarbadora, afaste-a da peça de trabalho.
MANUTENÇAO E LIMPEZA
AVISO
No caso de substituição, utilize exclusivamente peças de reposicao originais. O uso de outros componentes poderia representar um perigo ou danIFICAR o aparecido.
AVISO
Proteja sempre os olhos. O incumprimento esta norma pode resultar em graves lesões fisicas derivadas à projeção de objetivos para os olhos.
AVISO
Para evaporar riscos de graves lesões, remove sempre a bateria do aparecido quando for efetuar a limpeza ou uma qualquer operação de manutenção.
MANUTENÇAO GERAL
Não use solventes para limpar as partes de plástico. A maioria dos materiais plácicos pode sofrer danos devidos ao uso de solventes disponíveis no comércio. Use um pano limpo para remove sujeira, po, oleo, graxas, etc.
AVISO
Os elementos de plástico não devem nunca entrada em conta com o liquidos dos freios, gasolina, produits a base de petróleo, oleos penetrantes, etc. As substancias químicas podem danIFICAR ou destruir o plástico, o que pode causar lesões pessoas graves., Apenas os componentes inseridos na lista de peças PODem, ser reparados ou substituções pelo cliente. Todas as outras peças devem ser substituções por um Centro de Servço Autorizado.
Substituir a Proteção
AVISO
Não mude nem desaperte o parafuso de proteção. O não cumprimento esta advertência pode fazer com que a proteção fique desapertada durante o acontecimiento e provoque lesões pessoas graves.
Apos um longo uso, a proteção pode ficar desgastada edeerá substitui-la. Se a rebarbadora cair ecause danos na proteção, pode ter que substitui-la.
Para substituir a proteção:
AVISO
Para registrar a perda de controlo da区内 e as suas possíveis lesões graves, segure sempre a rebarbadora com às vezes, mantendo uma das na pega lateral.
- Remova a bateria da rebarbadora.
- Baixar o bloqueio do fuso e rodar a porca de pressao até que o fuso fique bloqueado.
Desapertar e retirar a porca de pressao do fuso usinga chave fornecida.
Portugues (Tradução das instruções originais)
Retire o disco de rebarba e o disco de contração
- Desbloqueie o fecho da proteção empurrando o fecho para fora do disco.
- Abra o fecho por completeness e rode a proteção para libertá-la da ranhura de fixação na armação.
Retire a proteção.
Cologne a nova proteção no suporte da tampa de chumaceira.
- Rode a proteção para a posicao correta. Consulta Posicionar a Proteção anteriormente neste manual. NOTE: Assegure-se de que o reborde elevado da proteção está assente na tampa de chumaceira.
Volte a montar o disco de contração, o disco de rebarba e a porca de pressão. Consulte Instalar disco de rebarba anteriormente neste manual.
Segure a porca de pressao com a chave fornecida.
Remoção da bateria preparação para a reciclagem
AVISO
Apos a remoção, tape os terminais da bateria com fita adesiva forte. Não tente destruir ou desmontar a bateria nem remove qualquer dos seuis componentes. As baterias tem que ser recicladas ou eliminadas adequadamente. Além disso, nunca toque em ambos os terminais com objetos metalicos e/ou peças do corpo uma vez que pode provocar um curto-circuito. Mantenha afastado das crianças. O não cumprimento destes avisos pode provocar incendio e/ou lesões graves.
ELIMINAGAO

A boa, pilhas recarregaveis, accesórios e embalagensdeeriamserclassificadospara procederà sua reciclagemecuidor meio ambiente.
Não descarte as ferramentas eletricas e as pilhas/ baterias recarregaveis jintamente com o lixo dométrico!
PROTECCÇÃO DO AMBIENTE

Recicle os materiais em vez de pô-los directamente no lixo dométrico. Para proteger o ambiente, a ferramenta, os acessórios e as embalagens devem ser selecionados.
A politica de garantia da Greenworks Tools para máquinas de bricolagem
PERIODO DE GARANTIA
Todas as máquinas novas da Greenworks Tools são fornecidas com 2 anos de garantia para as peças e o trabalho a partir da data de compra original. Não disponível uma garantia de 30 dias para as máquinas de uso profissional,azo que as ferramentas da Greenworks Tools são concebidas principalmente para ser realizadas por consumidos de bricolagem.
Estagarantia naoe transmissivel.
LIMITAÇÖES
Esta garantia apenas se aplica a peças/components defeituos e não cobre as reparacoes devido ao segunte:
- Desgaste habitual
- A afinação ou ajuste
- O dano causado por um manuseamento inadequado/abuso/mau uso/negligência.
- O sobreaquecido devido à falta de manutenção.
- O dano devido a que os acessórios/fixações se desapertaram / soltaram por culpa de uma falta de manutenção.
- O dano causados por una limpeza com agua.
- As máquinas assistidas ou reparadas por um centro de assistência não autorizzato pela Greenworks Tools.
- Les outils assemblés ou régles de manière incorrecte.
- O dano causado por um uso inadequado daquina.
- O dano causado por um mau acondicionamento para o inverno (lavagem à pressão)
- A garantia não costuma cobrir os elementos considerados peças consumíveis, incluindo, entre outros, o segunte:
- Alguns Produtos podem conter componentes como motores ou transmissões de um fabricante alternatively; estes elementos estarão sujeitos àpoliticala garantia do fabricante correspondente exceto nos casos em que a Greenworks Tools Europe GmbH acorde assumir qualquer reclamação fora do periodo de garantia esse fabricante.
- Os artigos de segunda não está cobertos pela presente politicá de garantia.
- A colocação de peças sobressalentes ou componentes adioníais não fornecidos nem autorizados pela Greenworks Tools Europe GmbH.
Garantia
Para Solicitar una garantia sobre qualquer produit coberto por esta的政治e é necessario aparecer a prova de compra original. O comprovativo do cartao decreto não constitui uma prova de compra sufficiente. Em primeiro lugar, em caso de garantia, o consumidor devolveolver o produits no local original onede comprou com a sua prova de compra. Aquina sera enviada para as nossas instalacoes de servicecentrais,onde sera feitauma inspeccao.Caso se descubra que aquina tem uma falha sera reparada e enviada de volta para o endereço do consumidor sem qualquer custo. As心智as que custem menos de 100 €,incluindo os impostos de vendas,costumam ser substituidas.
Se, nas instalacoes de service centrais se descobrir que a boaquina não tem qualquer falha, sera avisado o consumidor que tem de pagar o custo da reparacao.
Esta的政治a de garantia está sujeita a alteracoes periodicas para se adaptar as necessidades de novos produits. Estara disponible uma copia da ultima政治a e garantia em www.greenworkstools.eu

Nome e endereço da pessoa autorizada a compiling o dossier técnico.
Nome: Ted Qu Haichao (Diretor de Qualidade)
Endereço: Greenworks Tools Europe GmbH, Wankelstrasse 40. 50996
Colonia Alemanha
Pelo presente declaramos que o produits
Categoria:Rebarbadora de 24V
Modelo: 3200007
se encontra em conformidade com as providos relevantes da Diretiva sobre Maquinas 2006/42/EC, diretiva EMC :2014/30/EU; diretiva ROHs 2011/65/EU.
Além disso, declaramos que
as següntes (partes/cláusulas de) normas harmonizadas europeias foram realizadas
EN60745-1,EN60745-2-3,EN55014-1,EN55014-2
Local, data: Changzhou, 14/12/2016
Assinatura: Ted Qu Haichao
Diretor de Qualidade
Ted qu

EU VERKLARING VAN CONFORMITEIT
Fabrikant: Changzhou Globe Co., Ltd.
Adres: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu
213000 P.R.China