BOSCH GSC 7516 Professional - Tesoura

GSC 7516 Professional - Tesoura BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GSC 7516 Professional BOSCH em formato PDF.

📄 137 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice BOSCH GSC 7516 Professional - page 21
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
SKIP

Perguntas frequentes - GSC 7516 Professional BOSCH

Perguntas dos utilizadores sobre GSC 7516 Professional BOSCH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Tesoura em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GSC 7516 Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GSC 7516 Professional da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR GSC 7516 Professional BOSCH

Instruções de segurarça

Instruções gerais de segurança para ferramentas electricas

AVISO

Devem ser lidas todas as indicações de segurarca,

instruções, ilustrações e espécificações这其中 ferramenta eletrica. O desrespeito das instruções aparecçadas abaixo poderá resultar emCHOque eletrico, incendio /ou ferimentos graves.

Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.

O termo "ferramenta eletrica"utilizando a seguir nas indicações de advertência,refere-se a ferramentas electricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas electrolyticas operadas com Accumulator (sem cabo de rede).

Mantenha a sua area de trabajo sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou areas de trabajo insufficientamente iluminadas podem levar a acidentes.
- Não travaçar com a ferramenta elétrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pos inflamáveis. Ferramentas elétricas produzem fáscas, que podem inflamar pos ou vapes.
- Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante a utilização. No caso de distração é possível que perca o controlo sobre o aparecido.

Segurarca elektrica

A ficha de conexão da ferramenta eletrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizez uma ficha de adaptação尽头 com ferramentas eletricas protegidas por ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de umCHOque eletrico.
Evitar que o corpo possa entra r em contacto com superficies ligadas a terra, como tubos, aquecimientos, fogoes e frigorificos. Ha um risco elevado devo aCHOque elcctrico, se o corpo estiver ligado a terra.
Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A inflitura de agua numa ferramenta eletrica aumento o risco deCHOque eletrico.
- Não deverá utilize o cabo para outras finalidades. Nunca utilizes o cabo para transporte a ferramenta eletrica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado do calor, do oleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhadosumentam orisco de umCHOque eletrico.

Se travailhar com una ferramenta eletrica ao ar livre, so deverly utilizing cabos de extensions apropriados para areas exterioriores. Autilização de um cabo de extensiona apropriado para areas exteriorores reduz o risco de umCHOque eletrico.
Se não for possivel evaporar o funciona da ferramenta eletrica em和地区 humidas, devera ser utilizes um disjuntor de corrente de avaria. Autilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de umCHOqueelectrico.

Segurarca de pessoas

Esteja atento, observo o que está a fazer e tenha prudencia ao trabalho com a ferramenta eletrica. Não utilizear uma ferramenta eletrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcoul ou medicamentos. Ummomento de descuido aoutilizar a ferramenta eletrica, pode levar a lesoes graves.
Utilizar equipamento de proteção individual. Utilizar sempre óculos de proteção. Autilização de equipamento de proteção pessoal, como máscara de proteção contra pó, sapatos de segurar antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
Evitar una colocacion em funciona involuntaria. Assegure-se de que a ferramenta electrica esta desligada, antes de connecta-la a alimentacion de rede e/ou ao accumulator, antes de levanta-la ou de transporte-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta electrica ou se o aparelho for conectao a alimentacion de rede quando estiver ligado, poderao ocorro acidentes.
- Remover ferramentas de ajuste ou chaves de Boca antes de ligar a ferramenta eletrica. Uma ferramenta ou chave que se entre numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesoes.
Evite uma posicao anomal. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
- Usar roupa apropriad. Não usar roupa larga nem joias. Mantenha os@cabelos e roupas afastados de peças em movimento. Roupas frouxas,@cabelos longos ou joias poder ser agarrados por peças em movimento.
Se for possivel montar dispositivos de aspiracao ou de recolha, assegure-se de que estejam connectados e realizados corretoamente. Autilização de umaspiração de pou pode reduzir o perigo devido ao pou.
- Não deixe que a familiaridade resultante de uma'utilisation frequente de ferramentas permita que você se torne complacent e ignore os princípios de segurança da ferramenta. Uma aceção descuidada pode causar ferimentos graves numa fracção de segundo.

22 | Portugues

Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas electrolyticas

  • Não sobrecarregue a ferramenta eletrica. Utilize a ferramenta eletrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eletrica apropriada na area de potência indicada.
  • Não utilizes uma ferramenta eletrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta eletrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada.
    Puxar a ficha da tomada e/ou remove o acumulador, se amovivel, antes de executar ajustes na ferramenta eletrica, de substituir acessórios ou de guardar as ferramentas eletricas.Esta medida de seguranca evita o arranque involuntario da ferramenta eletrica.
    Guardar ferramentas eletricas nao realizadas fora do alcance de crianças e nao permitir que as pessoas que nao estejam familiarizadas com o aparelho ou que nao tenham lido estas instruções utilizem o aparelho. Ferramentas eletricas são perigosas se foram realizadas por pessoas inexperientes.
  • Tratar a ferramenta eletrica e os acessórios com cuidado. Controlar se as partes moveris do aparelho funcionam perfeitamente e não emppram, e se ha peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o的功能amento da ferramenta eletrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes dautilização. Muito acidentes tem como causa, a manutençao insufficiente de ferramentas eletricas.
  • Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequencia e podem ser conducidas com maior dificuldade.
  • Utilizar a ferramenta eletrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização de ferramentas eletricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas.
  • Mantenha os punhos e as superficies de agarrar secas, limpas e livres de oleo e massa consistente. Punhos e superficies de agarrar escorregadias não permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situações inesperadas.

Servico

So permita que o seu aparecido soit reparado por pessoal especializzato e qualificado e so com peças de reposicao originais. Desta forma é assegurado o acontecimiento seguro do aparecido.

Indicações de segurarca para tesouras de chapas

A ferramenta eletrica nao é adequada para o funcimento estacionario. Nao pode p. ex. ser presanum torno de bancada ou fixada a uma bancada de travailho.

Trabalhe apenas com o defletor de limalhas montado. Certifique-se de que o defletor de limalhas não está danificado ou dobrado. Nos lavorhos sem defletor ou com defletor danificado existe perigo de ferimentos. Mande substituir de imediato o defletor de limalhas num posto de assistencia的技术ica Bosch autorizzato.
Use luvas de protecao durante o trabalho e preste especial atencao ao cabo de rede. Certificque-se de que as partes de chapa cortadas nao dobram em direcao ao corpo ou ao cabo de rede. Nas chapas cortadas formam-se rebarbas afiadas nas quais se pode magoar ou que poder danificar o cabo de rede. Pressione as partes de chapa cortadas com as luvas calcadas para baixo para as afastar do corpo ou do cabo de rede.

Descrição do produits e do service

BOSCH GSC 7516 Professional - Descrição do produits e do service - 1

Leia todas as instruções de seguranca e instruções. A inobservança das instruções de segurança e das instruções podem causarCHOque elétrico, incendio /ou ferimentos graves.

Respeite as figuras na parte darente do manual de instruções.

Utilização adequada

A ferramenta eletrica destino-se aURTAR chapas sem despercio em aparas. E apropriada para cortes curvos e retos.

Componentes ilustrados

A)nummeração dos componentes ilustrados refere-se àpresentação da ferramenta eletrica na páginade esquemas.

(1) Interruptor de ligar/desligar
(2) Proteção contra aparas
(3) Punho (superficie do punho isolada)
(4) Parafuso de fixação para lâmina superior
(5)Lamina superior
(6) Lámina inferior
(7) Parafuso de ajuste para lamina inferior
(8) Parafuso de fixação para lâmina inferior
(9) Chave sextavada interior

A) Acessórios aparecido ou descrições não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontrar-se nonoxo programadeccessórios.

Dados&Tecnicos

Tesoura de chapas GSC 75-16
Número de produits3 601 E00 5..
Potência nominal observada W 750
Potênciautil W 400
N.°deirosos em vazio nc.p.m. 5200
N.° deiros em cargo c.p.m. 4000
Máx. espessura de chapa a cortarA)mm 1,6
Menor raio da curva mm 35
Peso conformekg 1,7
EPTA-Procedure 01:2014
Classe de proteção#/II

A) relativo a chapas de aço até 400 N/mm Os dados aplicam-se a uma tensão nominal [U] de 230 V. Com tensões divergentes e em versões especialicas do País, estés dados podem variar.

Informação sobre ruidos/vibrações

Os values de emissao de ruido foram determinados de acordo com EN 62841-2-8.

O[nével sonoro avaliado como A da ferramentaétrica é normalmente de: nível de pressão sonora 87 dB(A); nível de potência sonora 98 dB(A). Incerteza K = 3 dB.

Utilizar proteção auditiva!

Valores totais de vibração a_h (somados vetores das tres direções) e incerteza K determinada segundo EN 62841-2-8:

a_n = 5,5m / s^2,K = 1,5m / s^2.

O nível de vibrações indicado nestas instruções e o valor de emissões sonoras foram medidos de acordo com umprocesso de medicação normalizada e poder serutilizados para a comparação de ferramentas electrolyticas. Temem São adequados para uma avaliação provisória das emissões sonoras e de vibrações.

O nível de vibrações indicado e o valor de emissões sonoras representam as aplicações principales da ferramentaétrica. Se a ferramentaétrica for realizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutençao insufficiente, é possovel que o nível de vibrações e de emissões sonoras está不一样. Isto podeLER augmentar sensivelmente a emissão sonora e de vibrações para o perdo completo de trabalho.

Para uma estatagem exata da emissao sonora e de vibrações,tememoderiamserconsideradosos periodos nos quais o aparecido está desligado ou funcao,mas nao está sendoutilizado.Isto podededucir a emissao sonora e de vibraçõesdurante ocomplete periodode工作任务.

Além disso tambiéndeero ser estipuladas medidas de seguranca para proteger o operador contra oefeito de vibrações, como por exemple: manutenção de ferramentas electrolyticas e acessórios,manter as mais quentes e organização dos processos de trabalho.

Funcimiento

Colocacao em funcaoamento

  • Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de correnteétrica devecoincidir com os dados que constam na placadecaracteristicadaferramenta

elétrica. Ferramentas elétricas marcadas para 230 V\ tambem poder ser operadas com 220 V.

Ligar/desligar

Para ligar a ferramenta eletrica, empurre o interruptor de ligar/desligar (1) para arente, para que apareça no interruptor I.

Para fixar o interruptor de ligar/desligar (1) pressione adicondimalmente a fronte no interruptor.

Para desligar a ferramenta elétrica, solte o interruptor de ligar/desligar (1). Com interruptor de ligar/desligar fixado pressione-o除外 para baixo e volta a solta-lo.

Instruções de trabalho

Antes de todos lavoros na ferramenta elétrica devaré puxar a ficha de rede da tomada.
A ferramenta eletrica nao é adequada para ofunçamento estacionario. Nao pode p. ex. ser presanum torno de bancada ou fixada a uma bancada detrabalho.
Use luvas de protecao durante o trabalho e preste especial atencao ao cabo de rede. Certificque-se de que as partes de chapa cortadas nao dobram em direcao ao corpo ou ao cabo de rede. Nas chapas cortadas formam-se rebarbas afiadas nas quais se pode magoar ou que podem danificar o cabo de rede. Pressione as partes de chapa cortadas com as luvas calcadas para baixo para as afastar do corpo ou do cabo de rede.

So conducza a ferramenta elétrica no sentido da peça a ser travahada quando estiver ligada.

BOSCH GSC 7516 Professional - Instruções de trabalho - 1
Segure a ferramenta eletrica inclinada num angulo de 80^ a 90^ em79a superficie da chapa e nao a emperre lateralmente.

Desloque a ferramenta elétrica uniformemente e com ligeiro avanço no sentido de corte. Um avanço muito forte reduz consideravelmente a durabitadade dos acessórios e pode prejudicar a ferramenta elétrica.

Ao cortar curvas preste especial atenção para a ferramenta eletrica não emperre lateralmente, e travaíhe apenas com um avanço reduzido.

Máx. espessura da chapa a ser cortada

A espessura Tmaxa da chapa a ser cortada d max depende da resistencia do material a processor.

Com a ferramenta elétrica pode ser cortadas chapas com a seguente espessura:

24 | Português

Material max. resistência(N/mm2)dmax(mm)
Aço 4001,6
6001,2
8000,7
Alumínio 2002,2

Ajustar distancia entre lamingas a

BOSCH GSC 7516 Professional - Ajustar distancia entre lamingas a - 1

A distancia entre láminas a (folga de ar entre os gumes) orienta-se pela espessura da chapa a processor dmax.

dmax(mm)Distança entre lâminas a(mm)
0,3-0,60,10
0,8-1,20,25

1,3-1,60,30

No caso de materiais mais macios ou rijos, a distência entre láminas a tem de ser reduzida e no caso de materiaisiros ou porosos aumento.

Solte o parafuso de fixação (8) da lamina inferior. Ajuste com o parafuso de ajuste (7) a distancia entre laminas necessaria a. A lamina superior (5) e a lamina inferior (6) não pode tocar-se.

Verificar a distancia com calibrador convencional. Voltar a apertar o parafuso de fixacao (8) da lamina inferior com um binario de aperto de 4-6 Nm.

Manutenção e assistência Tecnica

Manutenção e limpeza

  • Antes de todoseworkos na ferramenta eltrica devera puxar a ficha de rede da tomad.
  • Manter a ferramenta eletrica e as aberturas de ventilacao sempre limpas, para travailhar bem e de forma segura.

Se for necessario instalar um cabo de ligaçao, a instalacao.
deve ser feita pela Bosch ou por um centro de service
autorizzato para ferramentas elétricas Bosch, para evaporar
perigos de seguranca.

Rode ou troque as lâminas atempadamente em caso de desgaste, porque soit ferramentas apiadas aparem um bom rendimento de corte e protegem a ferramenta électrique.

Para trocar a lamina superior (5) solte o parafuso de fixacao (4), para trocar a lamina inferior (6) o parafuso de fixacao (8).

Rode a lamina em 90^ ou colque uma lamina nova. Ao colocar a lamina inferior (6) certifique-se de que a mesma encosta no parafuso de ajuste (7).

Note: Rode a lamina apenas no sentido ilustrado na figura A ou colque uma lamina nova na posicao ilustrada na figura. Com uma lamina mal colocada não é possivel efetuar um corte.

Volte a aperture o parafuso de fixacao (4) para a lamina superior ou o parafuso de fixacao (8) para a lamina inferior com um binario de aperto de 4-6 Nm. Verifique a distancia entre laminas a forma acima descrita.

A lamina superior (5) e a lamina inferior (6) não pode ser reafiadas.

Servico pós-venda e aconselhamento

O service pos-vesta responde as suas perguntas a respeito de serviços de reparacao e de manutencao do seu produits, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informacoes acerca das peças sobressalentes tambem em:

www.bosch-pt.com

A)nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas duvidas a respeito dos outros produits e acessosios.

Indique para todas as quostoes e encomendas de peças sobressalentes a referencia de 10 digitos de acordo com a placar de carateristicas do produits.

Brasil

Robert Bosch Ltda. - Divisão de Ferramentas Elétricas Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte 13065-900, CP 1195

Campinas, São Paulo

Tel.: 0800 7045 446

www.bosch.com.br/contato

Portugal

Robert Bosch LDA

Avenida Infante D. Henrique

Lotes 2E-3E

1800 Lisboa

Para efetuar o seu pedido online de peças entre na网页 www.ferramentasbosch.com.

Tel.: 21850000

Fax: 218511096

Eliminação

Ferramentas eltricas, accesorios e embalagens devem ser enviados a una reciclagem ecologica de materias-primas.

BOSCH GSC 7516 Professional - Eliminação - 1

Não deitar ferramentas electrolyicas no lixo dométrico!

Apenas para paises da UE:

De acordo com a diretiva europeia 2012/19/UE para aparelhos eletricos e eletronicos velhos, e com as respetivas realizacoes nas leis nationais, as ferramentas eletricas que nao servem mais para a utilização, devem ser enviadas separadamente a uma reciclagem ecologica.

Italiano

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : GSC 7516 Professional

Categoria : Tesoura