GNA 18V16 Professional - Tesoura BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GNA 18V16 Professional BOSCH em formato PDF.
Perguntas frequentes - GNA 18V16 Professional BOSCH
Perguntas dos utilizadores sobre GNA 18V16 Professional BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Tesoura em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GNA 18V16 Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GNA 18V16 Professional da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR GNA 18V16 Professional BOSCH
Información sobre ruidos y vibrações
Instruções de segurança
Instruções gerais de segurança para ferramentas electricas
AVISO
Devem ser lidas todas as indicações de segurarca,
instruções, ilustrações e espécificações这其中 ferramenta eletrica. O desrespeito das instruções aparecçadas abaixo poderá resultar emCHOque eletrico, incendio /ou ferimentos graves.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.
O termo "ferramenta eletrica"utilizando a seguir nas indicações de advertência,refere-se a ferramentas electricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas electrolyticas operadas com Accumulator (sem cabo de rede).
Mantenha a sua area de trabajo sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou areas de trabajo insufficientamente iluminadas podem levar a acidentes.
- Não travaçar com a ferramenta elétrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pos inflamáveis. Ferramentas electricas produzem fáscas, que podem inflamar pos ou vapes.
- Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante a'utilisation. No caso de restracção é possivel que perca o controlo sobre o aparecido.
Segurarca elektrica
A ficha de conexão da ferramenta eletrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizez a ficha de adaptação jusqu com ferramentas electricas protegidas por ligaçao à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de umCHOque eletrico.
Evitar que o corpo possa entrada em contacto com superficies ligadas a terra, como tubos, aquecimientos, fogoes e frigorificos. Ha um risco elevado devo achoque electrico, se o corpo estiver ligado a terra.
Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A inflitura de agua numa ferramenta eletrica aumento o risco deCHOque eletrico.
- Nãodeerutilizarocabo paraoutrasfinalidades. Nuncautilizarocabo paratransportaraferramentalelectraca,para pendurá-la,nempara puxaraficha tdomada.Manterocabo afastado do calor,dooleo,dearestasafiadasoudepeçasemmovimento.Cabosdanificadosou emaranhados augmentamorisco de umchoqueelectrico.
Se travailhar com una ferramenta eletrica ao ar livre, sodeferavelilizarcabosde extensionapropriadospara areasexteriores.Autilizacao deum cabode extensionaproprioado paraareasexteriores reduzorisco de umchoqueelectrico.
Se não for possivel evaporar o funciona da ferramenta eletrica em和地区 humidas,deer serutilizzato um disjuntor de corrente de avaria.Autilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz orisco de umCHOQUEeletrico.
Segurarca de pessoas
Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudencia ao trabalho com a ferramenta eletrica. Não utilizes uma ferramenta eletrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcoul ou medicamentos. Ummomento de descuido ao utilizear a ferramenta eletrica, pode levar a lesões graves.
Utilizar equipamento de proteção individual. Utilizar sempre óculos de proteção. Autilização de equipamento de proteção pessoal, como máscara de proteção contra pó, sapatos de segurar antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
Evitar una colocacion em funciona involuntaria. Assegure-se de que a ferramenta electrica esta desligada, antes de connecta-la a alimentacion de rede e/ou ao acumulador, antes de levanta-la ou de transporte-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transporte a ferramenta electrica ou se o aparelho for
conectarà alimentación de rede enquanto estiver ligado, poderão ocorro acidentes.
- Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta eletrica. Uma ferramenta ou chave que se encontrar numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesoes.
Evite uma posicao anomal. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situações inesperadas. - Usar roupa apropriad. Não usar roupa larga nem joias. Mantenha os@cabelos e roupas afastados de peças em movimento. Roupas frouxas,@cabelos longos ou joias poder ser agarrados por peças em movimento.
Se for possivel montar dispositivos de aspiracao ou de recolha, assegure-se de que estejam connectados e realizados corretoamente. Autilização de uma aspiração de pou pode reduzir o perigo devido ao pou. - Não deixe que a familiaridade resultante de uma utilização frequente de ferramentas permita que você se torne complacent e ignore os princípios de segurar a ferramenta. Uma aceção descuidada pode fazer ferimentos graves numa fracção de segundo.
Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eletricas
- Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro travaçhar com a ferramenta elétrica apropriada na area de potência indicada.
- Não utilizes uma ferramenta eletrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta eletrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada.
Puxar a ficha da tomada e/ou remove o acumulador, se amovivel, antes de executar ajustes na ferramenta eletrica, de substituir accesorios ou de guardar as ferramentas eletricas.Esta medida de segurar evit o arranque involuntario da ferramenta eletrica.
Guardar ferramentas eletricas nao realizadas fora do alcance de crianças e nao permitir que as pessoas que nao estjam familiarizadas com o aparelho ou que nao tenham lido estas instruções utilizem o aparelho. Ferramentas eletricas são perigosas se foram realizadas por pessoas inexperientes. - Tratar a ferramenta eletrica e os acessórios com cuidado. Controlar se as partes moveris do aparelho funcionam perfeitamente e não empperram, e se ha peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o的功能amento da ferramenta eletrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes dautilização. Muito acidentes tem como causa, a manutençao insufficiente de ferramentas eletricas.
-
Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequencia e podem ser conducidas com maior dificuldade.
-
Utilizar a ferramenta eletrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização de ferramentas electricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas.
Mantenha os punhos e as superficies de agarrar secas, limpas e livres de oleo e massa consistente. Punhos e superficies de agarrar escorregadas não permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situacoes inesperadas.
Manuseio e utilizescquidadoso de ferramentas com acumuladores
So carregar acumuladores em carregadores recomendados pelo fabricante. Ha perigo de incendido se um carregarador apropriado para um certo tipo de acumuladores for utilizesao para carregar acumuladores de outros temas.
Soutilizarferramentalelectricacomos acumuladoresapropriados.Autilizacaoodeutros acumuladorespodelevaralesoeseperigodeincendio.
- Manter o acumulador que não está sentido'utilizando afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou outros pequenos objectos metalicos que possam fazer um curto-circuito dos contactos. Um curto-circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consécência queimaduras ou fogo.
No caso de aplicação Incorrecta pode fazer liquido do Accumulator. Evitar o contacto. No caso de um contacto acidental,deerá exxaguar com água. Se o liquido entra em contacto com os olhos,temb deverá consultar um medico. Líquido que escaça do Accumulator pode levar a irritações da pele ou a queimaduras.
- Não use um acumulador ou uma ferramenta danificada ou modificada. Os acumuladores danificados ou modificados exibem um comportamento imprevisível podendo causar incério, explosão ou risco de lesão.
- Não exponha o acumulador ou a ferramenta ao fogo ou temperatura excessiva. A exposicao ao fogo ou a temperatas acima de 130^ pode causar explosao.
- Siga todas as instruções de corregamento e não corregue o acumulador ou a ferramenta fora da faixa de temperatura especialcada no manual de instruções. Carregar inadvertamente ou em temperatas fora da faixa especialcada pode danIFICAR o acumulador e aumento o risco de incendio.
Servico
So permita que o seu aparecido soit reparado por pessoal especializzato e qualificado e so com peças de reposicao originais. Desta forma é assegurado o funcimento seguro do aparecido.
- Nunca tente reparar acumuladores danificados. A reparação de acumuladores deve ser realizada apenas pelo fabricante ou agentes de assistência autorizados.
28|Portugues
Indicações de segurarca para roedoras
A ferramenta eletrica nao é adequada para o funcimento estacionario. Não pode p. ex. ser presanum torno de bancada ou fixada a uma bancada de travainho.
Use luvas de protecao durante o trabalho. Nas chapas cortadas formam-se rebarbas afiadas nas quais se pode magoar.
Em caso de danos e de utilização incorreta da bateria, pode escapar vapores. A bateria pode incendiar-se ou explorir. Areje o空間 e procure assistência médica no caso deLERentar queixas.E possivel que os vapores irrimem as vias respiratorias.
- NãoAbrir o acumulador.Hárisco de um curto-circuito.
Os objetivos abiados como, p. ex., pregos ou chaves de fendas, assim como o efeito de forças externas podem danIFICAR o acumulador. Podem causar um curto-circuito interno e o acumulador pode ficar queimado, deitar fumo, explodir ou sobraquecer.
Use a bateria apenas em produits do fabricante. So assim é que a bateria é protegida contra sobrecarga perigosa.

Proteger a bateria contra calor, p. ex.\ \dolivero, fogo, sujidade, agua e humididade. Hazerisco de explosao ou de um curto-circuito.
Descrição do produits e do service

Leia todas as instruções de segurar e instruções. A inobservança das instruções de segurar e das instruções podem causarCHOque elétrico, incendio /ou ferimentos graves.
Respeite as figuras na parte darente do manual de instruções.
Utilização adequada
A ferramenta eletrica destinase a cortar chapas sem deformacao do material e é apropriada para cortes a direito, recortes e curvas apertadas.
Componentes ilustrados
A)nummeração dos componentes ilustrados refere-se àpresentação da ferramenta eletrica na párgina deesquemas.
(1) Bateriaea)
(2) Tecla de destravamento da bateria
(3) Interruptor de ligar/desligar
(4) Parafuso para porta-matrice
(5) Punho (superficie do punho isolada)
(6)O-Ring
(7) Porta-matriz
(8) Puncão
(9) Matriz
(10) Anel de borracha do parafuso serrilhado
(11) Parafuso serrilhado para a MATRIX
a) Acessórios aparecido ou descrições não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontrar-se nonoxo programadeccessórios.
Dados&Tecnicos
| Roedor GNA 18V-16 E | |
| Número de produits | 3601 E29 6.. |
| Tensão nominal V= 18 | |
| N.° de@cursos em vazio n° c.p.m. 1400 | A) |
| Máx. espessura de chapa a certal | mm 1,6 |
| Largura do corte mm 5 | |
| Menor raio da curva mm 40 | |
| Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 | kg 2,1-3,1 |
| Temperatura ambienterecomendada durante ocarregamento | °C 0 ... +35 |
| Temperatura ambienteadissimivel emfunção (1) e durante oarmazenamento | °C -20 ... +50 |
| Baterias recomendadas GBA 18V... | ProCORE18V... |
| Carregadores recomendados GAL 18... | GAX 18... |
| GAL 36... | |
A) medido a 20-25°C com bateria GBA 18V 4.0Ah e dependendo do estado de cargo da bateria, bem como da temperatura de服务于a ferramenta eletrica
B) relativo a chapas de aço até 400 N/mm
C) Dependendo da bateria utilizesdada
D) Potência limitada com temperatas < 0^
Informação sobre ruidos/vibrações
Os values de emissão de ruido foram determinados de acordo com EN 62841-2-8.
O nível sonoro avaliado como A da ferramenta eletrica é normalmente de: nível de pressão sonora 87 dB(A); nível de potência sonora 98 dB(A). Incerteza K = 3 dB.
Utilizar proteção auditiva!
Valores totais de vibração a_h (somados vetores das trés direções) e incerteza K determinada segudo EN 62841-2-8:
$$ a _ {n} = 4, 8 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2}, K = 1, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2} $$
O nível de vibrações indicado nestas instruções e o valor de emissões sonoras foram medidos de acordo com umprocesso de medicação normalizado e poder serutilizados para a comparação de ferramentas electrolyticas. Temém sãoadequados paraumaavaliaçãoprovisóriadas emissõessonoras e de vibrações.
O nível de vibrações indicado e o valor de emissões sonoras representam as aplicações principales da ferramentaétrica. Se a ferramentaétrica for realizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insufficiente, é posível que o nível de vibrações e de emissões sonoras sera不一样. Isto podeLER augmentar sensivelmente a emissão sonora e de vibrações para o periodo completeness do trabalho.
Para uma estimação exata da emissão sonora e de vibrações, quando deferiam ser considerados os periodos nos quais o aparecido está desligado ou funciona, mas não está sentido utilizesdo. Isto pode reduzir a emissão sonora e de vibrações durante o completeo periodo de trabalho.
Alem disso tambiéndeerao ser estipuladas medidas de seguranca para proteger o operador contra oefeito de vibrações, como por exemple: manutenção de ferramentas elétricas e acessórios, manter as maisquentes e organização dos processos de trabalho.
Bateria
Bosch vende ferramentas elétricas sem fio también sem bateria. Pode consultar na embalagem se está inclúa una bateria no volume de fornecimento da sua ferramenta elétrica.
Carregar a bateria
Utilize apenas os carregadores listedos nos dados tecnicos. So estes carregadores são apropriados para os baterias de litio realizadas para a sua ferramenta elétrica.
Nota: devido a normas de transporte internacionais, as baterias de lito são fornecidas parcialmente carregadas. Para asseguarar a completeness da bateria, a bateria devera ser carregada completeness da bateria, a bateria可以使 a completeness do carregada completamente antes da primarya utilização.
Colocar a bateria
Insira a bateria carregada no respetivo encaixe, até que esta esteja engatada.
Retirar a bateria
Paraletalbateria,pressionearespetiva teclade desbloqueioepuxebateriaparafora.Nao empregue forca.
A bateria possui 2 niveis de travamento, que devem evitar, que a bateria caia, caso a tecla de desbloqueio da bateria sera premida por acaso. Enquanto a bateria estiver dentro da ferramenta elétrica, ela é mantida em posicao por uma mola.
Indicator do nível de energia da bateria
Os LEDs verdes do indicator do nivel de cargo da bateria indicam o nivel de cargo da bateria. Por motivos de segurarca, a consulta do nivel de cargo so é possivel com a ferramenta elétrica parada.
Prima a tecla para o indicator do nível de energia da bateria ou para visualizar o nível de energia. Isto también é possivel com a bateria removida.
Se,deois de premir a tecla para o indicatordo nivel de carga da bateria, nao se acender qualquer LED,a bateria tem defeito e tem de ser substituicao.
Tipede bateria GBA 18V...

LED Capacidade
Luz permanente 3 × verde 60 - 100%
Luz permanente 2 × verde 30 - 60%
Luz permanente 1 × verde 5 - 30%
Luz intermitente 1 × verde 0 - 5%
Tipde bateria ProCORE18V...

LED Capacidade
Luz permanente 5 × verde 80 - 100%
Luz permanente 4 × verde 60 - 80 %
Luz permanente 3 × verde 40 - 60%
Luz permanente 2 × verde 20 - 40%
Luz permanente 1 × verde 5 - 20%
Luz intermitente 1 × verde 0 - 5%
Indicações sobre o manuseio ideal da bateria
Proteger a bateria contra humidade e agua.
Armazene a bateria apenas na faixa de temperatura de -20^ a 50^ . Por exemplo, não deixe a bateria dentro do automóvel no verão.
Limpar de vez em quando as aberturas de ventilacao da bateria com um pincel macio, limpo e seco.
Um tempo de funciona reduzido après o carreamento indica que a bateria está gasta e que deve ser substituía.
Observe as indentacoes sobre a eliminação de forma ecologica.
Funcimiento
Colocacao em funcaoamento
Ligar/desligar
Para ligar a ferramenta elétrica, empurre o interruptor del ligar/desligar (3) para arente, para que apareça no interruptor I.
Para desligar a ferramenta elétrica, empurre o interruptor de ligar/desligar (3) para tras, para que apareça no interruptor 0.
30 | Portugues
Proteção contra rearranque involuntário
A proteção contra rearranque involuntário evita que a ferramentaétrica possa arrancar descontroladamente antes um interruptão da alimentação de correnteétrica.
Para recolocar em funcaoamento, devera colocar o interruptor de ligar/desligar (3) na posicao desligada e ligar novamente a ferramenta eltrica.
Arranque suave
O arranque suave eletronico limita o binario ao ligar e aumenta a durabilitadoe motor.
Mudar o sentido de corte
Para Mudar o sentido de corte, pode rodar o portamatrix (7) em tres posicaoes deslocadas em respetivamente 90^ . Um sentido de corte paraTRS (no sentido da carcaça) não é possivel.
Para rodar o porta-matriz (7) solte o parafuso (4) ate poder rodar o porta-matriz. Rode-o em 90^ em79a ao eixo longitudinal da ferramenta eltrica para a direita ou para a esquerda.
Certifique-se de que o parafuso (4) encaixa no furo no portamatrix (7). Aperte o parafuso.
Instruções de trabalho
A bateria devera ser retirada antes de todos os travaíhos na ferramentaétrica (p. ex. manutençao, troça de ferramenta etc.) e antes de transporte ou de armazenar a mesma. Ha perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/desligar for acontecido involuntariamente.
A ferramenta eletrica nao é adequada para o funcimento estacionario. Não pode p. ex. ser presanum torno de bancada ou fixada a uma bancada de travainho.
Use luvas de protecao durante o trabalho. Nas chapas cortadas formam-se rebarbas afiadas nas quais se pode magoar.
Cuidado ao manusear as aparas de corte. As aparas tem arestas afiadas que poder causar ferimentos.
So conducir a ferramenta eletrica no sentido da peça a ser travahada quando estiver ligada. Secure a ferramenta eletrica sempre na vertical em relaço à superficie da chapa e não a emperre.
O corte ocorre durante o movimento descendente do punção. Desloque a ferramentaétrica uniformamente e com ligeiro avanço no sentido de corte. Um'avanco muito forte reduz consideravelmente a durabilitadedes dos acessórios e pode prejudicar a ferramentaétrica.
A ferramenta elétrica trabalha mais silenciosamente, se for ligeiramente levantas a o cortar. Se o punção ficar preso ao cortar, então desligue a ferramenta elétrica, lubrifique o punção e afrouxe a chapa. Não aplicque fora excessiva, caso contrário o punção e a matriz ficam danificados.
Max. espessura da chapa a ser cortada
A espessura maxima da chapa a ser cortada d_ depende da resistencia do material a processor.
Com a ferramenta eltrica poder ser cortadas chapas com a segunte espessura:
| Material max. resistência (N/mm2) | d_max(mm) | |
| Aço 400 | 1,6 | |
| 600 | 1,0 | |
| 800 | 0,7 | |
| Alumínio 200 | 2,0 | |
Lubricar/refrigerar o punção
Paraaculardopuncao8,deveseruso umlubrificante comboa funcao de refrigeracao (p.ex.oleo de corte).
Aplique no lado de cima da chapa ao longo da LINHA DE Corte planeada um cordao de lubrificante.
Cortar ao longo de uma marca de corte ou com molde
Os cortes a direito são mais FACEis de executar, se guiar a ferramenta eletrica ao longo de uma regua.
Os contornos podem ser feitos guiando a ferramenta eletrica ao longo de um escantilhao.
Para os cortes interiores, é necessária uma perfuração prévia de 22 mm de diametro.
Indicador da proteção contra sobrecarga
Numautilização correta,a ferramentaélétrica não pode ser sobrecarregada.Em caso de sobrecarga ou saida fora da faixa de temperatura permitida para a bateria,anummerodeculos é reduzido ouaferramentadesliga-se.No caso de um númerode cursos reduzido,a ferramentaleletrica sovaita o numero de cursos plenos发展前景o atingida a temperatura da bateria permitida.Em caso de desligamento automatico, deslueja ferramentaleletétrica,deixe a bateria arrefecere depos voletaligar ferramentaleletétrica.
Manutenção e assistência técnica
Manutenção e limpeza
A bateriadeera ser retiradaantesde todoos travaños na ferramenta elétrica (p.ex. manutenção, troca de ferramenta etc.)e antes de transporte ou de armazenar amesa. Ha perigo de ferimentos se o interruptor deligar/desligar for acontecido involuntariamente.
- Manter a ferramenta eletrica e as aberturas de ventilacao sempre limpas, para travailhar bem e de forma segura.
Limpe e oleie o punção (8) e a MATRIX (9) a cada 3 horas de service.
Troque o punção e a MATRIX atempadamente em caso de desgaste, porque so ferramentas afiadas aparecem um bom rendimento de corte e protegem a ferramentaétrica.
O punção (8) e a MATRIX (9) não pode ser reafeiados.
Substituir a matriz
Desaperte o parafuso serrilhado (11) do porta-matrice (7). Remova a matriz (9).
Limpe, se necessario, o porta-matrice (7). Coloque uma matriz (9) nova e bem oleada no porta-matrice. Observe o alinhamento ao lado plano.
Volte a aperture o parafuso serrilhado (11) com o anel de borracha (10) colocado. Aperte o parafuso com a ajuda de uma chave sextavada interior contra a resistencia do anel de borracha (3-4 Nm).
Substitui o punção
Solte o parafuso (4) do porta-matrice e retire o porta-matrice (7) por completeness da carcaça.
Empurre o punção (8) lateralmente do encaixe e retire-o puxando-o para baixo.
Coloque um novo punção (8) bem oleado na ranhura do encaixe e alinne-o ao centro.
Volte aDSLizar oporta-matriz (7) com cuidado sobre o punção para a carcaça. Rode oporta-matriz, consoante o sentido de corte desejado, para uma das três posições possíveis. Aperte o parafuso (4) do porta-matriz.
Servico pos-venda e aconselhoamento
O的服务oPOS-venda responde asisas perguntas a respeito de servicesof reparacao e de manutenao do seu produits,assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informacoes acerca das peças sobressalentes tambem em:
www.bosch-pt.com
A{nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas duvidas a respeito dos outros produits e acessórios.
Indique para todas as quostoes e encomendas de peças sobressalentes a referencia de 10 digitos de acordo com a placar de carateristicas do produits.
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E-3E
1800 Lisboa
Para efetuar o seu pedido online de peças entre na网页 www.ferramentasbosch.com.
Tel.: 218500000
Fax: 21 8511096
Encontrathersenderecogda assistencia Tecnica em:
As baterias de iões de Itlio recomendadas está sujeitas ao direito de materiais perigosos. As baterias podem ser transportadas na rua pelo uso autor, sem mais obrigações.
Na expelled por terreiros (por ex: transporte aereo ou expelled), devem ser observadas as especialis exigências quanto à embalagem e à designação. Neste caso é necessário consulutar um especialista de materiais perigosos ao preparar a peça a ser realizada.
So enviar baterias se a carcaça não estiver danificada. Colar contactos abertos e embalar a bateria de modo que não possa se movimentar dentro da embalagem. Por favor
observe également eventuales diretivas{nacionais suplementares.
Eliminação

As ferramentas elétricas, as bacterias, os accesórios e as embalagens devem ser enviados a uma recicagem ecológica de materia prima.
Não deitar ferramentas eletricas e baterias/ pilhas no lixo domestico!
Apenas para paises da UE:
Conforme a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aoresiduos de equipamentos eletricos e eletronicos e a suaimplementacao na legislacao nacional, e necessario recolherseparadamente as ferramentas eletricas que ja nao saousadas e, de acordo com a Diretiva Europeia 2006/66/CE,as baterias/pilhas defeituosas e encaminha-las para umareciclagem ecologica.
No caso de uma eliminacao incorreta, os apareiros electrolyticos e eletronicos antigos podem ter efeitos nocivos no ambiente e na Sauda humada devo a possivel presence de substancias perigosas.
Baterias/pilhas:
Litio:
Observar as indications no capitulo Transporte (ver "Transporte", Pagina 31).
Italiano
Tunoc umatapiac ProCORE18V...

IpoataeTe Tny mntapia ano ypaia kal vepo.
AnoNkeuete Tnymuatapia mvo oe nepiox ngepokpaia ana-20°C ewc 50°C. Mny aqivete yia npadoeiyma tnymuatapia to kalokalip mea sto autokivto.
KaθaipizeteKanou-KanouTicOxioeacepiaouTncunatapiac e eva maakó, kaθapokai oteyvo niveλo.
Evac anavtka peiwouevoc xpovoc aeitoupyiac metn opotion ononpaivei ot n matapia Eavntnke kai npene va avtkataotahei.
TpooeEe oic unoeEe anouponc.
Aetioupyia
Oeon oE leitoupyia
Evpeyonolnon/aneepeyonolnon
Tia nvy evpyooinon Tou nAekpiokou epyaleou anpxtov biakottn On/Off (3) npoc ta eepoc, etai ooteov diakontn va epaaviietai I.
Tia nvepeyonoiou tou nektpiou epyaleiou anpwTe Tov diakontnOn/Off (3) npoc ta naw, etoi wote otov dia-kontn va eppavietai 0.
Ipootiaia ano a9eAaTn enaveKkvion
H npoataia ano aheantn enaveekkivnon eumobiie nyn aveEeaykn Ekkivnou nAektpikou epyaleiou mta ano ia biakonn Tou nAektpikou peuato.
Tia nTv enavaaleitoupyia thee tov diaokonn On/Off (3) otnv anevpyooinveyn ean kai evpyoioote lavto nAektpiko epyaieio.
OaaiEekivn
H nAektpovikn ouaN ekkivn an nepiopi ci T ton Otpewnc kata th eon oe aeitoupyia kat auXavet erai tn diapkeia zwnc Tou kvnnpa.
AALLayn Tnc kateuovanc konnc
Tnay nC kateuuvoc konnc moneite va otpeyete to npya tnc oaiac (7) ae tpcic kae oopa kata 90o tegtoniaevec thec H kateuuvon konnc npoc ta niow (e oopapnpoc to nepiBna) deevival epiktn.
Tia nI neipotpoh tou otnpiymuoc tnc pfwlaic (7) uote Tn Bida4 (4) tooo, oonou va mopelte va nepiotpeyete To ot npiyu ta nC pWIAIC. TpeyeTo kaTa 90° woc npoc tv diaunkn aOva Tou nEeKtpikou epyaaleiou npoc Ta deEia n npoc Ta apiotepa.
PiooE,va mavei n BiBa (4) 0nV onn Tou Otnpiypaoc Tns
Pwiaac7.2pEte n BiBa oTaepa.
YnobeiEic epyaioac
ApaipieTnV unatapia anoTo nIeKtpko epyaaleio npiv ano kaTe epyaia oTo nIeKtpko epyaleio (n.x. ouvtipnoan, aalayn Eapntmuatwv kAn.) KaOc kal kata Tnv metapopou Tou kai tn pfuaekn Tou. Se nepinwn aEaantnc eveyponoinc Tou biakontn ON/OFF unapxei Kivduvoctpauuutou.
To nAekrpiEpyaleio dev eivai katAALnAo yAeToupyia oC tAthetaepyaleio. Aev entpenetai n.x.va opixte ie uia pvyv n vaotepeowei naov oe evav nayo epyaiaic.
Φopate npoostateutka yavta kata thy epyaia. TIC KOmuiveaapivec dnoioupovvra Kooptepa ypezla,ota onoi a mopeite va tpaumatateite.
Poooxn kata tn xpon me ta ypezka konnc. Ta ypezia exouv koptepec aixpec kalnpoe va oac tpaumatioov.
OdbyteTo nAektpko epyaiao 10 un katepyaia Teapxio mvo,otavuto piaiketai ae letroupyia.Kpatate to nAekptko epyaiao nadvote kaBeta aTnV enipaveia Tnc laapapivac xpiic va to yepve.
H konn dieayetai otav to eipo kiveirai npoc ta katw. Obnyeire to epyaleio ooiopopa ka ie aappia npowonnpoc nynkateuohuvan konnc.H nou toxupn npowonnan peiwveonnaavtka tni diapkeia zwoh tou tonoetnevou epyaleiou kunopei va npoevnoe ietaudto nektpik opeyaleio.
To nAekptko epyaaleo epyacetal oalotepa av to avaanKwve TlO ovav Kote. Se nepimwnou kata tyn konnOpnyoei To eBolto, tote thee To nAekptko epyaaleio ekocAetoupyiac, laawote Eaappa To eBolka apaipote TnTaon an noTnv lamapiva. Mny aaknoe Tia yari mnpei va unoatov BaaTto eBolkai nphiia.
Meyto maxoc tnc uno konl aapapiva
To yio To npoc konn naxoc lapapivaac dmax Eapatatai ano Tny avtoh Tou npoc eneepyiaia uikou.
MeTo nAekpikoepaaleio npopeite va koupe taapivec me Ta eNc pviota nayn:
| anosunth 3x anosunth 2x anosunth 1x anosunth 0-5% | |
| anosunth 60-100 % | |
| anosunth 2x anosunth 30-60 % | |
| anosunth 1x anosunth 5-30 % | |
| anosunth 1x anosunth 0-5 % |
BabrLi HcNk ProCORE18V...

LED登录
| anoschind 5 ×特点是 80-100 % |
| anoschind 4 ×特点是 60-80 % |
| anoschind 3 ×特点是 40-60 % |
| anoschind 2 ×特点是 20-40 % |
| anoschind 1 ×特点是 5-20 % |
| 지명상 1 ×特点是 0-5 % |
上
賊TREL如GJN.
串 串 串 串 串 串 串 串 串 串 串 串 串 串 串 串 串 串 串 串 串 50^ C 50°C 云 50°C 云 50°C 云 50°C 云 50°C 云 50°C 云 50°C 云 50°C 云 50°C 云 50°C 云 50°C 云 50°C 云 50°C 云 50°C 云 50°C 云 50°C 20
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o oo
aLwgiasLwjjL
J 5i jIw, JIw dag o SJIw Jg SJJW JI Jg JJJ W gSj JJJ W gSj JI W gSj W gSj W gSj W gSj W gSj W gSj W gSj W gSj W gSj W gSj W gSj W gSj W gSj W gSj W gSj W gSj W gSj W gSj W gSj W gSj W gSj W gSj W gSj W gSj W gSj W gS
0slaowl
1 1
jI jI 3u 5jU jI
g g 10 s w s jg s l w g 1j j d j g s jg s jg s jw g
180|wj