BOSCH GUS 10.8 VLI - Tesoura

GUS 10.8 VLI - Tesoura BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GUS 10.8 VLI BOSCH em formato PDF.

📄 145 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice BOSCH GUS 10.8 VLI - page 25
SKIP

Perguntas frequentes - GUS 10.8 VLI BOSCH

Perguntas dos utilizadores sobre GUS 10.8 VLI BOSCH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Tesoura em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GUS 10.8 VLI - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GUS 10.8 VLI da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR GUS 10.8 VLI BOSCH

Indicações de segurarca

Indicações geralis de advertência para ferramentas electricas

ATENÇAO

Devem ser lidas todas as indentacoes de advertencia e todas as instruções. O

desrespeito das advertencias e instruções aparecidas abaixo pode causarchoqueelectrico,incendioe/ou graves lesoes.

Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.

O termo "Ferramenta eletrica"utilizando a seguir nas indicacoes de advertencia, refere-se a ferramentas eletricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas eletricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).

  • Mantenha a sua area de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou areas de trabalho insufficientemente iluminadas podem levar a acidentes.
  • Não travaçar com a ferramenta elétrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pos inflâveis. Ferramentas elétricas produzem falcas, que podem inflamar pos ou vapes.
  • Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante a utilização. No caso de restracção é possivel que perca o controlo sobre o aparelho.

Segurarca elektrica

A ficha de conexão da ferramenta eletrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizez uma ficha de adaptação muito com ferramentas eletricas protegidas por ligaçao à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de umCHOE PEtico.
Evitar que o corpo possa entraq en contacto com superficies ligadas a terra, como tubos, aquecimientos, fogoes e frigorificos. Ha um risco elevado devido achoque electrico, se o corpo estiver ligado a terra.
- Manter o aparelho afastado de chuva ou humididade. A infiltração de água numa ferramenta elétrica aumenta o risco deCHOqueleztrico.
- Não deverá'utilizar o cabo para outras finalidades. Não utilizes o cabo para transporte a ferramenta eletrica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado de calor, oleo, cantos afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos danificados ou emaranhados AUGmente um risco de um chôque eletrico.
Se travaçar com uma ferramenta eletrica ao ar livre,迄avarutilizar cabos de extensions apropriados para areasexteriores.Autilizaçãodeumcabodextensao apropriado paraareasexteriores reduz orisco de umchoqueelectrico.
Se não for possivel evaporar o functiOnamento da ferramenta eletrica em areas humidas,deer a serutilido um disjuntor de corrente de avaria.Autilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de umCHOque eletrico.

Segurarca de pessoas

Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalho com a ferramenta eletrica. Não utilizes a ferramenta eletrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de descuido ao utilizear ferramenta eletrica, pode levar a lesoes graves.
Utilizar equipamento de proteção pessoal e sempre óculos de proteção. A utilização de equipamento de proteção pessoal, como mascara de proteção contra é, sa

BOSCH GUS 10.8 VLI - Segurarca de pessoas - 1

26 | Portugués

patos de segurarca antiderrapantes, capacete de seguranga ou protecao auricular, de acordo com o tipo e aplicacao da ferramenta eletrica, reduz orisco de lesoes.

Evitar una colocacion em functionamento involuntaria. Assegure-se de que a ferramenta eletrica esta desligada, antes de connecta-la a alimentacion de rede e/ou ao acumulador, antes de levanta-la ou de transporte-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta eletrica ou se o aparelho for connectao a alimentacion de rede quando estiver ligado, poderao ocorro acidentes.
- Remover ferramentas de ajuste ou chaves de Boca antes de ligar a ferramenta eletrica. Uma ferramenta ou chave que se encontrar numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesoes.
Evite uma posicao anomal. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
- Usar roupa apropriad. Não usar roupa larga nem joias. Mantenha os@cabelos, roupas e luvas afastadas de partes em movimento. Roupas frouxas,@cabelos longos ou joias podem ser agarrados por peças em movimento.
Se for possivel montar dispositivos de aspiracao ou de recolha, asseguire-se de que estejam connectados eutilizados correctamente. A utiliacao de uma aspiracao de pó pode reduzir o perigo devido ao pó.

Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas electricas

  • Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta eletrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro travaíhar com a ferramenta eletrica apropriadna area de potência indicada.
  • Não utilizez uma ferramenta eletrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta eletrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada.
    Puxar a ficha da tomada e/ou remove o acumulador antes de executar ajustes no aparelho, de substituir acessosios ou de guardar o aparelho.Esta medida de seguranca evita o arranque involuntario da ferramenta elec- trica.
    Guardar ferramentas eletricas nao realizadas fora do alcance de crianças. Não permita que pessoas que não estjam familiarizadas com o(AParemho ou que não tenham lido estas instruções,utilizem o aparelho.Ferramentas eletricas são perigosas se foram realizadas por pessoas inesperrientes.
  • Tratar a ferramenta eletrica com cuidado. Controlar se as partes moveris do aparelho funciona perfeita. Este não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o aconteamento da ferramenta eletrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes da utilização. Muito acidentes tem como causa, a manutençao insufficiente de ferramentas eletricas.
  • Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos

de corte afiados emperram com menos frequencia e dem ser conducidas com maior dificuldade.

  • Utilizar a ferramenta eletrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização de ferramentas eletricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas.

Manuseio e utilizesao cuidadosos de ferramentas com acumuladores

So carregar acumuladores en carregadores recomendedadosleofabricante.Ha perigo de incendio se um carregador apropriadoparamucerto tipo de acumuladores forutilizado para carregar acumuladoresdeotvostips.
Soutilizar ferramentaeslectricas com os Accumulos apropriados.Autilizao deotvos accumuladores po de levar a lesoes e perigo de incendio.
- Manter o acumulador que não está sentido'utilizzato afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou outros pequenos objectos metalicos que possam fazer um curto-circuito dos contactos. Um curto-circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consecuencia queimaduras ou fogo.
No caso de aplicação Incorrecta pode fazer líquido do acumulador. Evitar o contacto. No caso de um contacto acidental,deerá exxaguar com aigua. Se o liquido entra em contacto com os olhos,tememdeverá consul- tar um medico. Liquido que escapa do acumulador pode levar a irritações da pele ou a queimaduras.

Servico

So permita que o seu aparelho sera reparado por pessoal especializzato e qualificado e so com peças de reposicao originals. Desta forma é assegurado o functimento seguro do aparelho.

Indicações de segurança para cortadores universais sem fio

  • Não processor material que conta a peso. Asbesto é considerado como serem cancerígeno.
    Ao cortardeer tomatcedo com cabos sob tensao. Hárisco de lesoes.
    Jamais colocar a mao na frente da lamina ao cortar. Hr risco de lesoes.
    Evitar que o aparecido sera ligado sem querer. Transportar a ferramenta electrica com o seu dedo no interruptor de ligar-desligar pode levar a acidentes.
  • NãoAbrir o acumulador.Há risco de um curto-circuito.

BOSCH GUS 10.8 VLI - Indicações de segurança para cortadores universais sem fio - 1

Proteger o acumulador contra calor, p. ex. tambem contra una permanente radiação solar, fogo,água e humidade. Há risco de explosão.

Em caso de danos e de utilização Incorrecta do acumulador, pode escapar vapores. Arejar bem o local de trabalho e consulutar ummedicalo forearm constatados quaisquer sintomas.E possivel que os vapores irritem as vias respiratorias.

BOSCH GUS 10.8 VLI - Indicações de segurança para cortadores universais sem fio - 2

Portugues | 27

So utiliser o accumulator+junto cona sua ferramenta electrica Bosch. So assim é que o seu accumulator é protegido contra perigosa sobrecarga.
So utiliser acumuladores Bosch con a tensão indicada na placá de caracteristicas da sua ferramenta electríca. Se foram usados outros acumuladores, p. ex. imitações, acumuladores restuarados ou acumuladores de outras MARCAS, há perigo de lesões, assim como danos materiais devido a explosões de acumuladores.

Descrição do produits e da potência

BOSCH GUS 10.8 VLI - Descrição do produits e da potência - 1

Devem ser lidas todas as indentacoes de advertencia e todas as instruções. O desrespeito das advertencias e instruções aparecidas abaixo pode causar quando eletrico, incendio /ou graves lesoes.

Abrir a páginas BASULANTE contendo a apareçao do aparecido, e deixar esta páginas aberta quando estiver lendo a instrucao de service.

Utilização conforme as disponções

A ferramenta eletrica é destinada paraURTAR materiais flexiveis emacos de até 11 mm de espessura, como tapetes, PVC,papelao,couros,tecidos e materiais similares. Ele apropriado para cortes rectos e curvados.

Componentes ilustrados

A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apareção da ferramenta eletrica na párgina de esquemas.

1 Parafuso serrilhado
2 Marcação da LINHA DE Corte "Cut Control"
3 Chapa de proteção ajustavel (2-11 mm)
4 Interruptor de ligar-desligar
5 Punho (superficie isolada)
6 Acumulador
7 Tecla de destravamento do acumulador
8 Tecla para indentacao do estado da energia.
9 Indicação do estado de energia do acumulador
10 Lámina de corte
11 Parafuso para fixacao da lamina
12 Patim de guia

Acessórios aparecido ou descrições não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontrar-se nonoxo programa de acessórios.

Informação sobre rúidos/vibrações

Valores de medicacao para ruidos, averiguados conforme EN 60745.

O nível de pressão acústica avaliado como A do aparelho é típamente inferior a 70 dB(A). Incerteza K = 3 dB. O nível de ruido durante o trabalho pode ultrapassar 80 dB(A).

Usar um protector auricular!

Totaisvalores de vibrações a_n (somados vectoresde trés direcções) e incerteza K averiguida conforme EN 60745: a_n < 2,5m / s^2,K = 1,5m / s^2.

O nível de oscilações indicado nestas instruções de service FOi mecido de acordo com um processo de medicacao normalizao pela norma EN 60745 e pode serutilido para a comparacao de aparelhos. Ele tambem éproprioado para um avaliação provisoria da energia de vibrações.

O nível de vibrações indicado representa as aplicações principais da ferramenta eletrica. Se a ferramenta eletrica for realizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutençao insufficiente, é possevel que o nível de vibrações está diferente. Isto podeLER augmentar sensivelmente a carga de vibrações para o periodo completeness do trabalho Para umestação exacta da carga de vibrações,temem deveriam ser considerados os periodos nos quais o aparecido está desligado ou funciona,mas não está送去utilizzato.Isto pode reduzir a carga de vibrações durante o completeness periodo de trabalho.

Alem disso tambiéndeero ser estipuladas medidas de segurarca para proteger o operador contra oefeito de vibra-oes, como por example: Manutenao de ferramentas eletricas e de ferramentas de travailho, manter as mao quentes e organização dos processos de travailho.

Dados&Tecnicos

Cortadora universal sem fio GUS 10,8 V-LI

N° do produit3 603 JB2 9..
Tensão nominalV=10,8
N° de rotações em ponto mortomin1700
Potência de corte/carga do acu-mulador (PVC de 4 mm) aprox.m230
(só para acumuladores 1,5 Ah)
Peso conforme EPTA-Procedure01/2003kg 1,0

Declaracao de conformidade C

Declaramos sob)nossa exclusiva responsabilitadede que o produitscrito em"Dados tecnicos"cumpre as seguintes normas ou documents normativos:EN 60745 conforme as disposicaoes das directivas 2011/65/UE,2004/108/CE, 2006/42/CE.

So utiliser os carregadores que constam na páginadegradicos. So estes carregadores são apropriados para osaccumuladores de ioes de litioutilizados para a sua ferramentaelectrica.

Nota: O acumulador é fornecido parcialmente carregado. Para asseguir a completeness do acumulador, o acumulador deverá ser carregado completeness no carregarao antes da primeira utilização.

O acumulador de iões de litio pode ser carregado a qualquer alterta, sem que a sua vidautilsea reduzida. Uma interrupcao do processo de cargo não danifica o acumulador.

O acumulador está equipado com uma monitorização de temperatura NTC, que são permitte uma energia na faixa de temperatura entre 0^ e 45^ . Desista forma é alcancada uma alta vidautildo acumulador.

Indicação do estado de cargo do acumulador

Os tres LED verdes da indentacao da energia do acumulador 9 indicam o setado de energia do acumulador 6. Por motivos de segurar a consulta da situacao de energia so pode ocorro com a ferramenta eletrica parada.

  • Para indicar o estado de energia de premar manter premida a tecla 8 da ferramenta electrica desligada.

LED Capacidade

Luz permanente 3× verde ≥ 2 / 3

Luz permanente 2 x verde ≥ 1 / 3

Luz permanente 1 x verde <1/3

Luz intermitente 1 x verde Reserva

Retirar o acumulador (veja figura A)

  • Paraletalocumulador6,devera premir as teclas de destravamento 7epuxar o acumulador para tras,para tirar da ferramenta electrica.Nao empregar forca.

Troca de ferramenta (veja figuras B1-B2)

A lâmina de corte pode se aquecer durante o funciona-mentation. Permita que a lâmina de corte se arrefça antes de retirá-la.

  • Soltar o parafuso serrilhado 1 e colocar a chapa de protecção 3 completeness para cima.
    Giraralamina dcorte10comajuda deuma chave de fenda te umfuro da lamina de corte estar aberto.
  • Introduzir um objectoAGO robusto (p.ex.um prego) no orificio aberto, para bloquear a lamina de corte.
  • Soltar o parafuso para a fixação da lamina 11.
  • Remover o objecto que foiutilizzato para bloquear a lamina de corte.
  • Levantar levamente a lamina de corte e puxa-la para fora por boa.
  • Colocar a lamina de corte, com o lado afiado para fora, na fixacao da ferramenta. Observe que a lamina de corte engate na fixacao para ferramentas.
  • Reapertar o parafuso para a fixação da lamina.

  • Colocar a chapa de proteção 3 novamente na espessura do material a ser cortado e reapertar o parafudos serrilha-do 1.

Funcionamento

O acumuladordeer serretiradoantesde todoostrabalhosnoaparelhoeantesdetransportaroudeguardaraferramentalelectrica(p.ex.manutencao,troca deferramenta).Haperigo delesoesseotinterruptor deligardesligarforacionado involuntariamente.

Colocacao em funcaoamento

Nota: A utilização de acumuladores não apropriados para a ferramenta eletrica, pode levar aROS de functimento ou a danos na ferramenta eletrica.

  • Introduzir o acumulador carregado 6 no punho até engatar perceptivelmente e estar alinhando ao punho.

Ligare desligar

  • Para ligar a ferramenta eletrica, devara empurar o interruptor de ligar-desligar 4 pararente, de modo que apareça o interruptor "I".
  • Para desligar a ferramenta eletrica,deer empurrar o interruptor de ligar-desligar 4 paraTRS,de modo que apareça o interruptor "0".

Para poupar energia só devará ligar a ferramenta electrica quando ela for realizada.

O acumulador de iôes de litio está protegado por "Electronic Cell Protection (ECP)" contra descarga total. A ferramenta eletrica é desligada atraves de um disjuntor de proteção, logo que o acumulador estiver descarregado. A ferramenta de trabalho não se movimenta mais.

Note: Se a ferramenta eletrica for desligada automaticamente devido a um acumulador descarregado ou sobraquecido, deslue a ferramenta eletrica com o interruptor de ligar desligar 4. Recarregar o acumulador ou deixá-lo arr foce en das ligar novamente a ferramenta eletrica. Caso contrario o acumulador pode a sofrer danos.

Indicações de trabalho

  • Não carregue demasiadamente a ferramenta elétrica, de modo que cheque a parar.
  • Jamais tocas na lâmina de corte 10 durante o funcaoamento.

A potência de corte da ferramenta eletrica depende dos materiais a serem cortados e do estado de cargo do acumulador. Um avanço demasiado reduz, de acordo com a cargo do acumulador, a a capacidade de corte.

Manter a lamina de corte sempre limpa e livre de restos de materiais.

O patim de guia 12 não deve emperrar ao cortar e deve estar alinhado paralelamente à superficie de corte.

Portugues|29

Se for utiliser incorrectamente, a lamina de corte se torna desafiada.

Materiais finos, como tecidos, poder ser puxados para Dentro da ferramenta eletrica durante o processo de corte e emperrar. Portanto não deverá premir com forca demais para poder cortar bem"These materiais. Ao cortar deverá esticar bem these materiais e cortar lentamente.

Um material, puxado para dentro do aparelho, não deve ser removido durante o funcionaamento. Primeiro é necessário desligar a ferramenta eletrica com o interruptor de ligar-desligar 4.

Resultados de corte optimizados podem ser averiguados de preferência por ensaios práticos.

Ajustar a chapa de proteção

- Jamalais operar a ferramenta eletrica sem a chapa de protecao 3.

Para obter uma proteção ideal contra lesões nos dedos, é necessário fazer a chapa de proteção, de acordo com a espessura do material, antes de cada processo de trabalho.

  • Soltar o parafuso serrilhado 1.
  • Colocar a chapa de proteção 3, de modo que esta leve-mente apoiada sobre o material a ser cortado.
  • Reapertar o parafuso serrilhado 1.

Note: Colocar a chapa de proteção 3, completeness para baixo, às cada'utilisation da ferramenta eletrica e antes de efetuar um controle ou uma manutenção.

Marcação da LINHA DE Corte "Cut Control"

A linha vermelha na cobertura de protecção (marca da linha de corte "Cut Control" 2) indica a LINHA DE CORTE DA LÁMINA DE Corte 10.

Assim é possível conducir a ferramenta électrique, com precisão, ao longo da LINHA de corte marcada sobre o material.

Proteção contra sobrecarga em dependência da temperatura

A ferramenta eletrica não pode ser sobrecarregada se for realizada de acordo com as disponções. O número de rotações sera reduzido ou a ferramenta eletrica desligar-se-à-se a cargo for alta demais ou se a faixa admissivel para a temperatura do acumulador 0-70°C for ultrapassada. Durante o funciona com um número de rotações reduzido, a ferramenta eletrica so funciona com Plasma velocidade antes a temperatura do acumulador está novamente na faixa admissivel. Se a ferramenta eletrica for parada automaticamente,deer desliga-la e deixar o acumulador arrefecer e entao li-gar novamente a ferramenta eletrica.

Indicações sobre o manuseio ideal do acumulador

Proteger o acumulador contra humidade e agua.

Sempre guardar o acumulador a uma temperatura de 0^ a 50^ . Por example, não deixe o acumulador dentro do automóvel no verão.

Um periodo de funciona reduzido après o carregamento, indica que o accumulator está gasto e que deve ser substituido.

Observar a indentação sobre a eliminação de forma ecológica.

Manutenção eServiço

Manutenção e limpeza

O acumuladordeer serretiradoantesde todoostrabalhosnoaparelhoeantes detransportaroudeguardaraferramentalelectrica(p.ex.manutencao,troca deferramenta).Haperigo dellesoesse interruptor deligardesligarforaciondo involuntariamente.
- Manter a ferramenta eletrica e as aberturas de ventilacao sempre limpas, para travailhar bem e de forma segura.

Ao cortar pode se acumular restos de material sob a chapa de protecao.

  • Limpar a chapa de proteção 3 em intervalos regulares com um pincel ou com um pano levente humido.

Para todas as quostoes e encomendas de peças sobressalentes imprescindivel indicar o numero de produits de 10 digitos como consta na placac de caracteristicas da ferramenta eletrica.

Servico pos-venda e consulatoria de aplicacao

O service pos-vesta responde as suas perguntas a respeito de serviços de reparacao e de manutencao do seu produits, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informacoes sobre peças sobressalentes encontrar-se em: www.bosch-pt.com

A)nossa equipa de consultoria de aplicacao Bosch esclarecem com prazer todas as suas duidas a respeito da compra, aplicacao e ajuste dos produits e acessosios.

Portugal

Robert Bosch LDA

Avenida Infante D. Henrique

Lotes 2E-3E

1800 Lisboa

Tel.: 218500000

Fax: 218511096

Brasil

Robert Bosch Ltda.

Caixa postal 1195

13065-900 Campinas

Tel.: (0800) 7045446

www.bosch.com.br/contacto

Transporte

Os acumuladores de iões de litio, contidos, está sujeitos ao direito de materiais perigosos. Os acumuladores podem ser transportados na rua pelo uso autor, sem mais obrigações. Naedinção por terreiros (por ex.:transporte aereo ou expedition),devem ser observadas as especialis exigências quando à embalagem e a designação. Neste caso é necessário consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar a peça a ser realizada.

BOSCH GUS 10.8 VLI - Transporte - 1

BOSCH GUS 10.8 VLI - Transporte - 2

30|Italiano

So enviar acumuladores se a carcaça não estiver danificada.
Colar contactos abertos e embalar o acumulador de modo que não possa se movimentar dentro da embalagem.
Por favor observe también eventuales directivasnationais suplementares.

Eliminação

BOSCH GUS 10.8 VLI - Eliminação - 1

As ferramentas electricas, os acessosórios e as embalagens devem ser enviados a uma recicagem ecologica de materia prima.

Não deitar ferramentas eletricas e acumuladores/pilhas no lixo domestico!

Apenas palses da Uniao Europeia:

BOSCH GUS 10.8 VLI - Apenas palses da Uniao Europeia: - 1

Conforme as Directivas Europeias 2002/96/CE relativa aos residuos de ferramentas eletricas europeias 2006/66/CE e necessario recolher separamente os acumuladores/as pilhas defeituosos ou gastos e conduczi-los a uma reciclagem ecologica.

Acumuladores/pilhas:

BOSCH GUS 10.8 VLI - Acumuladores/pilhas: - 1

Ioes de litio: Observar as indications no capuito "Transporte", Pagina 29.

Sobreshavadealteracoes.

Italiano

Normedi sicurezza

Ipoostoaia ano unepopotwn oe eaptnan ano tn 0epkoia

Otau xnpaonoe to nekpiok epyaleio ouwwva te npoopiao tou, tote auto de diatpexei kivduvo va unepopotw ot. 2e nepiwn onxupnc katanovnong h otav eykataaleiwete tvnyekipevn nepioxh eepokpaiaic meta0-70C, tote meiwetai o apthoc twv stpoow Tou nektpikou epyaieou n auto diakontei ano mvo Tou n letoupyia tou. Otau meiwel o apiouc to nektpikoe pyaleio th eepaote i nae Tou n npnapoi oto povw maic ngepokpiaia Tou enaveAe i eaa otnv eykipevn nepioxh. 2e nepiwn autopatnc diakotin cTNC letiouyiac tou nektpikou epyaleio anoceute to nektpikoe pyaleio (theta to diakottn ON/OFF on theg ON OFF), aipote to nektpikoe pyaleio va kpuoei kai akolou-OTc geote to nae aleioupyia.

62 | Türkiye

Ynoideieic yia tov apioTo xeiipioo nnc mnatapiac

Na npoataeute Tny natapia an o upaia kai vepo.

Na anothekeute nyn mntapia ovo meoa oe ia nepioxh eepokpaiaac ao 0^ ec5 50C.To kaokaipva uny apnvete ia napabeivma nyn mntapia meo aoto autokivno.

Evac onpavtka peiwovocxpovoc aeitoupyiac metn poption onpaiveotn npatapia eavntnke kai npenei va avtkata- otaei.

△wote npoooxn otic unofoieic anouupanc.

Ideal Eletronik Bobinaj

Yeni San. Sit. Camiarkasi No: 67

Aksaray

Tel.: 0382 2151939

Tel.: 0382 2151246

BOSCH GUS 10.8 VLI - Ynoideieic yia tov apioTo xeiipioo nnc mnatapiac - 1

BOSCH GUS 10.8 VLI - Ynoideieic yia tov apioTo xeiipioo nnc mnatapiac - 2

BOSCH GUS 10.8 VLI - Ynoideieic yia tov apioTo xeiipioo nnc mnatapiac - 3

BOSCH GUS 10.8 VLI - Ynoideieic yia tov apioTo xeiipioo nnc mnatapiac - 4

Türkce 67

Bulsan Elektrik

Istanbul Cad. Devrez Sok. Istanbul Carsisi

No:48/29 Isktilter

Ankara

Tel.: 0312 3415142

Tel.: 0312 3410203

Faz Makine Bobinaj

Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18

Antalya

Tel.: 02423465876

Tel.: 02423462885

OrselBobinaj

  1. San. Sit. 161. Sok. No: 21

Denizli

Tel.: 02582620666

Bulut Elektrik

Be3neka ha po6ooyMoicui

TpmaTe CBOe pOboe Mlue B uHcTOTi i3a6e3neUte Oo6pe ocBtiHnHa poOoTO Micu. Be3nA do 0rAnHe OCBITIeHHa HoPbOyMo My MCI MoKytb PnH3BeCTn Do HeuacNHx BNnAdkIB.
He npaiothe 3 enektpponpnao y cepedobnui, de ichye He6e3neka Bb6yxy Bhaclidok npncytocti ropoxpiin, ra3ib a60 nny. Eektpponpnau moKyTb IopOjkyBaTu icKpn, BiJ RAHX MOKe 3aMmTaCn nn a6o napn.
Pid qac npaqi 3 eneKtponpnaIam He nIyckaIte do po6o0rO micua dite Ta inuXn IIOei. Bm moKeTe BtpaHTN KOHTpOb Haid npHaIOM, Aku O Baasa ybara 6yde BiBepHyta.

EeKtpnHa 6e3neka

UTeNcEn b eneKtponpnaNy nobHHe n iXoHTn do po3eKn. He zo3BOnaTbca MinrTa uocb B wTeNceni. Ipa p60tn 3 eneKtponpnaDAMn, 0o MaOtB 3axHChe

3a3emnenn, He BnKOpHCTOByTe aadantepn. BnKOpHCTaHH opriHanbHoro wTencenTa HaneJHoI po3eTKM3MeHwYe pN3NK ypaKeHH enEeTpNHm CTpyOM.

YHnKaIe KOHTaKtY qactHH TIn a 3a3emHeHMn NOBepXHMn, kHapp., Tpy6amH, 6aTapeMn ONaJIeHH, nHTAMn Ta XOnOJNbHbHKAMn. KOn BaIe tIO 3a3emHe, icHy e 36iNbWeHa Hebe3neKa ypaKeHH enEeKTPuHm CTpyMOM.
3axuainepnnaBiddouyiBonorn.InonaHBOBn BeneKtponpnpnd36inbwype np3nk ypaKeHHeNEKtpnHm ctpymom.
He BHKOPNCTOByTe Ka6eBnIpeHeceHHnEneKTPoPnHady, nBiWiYBaHHa 60BHTryBaHHnWTeNCen3 pOzETKn. 3axHuaTe Ka6eBb BiD Tena, oni, roctpnx KpaIB Ta Detanei npnady, zo pyxaiotbc. PoiKoJKeHH a60 3akpyeHH Ka6eBb 3biBlye pN3NK ypaXeHHn ENEKTpuHHM CTpyOM.
ДяЗOBHIwHIXpo6itO6OB'3KOBOBHKOPNCTOBYTe Nnue TaKnNoDObKyBa,IO npuaTHn DnA 3OBHIwHix po6it.BHKOpNCTaHHNoDObKyBaU,IO pO3paxoBaHnHa3OBHIwHiPo6OTn,3MeHwEpn3NK ypaXeHHeNEkTpiuHm CtpyMOM.
Akuo He MoxHa 3a06irTH BnKOpNCTaHHO eNeKtpponpnay y Bonoromy cepeOBnui, BnKOpNCTOByTe npncptpi 3axHCHO BnMKHeHHBnKOpNCTaHHn pncptpo 3axHCOrO BnMKHeHH 3MeHwye pnsNK ypaXeHHn eKeTpnHm CTpyMOM.

Be3nekaIIOJeI

Bybte yBaXHMn, cnikkyte 3a Tm, 10 Bn po6nte, ta po3cydNBO NOOBtce nI qac po6oTH 3 eektpponpnaDom. He kOpctytec aektpponpnaDom, kUO Bu CTOMneHi a6o 3haxOHTecn iI dIeIO HApKOTKnB, cInpTHNX HanoiB a6o nikB. MItb HeyBaXHOCTI npKOpCTYBaHHi eektpponpnaDOM MOKe Ipn3BeCTN DO cepHo3HNTPaBM.
BdraTe oc6ncte 3axnche cnopdxkeHH Ta 06o8'3KOBO BdraTe 3axnchi OKyIaHn. BdaHnO c06nCTOrO 3axnCHOrO cnopdxkeHH, RaHap., -B 3aJIeXHOCTi BiD BuHy po6it - 3axnCHOI MaCKH, CneUb3yTTA, IIO He KOB3aETbcR, KaCKn Ta HaByuHNKIB, 3MeHwYc Pn3NK TpaBM.
YHKAHTBnADKOBO BmKAnHH. NepH HIX BBIMKHyTN eNEKTPponpHaB eNEKTPoMepexy a60 NiE CDnTH AkyMnyTOpHy 6aTaPeO, 6paTH Noro BpyKn a60 nepeHoCHTH, BnEBHITcB Tomy, 10eNEKTPponpHaBmKHyTN. TpMaHn Ha NaIbua Ha BmHKaui NiD ac nepHeceHH eNEKTPponpHaNy a60 NiKluoyehnB po3Etky yBIMKHyTO rPiHaMy MoKe np3BeCTN Do TpaBM.
Ipeep THM, kBMMKATn eneKTPponpnpnad, npnbepitb HanaorOxyBaBnHi IHCTpyMeHTn Ta raIKOBHKnIOU. Ipe6byaHHHaNarOxyBaBnHOrO IHCTpyMeHTa a6o KIOUa B uactnHi npnaHy, 0o oebptacBc, MoKe np3BecnDo TpaBM.
YHnKaIe HENpHpoHOro nOIOxEHnTa.36epiraTe cIKe nOIOxEHnTa 3aBxDn 36epiraTe pIBOBary.

BOSCH GUS 10.8 VLI - Be3nekaIIOJeI - 1

BOSCH GUS 10.8 VLI - Be3nekaIIOJeI - 2

BOSCH GUS 10.8 VLI - Be3nekaIIOJeI - 3

BOSCH GUS 10.8 VLI - Be3nekaIIOJeI - 4

BOSCH GUS 10.8 VLI - Be3nekaIIOJeI - 5

BOSCH GUS 10.8 VLI - Be3nekaIIOJeI - 6

BOSCH GUS 10.8 VLI - Be3nekaIIOJeI - 7

94|YkpaHcbKa

Lcdo3BONtB Bam kpaue 36epiratn KOHTpOb Hnd eneKTPponpnaqom y hecnojibaHnx cntyauiX.

BdraTe npuaTn OJr. He BdaTaTe npocToPn OJr Ta npKpacn. He niCTabTne BOnoc, oJr Ta pykauoI do deTane npnaLy, 0p yxaotbcn. PocTOpN OJr, DOBRE BOnoc Ta npKpacn MoKytB NotpanNTu BdeTani, 0p yxaOTbcn.
Akyo icHye MOxNtBcTb MOnTyBaTH nNoBDcMOKyBaHbHI a60 NnOyoNBoNIOUoi npCTpoI, nepeKohaiTeca, u6 BOH 6yn Do6pe niCdHaHITa npabNbHO BHKOpHCTOBvBaHc. BHKOpHCTaHHra NnO-BiDCMOKtyBaHbHOro pNCTpOIO MOKe 3MeHHTn He63neKn, 3ymOBJIeHi NnIOM.

IpaBnIbHe NoOBxKeHHa Ta KopHcTyBaHHeNeKtponpHaamn

He nepeBaHTaKyIe npHnAd. BkOpHcTObyIe TaKni npHnAd, 10 CneuiaIbHo np3HaueHH dIaBnOBIHOI po6oTH. 3 npdaTHMnpHnAOM Bn 3 MeHUM pN3HKOM oTPMaTe KpaI pe3yIbTaTHpo6To, Akuo 6yDeTe npauOBaTH B3a3HaueHomy dianao3oHnotyXHOCTi.
He KopnctyIteca eneKtpponpnaIaOM 3 noIkoJKeHHBMHKaueM. EneKtpponpnaIa, AKN He MoXHa yBIMKHHTaO BmMKHyTH, c He6e3neuHMM i Horo Tpe6aBiDpeMOHTyBaTH.
Ipeed THM,IK perynIOBAtn 0o-He6yNb Ha npnAidi, MInrTH npHnAaDna a6o XOBaTH npnAad,BHTARHITb Wtencenb i3 po3ETKn Ta/a6o BHTARHITb akymyTATOPHy 6atapeo.Li nonepeJxkyBaIbHi 3axOaN 3TexHk6e3neKn 3MeHswOTb pN3NK BnAADKOBOrO 3aNyCKy npnAdy.
XoBaHTe eNEKTPponpHaJn, AKMn Bn came He KopnCTyTEcB, BiD dITEe. He Do3BOJnTHe KopnCTyBaTHcE eNEKTPponpHaJnO mOC6aM, 00 He 3HaHomi 3 Horo pObToO a6o He uTannu bKa3iBKn. y pa3i 3acTOcyBaHN HeDCOBUeHmM Oc6aMn PpHaJn HecTyB CcoBi He6e3neKy.
CTapaHNO DoTnJaTe 3a eEnKTpOpiHaJOM. IpeBipIe, 06pyxomi Detani npnady 6e3oRaHNO npauOBaHn Ta He 3aIaHn, He 6ynn NowKOxKeHHMn abo HactInbKn NooKOxKeHHMn, 0o6 ce MoTNo BnHHuHT Ha yHKcIOHyBaHn EneKTpOpiHaNy. NowKOxKeHi Detani Tpe6a BiDpeMOHTyBaTH, nepu HIX KopHCtByBaTHCn HMMn 3HOB.Benika KInbKiCTb HeuacHnx BnAaKIB cnpHuHHeTbc nOraHm DoTnJaDM 3a eNeKTpOpiHaJaAMn.
TpmaTe piaaBHI IHCTpymeHTH HArOCTpeHHMn Ta B uHcTOTi. CtapaHNO dorJHyTI piaaBHi IHCTpymeHTN 3 roCTPM i3aBHM KpaEM MeHwe 3acTpIbTb TaJeRui B Eeknnyatauii.
BHKOPHCOTBye enektpponpnaI, npnaIaDo hboRo, po6oichiCTpymEnT i.i. BiIDOBiDHO do qnx Bka3IOk. Bepitbdo yBaH npu cybOmy yMOBNpo60n Ta cne- ukiy BHKOHyBAHOIpo60n.BHKOpNCTaHH eNEKtpponpnaIIBpnpo6it, nra kHX BOHN He nepe6auehi, moKe npn3BecTu Do He6e3neuHx CHTyaui.

PpabHbHe NOBdoXeHHa KOpNCTyBaHH npnaadamn, 10 npauoToHa akymnyTopnx 6atapex

3apJxHteakymnTOpH6bataeINHeB 3aJyBaIbHnx npCTpOx,peKOMeHDoBaHx BHOToBIOBaUem.BHKOpNtAHnHa3apJxBaIbHOro npCTPOIOIgakymnTOpHnx6bataeI,IJI RAHX BIn He nepeDbaueHmMOKe pns3BOHTn Do noKexi.
BnKOpHCTOByTe BeneKTPponpnaJax NHepepeKomeHDoBaHiakyMnyTOnPi 6aTaapei.BnKOpHCTaHHI HIXx AkyMnyTOnPHnx 6bTaapeH MoKe npN3BOuNTn Do TpaBM Ta NoXeKi.
He 36epiraTe akymyIaTOpy 6aTaapeIO, aKOHO Bn caMe He KopHCTyCTecb, nopRi3 KaHcJIeRpaBckHMn CKpIKKaMn, KIOUaMn, TB13KAMn, TBHTaMn Ta IHuHHN HeBeHNKMM MeTaeBHN MpeMaTAMn, kI MoKYb CnpNHHT NpeMHKaHHa KOHTaKIB. KopoTke 3aMHKaHHa MIX KOHTaKTAmn akymyIaTOpHOi 6aTaapei MoKe cnpHnHAtOnIKn abo noKexy.
Pn HnepnabHbOMy BnKOpNCTaHH3 aKymnyTopHO 6atae moKe noteKH pINHa. YHnKaHTe KOHTAKTy 3 Heo. Pn BNnAdKObOMy KOtAKTI npomHte BiNoBiHe Micue BOHO. Ako piHa noTpanHna B oOi, DodaTKOB0 3BepHtbcAo Nkapa. AkymyIaTOHa pINHa MOKe cnpuHNrTn Ondpa3HeHHr WkIpHn abo onIKn.

Cepbic

BidaabaTe cBn npnaHa peMOHTnne KBaIiqIOBAHHm faxIBM Ta NHWe 3 BHKOpHCTAHm opHirHbHNx 3AnactNH. Ce 3abE3neuHb 6e3neuHicTB npnaNy Ha DOBn yac.

Bka3iBKN 3 texhikn 6e3nekn dna akymnytopHorO yHibepcaIbHorO HOxa

He 6p6nne MaTepiH, oM icTb a36ect. A36ecT BBaKaTbca KaHcePoTeHHM.
Pid qac po3piyBaHHra 3BaxaIte Ha eNeKtponpOBOky. IChye He6e3neka npaHeHn.
Pid qac po3piyBaHHn HIKONn He TpMaIte pyky nonepeH noXem. IChye He6e3neKa npaHeHH.
YHnKaIe HeHaBMnCHOro BMnKaHH. IpeHeceHH eNEKTOpHnAaNy 3 NaIbCeM Ha BmHKaHi MOKe np3BODHTNo HeuacNHx BNnAikB.
HeBikpmbaTeakymyTOpHy6atapeo.1chye He63neKaKopoTKoro3aMnKaHHA.

BOSCH GUS 10.8 VLI - Bka3iBKN 3 texhikn 6e3nekn dna akymnytopHorO yHibepcaIbHorO HOxa - 1

3axuatakyumnytohy6aatapeoBidtenna 30Kpema,Hanp.,BIDcoHnHnNpOmeHb,BOHIO BOH Ta BONr. IChye He6e3neKa Bn6yxy.

Pn nookxheni a6o HnpabHbHn ekcnnyatauui akymnTophoI 6atapeimoKe Bxoxnnap.Bnycitcb cbiXe nobITpI -y pa3i ckpr-3BepHtcbdo nikapn. Nap moKne npa3HOBaTH dnxAJIbHi JnJnx.
BnKOpHcTObyIte akymyIaTOP nIe 3 BaHm enEeKtponpHnaDom Bosch. IInse 3a TaKnx yMOB akymyIaTOP 6ye 3axNueHn BID He6e3neuHoro nepeBaHTaKeHH.
BnKOpHCTOByIe NIIue opurinhalbni akymyIaTOPn Bosch 3 HappyroIO, IO BIDNOBIAe daHMM Ha

BOSCH GUS 10.8 VLI - Bka3iBKN 3 texhikn 6e3nekn dna akymnytopHorO yHibepcaIbHorO HOxa - 2

BOSCH GUS 10.8 VLI - Bka3iBKN 3 texhikn 6e3nekn dna akymnytopHorO yHibepcaIbHorO HOxa - 3

BOSCH GUS 10.8 VLI - Bka3iBKN 3 texhikn 6e3nekn dna akymnytopHorO yHibepcaIbHorO HOxa - 4

YkpaHcbKa 95

3abodcbki ta6nuci Baworo enektponpnpndy. Pn

BukopncTaHHi Hnix AkymyIaTOpiB, Hanp., iIip06k,

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : GUS 10.8 VLI

Categoria : Tesoura