BTS800 - Lixadeira SCHEPPACH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BTS800 SCHEPPACH em formato PDF.
| Tipo de produto | Lixadeira de fita e disco combinada |
| Marca | Scheppach |
| Modelo | BTS800 |
| Dimensões (C x L x A) | 460 x 360 x 280 mm |
| Peso | 16,5 kg |
| Alimentação | 230-240 V ~, 50 Hz |
| Potência absorvida | 370 W |
| Diâmetro do disco | 150 mm |
| Velocidade do disco | 2980 min⁻¹ |
| Dimensões da fita abrasiva | 915 x 100 mm |
| Velocidade da fita abrasiva | 7,5 m/s |
| Inclinação da fita | 0° - 90° |
| Inclinação da mesa | 0° - 45° |
| Dimensões da mesa | 225 x 160 mm |
| Nível de pressão sonora (LpA) | 81 dB (incerteza 3 dB) |
| Nível de potência sonora (LWA) | 94 dB (incerteza 3 dB) |
| Materiais compatíveis | Madeira e materiais similares |
| Tipo de fixação abrasiva | Velcro para disco, tensão mecânica para fita |
| Manutenção | Limpeza regular, lubrificação das peças móveis, verificação da correia |
| Peças de desgaste | Escovas de carbono, abrasivos, correia |
| Segurança | Óculos, proteção auditiva e respiratória recomendadas; parada de emergência; desconectar antes da manutenção |
Perguntas frequentes - BTS800 SCHEPPACH
Perguntas dos utilizadores sobre BTS800 SCHEPPACH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lixadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BTS800 - SCHEPPACH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BTS800 da marca SCHEPPACH.
MANUAL DE UTILIZADOR BTS800 SCHEPPACH
Explicação dos símbolos no aparecido
| A | Aviso! O incumprimento poderá Causear perigo de vida, perigo de ferimentos ou danos na ferramenta! |
| Leia e siga o manual de instruções e as指示ões de segurar antes da colocação em functimento! | |
| Utilizeóculos de proteção. | |
| Use proteção auditiva. | |
| Utilizar proteção respiratória em caso de geração de pó! | |
| Atenção! Perigo de ferimentos! Não tocar no disco abrasivo em functimento! | |
| Atenção! Antes da montagem, limpeza, alteração, manutenção, armazenamento e transporte, deve deslugar o aparecido e desconectar a fonte de alimentação eletrica. | |
| C E | O produits cumpre as direitivas europeias em vigor. |
| A A | O produit está em conformidade com as diretivas servidas aplicáveis. |
Conteudo:
Pagina:
- Introdução 79
- Descrição do aparecido 79
- Ambito de fornicamento 79
- Utilização correta 80
- Indicações de segurança gerais para ferramentas electrolyticas 80
- Riscos residuals 82
- Dados技术和 83
- Montagem e operacao 83
- Transporte 84
- Instruções de trabalho 84
- Limpeza e manutenção 85
- Armazenamento 86
- Ligação eletrica 86
- Eliminação e reciclagem 87
- Resolucao de problemas 88
- Declaracao de conformidade 294
1. Introdução
Fabricante:
Scheppach GmbH
Desejamos-Ihe muita satisfacao e succès ao trava-lhar com o seu novo aparelho.
Nota:
De acordo com a legisção vigente relativa à responsabilité dos produits, o fabricante de此种 aparecido não é responsavel por danos que ocorroram nele ou através dele nas seguides situações:
- manuseio incorreto,
- Incumprimento do manual de instruções,
- reparacoes efetuadas por&Tecnicos terreiros nao autorizados,
- Incorporação e substituição de peças sobresselen-tes que não sejam de origem,
- Utilização incorrente,
- Falhas da instalacao eletrica em caso de incumprimento dos regulamentos eletricos e disponções VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.
Tenha em atençao:
Antes da montagem e da colocacao em funconamento, leia o texto completeness do manual de instruções.
Este manual de instruçõesdeerafacilitar-lheafamiliarização com o aparecido e com as possibilidades deutilização corretas.
O manual de instruções contentem指示ores importantes sobre como travaçar com o aparecido de modo seguro, correto e econômico e como fazer perigos, poupar em custos de reparação, reduzir periodos de paragem eLER augmentar a fiabilitadede vidautildo aparelho.
Para algo dos regulamentos de segurarça destemanual de instruções,deferácemprir sempreasdirevitasrespeitantes à operaçãodoaparelho vigentesno seu pais.
Guarde o manual de instruções num invôlicoro de plástico, protegado da sujidade e da humidade, jusqu ao aparecido. O manual deve ser lido e seguido com cuidado por todo e qualquer pessoal operador antes do inizio dos lavorhos.
So devem travaíhar no aparecido pessoas que tenham sido instruções acerca da utilização do aparecido e dos perigos associados. Deve ser respeitada a idade minima exigida.
ParaLEM das indications de seguranca incluidas neste manual de instruções e dos regulamentos especials do seu País, devem ser cumpridas as regras和技术es generally reconhecidas para a operação de máquinas identicas.
Não assumimos qualquer responsabilité por acidentes ou danos que advenham do não cumprimento destemanual e dasindicaçõesdeseguranca.
2. Descrição do aparecido
- Parafuso de征求意见 para mesa de lixivagem
- Escala de angulos
- Bocal de aspiração
- Placa de base
- Parafuso de sextavado interior
5a. Cobertura da correia - Fita abrasiva
- Carril de batente
- Parafuso de cabeza estriada para ajuste da fita abrasiva
- Pé de apoio
- Tensor da fita abrasiva
- Disco de lixar
- Interruptor de ligar/desligar
- Batente transversal
- Mesa de lixivagem
- Abra a embalagem e retirecemvidadosamente o aparrelo.
- Remova o material de embalagem, assim como as fixações de embalagem/transporte (se presentes).
- Verifique se o ambito de fornecimento está completeness.
- Inspecione o aparelho e os accesarios quanto a danos de transporte.
- Guarde a embalagem até ao fim do periodo de garantia, se possível.
Atençao!
O aparecido e o material de embalamento não são brinqueiros! As crianças não devem brincar com sacos de plástico,榄as e peças ICOPEAs Risco de ingestao e asfixia!
- Maquina retificadora de fita e disco
- Batente transversal
-
Mesa de lixivagem
Fita abrasiva -
disco abrasivo
- Manual de operação original
4. Utilização correta
A reticular de fita e disco serve para a reticacao de madeiras de todo o tipo, de acordo com o tamanho daquina.
Aquina corresponde à atual Diretiva Maquinas CE em vigor.
- As instruções de segurar e de manutençao, os procedimentos de trabalho do fabricante, bem como as dimensoes constantes nos dados tecnicos devem ser observados.
- Os regulamentos de prevenção de acidentes aplicáceis e as restantes regras tíncicas de segurançageralmente aceites devem ser observados.
- A boaquina apenas pode ser realizada por pessoas qualificadas, familiarizadas com a mesma e devidamente instruiras sobre os perigos associados. Quaisquer modificações não autorizadas na boaquina isentam o fabricante de quaisquer responsabilitáções Pelosi danos dai decorrentes.
- A boaquina apenas pode ser realizada com acessos rios e ferramentas originais do fabricante.
- Qualquer outra'utilização é considerada incorreta. O fabricante não se responsabiliza-os danos dai decorrentes; o risco é exclusivamente do Utilizador.
Tenha em atençao que, de acordo com a finalidade, os)nossos apareiros nao foram desenvvidos parautilização em ambientes commerciais, artesanais ouindustriais. Não assumimos qualquer garantia, se oaparelho for utilizeso em ambientes commerciais, artesanais, industriais ou equivalentes.
5. Indicações de segurança gerais para ferramentas electrolyicas
Aviso! Leia todas as indentações de segurar e instruções! Omissões no cumprimento das indentações de segurar e instruções podem provocarchoqueétrico,incendio /ou ferimentos graves!
Guarde todas as indentações de seguranca e instruções para uso futuro.
O termo "ferramenta eletrica" realizado nas indicatores de segurarca refere-se a ferramentas eletricas alimentadas pela rede eletrica (com cabo de rede) e a ferramentas eletricas alimentadas por bateria (sem cabo de rede).
1) Segurarca no posto de trabajo
a) Mantenha a sua area de trabalho limpa e bem iluminada. Desordem ou areas de trabalho não iluminadas podem provocar acidentes.
b) Não travaque com a ferramentaétrica num ambiente potencialmente explosivo, no qual estejam presentes liquidos inflamáveis, gases ou poeiras. As ferramentasétricas geram faisças, que podem inflamar a poeira ou os vapores.
c) Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas quando usa a ferramentaétrica. Em caso de distração, pode perdor o controlo da ferramentaétrica.
2) Segurarca elektrica
a) A ficha de ligação da ferramentaétrica tem de caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de forma alguma. Não utilize qualquer ficha de adaptorador em conjunto com ferramentasétricas com ligação à terra. As fchas inalteradas e as tomadas adequadas diminuem o risco de umCHOqueétrico.
b) Evite o contacto do corpo com superficies ligadas à terra, como tubos, aquecedores, fogs e frigorificos. Existe um risco elevado deCHOQUE elétrico se o seu corpo estiver ligado à terra.
c) Mantenha as ferramentas electrolyicas afastadas de chuva e humidade. A penetracao de agua na ferramenta electrolytica aumenta o risco de umCHOque electrolyico.
d) Não use o cabo de ligação para transporte ou suspender a ferramentaétrica ou para des-ligar a ficha da tomada. Mantenha o cabo de ligação afastado de calor, oleo, bordas afiadas ou peças moveris. Cabos de ligação danificados ou enrolados aumento o risco de umCHOqueétrico.
e) Ao travaíhar com uma ferramentaétrica ao ar livre, use abenas linhas de prolongamento que tambem sejam adequados para utilizesão no exterior. Autilização de uma LINHA de prolongamento adequada para a area exterior diminui o risco de umCHOqueétrico.
f) Se for inevitavel a operationa da ferramenta eletrica num ambiente humido, use um disjuntordiferencial. Autilização de um disjuntordiferencial diminui o risco de umCHOque eletrico.
3) Segurarca das pessoas
a) Mantenha-se atento, concentre-se no que está a fazer e proceda com sensatez ao trabalho com uma ferramenta eletrica. Não utilize qualquer ferramenta eletrica se estiver com sono ou sob a influência de alcool, drogas ou medicamentos. Um instante de descuido durante autilização da ferramenta eletrica pode provocar ferimentos graves.
b) Utilize sempre equipamento de proteção individual e oculos de proteção. A utilização de equipamento de proteção individual, como mascar a antipoeira, sapatos de segurar na antiderrapantes, capacete de proteção ou proteção auditiva, dependendo do tipo e uso da ferramenta eletrica, reduz o risco de ferimentos.
c) Evite uma colocação emestrutura involutária. Assegure-se de que a ferramenta eletrica está desligada antes de a ligar à fonte de alimentação e/ou à bateria, receber corrente ou transporte-la. Se tiver o dedo no interruptor quando estiver a transporte a ferramenta eletrica ou se conetar a ferramenta eletrica à fonte de alimentação,iso pode causar um acidente.
d) Remova as ferramentas de ajuste ou as chaves de caixa antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma ferramenta ou chave que se encontrar numa peça rotativa da ferramenta elétrica pode causar ferimentos.
e) Evite uma posicao do corpo anormal. Certificque-se de que se coloca numa posicao segura e que mantem o equilibrio em todos os momentos. Assim, controla melhor a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
f) Use vestuário adequado. Não use roupas largas ou joalharia. Mantenha o)cabelo e a roupa afastados de peças moveris. Roupa larga, joalharia ou@cabelos longos poder ser capturados por peças moveris.
g) Se puderem ser montados equipments de aspiração e recolha de po, certifique-se de que these estao ligados e sao usados corretamente. Autilização de uma aspiração de po pode reduzir riscos devido a po.
h) Não se sinta seguro e nunca transgrida as regras de segurarça para ferramentasétricas, mesmo se estiver familiarizzato com a ferramentaétrica antes uso frequente. A atuação descuidada pode provocar lesões graves, dentro em fragens de segundos.
4) Utilização e manuseio da ferramentaétrica
a) Não sobrecarregue a ferramentaétrica. Utilize a ferramentaétrica adequada para o seu trabalho. Com a ferramentaétrica correta, trava-la melhor e de forma mais segura na gama de desempenho especializada.
b) Não utilize qualquer ferramenta eletricacido interruptor esteja defeituoso. Uma ferramenta eletrica que ja não possa ser ligada ou desligada é perigosa e tem de ser reparada.
c) Desconete a ficha da tomada e/ou remove a bateria antes de efetuar quaisquer ajustes no aparelho, trocar insertos da ferramenta ou guardar a ferramenta eletrica.Esta medida de precaucao impede o arranque involuntario da ferramenta eletrica.
d) Guarde as ferramentas eletricas não utilizeadas fora do alcance de crianças. Não permita autilização toda ferramenta eletrica a pessoas que não esteyam familiarizadas com ela ou não tenham lido estas instruções. As ferramentas eletricas são perigosas se forem realizadas por pessoas inexperientes.
e) Realize a manutenção das ferramentasétricas e das ferramentas de colocação com cuidado. Verifique se as peças moveris functionam na perfeicao e não ficam presas, se peças estao partidas ou danificadas de forma a prejudicar a funcao da ferramentaétrica. Mandereparar peças danificadas antes dautilização da ferramentaétrica. Muito acidentes são causados por ferramentasétricas com a manutenção mal realizada.
f) Mantenha as suas ferramentas de corte arias das e limpas. Ferramentas de corte com arestas de corte arias tratadas com cuidado empressram menos e são mais faceis de usar.
g) Utilize ferramentas eletricas, acessos, ferramentas de colocacao, etc. de acordo com estas instruções. Tome em consideracao as condições de trabalho e a atividade a ser realizada. Autilizaçao de ferramentas eletricas para aplicacoes que nao sejam as previstas pode conduzir a situações perigosas.
h) Mantenha as pegas e superficies para segurar secas, limpas e livres de oleo e massa lubrificante. Em situações imprevistas, pegas e superficies para segurar escorregadias não permitem uma operação e controlo seguro da ferramenta eletrica.
5) Assistência
a) A ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoal especializzato, using somente peças sobresselentes originais. Assim assegura-se que a segurarca da ferramenta eletrica é mantida.
Aviso!Esta ferramenta elétrica creia um campo eletromagnétique durante o funciona. Esse campo poderá, sob determinadas circunstancías, afetar implantes médicos ativos e passivos. Para reduzir o risco de ferimentos graves ou mortais, recomendamos as pessoas com implantes médicos que consultem o seu Médico e o fabricante do seu implante antes de operarem a ferramenta elétrica.
Regras de segurarca adcionais para aquina retificadora de fita e disco
Aviso: não utilize a boaquina antes de esta estar totalmente montada e instalada de acordo com os manuels.
- Se não estiver familiarizado com a operação da boa quina retificadora, peçamanuals ao seu supervisor, formador ou outra pessoas qualificada.
- Atença: esta boa, foi exclusivamente desenvolida para a reticiação de fazer e material semelhante a fazer. A reticuição de outros materiais pode provocar incério, ferimentos ou danos no produits.
- Utilize sempre oculos de proteção.
-Estaquina so deveserutilizada paraetrabalhos emrecintosfechados. - Importante: monte e utilize a mhquina apenas sobre una superficie horizontal. A montagem numasuperficie nao horizontal podera provocar danos no motor.
- Se existir uma tendência da boa tombar ou deslocar-se durante a operação, especialmente durante a retificação de peças de trabalho compridas ou pesadas, deve-se unir a boa a uma superficie com uma boa capacidade de carga.
- Certifique-se de que a fita abrasiva se desloca no sentido correto. Para tal, tenha em atençao as setas na parte traseira da fita.
- Certifique-se de que a fita abrasiva é conducizada corretamente, de modo a não poder rolar para fora dos discos de acontecimiento.
-
Certifique-se de que a fita abrasiva não está enrolada ou frouxa.
-
Segurar a peça de trabalhofirmamente ao reticular.
- Utilize sempre o batente ao utilizear a boaquina reticadora de fita na posicao horizontal.
- Segure sempre a peça de trabalhofirmamente contra a mesa ao utilizes a boa retificadora de disco.
- Segure sempre a peça de trabalho contra o lado do disco abrasivo que se desloca para baixo, de modo a que a peça de trabalho assente bem na mesa. Se utilizes o lado do disco abrasivo que se desloca para cima, a peça de trabalho pode ser projetada e colocar pessoas em perigo.
- Mantenha sempre uma distência minima de aproximamente 1,6 mm ou menos entre a mesa ou o batente e a fita abrasiva ou disco abrasivo.
- Não use luvas e não secure a coisa de trabalho com um pano ao reticular a coisa de trabalho.
- Retifique com o grão da madeira.
- Nunca retifique peças de trabalho que sejam demasiado preocupas para uma operacao segura.
- Evite movimentos da maior desajeitados com os quais as muitos possamDSLizar repentinamente para a fita abrasiva ou o disco abrasivo.
- Ao travañar com peças de trabalho grandes, devê utilizes um apoio adicional à alta da mesa.
- Nunca retifique uma peça de trabalho não apoia da. Apoie a peça de trabalho com a mesa ou o batente, exceto no caso de peças de trabalho curvas, em que devera apoiar no lado exterior do disco abrasivo.
- Remova sempre detritos e outros objetivos da mesa, do batente ou da fita abrasiva antes de ligar a boaquina.
- Não planeie nem monte nada na mesa com a boaquina retificadora em funcaoamento.
- Desligue a boaina e desligue a ficha da tomada se pretender instalar ou removecessórios.
- Nunca abandone a area de trabajo da ferramenta se a mesma estiver ligada ou se ela ainda não tiver parado totalmente.
- Coloque a peça de trabalho sempre sobre a mesa de liagem e encoste-a ao batente. Assente ferramentas curvas de modo firme na mesa ao reticular com o disco de liar.
6. Riscos residuais
A boa, fei produzida de acordo com o estado da的技术ica e com as regras de seguranca reconhecidas. No entanto, poderao surgir riscos residuais durante os trathestos.
- Perigo de ferimentos nos dedos e nas mãos, provocados pelo disco abrasivo em rotação, devido a uma orientação ou colocação incorretos da ferramenta a ser retificada.
- Perigo de ferimentos devoa ferramentas projetadas em caso de fixacao ou guiamento incorretos.
- Perigo advindo da eletricidade em caso de'utilisation de cabosétricos incorretos.
- Além disso, poderão existir riscos residuais não evidentes, apesar de terem sido tomadas todas as medidas relevantes.
- Os riscos residuais podem ser minimizados, se foram observadas as indicações de segurar, autilização correta e as instruções de operação na sua generalidade.
7. Dados技术和
Dimensoes C x L x A 460 x 360 x 280 mm
| ø do disco 150 mm | |
| Revoluções do disco 2980 rpm | |
| Dimensoes da fita abrasiva 915 x 100 mm | |
| Velocidade da fita abrasiva 7.5 m/s | |
| Posicao obliqua | 0° - 90° |
| Dimensoes da mesa | 225 x 160 mm |
| Posicao obliqua da mesa | 0°-45° |
| Peso | 16.5 kg |
| Motor | 230-240 V~ / 50 Hz |
| Potência de entrada | 370 W |
Reservados os direitos a alterações tíncicas
Os valore de ruido e vibração foram determinados de acordo com a norma EN 62841-1.
| Nível de pressão sonora LpA | 81 dB |
| Incerteza KpA | 3 dB |
| Nivel de potência sonora LwA | 94 dB |
| Incerteza KwA | 3 dB |
Use proteção auditiva.
O ruido pode causar perda de audicao. Valores totais de vibrações (soma vetorial das vezes direçoes) calculados nos termos da EN 62841-1.
8. Montagem e operacao
Antes da colocacao em funcaoamento
Antes de ligar, verifique se os dados da placar de calorarias correspondem aos dados efetivos da rede.
Atenção!
É absolutamente necessário que o produit sejamontado por completeness naixa colocacao em funcaoamento!
Aviso!
Retire sempre a ficha de rede antes de efetuar ajustes no aparelho.
- Antes da colocacao em functiimento, todas as coberturas e dispositivos de seguranca devem estar instalados corretamente.
- A fita abrasiva e o disco de lixar devem poder deslocar-se livrente.
- Observar a madeira ja processada quando a corpos estranhos, como por ex. pregos ou parafudos, etc.
- Antes de ligar/desligar, assegure-se de que o papel abrasivo está montado corretamente e que as peças moveris se movem sem problemas.
8.1 Montagem (Fig. 1 - 5)
- Montar a proteção inferior do disco (15) com os parafusos (16). (Fig. 2)
Monte a mesa de lixagem (14) e fixe-a com o parafuso de orelhas (1). (Fig. 3+4). A mesa de lixagem (14) pode ser ajustada continuamente de 0^ a 45^ com o transferidor (2) e o parafuso de travamento (1). O batente transversal (13) ajustavel garantue uma orientacao segura da pegao de trabalho. Atencao! O disco de lixar (11) deve poder mover-se livrente, mas a distancia entre a mesa de lixagem (14) e o disco de lixar (11) não deve exceeder 1,6 mm. - Coloque o carril de batente (7) e fixe-o com os para-fusos de sextavado interior (17) (Fig. 5). Atença! A fita abrasiva (6) deve poder deslocar-se livrente.
8.2 Substituir a fita abrasiva (6) (Fig. 6 - 9)
- Retire a ficha de rede da tomada.
- Remova os parafusos (18).
- Retire a proteção da fita abrasiva (19).
- Desloque o tensor da fita abrasiva (10) para a direita para afrouxar a fita abrasiva (6).
- Retire a fita abrasiva (6) porTRS.
Monte a fita abrasiva nova na sequencia oposta. Atença! Tenha em atençao o sentido de deslocacao: na caixa e no lugar inferior da fita abrasiva!
8.3 Ajustar a fita abrasiva (6)
- Retire a ficha de rede da tomada.
- Empurre lentamente a fita abrasiva (6) à não no sentido de deslocação.
- A fita abrasiva (6) deve deslocar-se de modo centroidro na superficie abrasiva. Se tal não for o caso, pode-se reajustar isto com o parafuso de cabeca estriada (8).
8.4 Ajustar a posicao de lixagem da fita abrasiva (6) (Fig. 10-12)
- Solte o parafuso de sextavado interior (5).
- Desloque a fita abrasiva (6) para cima para a posicao desejada.
- Volte a aperture o parafusos de sextavado interior (5) para fixar nessa posicao.
- Para a base de peça pode-se'utilizar esta posicao a mesa de liagem; para tal, delve-se primeiro desapertar ambos os parafusos de sextavado interior (17) e, em seguida, remover o carril de batente (7). A mesa de liagem pode ahora ser empurrada para dentro do furo do tubo de fixação (20) e fixada com o parafuso de travamento (1).
8.5 Substituir o papel abrasivo no disco de lixar (11)
Desmonte a proteção inferior do disco (15) removedo os 2 parafusos (16). Arranque o papel abrasivo do disco de lixar (11) e monte um novo (aderência velcro).
Utilização como boaquina estacionária
Recomenda-se a montagem numa bancada de trabalho para uma utilização continua.
- Para este efeito, marque as perfurações, colocando a boa, reticulars o como está instalada posteriormente e desenhando a posção dos furos a perfurar na bancada de trabalho.
- Faça os furos na bancada de trabalho.
- Coloque a boaquina retificadora por cima dos furos e insira parafusos adequados a partir de cima nos furos da boaquina retificadora e da bancada de trabalho.
- Aparafuse ahora a boaquina retificadora a partir de boaço com arruelas espacadoras e porcas sextavadas adequadas.
Utilização como máquinaovel
Recomenda-se a montagem numa placá de base adequada para a utilização móvil da sua区内a reticadora. Poder é quando fixar a placá de base na respetiva bancada de trabalho.
A placacde base devet eruma espessura minima de 19 mm e devet erum tamanho adequadamente maior do que a maquina retificadora para que tenha espaço paraa fixacao.
- Marque os furos a serem perfurados na placar de base.
- Continue tal como descririto nos últimos 3 passos do punto "Utilização como boaquina estacionária".
Note: assegure-se do comprimento adequado dos parafusos. Os parafusos SPAX não devem sobressair, para que a base não sera danificada, mas os parafusos sextavados devem sobressair, para que as arruças escaçadoras e as porcas sextavadas possam ser colocadas.
8.6 Interruptor de ligar/desligar (12)
- O retificador pode ser ligado mediante pressão do botão verde "1".
- Para voltar a desigar o reticidente, deve premir o botão vermelho "0".
Aviso: Nunca estenda o braço por cima do aparelho para aceder ao botão para ligar e desligar a boa, retificadora! Perigo de ferimentos!
8.7 Reticao
- Segure a peça de trabalho sempre com firmeza ao reticular.
- Não exerça muito pressão.
- Durante a retuição, a peça de trabalho deve ser deslocada para a fronte e paraTRS sobre a fita abrasiva ou a placar abrasiva, para fazer que o papel abrasivo se desgaste de umso lado!
- Importante! Peças de madeira devem ser sempre retificadas no sentido do fio da Madeira, para evitar rachas. Atençao! Se o disco ou a fita abrasiva bloquearem durante o trabalho, remove a peça e espere até que o aparecido volta a atingir a sua velocidade Tmaxima.
9. Transporte
Se quiser transporte o aparelho para除外 local, des-ligue o aparelho da rede elétrica e coloque-o noutra area prevista para tal.
10. Instruções de trabalho
Reticacao de chanfros e bordos (Fig. 14)
A mesa de trabajo pode ser ajustada continuamente de 0^ a 45^ .
-
Para tal, solte o parafuso de travamento (1).
-
Coloque a mesa de trabalho na inclinação deseja. Atença: Meismo que esteja inclinada, a mesa de trabalho nunca deve estar afastada mais do que 1,6 mm do disco abrasivo!
- Volte a aperture o parafuso de travamento (1).
Retuição de lados frontais com um goniometro (Fig. 15)
O goniometro (13) fornecido facilita uma retificação(PC). Recomendamos a sua utilização ao reticularados frontais (curtos).
Nota: Desloque a peça de trabalho sempre da esquerda para o centro do disco abrasivo, nunca para lemdo mesmo! Perigo de ferimentos devido à projeção de uma peça de trabalho!
Retuição horizontal e vertical (Fig. 10-12+16)
A sua boaquina retificadora pode ser realizada na horizontal e na vertical. A mesa de trabalho pode ser realizada para ambas as aplicacoes.
- Solte o parafuso de sextavado interior (5).
- Desloque a fita abrasiva (6) para cima para a posicao desejada.
- Volte a aperture parafusos de sextavado interior (5) para fixar.nessa posicao.
- Para a base de peça pode-se utilizez esta posicao a mesa de lixagem; para tal, delve-se primeiro desapertar ambos os parafusos de sextavado interi (17) e, em seguida, remove o carril de batente (7). A mesa de lixagem pode ahora ser empurrada para dentro do furo do tubo de fixação (20) e fixada com o parafuso (1).
Nota: Retifique peças de trabalho compridas na posicao vertical, deslocando a peça de modo uniforme por cima da fita abrasiva.
Retuição de superficies com a fita abrasiva (Fig. 17)
- Segure a peça de trabalho (W) com firmeza. Tenha cuidado com os seu's dedos! Perigo de ferimentos!
Conduza a peça, premindo-a com firmeza contra o apoio de retificação (X), de modo uniforme por cima da fita abrasiva. Atença: Deve-se ter especial cuidado durante a retificação de materiais finos ou compridos (eventualmente, àssem apoio de retificação (X)). A pressão de contacto nunca deve ser excessiva, para que o material retificado possa ser transporte para fora da fita abrasiva.
Reticacao de arredondimentos concavos (Fig. 18)
Aviso: Não retétique lados frontais de peças de trabalho retílineas no veio de acontecimiento (R)! A coisa de trabalho (W) poderá ser projetada. Perigo de ferimentos! Retétique arredondamente cóncavos sempre na fita abrasiva no veio de acontecimiento.
- Segure a peça de trabalho com firmeza. Tenha��-dado com os seu's dedos! Perigo de ferimentos!
- Conduza a peça de trabalho de modo uniforme por cima da fita abrasiva. Atença: delve-se ter especialcioudo durante a retificaçao de materiais finos ou compridos.
Reticacao de arredondimentos convexos (Fig. 19)
Os arredondamente flexos devem ser retricados no disco abrasivo, conducindo a peça de trabalho (W) da extremidade esquerda para o centro do disco abrasivo.
- Segure a peça de trabalho com firmeza. Tenha��-dado com os seu's dedos! Perigo de ferimentos!
- Pressione a peça de trabalho de modo uniforme contra o disco abrasivo e desloque-a da esquerda para o centro do mesmo.
Aviso: Nunca retifique arredondimentos convexos no lado direito do disco abrasivo! A peça de trabalho PODERA ser projetada! Perigo de ferimentos!
11. Limpeza e manutenção
Aviso! Antes de qualquer ajuste, tarea de conservacao ou de reparacao, delve-seutar a ficha de rede da tomada!
Medidas gerais de manutenacao
De vez em quando, remove as aparas e o pó da máquina com um pano. Oleie mensalmente as peças rotativas, para prolongar a vidautil da ferramenta. Não oleie o motor.
Não utilize qualquer substência corrosiva para a limpeza do plástico.
Indicações de manutenção gerais
Deve-se limpar cuidadosamente a boaquina reticadora antes cadautilização.Oleie regularamente todas as peças movês.Trate a mesa de trabalho com uma boa camada de cera em pasta para aplicações automóveis; dessa maneira, Facilita a limpeza da mesa de trabalho.
Reapertar e substituir a correia dentada (Fig. 1; 20)
Ferramentas necessarias:
- Chave Philips (não incluída no âmbito de forneci-mentation)
Reapertar a correia
- Em primeiro lugar, retire a cobertura da correia (5a), desapertando o parafuso com uma chave Philips.
- Solte osTRS parafudos de fixacao com uma chave Philips.
- Em seguida, regule a tensão da correia atraves do parafuso de sextavado interno. A correia é afrouxada ou apertada esta maneira.
- Se a correia ceder mais do que 6 mm (pressão do polegar), é necessário reapertá-la mais uma vez.
- Por fim, volta a apertureos parafusos de fixacao.
- Aplique novamente a cobertura da correia (5a) e aparafuse-a bem.
Substituir a correia
- Em primeiro lugar, retire a cobertura da correia (5a), desapertando o parafuso com uma chave Philips.
- Solte osTRS parafudos de fixacao com uma chave Philips.
- Em seguida, liberte a tensão da correia atraves do parafuso de sextavado interno. Coloque ahora a correia nova.
- Verifique a tensão da correia (pressão do polegar). Se a correia ceder mais do que 6 mm (pressão do polegar), é necessário reapertá-la mais uma vez.
- Por fim, volta a aperture os parafusos de fixacao.
- Aplique novamente a cobertura da correia (5a) e aparafuse-a bem.
Limpeza
Pode ocorro acumulacao de poeira na retificadora de fita e disco. Verifique regularamente (de preferencia antes cadautilização)e remova a poeira, por ex.soprindo ou utilizingocuidadosamente arcomprimido.
Informações de assistência
Deve-se ter em conta que as seguintes peças deste produits estarão sujeitas a um desgaste consoante autilização ou natural e que as peças seguem são necessarias como consumíveis.
Peças de desgaste*: escovas de carvão, materiais abrasivos, correia
- Não obligatoriamente incluías no âmbito de fornecimento!
Entre em contacto com onoxso centro de assistencia para obter peças sobresselentes e acessos. Para isso,utilize o)codigo QR na capa.
12. Armazenamento
Armazene o aparelho e os seuas acessosios num locale escuro, seco, ao abrigo de temperatas negativas e fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenagem situa-se entre 5 e 30^ .
Guarde a ferramenta elétrica apenas na embalagem original.
Tape a ferramenta eletrica para protecao contra po ou humidade.
Guarde o manual de instruções jusqu'à ferramenta eletrica.
13. Ligaçãoétrica
O motor eletrico instalado está ligado pronto a ser realizado. A ligação cumpre as normas VDE e DIN relevantes. A conexão de rede por parte do cliente, assim componento de prolongamento realizada, deveração corresponder a estas normas.
Cabo de ligaçãoétrica com defeito
Ocorrem muitas vezes danos de isolamento em cabos de ligaçao eletrica.
Ascausaspara tal poderao ser:
- Pontos de pressão se os cabos foram conduzidos através de janelas ou portas.
- Pontos de dobragem devido a uma fixação ou condção incorrente do cabo de ligation.
- Pontos de corte devido a passagem de veiculos por cima do cabo de ligation.
- Danos de isolamento devido a puxar com fora da tomada.
- Fissuras devido ao envolvimento do isolamento. Tais cabos de ligaçao eletrica danificados nao devem ser realizados e representam perigo de vida devido ao danos no isolamento.
Inspecione regularmente os cabos de ligação eletrica quando a danos. Durante a inspeçao, certifique-se de que o cabo de ligação não está ligado à rede eletrica.
Os cabos de ligaçãoétrica devem correspondir às normas VDE e DIN relevantes. Utilize apenas cabos de ligação com a marca H05VV-F.
E obligatório uma impressão da designação do tipo não cabo de liação.
Motor de corrente alternada
- A tensão de rede deve ser de 230 V~.
- Os cabos de extensão de até 25 m de comprimento devem ter uma�� transversal de 1,5 milimetros quadrados.
TipodelegacaoY
Se for necessária a substituição do cabo de ligação à rede, a mesma deverá ser efetuada pelo fabricante ouelo seurepresentante,para evitar ricos de segurança.
Em caso de duvidas, indique os seguintes dados:
- Tipo de corrente do motor
Dados da plac de caracteristicas daquina
Dados da placar de caractertisticdo motor
14. Eliminação e reciciclagem
Notas relativas à embalagem


Os materiais de embalagem são reciclaveis. Elimine as embalagens de forma respeitadora do ambiente.
Notas relativas à legislacao alema sobre aparelhos electrolyticos e eletronicos (ElektroG)

Os apareiros electricos e eletronicos usados não pertencem no lixo dométrico, devendo ser alvo de uma recolha ou eliminacao separatadas!
- As baterias e pilhas usadas que não estejam montadas de modo fixo no aparecido uso devem ser retradas sem as destruir antes da entrega do aparecido! A sua eliminacao é regulada pela leiisagema relativa a baterias.
- Os proprietários ou utilizes de apareiros electricos e eletronicos são legalmente obligados a devolver osleasedosapona suautilização.
- Outilizador final tem a responsabilitadepela eliminação dos seuDsagemessoais noaparelho usadoa sereliminado!
- O símbolo do caixote do lixo riscado significa que aparelhos usados electrolyticos ou eletrónicos não devem ser eliminados no lixo dométrico.
-
Os apareiros usados electricos e eletronicos podem ser entregaes sem custos nos seguentes pontos:
-
Centros de recolha ou de eliminacao Públicos (p. ex., depositos municipais).
-
Pontos de vendta de aparelhos eltricos (lojas ficas e online), desde que o revendedor esta obligado a aceitar a devolucao ou a aceite del livre vontade.
-
Podeentar sem custos atetres aparelhos elétricos usados com um comprimento de até 25 centimetros ao fabricante sem que tenha de comprar um aparelho novo ou a outrascentro de recolha autorizzato na sua vizinhanca.
-
Para se informar acerca de condições de devoluçao adiconais dos fabricantes e distribuidores, queira entrada em contacto com o respetivo service do apoio ao cliente.
-
Em caso de fornecimento de um aparecidoétrico novo por parte do fabricante a um domicilio, este pode efetuar a recolha sem custos do aparecidoétrico usado a pedido do Utilizador final. Para tal, entre em contacto com o service de apoio ao cliente do fabricante.
-
Estas declaracoes são apenas validas para aparelhos que sejam instalados e vendidos nos paises da Uniao Europeia e que estejam sujeitos à Diretica Europeia 2012/19/UE. Em paises fora da Uniao Europeia, a eliminação de aparelhos usados electrolycos e eletronicos poderá estar regulada por另一a legislation divergente.
15. Resolução de problemas
| Falha Causa possível Resolução | ||
| O motor não arranca. a) Interruptor para ligar/ desligar danificado. b) Cabo do interruptor para ligar/desligar danificado. c) Relé do interruptor para ligar/desligar danificado. d) Fusivel queimado. e) Motor incendiado. | a-d) Substitua todas as peças danificadas antes de utilizes a boaquina retificadora. e) Entre em contacto com o seu centro de assistência local ou com uma本站a de service autorizada. Qualquer tentativa de reparacao poderá levar a perigos, se ela não for executada por um专业技术o qualificado. | |
| A boaquina torna-se mais lenta durante o trabalho. | É exercida demasiada pressão sobre a peça de trabalho. | Exerça menos pressão sobre a peça de trabalho. |
| A fita abrasiva sai dos discos de aconteamento. | Não corre na pista. Reajustar a pista. | |
| Madeira queima durante a retuição. | a) O disco abrasivo ou a fita abrasiva está revestidos de lubrificante. b) Foi exercida demasiada pressão sobre a peça de trabalho. | a) Substituir a fita ou o disco. b) Reduzir a pressão sobre a peça de trabalho. |
Para es aperelo concedemos garantia de 24 mees. A garantia cobre exusivamente defeitos de material ou de fabricacao. Peas aviadas sao subsituidas gratuitemente, cabo ao cliente efetuar a substituiao. Assumimos a garantia unicolemente peas genuinas. nao ha direito a garantia no caso de: peas de desgaste, danos de transporte, danos causados pelo manejo indevido ou pela desatencao as instruções de service, falhas da instalação elétrica por inobservança das normas relativas a electricidade. Além disso, a garantia so poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido convertados por lerceiros. O cartao de garantia so vale em conexão com a fatura.