GOF 1250 CE Professional - Fresadora BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GOF 1250 CE Professional BOSCH em formato PDF.
Perguntas frequentes - GOF 1250 CE Professional BOSCH
Baixe as instruções para o seu Fresadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GOF 1250 CE Professional - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GOF 1250 CE Professional da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR GOF 1250 CE Professional BOSCH
Santiago de Chile Tel.: (56) 02 782 0200 www.bosch.cl Ecuador Robert Bosch Sociedad Anónima Av. Rodrigo Chávez Gonzalez, Parque Empresarial Colón, Edif. Coloncorp Piso 1 Local 101-102 Guayaquil Tel.: (593) 3719100ext.214-215 E-mail: herramientas.bosch4@ec.bosch.com www.boschherramientas.com.ec México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286 www.bosch-herramientas.com.mx Perú Robert Bosch S.A.C. Av. Primavera 781 Piso 2, Urb. Chacarilla San Borja Lima Tel.: (51) 1 706 1100 www.bosch.com.pe Venezuela Robert Bosch S.A. Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita Norte, Caracas 1071 Tel.: (58) 212 207-4511 www.boschherramientas.com.ve Eliminación Los aparatos eléctricos, acumuladores/pilas, accesorios y embalaje deben reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente. ¡No elimine los aparatos eléctricos ni acumulado- res/pilas con la basura doméstica! Sólo para los países de laUE: De acuerdo con las directivas europeas 2012/19/UE y 2006/66/CE, los aparatos eléctricos que ya no son aptos para su uso y los acumuladores y pilas defectuosos o vacíos deberán ser recogidos por separado y reciclados de manera respetuosa con el medio ambiente. El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de características del producto/fabricado. Português Instruções de segurança Instruções gerais de segurança para ferramentas eléctricas AVISO Devem ser lidas todas as indicações de segurança, instruções, ilustrações e especificações desta ferramenta eléctrica. O desrespeito das instruções apresentadas abaixo poderá resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência. O termo "ferramenta eléctrica" utilizado a seguir nas indicações de advertência, refere‑se a ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede). 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power ToolsPortuguês | 39 Segurança da área de trabalho u Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes. u Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas eléctricas produzem faíscas, que podem inflamar pós ou vapores. u Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eléctrica durante a utilização. No caso de distracção é possível que perca o controlo sobre o aparelho. Segurança eléctrica u A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com ferramentas eléctricas protegidas por ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico. u Evitar que o corpo possa entrar em contacto com superfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos, fogões e frigoríficos. Há um risco elevado devido a choque eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra. u Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico. u Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Nunca utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléctrica, para pendurá‑la, nem para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. u Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um choque eléctrico. u Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico. Segurança de pessoas u Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramenta eléctrica, pode levar a lesões graves. u Utilizar equipamento de protecção individual. Utilizar sempre óculos de protecção. A utilização de equipamento de protecção pessoal, como máscara de protecção contra pó, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões. u Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure‑se de que a ferramenta eléctrica esteja desligada, antes de conectá‑la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá‑la ou de transportá‑la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes. u Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesões. u Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição firme e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas. u Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem jóias. Mantenha os cabelos e roupas afastados de peças em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou jóias podem ser agarrados por peças em movimento. u Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha, assegure‑se de que estejam conectados e utilizados correctamente. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó. u Não deixe que a familiaridade resultante de uma utilização frequente de ferramentas permita que você se torne complacente e ignore os princípios de segurança da ferramenta. Uma acção descuidada pode causar ferimentos graves numa fracção de segundo. Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas u Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apropriada na área de potência indicada. u Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta eléctrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada. u Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador, se amovível, antes de executar ajustes na ferramenta eléctrica, de substituir acessórios ou de guardar as ferramentas eléctricas. Esta medida de segurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléctrica. u Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças e não permitir que as pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções utilizem o aparelho. Ferramentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inexperientes. u Tratar a ferramenta eléctrica e os acessórios com cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho funcionam perfeitamente e não emperram, e se há Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)40 | Português peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta eléctrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes da utilização. Muitos acidentes têm como causa, a manutenção insuficiente de ferramentas eléctricas. u Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e podem ser conduzidas com maior facilidade. u Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas. u Mantenha os punhos e as superfícies de agarrar secas, limpas e livres de óleo e massa consistente. Punhos e superfícies de agarrar escorregadias não permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situações inesperadas. Serviço u Só permita que o seu aparelho seja reparado por pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição originais. Desta forma é assegurado o funcionamento seguro do aparelho. Instruções de segurança para tupias u Segure a ferramenta elétrica somente nas superfícies de agarrar isoladas, uma vez que o cortador pode entrar em contacto com o seu próprio cabo. O corte de um fio "sob tensão" irá colocar as partes metálicas expostas da ferramenta elétrica "sob tensão" e pode dar um choque elétrico ao operador. u Use grampos ou outra forma prática para fixar e suportar a peça numa plataforma estável. Segurar a peça com a mão ou contra o seu corpo deixa-a instável e pode levar à perda de controlo. u O número de rotações admissível da fresa deve ser no mínimo tão alto quanto o número de rotações máximo indicado na ferramenta elétrica. As fresas que rodam mais depressa do que o admissível podem quebrar e ser projetadas. u Fresas ou outros acessórios devem caber exatamente no encabadouro da ferramenta (pinça de aperto) da sua ferramenta elétrica. Ferramentas acopláveis, que não cabem exatamente no encabadouro da ferramenta elétrica, giram irregularmente, vibram fortemente e podem levar à perda de controlo. u Só conduzir a ferramenta elétrica no sentido da peça a ser trabalhada quando estiver ligada. Caso contrário há risco de um contragolpe, se a ferramenta de aplicação se enganchar na peça a ser trabalhada. u Não coloque as mãos na área de fresagem nem na fresa. Segure o punho adicional com a outra mão. Se ambas as mãos estiverem a segurar a fresadora, não poderão ser feridas pela ferramenta de fresagem. u Nunca passe a fresa por cima de objetos de metal, pregos ou parafusos. A fresa pode ficar danificada e fazer aumentar as vibrações. u Utilizar detetores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia elétrica local. O contacto com cabos elétricos pode provocar fogo e choques elétricos. Danos em tubos de gás podem levar à explosão. A penetração num cano de água causa danos materiais ou pode provocar um choque elétrico. u Não utilize fresas embotadas ou danificadas. Fresas embotadas ou danificadas causam elevada fricção, podem emperrar e levar a desequilíbrio. u Espere que a ferramenta elétrica pare completamente, antes de depositá‑la. A ferramenta de aplicação pode emperrar e levar à perda de controlo sobre a ferramenta elétrica. u Durante o trabalho, segure a ferramenta elétrica com as duas mãos e providencie uma estabilidade segura. A ferramenta elétrica é conduzida com maior segurança com ambas as mãos. u Nunca engolir uma pilha botão. Engolir uma pilha botão pode causar queimaduras químicas internas graves num espaço de 2 horas e causar a morte. Mantenha a pilha botão afastada de crianças. Se suspeitar que a pilha botão foi engolida ou introduzida em qualquer orifício corporal, procure imediatamente um médico. u Ao substituir a pilha, certifique-se de que procede corretamente. Há risco de explosão. u Não tente recarregar pilhas botão e não curte-circuite a pilha botão. A pilha botão pode perder a estanqueidade, explodir, queimar e ferir pessoas. u Elimine as pilhas botão descarregadas de forma correta. As pilhas botão podem perder a estanqueidade e, consequentemente, danificar o produto ou ferir pessoas. u Não sobreaqueça a pilha botão e não a mande para o fogo. A pilha botão pode perder a estanqueidade, explodir, queimar e ferir pessoas. u Não danifique a pilha botão e não a desmonte. A pilha botão pode perder a estanqueidade, explodir, queimar e ferir pessoas. u Não deixe uma pilha botão danificada entrar em contacto com água. O lítio que sai da pilha pode formar hidrogénio em contacto com a água e causar incêndio, explosão ou ferimentos em pessoas. 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power ToolsPortuguês | 41 Descrição do produto e do serviço Leia todas as instruções de segurança e instruções. A inobservância das instruções de segurança e das instruções pode causar choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Respeite as figuras na parte da frente do manual de instruções. Utilização adequada A ferramenta elétrica destina-se a fresar e a fresar por cópia, numa base fixa, ranhuras, arestas, perfis e furos oblongos em madeira, plástico e materiais leves. Com um de número de rotações reduzido e com as fresas correspondentes também podem ser trabalhados metais não ferrosos. Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere‑se à apresentação da ferramenta elétrica na página de esquemas. (1) Punho direito (superfície isolada) (2) Tecla de fixação para o interruptor de ligar/desligar (3) Anel luminoso (GOF 1250 LCE) (4) Porca de capa com pinça de aperto (5) Fresa
(6) Alavanca de bloqueio do veio (7) Parafuso para barras de guia do limitador paralelo (2x) (8) Proteção contra aparas (9) Limitador escalonado (10) Parafusos de ajuste do limitador escalonado (11) Placa deslizante (12) Encaixe para barras de guia para guia paralela (13) Placa de base (14) Batente de profundidade (15) Parafuso para fixação do limitador de profundidade (16) Tecla para ponto zero do limitador de profundidade (GOF1250LCE) (17) Tecla para a comutação da unidade de medida (mm/ polegada) (GOF1250LCE) (18) Interruptor de ligar/desligar para indicador digital de profundidade (GOF1250LCE) (19) Gama de ajuste de precisão da profundidade de fresagem (20) Punho esquerdo (superfície isolada) (21) Mostrador (GOF1250LCE) (22) Tampa do compartimento das pilhas (GOF1250LCE) (23) Alavanca de destravamento (24) Escala para ajuste da profundidade de fresagem (25) Botão giratório para ajuste fino da profundidade de fresagem (26) Escala para ajuste da profundidade de fresagem (GOF1250LCE) (27) Corrediça com marca de indexação (GOF1250LCE) (28) Roda da pré-seleção da velocidade de rotação (29) Interruptor de ligar/desligar (30) Ligação da mangueira de aspiração (31) Chave de bocas tamanho 19mm (32) Mangueira de aspiração (Ø 35 mm)
(33) Guia paralela (34) Barra de guia do limitador paralelo (2x) (35) Parafuso de orelhas para ajuste de precisão do limitador paralelo (2x) (36) Parafuso de orelhas para ajuste grosseiro do limitador paralelo (2x) (37) Botão giratório para ajuste de precisão do limitador paralelo (38) Carril limitador ajustável para o limitador paralelo (39) Adaptador de aspiração para limitador paralelo
(40) Adaptador da manga de copiar SDS (41) Parafuso de fixação para o adaptador da manga de copiar (2x) (42) Alavanca de destravamento para o adaptador da manga de copiar (43) Manga de copiar (44) Parafuso de cabeça cilíndrica para fixação das placas de deslize (5x) (45) Punção de centragem (46) Vedação
Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. Dados técnicos Tupia GOF 1250 CE GOF 1250 LCE Número de produto 3 601 F26 0.. 3 601 F26 1.. Potência nominal absorvida W 1250 1250 N.° de rotações em vazio r.p.m. 10000–24000 10000–24000 Pré-seleção do número de rotação ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)42 | Português Tupia GOF 1250 CE GOF 1250 LCE Constant Electronic ● ● Arranque suave ● ● Conexão para a aspiração de pó ● ● Indicador digital de profundidade – ● Anel luminoso – ● Pinças de aperto compatíveis mm polegadas 6–8
Curso do cesto de fresar mm 60 60 Peso conforme EPTA-Procedure01:2014 kg 3,6 3,7 Classe de proteção / II / II Os dados aplicam-se a uma tensão nominal [U] de 230 V. Com tensões divergentes e em versões específicas do país, estes dados podem variar. Informação sobre ruídos/vibrações Os valores de emissão de ruído determinados de acordo com EN62841-2-17. O nível sonoro avaliado como A da ferramenta elétrica é normalmente de: 93 dB(A); nível de potência sonora 104dB(A). Incerteza K = 3 dB. Utilizar proteção auditiva! Valores totais de vibração a
(soma dos vetores das três direções) e incerteza K determinada segundo EN62841-2-17: a
O nível de vibrações indicado nestas instruções e o valor de emissões sonoras foram medidos de acordo com um processo de medição normalizado e podem ser utilizados para a comparação de ferramentas elétricas. Também são adequados para uma avaliação provisória das emissões sonoras e de vibrações. O nível de vibrações indicado e o valor de emissões sonoras representam as aplicações principais da ferramenta elétrica. Se a ferramenta elétrica for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insuficiente, é possível que o nível de vibrações e de emissões sonoras seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a emissão sonora e de vibrações para o período completo de trabalho. Para uma estimação exata da emissão sonora e de vibrações, também deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona, mas não está sendo utilizado. Isto pode reduzir a emissão sonora e de vibrações durante o completo período de trabalho. Além disso também deverão ser estipuladas medidas de segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações, como por exemplo: manutenção de ferramentas elétricas e acessórios, manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho. Montagem u Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica deverá puxar a ficha de rede da tomada. Introduzir fresa (verfiguraA) u Para colocar e trocar as fresas, é recomendado utilizar luvas de proteção. Dependendo da aplicação, estão disponíveis ferramentas de fresagem de diversos modelos e qualidades. As fresas de aço de corte rápido de alto rendimento (HSS) são adequadas para o processamento de materiais macios, como p. ex., madeira macia e plástico. Fresas com gumes de metal duro (HM) são especialmente indicadas para materiais abrasivos e duros, como p. ex. madeira dura e alumínio. Ferramentas de fresagem originais do vasto programa de acessórios Bosch podem ser adquiridas através do seu revendedor especializado. Só utilizar ferramentas de fresagem limpas e em perfeitas condições. – Desloque a alavanca de bloqueio do fuso(6) para a esquerda até ao batente (➊). Se necessário, rode o fuso do motor manualmente até encaixar de forma audível. – Solte a porca de capa(4) com a chave de bocas(31) (tamanho 19mm) rodando para a direita➋. – Introduza a fresa na pinça de aperto. A espiga da fresa tem de ser introduzida na pinça de aperto até à marcação. – Aperte a porca de capa(4) com a chave de bocas(31) (tamanho 19mm) rodando para a esquerda. Feche a alavanca de bloqueio do fuso(6) completamente. u Sem a manga de copiar montada, não insira fresas com um diâmetro superior a50mm. Estas fresas não passam através da placa de base. u Nunca apertar a pinça de aperto com a porca de capa, enquanto não estiver montada uma fresa. Caso contrário, pode danificar a pinça de aperto. Aspiração de pó/de aparas Pós de materiais como por exemplo, tintas que contém chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, podem ser nocivos à saúde. O contacto ou a inalação dos pós pode provocar reações alérgicas e/ou doenças nas vias respiratórias do utilizador ou das pessoas que se encontrem por perto. 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power ToolsPortuguês | 43 Certos pós, como por exemplo pó de carvalho e faia são considerados como sendo cancerígenos, especialmente quando juntos com substâncias para o tratamento de madeiras (cromato, produtos de proteção da madeira). Material que contém asbesto só deve ser processado por pessoal especializado. – Se possível deverá usar um dispositivo de aspiração de pó apropriado para o material. – Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho. – É recomendável usar uma máscara de proteção respiratória com filtro da classe P2. Observe as diretivas para os materiais a serem processados, vigentes no seu país. u Evite a acumulação de pó no local de trabalho. Pós podem entrar levemente em ignição. Ligar a aspiração de pó (verfiguraB) Insira uma mangueira de aspiração (Ø 35 mm)(32) (acessório) no adaptador de aspiração montado. Ligue a mangueira de aspiração(32) a um aspirador (acessório). A ferramenta elétrica pode ser ligada diretamente a uma tomada de um aspirador universal Bosch com dispositivo de arranque remoto. Este é iniciado automaticamente quando se liga a ferramenta elétrica. O aspirador de pó deve ser apropriado para o material a ser trabalhado. Utilize um aspirador especial para aspirar pó que seja extremamente nocivo à saúde, cancerígeno ou seco. Funcionamento u Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corrente elétrica deve coincidir com os dados que constam na placa de características da ferramenta elétrica. Ferramentas elétricas marcadas para 230V também podem ser operadas com 220V. Colocação em funcionamento GOF 1250 LCE: depois de se estabelecer a tensão de rede, o anel luminoso(3) acende-se permanentemente para iluminar a superfície da peça a ser trabalhada. Coloque a bateria (ver "Substituir a bateria (GOF1250LCE) (verfiguraM)", Página45). Em algumas versões a pilha já está colocada. Retire o selo da pilha para a ativar. Ajuste com a tecla(17) a unidade de medida desejada. Pré-selecionar o número de rotações Com a roda de ajuste para pré-seleção do número de rotação(28) pode pré-selecionar o número de rotações necessário mesmo durante a operação. 1−2 Número de rotações baixo 3−4 Número de rotações médio 5−6 Número de rotações elevado Os valores representados na tabela são valores de referência. O número de rotações necessário depende do material e das condições de trabalho e pode ser determinado por tentativas. Material Diâmetro da fresa [mm] Posição da roda de ajuste Madeira de lei (Faia) 4–10 12–20 22–40 5–6 3–4 1–2 Madeira branda (Pinheiro) 4–10 12–20 22–40 5–6 3–6 1–3 Placas de aglomerado de madeira 4–10 12–20 22–40 3–6 2–4 1–3 Plásticos 4–15 16–40 2–3 1–2 Alumínio 4–15 16–40 1–2
Após um longo período de tempo a trabalhar com um número de rotações reduzido, deve deixar a ferramenta elétrica a funcionar aprox. 3 minutos com o número de rotações máximo em vazio para a arrefecer. Ligar/desligar Antes de ligar, ajuste a profundidade de fresagem (ver "Ajustar a profundidade de fresagem", Página44). Para ligar a ferramenta elétrica pressione o interruptor de ligar/desligar(29) e mantenha-o premido. Para fixar o interruptor de ligar/desligar(29) pressionado, prima o botão de fixação(2). Para desligar ferramenta elétrica liberte o interruptor de ligar/desligar(29) ou, se este estiver bloqueado com o botão de fixação(2), pressione o interruptor de ligar/ desligar(29) brevemente e depois liberte-o. Constant-electronic A Constant-Electronic mantém o número de rotações durante a marcha em vazio e sob carga quase que constante e assegura um desempenho de trabalho uniforme. Arranque suave O arranque suave eletrónico limita o binário ao ligar e aumenta a durabilidade do motor. Proteção contra sobrecarga Em caso de sobrecarga extrema, a proteção contra sobrecarga impede um consumo de corrente inadmissivelmente elevado. Isto pode causar uma redução do número de rotações e da potência útil e, em casos extremos, pode mesmo causar a paragem do motor. Depois de se soltar a ferramenta elétrica, o motor arranca novamente ou retoma de imediato a velocidade de trabalho. Proteção contra rearranque involuntário A proteção contra rearranque involuntário evita que a ferramenta elétrica possa arrancar descontroladamente após uma interrupção da alimentação de corrente elétrica. Para recolocar em funcionamento coloque o interruptor de ligar/desligar(29) na posição desligada e ligue novamente a ferramenta elétrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)44 | Português Alavanca de destravamento (verfiguraC) A alavanca de destravamento(23) retoma a posição inicial assim que é solta. Para uma melhor força de retenção, a alavanca de destravamento(23) tem de ser recuada até ao batente. A força de retenção pode ser reajustada conforme a necessidade. Para tal, insira uma chave sextavada interior (4mm) na abertura existente no punho. Para aumentar a força de retenção rode a chave sextavada interior para a direita e para reduzir a força de retenção rode-a para a esquerda. Ajustar a profundidade de fresagem u O ajuste da profundidade de fresagem só pode ser feito com a ferramenta elétrica desligada. Para o ajuste aproximado da profundidade de fresagem (ver figura D e E) proceda da seguinte maneira: – Colocar a ferramenta elétrica com a fresa montada sobre a peça a ser trabalhada. – Ajuste o curso de ajuste fino ao centro com o botão rotativo(25) ao centro. Para isso, rode o botão rotativo(25), até às marcações(19) da forma ilustrada na figura. A seguir rode a escala(24) para 0. (19) – Ajuste o limitador escalonado(9) para o nível mais baixo; o limitador escalonado engata de forma percetível. – Solte o parafuso(15) no limitador de profundidade(14), para que seja possível mover livremente o batente de profundidade(14). – Empurre a alavanca de destravamento(23) para trás e conduza a tupia lentamente para baixo, até a fresa(5) tocar na superfície da peça a ser trabalhada. Volte a soltar a alavanca de destravamento(23) para fixar esta posição. – Empurre o limitador de profundidade(14) para baixo até assentar sobre o limitador escalonado(9). GOF 1250 LCE: ligue o ajuste digital de profundidade no interruptor de ligar/desligar(18). Prima a tecla(16) até ao ajuste do ponto zero do limitador de profundidade(14). GOF 1250 CE: coloque a corrediça com a marca de indexação(27) na posição "0" da escala de profundidades de fresagem(26). – Coloque o limitador de profundidade(14) sobre a profundidade de fresagem pretendida e aperte o parafuso(15) no limitador de profundidade(14). GOF 1250 CE: certifique-se de que a corrediça com a marca de indexação(27) não é reajustada. – Empurre a alavanca de destravamento(23) e conduza a tupia para a posição superior. No caso de profundidades de fresagem maiores, deve efetuar vários passos de processamento com respetivamente menos remoção de aparas. Com a ajuda do limitador escalonado(9) pode dividir a operação de fresagem em vários níveis. Para tal ajuste a profundidade de fresagem desejada para o nível mais baixo do limitador escalonado e selecione para os primeiros passos de processamento níveis mais altos no início. A distância dos níveis pode ser alterado rodando os parafusos de ajuste(10). Depois de uma fresagem de teste, pode ajustar-se a profundidade de fresagem de forma precisa, rodando o botão rotativo(25) para a medida desejada; rode para a direita para aumentar a profundidade de fresagem e rode para a esquerda para diminuir. A escala(24) serve de orientação. Uma volta corresponde a um curso de deslocamento de 2,0mm, uma das marcas de divisão na margem inferior da escala(24) corresponde a uma alteração do curso de deslocamento de aprox. 0,1mm. O curso de deslocamento máximo é de ±8mm. Exemplo: a profundidade de fresagem pretendida deve compreender 10,0mm, a fresagem de teste produziu uma profundidade de fresagem de 9,6mm. – Rode a escala(24) para 0. – Rode o botão giratório(25) em 0,4mm/4 marcas de divisão (diferença entre valor teórico e valor real) para a direita. – Verifique a profundidade de fresagem através de mais uma fresagem de teste. GOF1250CE: depois de ajustar a profundidade de fresagem, não volte a alterar a posição da corrediça(27) no limitador de profundidade(14), a fim de manter a profundidade de fresagem atual sempre legível na escala(26). GOF 1250 LCE: a profundidade de fresagem atual é exibida no mostrador(21). Instruções de trabalho u Proteger as fresas contra golpes e pancadas. Sentido e processo de fresagem (verfiguraF) u A fresagem deve ocorrer sempre no sentido oposto ao da rotação da fresa(5) (sentido contrário). Se fresar no mesmo sentido da fresa (sentido igual) a ferramenta elétrica pode fugir-lhe da mão. Ajuste a profundidade de fresagem (ver "Ajustar a profundidade de fresagem", Página44). Coloque a ferramenta elétrica com a fresa montada sobre a peça a ser trabalhada e ligue a ferramenta elétrica. Empurre a alavanca de destravamento(23) para trás e conduza a tupia até ao limitador no sentido da placa de base(13). Solte novamente a alavanca de destravamento(23) para fixar esta profundidade de imersão. Realizar o processo de fresagem com avanço uniforme. Após terminar o processo de fresagem, deverá conduzir a tupia de volta para a posição mais alta. Desligue a ferramenta elétrica. Fresar com encosto auxiliar (verfiguraG) Para processar grandes peças, como por exemplo ao fresar ranhuras, é possível fixar uma tábua ou uma ripa à peça a ser 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power ToolsPortuguês | 45 trabalhada, como limitador auxiliar e conduzir a tupia ao longo do limitador auxiliar. Conduza a tupia no lado achatado da placa deslizante ao longo do limitador auxiliar. Fresar arestas ou formas Ao fresar arestas ou formas sem limitador paralelo, é necessário que a ferramenta de fresagem esteja equipada com um espigão de guia ou com um rolamento de esferas. Aproximar a ferramenta elétrica ligada lateralmente da peça, até o espigão de guia ou o rolamento de esferas da fresa assentar na aresta da peça a ser trabalhada. Conduzir a ferramenta elétrica ao longo da aresta da peça. Assegurar um apoio no ângulo correto. Uma pressão demasiado alta pode danificar a aresta da peça. Fresar com guia paralela (verfiguraH) Introduza o limitador paralelo(33) com as barras de guia(34) na placa de base(13) e aperte-o com os parafusos(7) de acordo com a medida necessária. Com os parafusos de orelhas(36) e(35) pode ajustar o limitador paralelo adicionalmente em função do comprimento. Com o botão rotativo(37) depois de soltar ambos os parafusos de orelhas(35) pode ajustar de forma precisa o comprimento. Uma volta corresponde a um curso de deslocamento de 2,0mm, uma das marcas de divisão no botão rotativo(37) corresponde a uma alteração do curso de deslocamento de aprox. 0,1mm. Com o carril limitador(38) pode alterar a superfície de apoio efetiva do limitador paralelo. Conduzir a ferramenta elétrica ligada com avanço uniforme e pressão lateral ao longo da guia paralela na aresta da peça. Ao fresar com o limitador paralelo(33), a aspiração de pó/ de aparas deve ser realizada por meio de um adaptador de aspiração(39) especial. O adaptador de aspiração pode ficar montado. Fresar com adaptador de compasso (acessório) Para trabalhos de fresagem circulares pode utilizar o adaptador de compasso. Fresar com calha de guia (acessório) Com a ajuda da calha de guia e o adaptador de calha de guia pode efetuar passos de trabalho em linha reta. Fresar com manga de copiar (verfigurasI–L) Com a ajuda da manga de copiar(43) é possível transferir contornos de modelos ou escantilhões para as peças. Selecionar a manga de copiar em função da espessura do escantilhão ou da peça. Devido à altura saliente da manga de copiar, o escantilhão tem de ter uma espessura mínima de 8mm. Para usar a manga de copiar(43) é preciso colocar primeiro o adaptador da bucha copiadora(40) na placa deslizante(11). Coloque o adaptador da manga de copiar(40) por cima na placa deslizante(11) e fixe-o com os 2 parafusos de fixação(41). Certifique-se de que a alavanca de destravamento para o adaptador da manga de copiar(42) pode ser movida livremente. Desloque a alavanca de destravamento(42) no sentido da seta e coloque a manga de copiar(43) por baixo no adaptador da manga de copiar(40). Os cames de codificação têm de encaixar de forma percetível nos entalhes da manga de copiar(43). Verifique a distância entre o centro da fresa e o rebordo da manga de copiar (ver "Centre a placa de base (verfiguraN)", Página45). u Escolher uma fresa com um diâmetro inferior ao diâmetro interno da manga de copiar. Processo de fresagem Aproxime a ferramenta elétrica ligada com a manga de copiar(43) ao escantilhão. Empurre a alavanca de destravamento(23) para trás e conduza a tupia lentamente para baixo, até se alcançar a profundidade de fresagem definida. Solte novamente a alavanca de destravamento(23) para fixar esta profundidade de imersão. Conduza a ferramenta elétrica com a manga de copiar(43) saliente, pressionando lateralmente, ao longo do escantilhão. Centre a placa de base (verfiguraN) Para que a distância entre o centro da fresa e o rebordo da manga de copiar seja uniforme, se for necessário, é possível centrar a manga de copiar(43) e a placa deslizante(11) entre elas. Empurre a alavanca de destravamento(23) para trás e conduza a tupia até ao limitador no sentido da placa de base(13). Solte novamente a alavanca de destravamento(23) para fixar esta profundidade de imersão. Solte os parafusos de fixação(44) cerca de 2 voltas de forma a que possa movimentar a placa de base(11) livremente. Coloque o punção de centragem(45) da forma ilustrada na figura no encabadouro. Aperte a porca de capa à mão, de forma a que o punção de centragem ainda se mova livremente. Aline o punção de centragem(45) e a manga de copiar(43) deslocando ligeiramente a placa de base(11) entre eles. Volte a apertar os parafusos de fixação(44). Retire o punção de centragem(45) do encabadouro. Empurre a alavanca de destravamento(23) e conduza a tupia para a posição superior. Substituir a bateria (GOF1250LCE) (verfiguraM) Desloque a tampa do compartimento das pilhas(22) para cima e retire a pilha. Coloque uma bateria nova (tipo CR2032). O polo positivo da pilha tem de apontar para a frente, na direção da tampa do compartimento das pilhas(22). Coloque a vedação(46) e feche a tampa do compartimento das pilhas(22). Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)46 | Italiano Manutenção e assistência técnica Manutenção e limpeza u Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica deverá puxar a ficha de rede da tomada. u Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de ventilação sempre limpas, para trabalhar bem e de forma segura. u Em condições de utilização extremas utilize sempre, se possível, um sistema de aspiração. Limpe frequentemente as aberturas de ventilação com um pincel e interconecte um disjuntor de corrente de avaria (PRCD). Durante o processamento de metais é possível que se deposite pó condutivo no interior da ferramenta elétrica. Isto pode prejudicar o isolamento de proteção da ferramenta elétrica. Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar perigos de segurança. Serviço pós-venda e aconselhamento O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto. Brasil Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte 13065-900, CP 1195 Campinas, São Paulo Tel.: 0800 7045 446 www.bosch.com.br/contato Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www.ferramentasbosch.com. Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096 Eliminação Os aparelhos elétricos, baterias/pilhas, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria-prima. Não deite aparelhos elétricos e baterias/pilhas no lixo doméstico! Apenas para países da UE: Conforme a Diretiva Europeia 2012/19/UE e segundo a Diretiva Europeia 2006/66/CE é necessário recolher separadamente os aparelhos elétricos que já não são mais usados e as baterias/pilhas defeituosas ou gastas e encaminhá-los para uma reciclagem ecológica. Italiano Avvertenze di sicurezza Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze di pe- ricolo, le istruzioni operative, le fi- gure e le specifiche fornite in dotazione al presente elet- troutensile. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoe- lencate potrà comportare il pericolo di scosse elettriche, in- cendi e/o gravi lesioni. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura. Il termine "elettroutensile" riportato nelle avvertenze fa rife- rimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica (a filo) o a batteria (senza filo). Sicurezza della postazione di lavoro u Conservare l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Zo- ne disordinate o buie possono essere causa di incidenti. u Evitare di impiegare l’elettroutensile in ambienti sog- getti al rischio di esplosioni nei quali siano presenti li- quidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili pro- ducono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas. u Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im- piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potran- no comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile. Sicurezza elettrica u La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare qualsivoglia modifica alla spina. Non uti- lizzare spine adattatrici con elettroutensili dotati di collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. u Evitare il contatto fisico con superfici collegate a ter- ra, come tubi, radiatori, fornelli elettrici e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo- mento in cui il corpo è messo a massa. 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power ToolsItaliano | 47 u Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità.. La penetrazione dell’acqua in un elettrou- tensile aumenta il rischio di una scossa elettrica. u Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti. Non usare il cavo per trasportare o appendere l’elet- troutensile, né per estrarre la spina dalla presa di cor- rente. Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e parti della macchina in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d’in- sorgenza di scosse elettriche. u Se si utilizza l’elettroutensile all’aperto, impiegare un cavo di prolunga adatto per l’uso all’esterno. L’uso di un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno ri- duce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. u Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet- troutensile in un ambiente umido, usare un interrutto- re di protezione dalle correnti di guasto (RCD). L’uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scos- sa elettrica. Sicurezza delle persone u Quando si utilizza un elettroutensile è importante re- stare vigili, concentrarsi su ciò che si sta facendo ed operare con giudizio. Non utilizzare l’elettroutensile in caso di stanchezza o sotto l’effetto di droghe, alcool o medicinali. Un attimo di distrazione durante l’uso dell’elettroutensile può essere causa di gravi incidenti. u Utilizzare gli appositi dispositivi di protezione indivi- duali. Indossare sempre gli occhiali protettivi. L'im- piego, in condizioni appropriate, di dispositivi di protezio- ne quali maschera antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, elmetto di protezione, protezioni acustiche, riduce il rischio di infortuni. u Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile. Prima di collegare l’elettroutensile all’alimentazione di corrente e/o alla batteria, prima di prenderlo o tra- sportarlo, assicurarsi che sia spento. Tenendo il dito sopra l’interruttore mentre si trasporta l’elettroutensile oppure collegandolo all’alimentazione di corrente con l’in- terruttore inserito, si vengono a creare situazioni perico- lose in cui possono verificarsi seri incidenti. u Prima di accendere l’elettroutensile togliere qualsiasi attrezzo di regolazione o chiave utilizzata. Un accesso- rio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante del- la macchina può provocare seri incidenti. u Evitare di assumere posture anomale. Mantenere ap- poggio ed equilibrio adeguati in ogni situazione. In questo modo è possibile controllare meglio l’elettrouten- sile in caso di situazioni inaspettate. u Indossare indumenti adeguati. Non indossare vestiti larghi, né gioielli. Tenere capelli e vestiti lontani da parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in parti in movimento. u Se l'utensile è dotato di un apposito attacco per dispo- sitivi di aspirazione e raccolta polvere, accertarsi che gli stessi siano collegati ed utilizzati in modo confor- me. L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo svi- lupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere. u Evitare che la confidenza derivante da un frequente uso degli utensili si trasformi in superficialità e venga- no trascurate le principali norme di sicurezza. Una mancanza di attenzione può causare gravi lesioni in una frazione di secondo. Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili u Non sottoporre l’elettroutensile a sovraccarico. Utiliz- zare l’elettroutensile adeguato per l'applicazione spe- cifica. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo mi- gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- zione. u Non utilizzare l'elettroutensile qualora l'interruttore non consenta un'accensione/uno spegnimento corret- ti. Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato. u Prima di eseguire eventuali regolazioni, sostituire ac- cessori o riporre la macchina al termine del lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa di corrente e/o to- gliere la batteria, se rimovibile. Tale precauzione evite- rà che l’elettroutensile possa essere messo in funzione in- volontariamente. u Riporre gli elettroutensili fuori della portata dei bam- bini durante i periodi di inutilizzo e non consentire l'uso degli utensili stessi a persone inesperte o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettrouten- sili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza. u Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e relat- vi accessori. Verificare la presenza di un eventuale di- sallineamento o inceppamento delle parti mobili, la rottura di componenti o qualsiasi altra condizione che possa pregiudicare il corretto funzionamento dell’elettroutensile stesso. Se danneggiato, l'elettrou- tensile dovrà essere riparato prima dell'uso. Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manu- tenzione è stata effettuata poco accuratamente. u Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre. u Utilizzare sempre l’elettroutensile, gli accessori e gli utensili specifici ecc. in conformità alle presenti istru- zioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e delle operazioni da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo. u Mantenere impugnature e superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di manipolare e con- trollare l'utensile in caso di situazioni inaspettate. Assistenza u Fare riparare l’elettroutensile da personale specializ- zato ed utilizzando solo parti di ricambio identiche. In Bosch Power Tools 1 609 92A 57T | (03.02.2020)48 | Italiano tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dell’elettroutensile. Avvertenze di sicurezza per fresatrici verticali u Afferrare e tenere l’elettroutensile dalle superfici iso- late dell’impugnatura, perché la lama potrebbe entra- re in contatto con il cavo dell’elettroutensile stesso. Se si taglia un cavo sotto tensione, la tensione potrebbe trasmettersi anche alle parti metalliche esposte dell’elet- troutensile, dando una scossa elettrica all’utilizzatore. u Utilizzare morsetti o altri metodi analoghi per soste- nere il pezzo in lavorazione e assicurarlo su una piatta- forma stabile. Se si tiene il pezzo in lavorazione con una mano o contro il corpo, il pezzo non è fissato in modo sta- bile e si potrebbe perdere il controllo. u Il numero di giri ammesso della fresa dovrà essere al- meno equivalente al numero di giri massimo riportato sull’elettroutensile. Le frese in rotazione oltre la velocità consentita potrebbero frantumarsi e proiettare parti all'esterno. u Le fresatrici o altri accessori dovranno inserirsi esat- tamente nell’attacco (pinza di serraggio) dell’elettrou- tensile. Gli utensili accessori che non si inseriscono esat- tamente nell’attacco dell’elettroutensile, ruoteranno irre- golarmente, emetteranno vibrazioni molto elevate e po- tranno causare la perdita di controllo dell’elettroutensile stesso. u Avvicinare l’elettroutensile al pezzo in lavorazione so- lo se è in funzione. In caso contrario vi è il pericolo di provocare un contraccolpo se l’utensile ad innesto si in- ceppa nel pezzo in lavorazione. u Non avvicinare le mani all’area di fresatura, né alla fre- satrice. Trattenere l’impugnatura supplementare con l’altra mano. Trattenendo la fresatrice con entrambe le mani, si eviterà che l’utensile possa causare lesioni alle mani stesse. u Non fresare in alcun caso su oggetti metallici, chiodi o viti. In caso contrario, la fresatrice potrebbe subire danni e far aumentare le vibrazioni. u Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti- lizzare apparecchiature di ricerca adatte oppure rivol- gersi alla società erogatrice locale. Un contatto con ca- vi elettrici può provocare lo sviluppo di incendi e di scos- se elettriche. Danneggiando una tubazione del gas si può creare il pericolo di esplosioni. Penetrando una tubazione dell’acqua si provocano seri danni materiali oppure vi è il pericolo di provocare una scossa elettrica. u Non utilizzare fresatrici non più affilate, oppure dan- neggiate. Fresatrici non più affilate, oppure danneggiate, provocherebbero maggiore attrito e potrebbero incep- parsi e causare sbilanciamenti. u Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre che si sia arrestato completamente. L’accessorio può incepparsi e comportare la perdita di controllo dell’elet- troutensile. u Durante il lavoro, trattenere saldamente l’elettrouten- sile con entrambe le mani ed assumere una posizione sicura. Con entrambe le mani l’elettroutensile viene con- dotto in modo più sicuro. u Non ingerire in alcun caso pile a bottone. L’ingerimento della pila a bottone può causare, nell’arco di 2 ore, gravi lesioni interne, con conseguenze anche mortali. Accertarsi che la pila a bottone sia fuori dal- la portata dei bambini. Qualora si sospetti che la pila a bottone sia stata ingerita o intro- dotta in un’altra cavità corporea, contattare immediatamente un medico. u In caso di sostituzione della batteria, provvedere a so- stituirla correttamente. Vi è rischio di esplosione. u Non tentare di ricaricare la pila a bottone e non corto- circuitarla. La pila a bottone può diventare anermetica, esplodere, incendiarsi e causare lesioni. u Rimuovere e smaltire le pile a bottone scariche nel ri- spetto delle norme locali. Le pile a bottone scariche possono diventare anermetiche e, di conseguenza, dan- neggiare il prodotto, oppure causare lesioni. u Non far surriscaldare la pila a bottone e non gettarla nel fuoco. La pila a bottone può diventare anermetica, esplodere, incendiarsi e causare lesioni. u Non danneggiare, né smontare la pila a bottone. La pila a bottone può diventare anermetica, esplodere, incen- diarsi e causare lesioni. u Non portare una pila a bottone danneggiata a contatto con l’acqua. A contatto con l’acqua, il litio che fuoriesce dalla pila può generare idrogeno e causare un incendio o un’esplosione, oppure causare lesioni. Descrizione del prodotto e dei servizi forniti Leggere tutte le avvertenze e disposizioni di sicurezza. La mancata osservanza delle avver- tenze e disposizioni di sicurezza può causare folgorazioni, incendi e/o lesioni di grave entità. Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle istruzioni per l’uso. Utilizzo conforme L’elettroutensile, in presenza di un appoggio fisso, è ideato per realizzare mediante fresatura/fresatura a riprodurre sca- nalature, bordi, profili e fori longitudinali nel legno, nella pla- stica e in materiali leggeri da costruzione. In caso di numero di giri ridotto e con le relative frese è pos- sibile lavorare anche i metalli non ferrosi. Componenti illustrati La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all’illu- strazione dell’elettroutensile che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica. 1 609 92A 57T | (03.02.2020) Bosch Power ToolsItaliano | 49 (1) Impugnatura destra (superficie di presa isolata) (2) Tasto di bloccaggio per interruttore di avvio/arresto (3) Anello luminoso (GOF 1250 LCE) (4) Dado con pinza di serraggio (5) Fresa
Declaração de Conformidade UE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos mencio- nados cumprem todas as disposições e os regulamentos indicados e estão em conformidade com as seguintes normas. Documentação técnica pertencente a: * Tupia N.° do produto
Notice-Facile