BOSCH

GUS 10.8 VLI - Paire de ciseaux BOSCH - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно GUS 10.8 VLI BOSCH в формате PDF.

📄 145 страниц PDF ⬇️ Русский RU 💬 Вопрос ИИ 🖨️ Печать
Notice BOSCH GUS 10.8 VLI - page 88
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BOSCH

Модель : GUS 10.8 VLI

Категория : Paire de ciseaux

Скачайте инструкцию для вашего Paire de ciseaux в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство GUS 10.8 VLI - BOSCH и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. GUS 10.8 VLI бренда BOSCH.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ GUS 10.8 VLI BOSCH

Сертификат о соответствии No. C-DE.ME77.B.00850 Срок действия сертификата о соответствии по 24.07.2017 ООО "Элмаш" 141400, Химки Московской области, ул. Ленинградская, 29 Сертификаты о соответствии хранятся по адресу: ООО «Роберт Бош» ул. Акад. Королева, 13, стр. 5 Россия, 129515, Москва Указания по безопасности Общие указания по технике безопасности для электроинструментов Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение указаний и инструкций по технике безопасности может стать причиной поражения электрическим током, пожара и тяжелых травм. Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования. Использованное в настоящих инструкциях и указаниях по- нятие «электроинструмент» распространяется на электро- инструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого шну-

Безопасность рабочего места Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве- щенным. Беспорядок или неосвещенные участки ра- бочего места могут привести к несчастным случаям. Не работайте с этим электроинструментом во взры- воопасном помещении, в котором находятся горю- чие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. Электроинструменты искрят, что может привести к вос- пламенению пыли или паров. Во время работы с электроинструментом не допу- скайте близко к Вашему рабочему месту детей и по- сторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять контроль над электроинструментом. Электробезопасность Штепсельная вилка электроинструмента должна подходить к штепсельной розетке. Ни в коем случае не изменяйте штепсельную вилку. Не применяйте переходные штекеры для электроинструментов с защитным заземлением. Неизмененные штепсель- ные вилки и подходящие штепсельные розетки сни-

ают риск поражения электротоком. Предотвращайте телесный контакт с заземленными поверхностями, как то: с трубами, элементами ото- пления, кухонными плитами и холодильниками. При заземлении Вашего тела повышается риск поражения электротоком. OBJ_BUCH-1417-002.book Page 87 Thursday, January 17, 2013 2:17 PM88 | Русский 1 609 92A 008 | (17.1.13) Bosch Power Tools Защищайте электроинструмент от дождя и сырости. Проникновение воды в электроинструмент повышает риск поражения электротоком. Не разрешается использовать шнур не по назначе- нию, например, для транспортировки или подвески электроинструмента, или для вытягивания вилки из штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздей- ствия высоких температур, масла, острых кромок или подвижных частей электроинструмента. Повре- жденный или спутанный шнур повышает риск пораже- ния электротоком. При работе с электроинструментом под открытым небом применяйте пригодные для этого кабели-уд- линители. Применение пригодного для работы под от- крытым небом кабеля-удлинителя снижает риск пора- жения электротоком. Если невозможно избежать применения электроин- струмента в сыром помещении, подключайте элек- троинструмент через устройство защитного отклю- чения. Применение устройства защитного отключения снижает риск электрического поражения. Безопасность людей Будьте внимательными, следите за тем, что Вы де- лаете, и продуманно начинайте работу с электро- инструментом. Не пользуйтесь электроинстру- ментом в усталом состоянии или если Вы нахо- дитесь в состоянии наркотического или алкогольно- го опьянения или под воздействием лекарств. Один момент невнимательности при работе с электроинстру- ментом может привести к серьезным травмам. Применяйте средства индивидуальной защиты и всегда защитные очки. Использование средств инди- видуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на нескользящей подошве, защитного шлема или средств

щиты органов слуха, – в зависимости от вида работы с электроинструментом снижает риск получения

Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента. Перед подключением электроинструмента к электропитанию и/или к аккумулятору убедитесь в выключенном состоянии электроинструмента. Удержание пальца на выключа- теле при транспортировке электроинструмента и под- ключение к сети питания включенного электроинстру- мента чревато несчастными случаями. Убирайте установочный инструмент или гаечные ключи до включения электроинструмента. Инстру- мент или ключ, находящийся во вращающейся части электроинструмента, может привести к травмам. Не принимайте неестественное положение корпуса тела. Всегда занимайте устойчивое положение и со- храняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете лучше контролировать электроинструмент в неожидан- ных ситуациях. Носите подходящую рабочую одежду. Не носите широкую одежду и украшения. Держите волосы, одежду и рукавицы вдали от движущихся частей. Широкая одежда, украшения или длинные волосы мо- гут быть затянуты вращающимися частями. При наличии возможности установки пылеотсасы- вающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и правильное использование. При- менение пылеотсоса может снизить опасность, со

ваемую пылью. Применение электроинструмента и обращение с ним Не перегружайте электроинструмент. Используйте для Вашей работы предназначенный для этого электроинструмент. С подходящим электроинстру- ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности. Не работайте с электроинструментом при неисправ- ном выключателе. Электроинструмент, который не поддается включению или выключению, опасен и дол- жен быть отремонтирован. До начала наладки электроинструмента, перед за- меной принадлежностей и прекращением работы отключайте штепсельную вилку от розетки сети и/или выньте аккумулятор. Эта мера предос- торожности предотвращает непреднамеренное вклю- чение электроинструмента. Храните электроинструменты в недоступном для детей месте. Не разрешайте пользоваться электро- инструментом лицам, которые не знакомы с ним или не читали настоящих инструкций. Электро- инструменты опасны в руках неопытных лиц. Тщательно ухаживайте за электроинструментом. Проверяйте безупречную функцию и ход движу- щихся частей электроинструмента, отсутствие поло- мок или повреждений, отрицательно влияющих на функцию электроинструмента. Поврежденные ча- сти должны быть отремонтированы до использова- ния электроинструмента. Плохое обслуживание элек- троинструментов является причиной большого числа несчастных случаев. Держите режущий инструмент в заточенном и чи- стом состоянии. Заботливо ухоженные режущ

струменты с острыми режущими кромками реже закли- ниваются и их легче вести. Применяйте электроинструмент, принадлежности, рабочие инструменты и т.п. в соответствии с настоя- щими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие условия и выполняемую работу. Использование электроинструментов для непредусмотренных работ может привести к опасным ситуациям. Применение и обслуживание аккумуляторного инстру-

Заряжайте аккумуляторы только в зарядных устройствах, рекомендуемых изготовителем. За- рядное устройство, предусмотренное для определен- ного вида аккумуляторов, может привести к пожарной опасности при использовании его с другими аккумуля-

OBJ_BUCH-1417-002.book Page 88 Thursday, January 17, 2013 2:17 PMРусский | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 008 | (17.1.13) Применяйте в электроинструментах только предус- мотренные для этого аккумуляторы. Использование других аккумуляторов может привести к травмам и по- жарной опасности. Защищайте неиспользуемый аккумулятор от канце- лярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и других маленьких металлических предметов, кото- рые могут закоротить полюса. Короткое замыкание полюсов аккумулятора может привести к ожогам или

При неправильном использовании из аккумулятора может потечь жидкость. Избегайте соприкоснове- ния с ней. При случайном контакте промойте соот- ветствующее место водой. Если эта жидкость попа- дет в глаза, то дополнительно обратитесь за помо- щью к врачу. Вытекающая аккумуляторная жидкость может привести к раздражению кожи или к ожогам.

Ремонт Вашего электроинструмента поручайте только квалифицированному персоналу и только с применением оригинальных запасных частей. Этим обеспечивается безопасность электроинструмента. Указания по технике безопасности для аккуму- ляторных универсальных ножей Не обрабатывайте материалы с содержанием асбе- ста. Асбест считается канцерогеном. При резании обращайте внимание на токоведущие провода. Опасность травмирования. При резании никогда не держите руку перед ножом. Опасность травмирования. Предотвращайте случайное включение. Транспорти- рование электроинструмента с пальцем на выключате- ле может привести к несчастному случаю. Не вскрывайте аккумулятор. При этом возникает опа- сность короткого замыкания. Защищайте аккумуляторную батарею от высо- ких температур, напр., от длительного нагрева- ния на солнце, от огня, воды и влаги. Существует опасность взрыва. При повреждении и ненадлежащем использовании аккумулятора может выделиться газ. Обеспечьте приток свежего воздуха и при возникновении жа- лоб обратитесь к врачу. Газы могут вызвать раздра- жение дыхательных путей. Используйте аккумулятор только совместно с Ва- шим электроинструментом фирмы Bosch. Только так аккумулятор защищен от опасной перегрузки. Используйте только оригинальные аккумулятор- ные батареи Bosch с напряжением, указанным на заводской табличке электроинструмента. Исполь- зование других аккумуляторных батарей, напр., подде- лок, восстановленных аккумуляторных батарей или ак- кумуляторных батарей других производителей, чрева- то опасностью травм и материального ущерба в резуль-

Описание продукта и услуг Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения в отно- шении указаний и инструкций по технике безопасности могут стать причиной пора- жения электрическим током, пожара и тя- желых травм. Пожалуйста, откройте раскладную страницу с иллюстра- циями электроинструмента и оставляйте ее открытой, по- ка Вы изучаете руководство по эксплуатации. Применение по назначению Электроинструмент предназначен для резания гибких и мягких материалов толщиной до 11 мм, как напр., ковров, ПВХ, картона, кожи, тканей и подобных материалов. С помощью электроинструмента можно выполнять криво- и прямолинейный раскрой. Изображенные составные части Нумерация составных частей выполнена по изображению на странице с иллюстрациями. 1 Винт с накаткой 2 Отметка линии реза «Cut Control» 3 Регулируемый защитный щиток (2 –11 мм) 4 Выключатель 5 Рукоятка (с изолированной поверхностью) 6 Аккумулятор 7 Кнопка разблокировки аккумулятора 8 Кнопка индикатора заряженности 9 Индикатор заряженности аккумулятора 10 Нож 11 Винт крепления ножа 12 Направляющий полоз Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент принад- лежностей Вы найдете в нашей программе принадлежностей. Технические данные Аккумуляторные универсальные

GUS 10,8 V-LI Товарный № 3 603 JB2 9.. Номинальное напряжение В= 10,8 Число оборотов холостого

Режущая способность/заряд аккумуляторной батареи (4 мм ПВХ), ок. (только для аккумуляторов емкостью 1,5 А•час.) м230 Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003 кг 1,0 OBJ_BUCH-1417-002.book Page 89 Thursday, January 17, 2013 2:17 PM90 | Русский 1 609 92A 008 | (17.1.13) Bosch Power Tools Данные по шуму и вибрации Уровень шума определен в соответствии с европейской нормой EN 60745. А-взвешенный уровень звукового давления электроин- струмента обычно ниже 70 дБ(A). Недостоверность из- мерения К =3 дБ. Во время работы уровень шума может превысить 80 дБ(A). Применяйте средства защиты органов слуха! Суммарная вибрация a

(векторная сумма трех направ- лений) и погрешность K определены в соответствии с EN 60745:

Указанный в настоящих инструкциях уровень вибрации измерен по методике измерения, прописанной в стандар- те EN 60745, и может быть использован для сравнения электроинструментов. Он пригоден также для предвари- тельной оценки вибрационной нагрузки. Уровень вибрации указан для основных видов работы с электроинструментом. Однако если электроинструмент будет использован для выполнения других работ с приме- нением рабочих инструментов, не предусмотренных изго- товителем, или техническое обслуживание не будет отве- чать предписаниям, то уровень вибрации может быть иным. Это может значительно повысить вибрационную нагрузку в течение всей продолжительности работы. Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение определенного временного интервала нужно учитывать также и время, когда инструмент выключен или, хотя и включен, но не находится в работе. Это может значитель- но сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное ра- бочее время. Предусмотрите дополнительные меры без опасности для защиты оператора от воздействия вибрации, например: техническое обслуживание электроинструмента и рабо- чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, ор- ганизация технологических процессов. Заявление о соответствии С полной ответственностью мы заявляем, что описанный в разделе «Технические данные» продукт соответствует нижеследующим стандартам или нормативным докумен- там: EN 60745 согласно положениям Директив 2011/65/EC, 2004/108/ЕС, 2006/42/EС. Техническая документация (2006/42/EС): Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 17.01.2013

Зарядка аккумулятора Используйте только зарядные устройства, изобра- женные на странице с рисунками. Только на эти за- рядные устройства рассчитан литиево-ионный аккуму- лятор, используемый в Вашем электроинструменте. Указание: Аккумулятор поставляется не полностью заря- женным. Для обеспечения полной мощности аккумулято- ра зарядите его полностью перед первым применением. Литий-ионный аккумулятор может быть заряжен в любое время без сокращения срока службы. Прекращение про- цесса зарядки не наносит вреда аккумулятору. Для контроля температуры аккумулятор оснащен термо- резистором, который позволяет производить зарядку только в пределах температуры от 0 °C до 45 °C. Благода- ря этому достигается продолжительный срок службы ак- кумулятора. Индикатор заряженности аккумулятора Три зеленых СИД индикатора заряженности 9 показывают состояние аккумулятора

6. По причинам безопасности

опрос заряженности возможен только в состоянии покоя электроинструмента. – Для отображения степени заряженности нажмите на кнопку 8 при выключенном электроинструменте и дер- жите ее в этом положении. Извлечение аккумулятора (см. рис. А) – Для изъятия аккумулятора 6 нажмите кнопки разблоки- ровки 7 и вытяните аккумулятор из инструмента вниз, не прилагая чрезмерного усилия. Замена рабочего инструмента (см. рис. В1 –В2) Во время работы нож может нагреваться. Прежде чем снять нож, дайте ему остыть. – Отпустите винт с накатанной головкой 1 и передвиньте защитный щиток 3 до упора вверх. – Поворачивайте с помощью отвертки нож 10 до тех пор, пока не откроется отверстие в ноже. – Просуньте в открытое отверстие прочный тонкий пред- мет (напр., гвоздь), чтобы застопорить нож. – Вывинтите винт крепления ножа 11. – Выньте предмет, который Вы использовали для стопо- рения ножа. – Слегка приподнимите нож и снимите его, потянув вниз. – Наденьте на патрон новый нож заточенным краем нару-

Следите за тем, чтобы нож вошел в зацепление на па-

– Затяните винт крепления ножа. Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9 СИД Емкость Непрерывный свет 3 зеленых светодиодов ≥ 2/3 Непрерывный свет 2 зеленых светодиодов ≥ 1/3 Непрерывный свет 1 зеленого светодиода <1/3 Мигание 1 зеленого светодиода Резерв OBJ_BUCH-1417-002.book Page 90 Thursday, January 17, 2013 2:17 PMРусский | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 008 | (17.1.13) – Снова отрегулируйте защитный щиток 3 под толщину разрезаемого материала и затяните винт с накатанной головкой 1. Работа с инструментом До начала работ по техобслуживанию, смене ин- струмента и т. д., а также при транспортировке и хранении вынимайте аккумулятор из электроин- струмента. При непреднамеренном включении возни- кает опасность травмирования. Включение электроинструмента Установка аккумулятора Применяйте только оригинальные литиево-ионные аккумуляторы фирмы Bosch с напряжением, ука- занным на заводской табличке Вашего электроин- струмента. Применение других аккумуляторов может привести к травмам и пожарной опасности. Указание: Применение непригодных для Вашего электро- инструмента аккумуляторов может привести к сбоям фун- кции или к повреждению электроинструмента. – Вставьте заряженный аккумулятор 6 в рукоятку до фик- сации. Аккумулятор должен плотно прилегать к ручке. Включение/выключение – Для включения электроинструмента передвиньте вы- ключатель 4 вперед так, чтобы на выключателе появи- лось обозначение «I». – Для выключения электроинструмента передвиньте выключатель 4 назад так, чтобы на выключателе появи- лось обозначение «0». В целях экономии электро энергии включайте электроин- струмент только тогда, когда Вы собираетесь работать с

Электронная система «Electronic Cell Protection (ECP)» за- щищает литиево-ионный аккумулятор от глубокой разряд- ки. Защитная схема выключает электроинструмент при разряженном аккумуляторе – рабочий инструмент оста- навливается. Указание: При автоматическом выключении электроин- струмента из-за разрядки или перегрева аккумулятора сразу выключайте электроинструмент выключателем 4. Зарядите аккумулятор или дайте ему остыть перед повтор- ным включением электроинструмента. Иначе аккумуля- тор может быть поврежден. Указания по применению Не нагружайте электроинструмент до его останов-

Во время работы никогда не прикасайтесь к ножу

Производительность электроинструмента зависит от об- рабатываемого материала и заряженности аккумулятора. Чрезмерная подача - в зависимости от степени заряжен- ности аккумулятора - значительно уменьшает производи- тельность резания. Режущий нож должен быть всегда чистым, на нем не должно быть налипшего материала. Направляющий полоз 12 нельзя перекашивать при реза- нии и он должен быть выверен параллельно к поверхно-

При неправильном использовании нож затупляется. Тонкие материалы, как напр., ткани, при резке могут быть затянуты в электроинструмент и вызвать его заклинива- ние. Поэтому для достижения хорошего рез ультата при резке таких материалов не нажимайте сильно. Держите при резке материал натянутым и режьте медленно. Не удаляйте во время работы затянутый в электроинстру- мент материал. Сначала выключите электроинструмент с помощью выключателя 4. Оптимальный режим резания лучше всего находить мето-

Настройка защитного щитка Никогда не пользуйтесь электроинструментом без защитного щитка 3. Для обеспечения оптимальной защиты от травм пальцев, необходимо перед каждой рабочей операцией настраи- вать защитный щиток на толщину разрезаемого материа-

– Ослабьте винт с накаткой 1. – Установите защитный щиток 3 таким образом, чтобы он свободно лежал на разрезаемом материале. – Снова затяните винт с накатанной головкой

Указание: После каждого использования электроинстру- мента и перед его проверкой или техобслуживанием пе- редвигайте защитный щиток 3 вниз до упора. Отметка линии реза «Cut Control» Красная линия на защитном кожухе (отметка линии реза «Cut Control» 2) показывает линию, вдоль которой режет нож 10. Благодаря этой линии Вы можете точно вести электроин- струмент вдоль нанесенной на материал линии реза. Тепловая защита от перегрузки При правильном использовании перегрузка электроин- струмента исключена. При высокой нагрузке или превы- шении температуры аккумулятора свыше допустимого ди- апазона 0–70 °C число оборотов снижается или элек- троинструмент отключается. Только после достижение до- пустимой температуры аккумулятора электроинструмент опять работает с полным ч ислом оборотов. При автоматическом выключении выключите выключатель электроинструмента и дайте аккумулятору остыть. После этого опять включите электроинструмент. Указания по оптимальному обращению с аккумулято-

Защищайте аккумулятор от влаги и воды. Храните аккумулятор только в диапазоне температур от 0 °C до 50 °C. Не оставляйте аккумулятор летом в автомо-

OBJ_BUCH-1417-002.book Page 91 Thursday, January 17, 2013 2:17 PM92 | Русский 1 609 92A 008 | (17.1.13) Bosch Power Tools Значительное сокращение продолжительности работы после заряда свидетельствует о старении аккумулятора и указывает на необходимость его замены. Учитывайте указания по утилизации. Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка До начала работ по техобслуживанию, смене ин- струмента и т. д., а также при транспортировке и хранении вынимайте аккумулятор из электроин- струмента. При непреднамеренном включении возни- кает опасность травмирования. Для обеспечения качественной и безопасной рабо- ты следует постоянно содержать электроинстру- мент и вентиляционные щели в чистоте. При резании остатки материала могут собираться под за- щитным щитком. – Регулярно очищайте защитный щиток 3 кисточкой или слегка увлажненной тряпкой. Если электроинструмент, несмотря на тщательные мето- ды изготовления и испытания, выйдет из строя, то ремонт следует производить силами авторизованной сервисной мастерской для электроинструментов фирмы Bosch. Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза- тельно указывайте 10-значный товарный номер по завод- ской табличке электроинструмента. Сервис и консультирование на предмет ис- пользования продукции Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта и по запча- стям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям Вы найдете также по адресу: www.bosch-pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий кон- сультации на предмет использования продукции, с удо- вольствием ответит на все Ваши вопросы относительного нашей продукции и ее принадлежностей. Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан Гарантийное обслуживание и ремонт электро- инструмента, с соблюдением требований и норм изгото- вителя производятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах «Ро-

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про- дукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу для Вашего здоровья. Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в ад- министративном и уголовном порядке.

ООО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Академика Королева, стр. 13/5 129515, Москва

Тел.: 8 800 100 8007 E-Mail: pt-service.ru@bosch.com Полную информацию о расположении сервисных цен- тров Вы можете получить на официальном сайте www.bosch-pt.ru либо по телефону справочно-сервисной службы Bosch 8-800-100-8007 (звонок бесплатный).

ИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Тимирязева, 65А-020 220035, г. Минск

ТОО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента

пр. Райымбека 169/1 уг. ул. Коммунальная Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Официальный сайт: www.bosch-pt.kz Транспортировка На вложенные литиево-ионные аккумуляторные батареи распространяются требования в отношении транспорти- ровки опасных грузов. Аккумуляторные батареи могут пе- ревозиться самим пользователем автомобильным тран- спортом без необходимости соблюдения дополнительных

При перевозке с привлечением третьих лиц (напр.: само- летом или транспортным экспедитором) необходимо со- блюдать особые требования к упаковке и маркировке. В этом случае при подготовке груза к отправке необходимо участие эксперта по опасным грузам. Отправляйте аккумуляторную батарею только с неповре- жденным корпусом. Заклейте открытые контакты и упа- куйте аккумуляторную батарею так, чтобы она не переме- щалась внутри упаковки. Пожалуйста, соблюдайте также возможные дополнитель- ные национальные предписания.

Электроинструменты, аккумуляторные батареи, принадлежности и упаковку нужно сдавать на эко- логически чистую рекуперацию. OBJ_BUCH-1417-002.book Page 92 Thursday, January 17, 2013 2:17 PMУкраїнська | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 008 | (17.1.13) Не выбрасывайте электроинструменты и аккумуляторные батареи/батарейки в бытовой мусор! Только для стран-членов ЕС: В соответствии с европейской директи- вой 2002/96/EС отслужившие электро- инструменты и в соответствии с европей- ской директивой 2006/66/ЕС повре- жденные либо использованные аккуму- ляторы/батарейки нужно собирать от- дельно и сдавать на экологически чистую рекуперацию. Аккумуляторы, батареи: Li-Ion: Пожалуйста, учитывайте указание в разделе «Транспортировка», стр. 92. Возможны изменения.