G24AG - öğütücü GREENWORKS - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun G24AG GREENWORKS PDF formatında.

📄 152 sayfa Türkçe TR 💬 Yapay zeka sorusu 10 sorular ⚙️ Özellikler
Notice GREENWORKS G24AG - page 108
Kılavuz asistanı
ChatGPT tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : GREENWORKS

Model : G24AG

Kategori : öğütücü

Teknik Özellikler Elektrikli öğütücü, 2400 W güç, 40 mm çapa kadar kesme kapasitesi.
Kullanım Dalların ve bahçe atıklarının öğütülmesi için ideal, hafif ağırlığı sayesinde kolay manevra.
Bakım ve Onarım Bıçakları düzenli olarak kontrol edin, toplama haznesini temizleyin ve motorun kalıntılardan arınmış olduğundan emin olun.
Güvenlik Eldiven ve koruyucu gözlük kullanın, cihazı aşırı yüklemeyin, kullanım kılavuzundaki güvenlik talimatlarına uyun.
Genel Bilgiler Ağırlık: 15 kg, boyutlar: 80 x 50 x 40 cm, 2 yıl garanti.

Sık sorulan sorular - G24AG GREENWORKS

GREENWORKS G24AG öğütücüyü nasıl başlatırım?
Bataryanın tamamen şarjlı ve doğru şekilde öğütücüye takılı olduğundan emin olun. Cihazı başlatmak için güç düğmesine basılı tutun.
Öğütücü açılmazsa ne yapmalıyım?
Bataryanın şarjlı ve doğru takılı olduğunu kontrol edin. Ayrıca güvenlik kapağının yerinde olduğundan emin olun. Sorun devam ederse cihazı sıfırlamayı deneyin.
GREENWORKS G24AG öğütücüyü nasıl bakım yaparım?
Bıçakları ve toplama bölmesini düzenli olarak temizleyin. Elektrik bağlantılarını ve bataryayı kontrol edin. Cihaz kullanılmadığında kuru ve serin bir yerde saklayın.
Hangi boyuttaki dalları öğütebilirim?
GREENWORKS G24AG, çapı 4 cm'ye kadar olan dalları öğütmek için tasarlanmıştır.
Öğütücü nemli dallarda çalışabilir mi?
Bıçakların zarar görmesini önlemek ve optimal çalışma sağlamak için kuru dalların öğütülmesi önerilir.
Bıçakların değiştirilmesi gerektiğini nasıl anlarım?
Öğütücünün artık etkili kesmediğini fark ederseniz veya alışılmadık sesler duyarsanız, bıçakları kontrol edip değiştirmenin zamanı gelmiş demektir.
GREENWORKS G24AG öğütücü için garanti var mı?
Evet, öğütücü genellikle 2 yıllık sınırlı garanti kapsamındadır. Detaylar için kullanıcı kılavuzuna bakınız.
Öğütücü kullanım sırasında durursa ne yapmalıyım?
Bu tıkanmaya bağlı olabilir. Cihazı kapatın, fişini çekin ve tıkanan malzemeyi çıkarın, sonra yeniden başlatın.
Öğütücüyü iç mekanda kullanabilir miyim?
Hayır, sadece dış mekan kullanımı için tasarlanmıştır. İç mekanda kullanmak güvenlik riski oluşturabilir.
GREENWORKS G24AG için yedek parçaları nereden alabilirim?
Yedek parçalar yetkili GREENWORKS satıcılarından veya markanın resmi web sitesinden temin edilebilir.

Cihazınız için talimatları indirin öğütücü PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun G24AG - GREENWORKS ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. G24AG markasının GREENWORKS.

KULLANIM KILAVUZU G24AG GREENWORKS

Ürün özelliklerinin üzerindeki numaralar grafik sayfasındaki makinenin örnek resmini işaret eder 1 Açma/Kapama anahtarı 2 İş mili kilitleme düğmesi 3 Gövdedeki dönme yönü oku 4 Taşlama çalışması için koruma 5 Koruma için kilit vidası 6 Taşlama makinesi iş mili 7 Disk Flanşı 8 Taşlama taşı 9 Sıkıştırma somunu 10 Koruma kavraması 11 Yardımcı kulp 12 Akü takımı* 13 Akü serbest bırakma düğmesi* 14 Anahtar *Gösterilen ve açıklanan aksesuarlar ürünün standart teslimat kapsamının parçası değildir. Eksiksiz aksesuar listesi aksesuar programımızda bulunabilir.

Ürün adı 24V Açılı Taşlama Makinesi Nominal voltaj 24V Yüksüz hız 7000rpm Mil 14 mm disk çapı 115 mm Ağırlık (akü ve şarj cihazı hariç)

Akü 29807 / 29837 Şarj cihazı 29817 (VDE) / 29827(BS) / 2913907 ((VDE&BS) Ses gücü seviyesi LwA=91.7dB(A), K=3 Ses basıncı seviyesi LpA=80.7dB(A), K=3 Titreşim seviyesi 9.079m/s

, K=1.5 GÜRÜLTÜ/TİTREŞİM BİLGİLERİ EN 60745-2-3 uyarınca belirlenmiş ses emisyonu değerleri. Tipik olarak ürünün A ağırlıklı ses basıncı seviyesi 80.7 dB(A)’dır. Belirsizlik K=3 dB. Çalışma sırasında gürültü seviyesi 80 dB(A)’yı aşabilir Kulak tıkacı takın! EN 60745-2-3 uyarınca belirlenmiş titreşim toplam değerleri a

(üç yönün vektör toplamı) ve belirsizlik K:

Bu bilgi sayfasında verilen titreşim seviyesi EN 60745 içerisinde verilen standart hâle getirilmiş bir test ile ölçülmüştür ve bir aleti başka bir aletle karşılaştırmak için kullanılabilir. Bir maruz kalma ön değerlendirmesi için kullanılabilir. Beyan edilen titreşim emisyon seviyesi aletin ana uygulamalarını temsil eder. Ancak alet farklı uygulamalar için, farklı aksesuarlarla veya ek aletlerle kullanılırsa veya yetersiz bakım yapılırsa titreşim emisyonu farklı olabilir. Bu toplam çalışma süresi üzerinden maruz kalma seviyesini önemli oranda artırabilir. Titreşime maruz kalma seviyesi hesaplamasında aletin kapalı olduğu zamanlar veya çalışır durumda olduğu ama iş yapılmadığı zamanlar da dikkate alınmalıdır. Bu toplam çalışma süresi üzerinden maruz kalma seviyesini önemli oranda azaltabilir. Kullanıcıyı titreşim etkilerinden korumak için aşağıdaki gibi alınacak ek tedbirleri belirleyin: aleti ve aksesuarları iyi durumda muhafaza edin, ellerinizi sıcak tutun, çalışma düzenleri belirleyin. AÇILI TAŞLAMA MAKİNENİZİ TANIYIN Bu ürünün güvenli kullanımı giriştiğiniz proje ilgili bilgi sahibi olmanın yanı sıra ürün üzerindeki ve bu kullanıcı kılavuzundaki bilgilerin anlaşılmasını gerektirir. Bu ürünü kullanmadan önce tüm çalışma özelliklerini ve güvenlik kurallarını öğrenin. Yan Kulp Yan kulp denge sağlamak için taşlama makinesinin sol veya sağ tarafına takılabilir ve her çalışma sırasında kullanılmalıdır. İş Mili Kilidi İş mili kilidi iş milini sabitler, böylece taşlama taşını değiştirmek için sadece tek anahtar yeter. Alet Gerektirmeyen Koruma Alet gerektirmeyen koruma kullanım sırasında kıvılcımları ve metal talaşını başka yöne saptırır. MONTAJ AMBALAJDAN ÇIKARMA Bu ürünün monte edilmesi gerekir. ■ Ürünü ve aksesuarları kutudan dikkatlice çıkarın. Ambalaj listesinde yer alan tüm ögelerin mevcut olduğunu kontrol edin. UYARI Ambalajı açtığınızda Ambalaj Listesi üzerinde yer alan herhangi bir parçanın monte edilmiş halde olduğunu görürseniz bu ürünü kullanmayın. Bu listedeki parçalar üretici tarafından ürüne monte edilmemiştir ve kurulumu müşterinin yapması gerekir. Yanlış monte edilmiş bir ürünü kullanmak ağır yaralanmalara neden olabilir. ■ Nakliyat sırasında herhangi bir kırılma veya hasarTürkçe (Orijinal talimatlar)

HE LT LV ET oluşmadığından emin olmak için ürünü dikkatlice inceleyin. ■ Ürünü dikkatlice incelemeden ve sorunsuz bir şekilde kullanmaya başlamadan ambalajı atmayın. UYARI Eğer herhangi bir parça hasarlı veya eksikse bu parçalar değiştirilene kadar ürünü kullanmayın. Hasarlı veya eksik parçaları olan ürünü kullanmak ağır yaralanmalara neden olabilir. UYARI Bu ürün üzerinde değişiklik yapmaya veya bu ürün için tavsiye edilmeyen aksesuarlar oluşturmaya çalışmayın. Bu tarz herhangi bir değişiklik veya modikasyon hatalı kullanıma girer ve ağır yaralanmalara neden olabilecek tehlikeli bir durum yaratabilir. UYARI Ağır yaralanmalara neden olabilecek kazara çalıştırmayı önlemek için, parçaları monte ederken batarya takımını daima üründen çıkarın. Akünün Şarj Edilmesi ■ Sadece teknik verilerde listelenen şarj cihazlarını kullanın. Yalnızca bu şarj cihazları elektrikli aletinizin lityum iyon aküsüne uygundur. Not: Ürünle birlikte verilen akü kısmen şarj edilmiştir. Akünün tam kapasiteyle çalıştığından emin olmak için elektrikli aletinizi ilk kullanımdan önce aküyü akü şarj cihazında tamamen şarj edin. Lityum iyon akü hizmet ömründe azalma olmadan dilediğiniz zaman şarj edilebilir. Şarj işleminin yarıda kesilmesi aküye zarar vermez. Lityum iyon akü “Elektronik Hücre Koruması (ECP)” ile tamamen boşalmaya karşı korunmaktadır. Akü boşaldığında makine bir koruma devre tarafından kapatılır. Takılan alet artık dönmez. ■ Makine otomatik olarak kapandıktan sonra Açma/ Kapama anahtarına basmaya devam etmeyin. Akü zarar görebilir. Bertaraf notlarına uyun. Akünün çıkartılması (bkz. şekil A) Aküyü çıkartmak için akü serbest bırakma düğmesine (13) basın ve aküyü (12) geriye doğru çekerek elektrikli aletten ayırın. Aşırı kuvvet uygulamayın. Taşlama Taşının Takılması (bk. şekil B) TEHLİKE Bu taşlama makinesine hiçbir zaman hiçbir tür ahşap kesme veya oyma bıçağı takmayın. Sadece taşlama ve zımparalama çalışması için tasarlanmıştır. Başka herhangi bir amaçla kullanılması önerilmez ve ciddi yaralanma ile sonuçlanacak bir tehlike oluşturur. UYARI Yeni taşlama taşını taşlama makinesine takmadan önce iyice inceleyin. ■ Bir tokmak kullanarak taşlama taşının etrafına hafifçe vurun. ■ Çıkan sesi dikkatlice dinleyin. Yarılmış veya çatlak yerlerden farklı bir ses çıkacaktır. Yarık veya çatlaklar bulunan taşı kullanmayın. Yeni bir taşlama taşı takarken yaklaşık bir dakika boyunca taşlama taşı güvenli bir yöne, yani insanlardan veya eşyalardan uzak bir tarafa bakacak şekilde yüksüz dönüş testi yapın. ■ İş mili kilitleme düğmesine basın iş mili kilitlenene kadar sıkıştırma somununu döndürün. NOT: İş milinin veya iş mili kilidinin zarar görmesini önlemek için iş milini bağlamadan önce her zaman motorun tamamen durmasını bekleyin. ■ Sıkıştırma somununu gevşetin (şek. B. 3) ve iş milinden sökün. Disk flanşını çıkartmayın. ■ Disk flanşının altındaki yassı kısımların iş mili üzerindeki yassı kısımlara bağlandığından emin olun. ■ Taşlama taşını iş milinin üzerine yerleştirin. UYARI Taşlama taşını her zaman basık merkezi disk anşına dayanacak şekilde takın. Aksi takdirde sıkıştırma somunu sıkılırken taşlama taşının çatlamasına neden olacaktır. Bu durum gevşek parçaların taşlama makinesinden kopması veya fırlaması nedeniyle ciddi ziksel yaralanmalara neden olabilir. Aşırı sıkmayın. ■ Sıkıştırma tarafını somunun yassı tarafı yukarı bakacak şekilde iş milinin üzerine vidalayın. ■ Sıkıştırma somunun dışa bombeli, küçük çaplı kısmını taştaki deliğe takın ve parmağınızla sıkın. ■ İş mili kilitleme düğmesine basın ve iş mili yerine kilitlenene kadar taşı (şek. B. 2) saat yönünde döndürün. ■ Sıkıştırma somununu ürünle birlikte verilen 14 numaralı anahtarı kullanarak iyice sıkın. Aşırı sıkmayın. Yan Kulbun Takılması (bkz. şekil C) UYARI Yan kulp kontrolün kaybedilmesini ve olası ciddi yaralanmaları önlemeye yardımcı olmak için her zaman kullanılmalıdır. Yan kulp kullanıcının tercihine bağlı olarak taşlama makinesinin sol veya sağ tarafına takılabilir. ■ Yan kulbu istenen çalışma pozisyonuna takın. ■ Yan kulbu sağlam şekilde sıkmak için saat yönünde çevirin.Türkçe (Orijinal talimatlar)

HE LT LV ET İŞLETİM UYARI Ürüne aşina olmanın dikkatinizi azaltmasına izin vermeyin. Bir saniyelik bir dikkatsizliğin ağır yaralanmalara sebep olabileceğini unutmayın. UYARI Parçaları monte ederken, ayar yaparken, temizlerken veya kullanmadığınızda her zaman akü takımını aletten çıkartın. Akü takımının çıkartılması ciddi ziksel yaralanmaya neden olabilecek şekilde kazara çalışmasını önler. UYARI Her zaman koruyucu gözlük takın. Aksi takdirde fırlayan cisimler gözünüze gelebilir ve ağır yaralanmalar yaşanabilir. UYARI Bu ürünün üreticisi tarafından tavsiye edilmeyen hiçbir eklenti veya aksesuar kullanmayın. Eklenti veya aksesuar kullanımı ağır yaralanmalara neden olabilir. Uygulamalar Bu ürünü aşağıda listelenen amaç doğrultusunda kullanabilirsiniz: ■ Metallerin taşlanması ■ Ahşap veya metal yüzeylerin zımparalanması UYARI Akülü ürünler her zaman çalışır durumdadır. Bu nedenle kullanılmadığı zaman veya yanınızda taşırken anahtar her zaman kilitlenmelidir. Açılı Taşlama Makinesinin Çalıştırılması ve Durdurulması (bkz. şekiller D - E) ■ Elektrikli aleti çalıştırmak için Açma/Kapama anahtarını ileri doğru itin. ■ Açma/Kapama anahtarını kilitlemek için Açma/ Kapama anahtarını kilitlenene kadar ön tarafından aşağı doğru bastırın. ■ Elektrikli aleti kapatmak için Açma/Kapama anahtarını bırakın veya kilitlenmişse Açma/Kapama anahtarının arka tarafını kısa süre aşağı doğru bastırın ve kilidini açın. ■ Enerji tasarrufu yapmak için elektrikli aleti sadece kullanırken çalıştırın. ■ Taşlama aletlerini kullanmadan önce kontrol edin. Taşlama aleti düzgün şekilde monte edilmeli ve serbest şekilde dönmelidir. En az bir dakika boyunca yüksüz şekilde test çalışması yapın. Zarar görmüş, merkezi kaçık veya titreyen taşlama aletlerini kullanmayın. Zarar görmüş taşlama aletleri patlayabilir ve yaralanmalara neden olabilir. Korumanın Yerleştirilmesi (bkz. şekil F - I) ■ Taşlama makinesi üzerindeki koruma kulbun monte edildiği tarafa bağlı olarak doğru şekilde yerleştirilmelidir. Koruması yerine doğru şekilde yerleştirilmemiş taşlama makinesini hiçbir zaman kullanmayın. UYARI Korumayı hiçbir zaman taşlama makinesinin önünde olacak şekilde yerleştirmeyin. Bu, taşlama taşından çıkan kıvılcımların ve fırlayan gevşek parçaların kullanıcıya doğru gelmesine neden olacağından ciddi yaralanmalara neden olabilir. Korumayı her zaman gösterildiği gibi doğru konumda yerleştirin. Korumanın yerini değiştirmek için: ■ Akü takımını çıkarın. ■ Kavramayı taşlama makinesinden dışarıya doğru çekerek koruma kavramasının kilidini açın. ■ Korumayı gösterildiği gibi doğru pozisyona döndürün. ■ Koruma kavramasını kavramayı içe doğru iterek kilitleyin. NOT : Korumanın üzerindeki yukarı bombeli kısmın yatak başlığındaki deliğe oturduğundan emin olun. Koruması yerine yerleştirilmemiş ve doğru şekilde ayarlanmamış taşlama makinesini hiçbir zaman kullanmayın. Taşlama Makinesinin Kullanılması (bk. şekil J) Taşlama taşlarını her zaman dikkatli bir şekilde seçin ve taşlanacak malzeme için önerilen taşlama taşlarını kullanın. Seçilen her aksesuar taşın minimum çalışma hızının

6.500 d/dk. Veya daha fazla olduğundan emin olun.

Taşlama makinesi ile birlikte verilen taşlama taşının kaynakların taşlanması, kaynak yapılacak yüzeylerin hazırlanması, yapı çeliğinin taşlanması ve paslanmaz çeliğin taşlanması için uygundur. Taşlama makinesini kullanmak için: ■ Tüm iş parçalarını mengene ile sıkıştırın veya bir tezgâha tutturun. TEHLİKE Koruması çıkartılmış taşlama makinesini hiçbir zaman kullanmayın. Sadece takılı koruma ile birlikte kullanılacak şekilde tasarlanmıştır. Taşlama makinesini koruma çıkartılmış halde kullanmaya çalışmak gevşek parçaların kullanıcıya doğru fırlamasına neden olarak ciddi ziksel yaralanmalara yol açacaktır. ■ Taşlama makinesini her iki elinizle önden ve taşlama taşını iş parçasından ve kendinizden uzakta olacak şekilde tutun. ■ Taşlama makinesini çalıştırın ve motorun ve taşlama taşının tam hıza çıkmasını bekleyin.Türkçe (Orijinal talimatlar)

HE LT LV ET ■ Taşlama taşı iş parçasına temas edene kadar taşlama makinesini kademeli olarak indirin. UYARI Kontrolün kaybedilmesini ve olası ciddi ziksel yaralanmaları önlemek için taşlama makinesini her zaman bir eliniz yan kulp üzerinde olacak şekilde iki elinizle kullanın. ■ Taşlama makinesini 5° ilâ 15° arasında bir açıda yatık tutun ve sabit, kararlı bir hızda sürekli hareket ettirin. NOT: Taşlama makinesi tek bir noktada uzun süre tutulursa iş parçasında oyuk veya delik açacaktır. Taşlama makinesi çok keskin bir açıda tutulursa yine basıncın küçük bir alan üzerinde yoğunlaşması nedeniyle iş parçasında oyuk açacaktır. ■ Taşlama makinesinin titremesini veya sekmesini önlemek için sadece yeterli düzeyde baskı uygulayın. NOT: Kuvvetli baskı uygulamak taşlama makinesinin hızını düşürecek ve motorun zorlanmasına neden olacaktır. Normal şartlarda aletin ağırlığı tek başına pek çok taşlama işi için yeterlidir. Taşlama makinesinin metal kenara takılabileceği çentikli kenarları veya gevşek cıvataları taşlarken haf baskı uygulayın. ■ Taşlama makinesini kapatmadan önce taşlama makinesini kaldırarak iş parçasından uzaklaştırın.

UYARI Servis yapılırken sadece aynı yedek parçaları kullanın. Başka bir parça kullanmak bir tehlike yaratabilir veya ürüne hasar verebilir. UYARI Her zaman koruyucu gözlük takın. Aksi takdirde fırlayan cisimler gözünüze gelebilir ve ağır yaralanmalar yaşanabilir. UYARI Ağır yaralanmaları önlemek için, temizlik veya bakım yaparken batarya takımını daima çıkarın. GENEL BAKIM Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and can be damaged by their use. Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc. UYARI Plastik parçaları temizlerken çözücüler kullanmayın. Plastiklerin çoğu çeşitli ticari çözücülere karşı zayıftır ve bunların kullanılması hasar oluşumuna neden olabilir. Kiri, tozu, yağı, gresi, vs. temizlemek için temiz bezler kullanın. Korumanın Değiştirilmesi UYARI Koruma vidasını değiştirmeyin veya gevşetmeyin. Bu uyarıya uyulmaması korumanın çalışma sırasında gevşeyerek ciddi ziksel yaralanmaya neden olmasına yol açabilir. Uzun süre kullandıktan sonra koruma aşınabilir ve değiştirilmesi gerekebilir. Taşlama makinesini düşürürseniz ve korumaya zarar verirseniz değiştirmeniz gerekebilir. Korumayı değiştirmek için: UYARI Kontrolün kaybedilmesini ve olası ciddi ziksel yaralanmaları önlemek için taşlama makinesini her zaman bir eliniz yan kulp üzerinde olacak şekilde iki elinizle kullanın. ■ Akü takımını taşlama makinesinden çıkartın. ■ İş mili kilidine basın iş mili kilitlenene kadar sıkıştırma somununu döndürün. ■ Ürünle birlikte verilen anahtarı kullanarak sıkıştırma somununu gevşetin ve iş milinden çıkartın. ■ Taşlama taşını ve disk flanşını sökün. ■ Kavramayı taşlama makinesinden dışarıya doğru çekerek koruma kavramasının kilidini açın. ■ Kavramayı tamamen açın ve aletin gövdesindeki kilitleme deliğinden çıkarmak için korumayı döndürün. ■ Korumayı çıkartın. ■ Yeni korumayı yatak başlığının omuz kısmına yerleştirin. ■ Korumayı doğru pozisyona döndürün. Bu kılavuzda daha önce yer alan Korumanın Yerleştirilmesi kısmına bakın. NOT: Korumanın üzerindeki yukarı bombeli kısmın yatak başlığındaki deliğe oturduğundan emin olun. ■ Disk flanşını, taşlama taşını ve sıkıştırma somununu yeniden takın. Bu kılavuzda daha önce yer alan Taşlama Taşının Takılması kısmına bakın. ■ Sıkıştırma somununu ürünle birlikte verilen anahtarı kullanarak iyice sıkın. Akü Takımının Çıkartılması ve Geri Dönüşüm İçin Hazırlanması UYARITürkçe (Orijinal talimatlar)

HE LT LV ET Çıkardıktan sonra batarya takımının terminallerini ağır işe yönelik yapışkan bant ile kapatın. Batarya takımını parçalamaya veya sökmeye ya da herhangi bir bileşenini çıkarmaya çalışmayın. Aküler uygun şekilde geri dönüştürülmeli veya bertaraf edilmelidir. Ayrıca kısa devre meydana gelebileceğinden hiçbir zaman terminallere metal nesnelerle ve/veya uzuvlarınızla dokunmayın. Çocuklardan uzak tutun. Bu uyarılara uymamak yangın ve/veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilir. BERTARAF Makine, şarj edilebilir aküler, aksesuarlar ve ambalaj çevre dostu bir şekilde geri dönüştürülmek üzere sınıandırılmalıdır. Elektrikli aletleri ve aküleri/şarj edilebilir aküleri ev tipi atıklarla birlikte atmayın! ÇEVRESEL KORUMA Tüm ham maddeleri çöpe atmak yerine geri dönüştürün. Bu makine, onun aksesuarları ve ambalajı çevre dostu bir geri dönüşüm için ayrılmalıdır.עברית (הוראות מקוריות)

Tüm yeni Greenworks Tools makineleri orijinal satın alma tarihinden itibaren 2 yıllık parça ve işçilik garantisi ile birlikte temin edilir. Greenworks Tools ürünleri esas itibarıyla Kendin Yap tüketicileri tarafından kullanılmak üzere tasarlandığından profesyonel olarak kullanılan makineler için 30 günlük garanti mevcuttur. Bu garanti devredilemez. SINIRLAMALAR Bu garanti sadece kusurlu parçalar/bileşenler için geçerlidir ve aşağıdakilerden kaynaklanan onarım çalışmalarını kapsamaz:

1. Normal aşınma ve yıpranma.

2. Rutin ince ayar ve ayarlama.

3. Hatalı taşıma/suistimal/yanlış kullanım veya ihmalden kaynaklanan

4. Eksik bakım nedeniyle aşırı ısınma.

5. Eksik bakım nedeniyle tespit elemanlarının/sabitleme elemanlarının

gevşemesinden kaynaklanan hasar.

6. Su ile temizlik nedeniyle meydana gelen hasar.

7. Yetkili olmayan Greenworks Tools servis merkezleri tarafından

servisi veya onarımı yapılan makineler.

8. Yanlış monte edilmiş veya ayarlanmış makineler.

9. Makinenin hatalı kullanımından kaynaklanan hasar.

10. Hatalı kış hazırlığından (basınçlı yıkayıcılardan) kaynaklanan hasar.

11. Bunlarla sınırlı olmamakla birlikte aşağıdakiler de dahil olmak üzere

sarf malzemesi olarak değerlendirilen parçalar normal şartlarda garanti kapsamına dahil değildir:

  • Bıçak ve bıçak düzenekleri
  • Kovanlar ve alet tutucular

12. Belirli ürünler alternatif bir üreticiden temin edilmiş motorlar,

şanzımanlar gibi bileşenler içerebilir, bu parçalar Greenworks Tools Europe GmbH’nin söz konusu üreticinin garanti süresi dışında her tür hak talebini üstlenmeyi kabul ettiği durumlar hariç uygun üretici garanti poliçesine tabidir.

13. İkinci el mallar bu garanti poliçesi kapsamına dahil değildir.

14. Greenworks Tools Europe GmbH tarafından temin edilmemiş

veya onaylanmamış yedek parçaların, ikame parçaların veya ilave parçaların takılması. Garanti Bu poliçe kapsamında herhangi bir ürünle ilgili garanti talebinde bulunmak için orijinal satın alma kanıtının sunulması gerekir. Kredi kartı ekstresi yeterli satın alma kanıtı olarak değerlendirilmez. Garantinin kullanılacağı durumlarda öncelikle tüketici ürünü satın alma kanıtı ile birlikte satın aldığı yere iade etmelidir. Makine merkez servis tesisimize gönderilir ve bir inceleme yapılır. Eğer makinenin arızalı olduğu tespit edilirse ücretsiz olarak onarılacak ve tüketicinin adresine geri gönderilecektir. Satış vergileri de dahil 100 €’nun altında perakende olarak satılan makinelerde genellikle değişim yapılacaktır. Eğer merkez servis tesisimiz makinede arıza tespit edemezse tüketiciye onarım masrafını ödemesinin gerekeceği bildirilecektir. Bu garanti poliçesi yeni ürünlerin ihtiyaçlarını karşılamak için zaman zaman değiştirilebilir. En son garanti poliçesinin bir kopyasına www.greenworkstools.eu adresinden ulaşılabilir. תקופת האחריות כל המכונות החדשות מתוצרת Greenworks Tools מגיעות מהמפעל עם אחריות של שנתיים על החלקים והעבודה החל מתאריך הרכישה המקורי. קיימת אחריות של 30 ימים על מכונות שנעשה בהן שימוש מקצועי, היות ש-Greenworks Tools מיועדות לשימוש בעיקר על ידי צרכנים בשיטת "עשה זאת בעצמך". אחריות זו לא ניתנת להעברה.