GOF 1250 CE Professional - Fresadora BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GOF 1250 CE Professional BOSCH em formato PDF.
Perguntas frequentes - GOF 1250 CE Professional BOSCH
Perguntas dos utilizadores sobre GOF 1250 CE Professional BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fresadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GOF 1250 CE Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GOF 1250 CE Professional da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR GOF 1250 CE Professional BOSCH
Palanca de desenglavamento (ver figura C)
Instruções de segurança
Instruções gerais de segurança para
Devem ser lidas todas as
indicações de segurança,
instrções, ilustrações e espécificações这其中
ferramenta eletrica. O desrespeito das instruções
apresentadas abaixo poderá resultar emCHOque elecrico, incendio e/ou ferimentos graves.
Guarde bem todas as advertências e instruções para
futurareferencia.
O termo "ferramenta electrica"utilizando a seguir nas indicações de advertência,refere-se a ferramentas electricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas electricas operadas com Accumulator (sem cabo de rede).
Mantenha a sua area de trabajo sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou areas de trabajo insufficientamente iluminadas podem levar a acidentes.
- Não travaçar com a ferramenta elétrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pos inflamáveis. Ferramentas electricas produzem falças, que podem inflamar para vapores.
- Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante a'utilisation. No caso de distração é possível que perca o controlo sobre o aparecido.
Segurarca elektrica
A ficha de conexão da ferramenta eletrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizez uma ficha de adaptação jusqu com ferramentas eletricas protegidas por ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de umCHOque eletrico.
Evitar que o corpo possa entrada em contacto com superficies ligadas a terra, como tubos, aquecimientos, fogoes e frigorificos. Ha um risco elevado devo achoque eletrico, se o corpo estiver ligado a terra.
Manter o aparelho afastado de chuva ou humididade. A infiltração de água numa ferramenta eletrica aumento o risco deCHOqueeletrico.
- Não deverá utilizes o cabo para outras finalidades. Nunca utilizes o cabo para transporte a ferramenta electrica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado do calor, do oleo, dearestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhadosumentam orisco de umCHOque electrico.
Se travailhar com una ferramenta eletrica ao ar livre, so deverautilizar cabos de extensions apropriados para areas exterioriores.Autilizaçãode um cabo de extensiona propriadopara areasexteiores reduz orisco de umchoqueelectrico.
Se não for possível evitar o funciona da ferramenta électrique em和地区 humidas,deer serutilizando um disjuntor de corrente de avaria.Autilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de umCHOQUEeletrico.
Segurarca de pessoas
Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudencia ao trabalho com a ferramenta eletrica. Não utilizes uma ferramenta eletrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcoul ou medicamentos. Ummomento de descuido ao utilizear a ferramenta eletrica, pode levar a lesões graves.
Utilizar equipamento de proteção individual. Utilizar sempreóculos de proteção. A utilização de equipamento de proteção pessoal, como máscara de proteção contra pó, sapatos de segurarce
antiderrapantes, capacete de segurar ou protecao auricular, de acordo com o tipo e aplicacao da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesoes.
Evitar una colocacion em funciona involuntaria. Assegure-se de que a ferramenta electrica esta desligada, antes de connecta-la a alimentacion de rede e/ou ao acumulador, antes de levanta-la ou de transporte-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta electrica ou se o aparelho for conectao a alimentacion de rede quando estiver ligado, poderao ocorro acidentes.
- Remover ferramentas de ajuste ou chaves de Boca antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou chave que se encontrar numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesões.
Evite uma posicao anomal. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
- Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem joias. Mantenha os@cabelos e roupas afastados de peças em movimento. Roupas frouxas,@cabelos longos ou joias poder ser agarrados por peças em movimento.
Se for possivel montar dispositivos de aspiracao ou de recolha, assegure-se de que estejam connectados e realizados corretoamente. Autilização de umaspiração de poide reduzir o perigo devido ao pó.
- Não deixe que a familiaridade resultante de uma utilização frequente de ferramentas permita que você se torne complacentemente e ignore os princípios de segurar a ferramenta. Uma aceção descuidada pode fazer ferimentos graves numa fracção de segundo.
Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eletricas
- Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta elétrica apropriada na area de potência indicada.
- Não utilizes uma ferramenta eletrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta eletrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada.
Puxar a ficha da tomada e/ou remove o acumulador, se amovivel, antes de executar ajustes na ferramenta electrica, de substituir acessórios ou de guardar as ferramentas electricas.Esta medida de segurarva evita o arranque involuntario da ferramenta electrica.
Guardar ferramentas eletricas naoutilizadas fora do alcance de crianças e nao permitir que as pessoas que nao estjam familiarizadas com o aparelho ou que nao tenham lido estas instruçõesutilizem o aparelho. Ferramentas eletricas sao perigosas se forem realizadas por pessoas inexperientes. - Tratar a ferramenta eletrica e os acessórios com cuidado. Controlar se as partes moveris do aparelho funcionam perfeitamente e não emppram, e se há
40|Portugues
peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o functimento da ferramenta eletrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes dautilização. Muito acidentes tem como causa, a manutenção insufficiente de ferramentas electrolyticas.
- Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequencia e podem ser conducidas com maior dificuldade.
Utilizar a ferramenta eletrica, accesórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização de ferramentas eletricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas. - Mantenha os punhos e as superficies de agarrar secas, limpas e livres de oleo e massa consistente. Punhos e superficies de agarrar escorregadias não permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situações inesperadas.
Servico
So permita que o seu aparecido soit reparado por pessoal especializzato e qualificado e so com peças de reposicao originais. Desta forma é assegurado o acontecimiento seguro do aparecido.
Instruções de segurarça para tupias
Secure a ferramenta eletrica somente nas superficies de agarrar isoladas, uma vez que o cortador podeentrar em contacto com o seu propre cabo. O corte de um fio "sob tensao" iracolocar as partes metálicas expostas da ferramenta eletrica "sob tensao" e pode dar umCHOque eletrico ao operador.
Use gramos ou outra forma pratica para fixar e suportar a peça numa plataforma estavel. Segurar a peça com a mão ou contra o seu corpo deixa-a instavel e pode levar à perda de controlo.
- O número de rotações admissivel daresha deve ser no minimum não alto quando o número de rotações máximo indica na ferramentaétrica. As fresas que rodam mais depressa do que o admissivel podem querbrar e ser projetadas.
Fresas ou autres acessosórios devem caber exatamente no encabadouro da ferramenta (pinta de aperto) da sua ferramentaétrica. Ferramentas acopláveis, que não cabem exatamente no encabadouro da ferramentaétrica, giram irregularamente, vibram fortemente e podem levar à perda de controlo.
So conducir a ferramenta elétrica no sentido da peça a ser trabalhada quando estiver ligada. Caso contrário há risco de um contragolpe, se a ferramenta de aplicação se enganchar na peça a ser trabalhada.
- Não coloque as más na area de fresagem nem na fresa. Segure o punho adicional com a outras. Se às vezes estiverem a segurar a fresadora, não poderão ser feridas pela ferramenta de fresagem.
- Nunca passa a fresa por cima de objetivos de metal, pregos ou parafusos. A fresa pode ficar danificada e fazer aumento as vibrações.
Utilizar detetores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia elétrica local. Ocontacto com cabos elétricos pode provoc fogo echoques elétricos. Danos em tubos de gás podem levar àexplosão. A penetração num cano de água Cause danos materiais ou pode provoc umCHOque elétrico. - Não utilize fresas embotadas ou danificadas. Fresas embotadas ou danificadas causam elevada frição, podem emperrar e levar a desequíbio.
- Espere que a ferramentaétricapare completeness,antes de depositá-la.A ferramenta de aplicação pode emperrar e levar à perda de controlo sobre a ferramentaétrica.
Durante o trabalho, segure a ferramenta elétrica com as两大 mês e providencie uma estabilitadé segura. A ferramenta elétrica é conducça com maior segurarca com ambas as mês. - Nunca engolir uma pilha botão. Engolir uma pilha botão pode fazer queimaduras químicas internas graves num esgoto de 2 horas e fazer a morte.

Mantenha a pilha botão afastada de crianças. Se suspeitar que a pilha botão foi engolida ou introduzida em qualquer orificio corporal, procure imeditamente um medico.

Ao substituir a pilha, certificque-se de que proce de corretamente. Hrisco de explosao.
- Não tente recarregar pilhas botão e não curte-circuite a pilha botão. A pilha botão pode perdar a estanqueidade, explodir, queimar e ferir pessoas.
- Elimine as pilhas botão descarregadas de forma correta. As pilhas botão podem perdir a estanqueidade e, consequentemente, danIFICAR o produits ou ferir pessoas.
- Não sobraqueça a pilha botão e não amande para o fogo. A pilha botão pode perdar a estanqueidade, explodir, queimar e ferir pessoas.
- Não danifique a pilha botão e não a desmonte. A pilha botão pode perdar a estanqueidade, explodir, queimar e ferir pessoas.
- Não deixe uma pilha botão danificada entrada em contacto com água. O litio que sai da pilha pode formar hidrogenio em contacto com a água e fazer incêndio, explosao ou ferimentos em pessoas.
Descrição do produits e do service

Leia todas as instruções de segurar e instruções. A inobservança das instruções de segurar e das instruções podem causarCHOque elétrico, incendio e/ou ferimentos graves.
Respeite as figuras na parte darente do manual de instruções.
Utilização adequada
A ferramenta eletrica destină-se a fresar e a fresar por cópia, numa base fixa, ranhuras, arestas, perfis e furos oblongos em madeira, plastico e materiais leves.
Com um de número de rotações reduzido e com as fresas correspondentes también podem ser realizados metais não ferrosos.
Componentes ilustrados
A)nummeração dos componentes ilustrados refere-se àpresentação da ferramenta eletrica na páginade esquemas.
(1) Punho direito (superficie isolada)
(2) Tecla de fixação para o interruptor de ligar/desligar
(3) Anel luminoso (GOF 1250 LCE)
(4) Porca de capa com pinça de aperto
(5) Fresa
(6) Alavanca de bloqueio do veio
(7) Parafuso para barras de guia do limitador paralelo (2x)
(8) Proteção contra aparas
(9) Limitador escalonado
(10) Parafusos de ajuste do limitador escalonado
(11) Placa deslizante
(12) Encaixe para barras de guia para guia paralela
(13) Placa de base
(14) Batente de profundidade
(15) Parafuso para fixação do limitador de profundidade
(16) Tecla para punto zero do limitador de profundidade (GOF 1250 LCE)
(17) Tecla para a comutation da unidade de medida (mm/ polegada) (GOF 1250 LCE)
(18) Interruptor de ligar/desligar para indicator digital de profundidade (GOF 1250 LCE)
(19) Gama de ajuste de precisão da profundidade de fresagem
(20) Punho esquerdo (superficie isolada)
(21) Mostrador (GOF 1250 LCE)
(22) Tampa do compartmento das pilhas (GOF 1250 LCE)
(23) Alavanca de destravamento
(24) Escala para ajuste da profundidade de fresagem
(25) Botão giratório para ajusteAGO da profundidade de fresagem
(26) Escala para ajuste da profundidade de fresagem (GOF 1250 LCE)
(27) Correda com marca de indexação (GOF 1250 LCE)
(28) Roda da pré-seLECTIONA da velocidade de rotação
(29) Interruptor de ligar/desligar
(30) Ligação da mangueira de aspiração
(31) Chave de bocas tamanho 19 mm
(32) Mangueira de aspiração (Ø 35 mm)
(33) Guia paralela
(34) Barra de guia do limitador paralelo (2x)
(35) Parafuso de orelhas para ajuste de precisao do limitador paralelo (2x)
(36) Parafuso de orelhas para ajuste grosseo do limitador paralelo (2x)
(37) Botão giratório para ajuste de precisão do limitador paralelo
(38) Carril limitador ajustavel para o limitador paralelo
(39) Adaptador de aspiração para limitador paralelo
(40) Adaptador da manga de copiar SDS
(41) Parafuso de fixação para o adaptor da manga de copiar (2x)
(42) Alavanca de destravamento para o adaptor da manga de copiar
(43) Manga de copiar
(44) Parafuso de cabeza cilindrica para fixação das placas de deslize (5x)
(45) Puncão de centragem
(46) Vendaçao
A) Acessórios aparecido ou descrições não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontrar-se nonoxo programa de acessórios.
Dados&Tecnicos
| Tupia GOF 1250 CE GOF 1250 LCE | ||
| Número de produits | 3601F26 0.. 3601F26 1.. | |
| Potência nominal observada W 1250 1250 | ||
| N.° de roações em vaz r.p.m. 10000-24000 10000-24000 | ||
| Pré-seLECTION do número de roção ● ● | ||
42 | Português
| Tupia GOF 1250 CE GOF 1250 LCE | |||
| Constant Electronic • • | |||
| Arranque suave • • | |||
| Conexão para a respiração de pô • • | |||
| Indicador digital de profundidade - • | |||
| Anel luminoso - • | |||
| Pinças de aperto compatíveis mm | 6-8 | 6-8 | |
| polegadas | 1/4 | 1/4 | |
| Grupo do cesto de fresar mm 60 60 | |||
| Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 kg 3,6 3,7 | |||
| Classe de proteção | [2] / [1] / [1] | [2] | |
Os dados aplicam-se a uma tensao nominal [U] de 230 V. Com tensoes divergentes e em versoes especificas do pais, estes dados podem variar.
Informação sobre ruidos/vibrações
Os values de emissão de ruido determinados de acordo com EN 62841-2-17.
O nível sonoro avaliado como A da ferramenta elétrica é normalmente de: 93 dB(A); nível de potência sonora 104 dB(A). Incerteza K = 3 dB.
Utilizar proteção auditiva!
Valores totais de vibração a_h (somados vetores das trés direções) e incerteza K determinada segudo
EN62841-2-17: a_h = 7m / s^2 K = 1,5m / s^2
O nível de vibrações indicado nestas instruções e o valor de emissões sonoras foram medidos de acordo com umprocesso de medicação normalizada e poder serutilizados para a comparação de ferramentas electrolyticas. Temem São adequados para uma avaliação provisória das emissões sonoras e de vibrações.
O nível de vibrações indicado e o valor de emissões sonoras representam as aplicações principales da ferramentaétrica. Se a ferramentaétrica for realizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insufficiente, é posível que o nível de vibrações e de emissões sonoras sera不一样. Isto podeLER augmentar sensivelmente a emissão sonora e de vibrações para o periodo completeness do trabalho.
Para uma estatacao exata da emissao sonora e de vibrações,tememoderiamserconsiderados os periodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona,mas nao está送去utilizzato.lsto pode reduzir a emissao sonora e de vibrações durante ocomplete periodo de travailho.
Além disso tambiéndeerao ser estipuladas medidas de segurarca para proteger o operador contra oefeito de vibrações, como por exemple: manutençao de ferramentas elétricas e acessórios, manter as mês quentes e organização dos processos de trabalho.
Montagem
Antes de todos lavoros na ferramenta elétricadeferá puxar a ficha de rede da tomad.
Introduzir fresa (ver figura A)
Para colocar e trocar as fresas, é recomendado'utilizar luvas de proteção.
Dependendo da aplicacao, está disponiblefesrimentas de fresagem de diversos modelo equalities.
As fresas de aço de corte rápido de alto rendimento (HSS) são adequadas para o processamento de materiais macios, como p. ex.,madeira macia e plácico.
Fresas com gumes de metal duro (HM) são especialmente indicadas para materiais abrasivos euros, como p. ex. madeira dura e alúnio.
Ferramentas de fresagem originais do vasto programa de acessórios Bosch poder ser adquiridas atraves do seu revendedor especializzato.
Soutilizar ferramentas de fresagem limpas emperfeitas condições.
- Desloque a alavanca de bloqueio do fuso (6) para a esquerda ate ao batente (0). Se necessario, rode o fuso do motor manualmente ate encaixar de forma audivel.
-Solte a porca de capa (4) com a chave de bocas (31) (tamanho 19 mm) rodando para a direita - Introduza a fresa na pinça de aperto. A espiga da fresa tem de ser introduzida na pinça de aperto até à marca.
- Aperte a porca de capa (4) com a chave de bocas (31) (tamanho 19 mm) rodando para a esquerda. Feche a alavanca de bloqueio do fuso (6) completeness.
- Sem a manga de copiar montada, não insira fresas com um diamétro superior a 50 mm. Estas fresas não passam atraves da placá de base.
- Nunca aperture a pinça de aperto com a porca de capa, quando não estiver montada uma fresa. Caso contrário, pode danIFICAR a pinça de aperto.
Aspiração de pó/de aparas
Pós de materiais como por exemple,inentas que contentem chumbo,alguns tips de madeira,minerais e metais,poder ser nocivos a saude. Ocontacto ou a inalacao dos pOs pode provocar reacoes alergicas e/ou doenças nas vias respiratorias do utilizesor ou das pessoas que se encontrem por perto.
Ceros pós, como por exemple é de carvalho e faia são considerados como serem cancerígenos, especialmente quando juntos com substancias para o tratamento de madeiras (cromato, produits de proteção damadeira). Material que contém asbesto é deve ser processado por pessoal especializzato.
- Se possével deverá usar um disposítivo de aspiração de po apropriado para o material.
- Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.
- É recomendável usar uma masçara de proteção respiratória comoreacha da classe P2.
Observe as diretivas para os materiais a serem processados, vigentes no seu País.
Evite a acumulacao de po no local de travailho. Poes podementravlemente em ignicao.
Ligar a aspiração de pó (ver figura B)
Insira uma mangueira de aspiração (0 35 mm) (32) (acessório) no adaptor de aspiração montado. Ligue a mangueira de aspiração (32) a um aspirador (accessório).
A ferramenta eletrica pode ser ligada diretamente a uma tomada de um aspirador universal Bosch com dispositivo de arranque remoto. Este é iniciado automaticamente quando se liga a ferramenta eletrica.
O aspirador de pó deve ser apropriadó para o material a ser travañado.
Utilize um aspirador especial para aspirar pó que sera extremamente nocivo à saude, cancerétrigo ou seco.
Funcimiento
- Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de correnteétrica devecoincidir com os dados que constam na placadecaracteristicadaserramentoétrica. Ferramentasétricasmarcadas para 230 V tambempodermoperadascom220V.
Colocacao em funcaoamento
GOF 1250 LCE: depuis de se estabelecar a tensao de rede, o anel luminoso (3) acende-se permanentemente para iluminar a superficie da peça a ser travahada.
Coloque a bateria (ver "Substituir a bateria (GOF 1250 LCE) (ver figura M), Pagina 45). Em algumas versoes ailha ja está colocada. Retire o solo dailha para a ativar. Ajuste com a tecla (17) aunities de medida desejada.
Pre-Selecciono numero de rotações
Com a roda de ajuste para pre-seLECTION do número de rotação (28) pode pre-seLECTIONAR o número de rotações necessário mesmo durante a operação.
1-2 Nível de rotações baixo
3-4 Nstreamo de rotações medio
5-6 Nstreamo de rotações elevado
Os values representados naabela sao valores de referencia. O numero de rotações necessario depende do material e das condições de trabalho e pode ser determinado por tentativas.
Portugues|43
| Material Diâmetro da fresa | Posicao da roda de ajuste | |
| [mm] | ||
| Madeira de lei(Faia) | 4-10 | 5-6 |
| 12-20 | 3-4 | |
| 22-40 | 1-2 | |
| Madeira branda(Pinheiro) | 4-10 | 5-6 |
| 12-20 | 3-6 | |
| 22-40 | 1-3 | |
| Placas deagglomerado madeadira | 4-10 | 3-6 |
| 12-20 | 2-4 | |
| 22-40 | 1-3 | |
| Pláticos 4-15 | 16-40 | 2-3 |
| 1-2 | ||
| Alumínio 4-15 | 16-40 | 1-2 |
| 1 | ||
Apos um longo periodo de tempo a travaçar com um número de rotações reduzido, devedeer a ferramenta eletrica a funciona aprox. 3 minutos com o número de rotações Tmaxo em vazio para a arrifecer.
Ligar/desligar
"Antes de ligar, ajuste a profundidade de fresagem (ver "Ajustar a profundidade de fresagem", Pagina 44).
Para ligar a ferramenta eletrica pressione o interruptor de ligar/desligar (29) e mantenha-o premido.
Para fixar o interruptor de ligar/desligar (29) pressionado, prima o botao de fixacao (2).
Para desligar ferramenta elétrica liberte o interruptor de ligar/desligar (29) ou, se este estiver bloqueado com o botão de fixação (2), pressione o interruptor de ligar/desligar (29) brevamente e(depí liberte-o.
Constant-electronic
A Constant-Electronic mantém o número de roações durante a marcha em fazio e sob cargo quase que constante e assegura um desempenho de trabalho uniforme.
Arranque suave
O arranque suave eletronico limita o binario ao ligar e aumenta a durabilitadoe motor.
Proteção contra sobrecarga
Em caso de sobrecarga extrema, a proteção contra sobrecarga impede um consumo de corrente inadmissivelmente elevado. Isto pode fazer uma reducao do numero de rotações e da potência utility, em casos extremos, pode mesmo fazer a paragem do motor.
Depois de se soltar a ferramenta elétrica, o motor arranca novamente ou retoma de imediato a velocidade de trabalho.
Proteção contra rearranque involuntário
A proteção contra rearranque involuntário evita que a ferramentaétrica possa arrancar descontroladamente àsuma interrupção da alimentação de correnteétrica.
Para recolocar em funciona colque o interruptor de ligar/desligar (29) na posicao desligada e ligue novamente a ferramenta eltrica.
44 | Português
Alavanca de destravamento (ver figura C)
A alavanca de destravamento (23) retoma a posicao inicial assim que é solta. Para uma melhor forca de retencao, a alavanca de destravamento (23) tem de ser recuada ate ao batente. A forca de retencao pode ser reajustada conforme a necessidade. Para tal, insira uma chave sextavada interior (4mm) na abertura existente no punho. ParaLERar a forca de retencao rodea chave sextavada inferior para adireita e para reduzir a forca de retencao rode-a para a esquerda.
Ajustar a profundidade de fresagem
0 ajuste da profundidade de fresagem so pode ser feito com a ferramenta eletrica desligada.
Para o ajuste aproximado da profundidade de fresagem (ver figura D e E) proceda da segunte maneira:
- Colocar a ferramenta eletrica con a fresa montada sobre a peça a ser trabalhada.
-Ajuste o的方式来ajuste fino ao centro com o botao rotativo (25) ao centro. Para isso, rode o botao rotativo (25), até as marcações (19) da forma ilustrada na figura. A seguir rode a escala (24) para 0.

-Ajuste o limitador escalonado (9) para o nthel mais baixo; o limitador escalonado engata de forma percetivel.
-Solte o parafuso (15) no limitador de profundidade (14), para que sera possivel mover livrimento o batente de profundidade (14).
- Empurre a alavanca de destravamento (23) para这只是 conducza a tupia lentamente para baixo, até a fresa (5) tocar na superficie da peça a ser realizada. Volte a soltar a alavanca de destravamento (23) para fixar esta posicao.
- Empurre o limitador de profundidade (14) para boa ate assentar sobre o limitador escalonado (9).
GOF 1250 LCE: ligne o ajuste digital de profundidade no interruptor de ligar/desligar (18). Prima a tecla (16) até ao ajuste do punto zero do limitador de profundidade (14).
GOF 1250 CE: colque a correduça com a marca de indexação (27) na posicao "0" da escala de profundidades de fresagem (26).
- Coloque o limitador de profundidade (14) sobre a profundidade de fresagem pretendida e aperte o parafuso (15) no limitador de profundidade (14).
GOF 1250 CE: certificque-se de que a correduça com a marca de indexação (27) não é reajustada.
- Empurre a alavanca de destravamento (23) e conducza a tupia para a posicao superior.
No caso de profundidades de fresagem maiores, deve efetuar various passos de processamento com respetivamente menos remoço de aparas. Com a ajuda do limitador escalonado (9) pode dividir a operacao de fresagem em various vezes. Para tal ajuste a profundidade de
fresagem desejada para o;nivel mais boa do limitador escalonado e selecione para os primeiros passos de processamento niveis mais altos no inico. A distancia dos niveis pode ser alterado rodando os parafusos de ajuste (10).
Depois de uma fresagem de teste, pode fazer-se a profundidade de fresagem de forma precisa, rodando o botão rotativo (25) para a medida desejada; rode para a direita para fazer a profundidade de fresagem e rode para a esquerda para diminuir. A escala (24) serve de orientação. Uma volta corresponde a um的方式来 deslocamento de 2,0 mm, uma das marcas de divisão na margem inferior da escala (24) corresponde a uma alteração do的方式来 deslocamento de aprox. 0,1 mm. O的方式来 deslocamento maisimo é de ±8 mm.
Exemplo: a profundidade de fresagem pretendida deve comprehender 10,0mm ,a fresagem de teste produziu uma profundidade de fresagem de 9,6 mm.
- Rode a escala (24) para 0.
- Rode o botão giratório (25) em 0,4 mm/4scaras de divisão (diferência entre valor teórico e valor real) para a direita.
- Verifique a profundidade de fresagem atraves de mais uma fresagem de teste.
GOF 1250 CE: depuis deaabstaringrofundidade defresagem,nao voltatealteraraposicao da corredica (27) no limitador de profundidade (14),a fim de manter a profundidade de fresagem atual sempre legivel na escala (26).
GOF 1250 LCE: a profundidade de fresagem atual é exibida no restrador (21).
Instruções de trabalho
Proteger as fresas contra golpes e pancadas.
Sentido e processo de fresagem (ver figura F)
A fresagem deve ocorrre sempre no sentido oposto ao da rotação da fresa (5) (sentido contrário). Se fresar no mesmo sentido da fresa (sentido igual) a ferramentaétrica pode fugir-lhe da não.
Ajuste a profundidade de fresagem (ver "Ajustar a profundidade de fresagem", Pagina 44).
Coloque a ferramenta elétrica com a fresa montada sobre a peça a ser realizada e ligue a ferramenta elétrica.
Empurre a alavanca de destravamento (23) para trás e conduza a tupia ao limitador no sentido da placá de base (13). Solte novamente a alavanca de destravamento (23) para fixar esta profundidade de imersão.
Realizar o processo de fresagem com avanço uniforme.
Apos terminar o processo de fresagem,deerconduzira tupia de volta para a posicao mais alta.
Desigue a ferramenta elétrica.
Fresar com encosto auxiliar (ver figura G)
Para processor grandes peças, como por exemplo ao fresar ranhuras, é possivel fixar uma tabua ou uma ripa à peça a ser
trabalhada, como limitador auxiliar e conducir a tupia ao longo do limitador auxiliar. Conduza a tupia no lado achatado da placac deslizante ao longo do limitador auxiliar.
Ao fresar arestas ou formas sem limitador paralelo, é necessario que a ferramenta de fresagem esteja equipada com um espigao de guia ou com um rolamento de esferas.
Aproximar a ferramenta elétrica ligada lateralmente da peça, até o espigão de guia ou o rolamento de esferas da fresa assentar na aresta da peça a ser trabalhada.
Conduzir a ferramenta elétrica ao longo da aresta da peça.
Assegurar um apoio no angulo correto. Uma pressao demasiado alta pode danificar a aresta da peça.
Fresar com guia paralela (ver figura H)
Introduza o limitador paralelo (33) com as barras de guia (34) na placarde base (13) e aperte-o com os parafusos (7) de acordo com a medida necessaria.
Com os parafudos de orelhas (36) e (35) pode ajustar o limitador paralelo adicondualmente em funcao do comprimento.
Com o botão rotativo (37) depuis de soltar ambos os parafusos de orelhas (35) pode fazer de forma precisao o comprimento. Uma volta corresponde a um的方式来 deslocamento de 2,0 mm, uma das MARCAS de divisao no botão rotativo (37) corresponde a uma alteracao do的方式来 deslocamento de aprox. 0,1 mm.
Com o carril limitador (38) pode alterar a superficie de apoio efetiva do limitador paralelo.
Conduzir a ferramenta elétrica ligada com avanço uniforme e pressão lateral ao longo da guía paralela na aresta da peça.
Ao fresar com o limitador parallelo (33), a aspiracao de p6/ de aparas deve ser realizada por meio de um adaptorador de aspiracao (39) especial. O adaptorador de aspiracao pode ficar montado.
Fresar com adaptor de compasso (accessario)
Paraetrabalhos defresagem circularespodeutilizar o adaptadordecompasso.
Fresar com calha de guia (accessorio)
Com a ajuda da calha de guia e o adaptador de calha de guia pode efetuar passos de trabalho em LINHA reta.
Fresar com manga de copiar (ver figuras I-L)
Com a ajuda da manga de copiar (43) é possível transferir contornos de modelos ou escantilhões para as peças.
Selecionar a manga de copiar em funcao da espessura do escantilhao ou da peça. Devido a altitude saliente da manga de copiar, o escantilhao tem de ter uma espessura minima de 8 mm.
Para usar a manga de copiar (43) é preciso colocar primeiro o adaptador da bucha copiadora (40) na plac deslizante (11).
Coloque o adaptador da manga de copiar (40) por cima na placac deslizante (11) e fixe-o com os 2 parafusos de fixacao (41). Certifique-se de que a alavanca de
destravamento para o adaptor da manga de copiar (42) pode ser movida livrente.
Desloque a alavanca de destravamento (42) no sentido da seta e colque a manga de copiar (43) por baixo no adaptor da manga de copiar (40). Os cames de codificacao tem de encaixar de forma percentivel nos entalhes da manga de copiar (43).
Verifique a distência entre o centro da fresa e orebordo da manga de copiar (ver "Centre a placá de base (ver figura N)", Págnia 45).
Escolher una fresa com um diametro inferior ao diametro interno da manga de copiar.
Procesdo fresagem
Aproxime a ferramenta elétrica ligada com a manga de copiar (43) ao escantilhão.
Empurre a alavanca de destravamento (23) para trase e conduza a tupia lentamente para baixo, ate se alcancar a profundidade de fresagem definida. Solte novamente a alavanca de destravamento (23) para fixar esta profundidade de imersao.
Conduza a ferramenta elétrica com a manga de copiar (43) saliente, pressionando lateralmente, ao longo do escantilhão.
Centre a plac de base (ver figura N)
Para que a distança entre o centro da fresa e orebordo da manga de copiar seja uniforme, se for necessario, é possivel centrar a manga de copiar (43) e a placadeslizante (11) entre elas.
Empurre a alavanca de destravamento (23) para trase e conduza a tupia ate ao limitador no sentido da placar de base (13). Solte novamente a alavanca de destravamento (23) para fixar esta profundidade de imersao.
Solte os parafusos de fixação (44)erca de 2 voltas de forma a que possa movimentar a placacde base (11) livrente.
Coloque o punção de centragem (45) da forma ilustrada na figura no encabadouro. Aperte a porca de capa à mão, de forma a que o punção de centragem àsava mova livrente.
Aline o punção de centragem (45) e a manga de copiar (43) deslocando ligeiramente a placá de base (11) entre eles. Volte a aperture os parafusos de fixação (44).
Retire o puncao de centragem (45) do encabadouro.
Empurre a alavanca de destravamento (23) e conducza a tupia para a posicao superior.
Substituir a bateria (GOF 1250 LCE) (ver figura M)
Desloque a tampa do compartmento das pilhas (22) para cima e retire a pilha. Coloque uma bateria nova (como CR2032). O polo positivo da pilha tem de apontar para arente, na direcção da tampa do compartmento das pilhas (22). Coloque aVEDACO (46)e feche a tampa do compartmento das pilhas (22).
Manutenção e assistência Tecnica
Manutenção e limpeza
Antes de todoseworkos na ferramenta eltrica defera puxar a ficha de rede da tomad.
- Manter a ferramenta eletrica e as aberturas de ventilacao sempre limpas, para travailhar bem e de forma segura.
Em condições de'utilisation extremas utilize-se, se possivel, umsystema de aspiração. Limpe frequentlyamento as aberturas de ventilação com um pincel e interconecte um disjuntor de corrente de avaria (PRCD).Duraente o processamento de metais é possivel que se deposite po conducativo no interior da ferramenta elétrica. Isto pode prejudicar o isolamento de proteção da ferramenta elétrica.
Se for necessario instalar um cabo de ligation, a instalacao deve ser feita pela Bosch ou por um centro de service autorizzato para ferramentas elétricas Bosch, para evaporar perigos de seguranca.
Servico pos-venda e aconselhoamento
O的服务o pos-venda responde asisas perguntas a respeito de serviceso de reparacao e de manutenao do seu produits,assim como das peças sobressalentes. Desenhos explididos e informacoes acerca das peças sobressalentes tambem em:
www.bosch-pt.com
A)nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas duvidas a respeito dos outros produits e acessórios.
Indique para todas as questoes e encomendas de peças sobressalentes a referencia de 10 digitos de acordo com a placar de carateristicas do produits.
Brasil
Robert Bosch Ltda. - Divisão de Ferramentas Elétricas
Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte
13065-900,CP 1195
Campinas, São Paulo
Tel.: 0800 7045 446
www.bosch.com.br/contato
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E-3E
1800 Lisboa
Para efetuar o seu pedido online de peças entre na网页 www.ferramentasbosch.com.
Tel.: 218500000
Fax: 218511096
Eliminação
Os apareiros eletricos, baterias/pilhas, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma recicagem ecológica de materia-prima.

Nao deite aparehos eltricos e baterias/pilhas no lixo domestico!
Apenas para paises da UE:
Conforme a Diretiva Europeia 2012/19/UE e segudo a Diretiva Europeia 2006/66/CE é necessario recolher separadamente os aparehos eletricos que ja não são mais usados e as baterias/pilhas defeituosas ou gastas e encaminha-los para uma reciclagem ecologica.
Italiano
Sul除去 www.bosch-pt.com/ch/it é possible ordinare direttamente on-line i ricambi.
Tel.: (044) 8471513
Fax: (044) 8471553
E-Mail: Aftersales-service@de.bosch.com
Smaltimento
Informação o hlučnosti/vibraciach
Hodnoty hlucnosti zistene podla EN 62841-2-17.
:gjlduraid@sahbatech