BOSCH GOF 1250 CE Professional - Fräsmaschine

GOF 1250 CE Professional - Fräsmaschine BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GOF 1250 CE Professional BOSCH als PDF.

📄 251 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice BOSCH GOF 1250 CE Professional - page 7
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
SKIP

Häufig gestellte Fragen - GOF 1250 CE Professional BOSCH

Benutzerfragen zu GOF 1250 CE Professional BOSCH

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Fräsmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GOF 1250 CE Professional - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GOF 1250 CE Professional von der Marke BOSCH.

BEDIENUNGSANLEITUNG GOF 1250 CE Professional BOSCH

de Originalbetriebsanleitung

en Original instructions

In Notice originale

es Manual original

pt Manual original

ItstrzioiOgino

Allgemeine Sicherheitsinweis für Elektrowerkzeuge

WARNING

Lesen Sie alle Sicherheitshinweis, Anweisungen, Beibildungen

und technischen Daten, mit denen diesen Elektrowerkzeug versehen ist. Versaumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung).

Arbeitsplatzssicherheit

  • Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfallen führen.
    Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgeführter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
  • Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieven.

Elektrische Sicherheit

Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugees muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nisse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzahngen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

  • Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

Sicherheit von Personen

Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mühse sind oder unter dem Einfluss von Dro-gen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringgert das Risiko von Verletzungen.
Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder/TRagen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschattet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
Wenn Staubabsaug- und-auffangeinrichtungen montiert werden konnen, sind diese anzuschlieben und richtig zu verwenden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.

8 | Deutsch

Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs

Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und)sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defect ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie einen abnehmbaren Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Einsatzwerkzeugteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie keine Personen das Elektrowerkzeug benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
Halten Sie Griffe und Grifflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Grifflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen.

Service

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.

Sicherheitschinweise für Oberfräsen

Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Griffflächen, da der Fraser die eigene Anschlussleitung treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteleine unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.

Befestigen und sichern Sie das Werkstück mittels Zwingen oder auf andere Art und Weise an einer stabilen Unterlage. Wenn Sie das Werkstück nur mit der Hand oder gegen ihren Körper halten, bleibt es labil, was zum Verlust der Kontrolle führen kann.
Die zulässige Drehzahl des Frärsers muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl. Fraser, die sich schneller als zu-lässig drehen, können zerbrechen und umherfliegen.
Fraser oder anderes Zubehör mussen genau in die Werkzeugaufnahme (Spannzange) Its Elektrowerkzeugs passen. Einsatzwerkzeuge, die nicht genau in die Werkzeugaufnahme des Elektrowerkzeugs passen, drehen sich ungleichmäßig, vibrieren sehr stark und konnen zum Verlust der Kontrolle führen.
Führer Sie das Elektrowerkzeug nur eingeschaltet gegen das Werkstück. Es besteht sonst die Gefahr eines Rückschlages, wenn sich das Einsatzwerkzeug im Werkstück verhakt.
Kommen Sie mit ihren Handen nicht in den Frasbereich und an den Fraser. Halten Sie mit ihrer zweiten Hand den Zusatzgriff. Wenn beide Hände die Frase halten, konnen diese nicht vom Fraser verletzt werden.
Fräsen Sie nie über Metallgegenstände, Nagel oder Schrauben. Der Fräser kann beschädigt werden und zu erhöhten Vibrationen führen.
Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene Versorgungsleitungen aufzuspären, oderziehen Sie die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion führen. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sachbeschädigung oder kann einen elektrischen Schlag verursachen.
Verwenden Sie keine stumpfen oder beschädigten Fraser. Stumpfe oder beschädigte Fraser verursachen eine erhöhte Reibung, können eingeklemmt werden und führen zu Unwucht.
Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie es ablegen. Das Einsatzwerkzeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug führen.
- Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeitsen fest mit beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren Stand. Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen sicherer geführt.
Schlucken Sie niemals Knopfzell. Ein Verschlucken der Knopfelle kann innerhalb von 2 Stunden zu ernsthaften inneren Verzüngen und zum Tod führen.

BOSCH GOF 1250 CE Professional - Sicherheitschinweise für Oberfräsen - 1

Stellen Sie sicher, dass die Knopfelle nicht in die Höhe von Kindern gelangt. Wenn der Verdacht besteht, dass die Knopfelle verschluckt oder in eine andere Körperöffnung eingeführt wurde, suchen Sie sofort einen Arzt auf.

BOSCH GOF 1250 CE Professional - Sicherheitschinweise für Oberfräsen - 2

Achten Sie beim Batteriewechsel auf den sachgemäßen Austausch der Batterie. Es besteht Explosionsge-fahr.
Versuchen Sie nicht, die Knopfelle wieder aufzuladen und schlieben Sie die Knopfelle nicht kurz. Die Knopfelle kann undicht werden, explodieren, brennen und Personen verletzen.
Entfernen und entsorgen Sie entladene Knopfzenen ordnungsgemäß. Entladene Knopfzenen konnen undicht werden und dadurch das Produkt beschädigen oder Personen verletzen.
Überhitzen Sie die Knopfelle nicht und werten Sie sie nicht ins Feuer. Die Knopfelle kann undicht werden, explodieren, brennen und Personen verletzen.
- Beschädigten Sie die Knopfelle nicht undnehmen Sie die Knopfelle nicht auseinander. Die Knopfelle kann undicht werden, explodieren, brennen und Personen verletzen.
- Bringen Sie eine beschädigte Knopfzelle nicht in Kontakt mit Wasser. Austretendes Lithium kann mit Wasser Wasserstoff erzeugen und damit zu einem Brand, einer Explosion oder zur Verletzung von Personen führen.

Produkt- und

Leistungsbeschreibung

BOSCH GOF 1250 CE Professional - Leistungsbeschreibung - 1

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versaumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Betriebsanleitung.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Elektrowerkzeug ist bestimmmt, bei fester Auflage in Holz, Kunststoff und Leichtbaustoffen Nuten, Kanten, Profile und Langlocher zu frassen sowie zum Kopierfriesen. Bei reduzierter Drehzahl und mit entsprechenden Frasern konnen auch Nichteisen-Malle bearbeitet werden.

Abgebildete Komponenten

Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafikseite.

(1) Handgriff rechts (isolierte Griffläche)
(2) Feststelltaste für Ein-/Ausschalter
(3) Lichtring (GOF 1250 LCE)
(4) Überwurfmutter mit Spannzange
(5)Fraser

(6) Spindelarretierhebel
(7) Schraube für Parallelanschlag-Führungsstangen (2x)
(8) Spanschutz
(9) Stufenanschlag

(10) Justierschrauben Stufenanschlag
(11) Gleitplatte
(12) Aufnahme für Parallelanschlag-Führungsstangen
(13) Grundplatte
(14) Tiefenanschlag
(15) Schraube für Tiefenanschlagfixierung
(16) Taste für Nullpunkt Tiefenanschlag (GOF 1250 LCE)
(17) Taste zur Umschaltung der Maßeinheit (mm/inch) (GOF 1250 LCE)
(18) Ein-/Ausschalter für digitale Tiefenanzeige (GOF 1250 LCE)
(19) Verstellbereich Frästiefen-Feineinstellung
(20) Handgriff links (isolierte Griffläche)
(21) Display (GOF 1250 LCE)
(22) Abdeckung Batteriefach (GOF 1250 LCE)
(23) Entriebelungshebel
(24) Skala Frästiefen-Feineinstellung
(25) Drehknopf für Frästiefen-Feineinstellung
(26) Skala Frästiefeneinstellung (GOF 1250 LCE)
(27) Schieber mit Indexmarke (GOF 1250 LCE)
(28) Stellrad Drehzahlvorwahr
(29) Ein/Ausschalter
(30) Anschluss Absaugschlauch
(31) Gabelschlüssel Schlüsselweite 19mm
(32) Absaugschlauch ( 35mm)^A)
(33) Parallelanschlag
(34) Führungsstange für Parallelanschlag (2x)
(35) Flugelschraube für Parallelanschlag-Feineinstellung (2x)
(36) Flügelschraube für Parallelanschlag-Grobeinstellung (2x)
(37) Drehknopf für Parallelanschlag-Feineinstellung
(38) Verstellbare Anschlagschiene für Parallelanschlag
(39) Absaugadapter für Parallelanschlag
(40) SDS-Kopierhulsenadapter
(41) Befestigungsschraube für Kopierhülsenadapter (2x)
(42) Entriegelungshebel für Kopierhülsenadapter
(43) Kopierhülse
(44) Zylinderschraube für Gleichplatzfixierung (5x)
(45) Zentrierdorn
(46) Dichtung
A) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehor gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehor finden Sie in unserem Zubehorprogramm.

10 | Deutsch

Technische Daten

Oberprüse GOF 1250 CE GOF 1250 LCE
Sachnummer3601 F26 0.. 3601 F26 1..
Nennaufnahmeleistung W 1250 1250
Leerlaufdrehzahl min-110000-2400010000-24000
Drehzahlvorwahr ● ●
Konstantelektronik ● ●
Sanftanlauf ● ●
Anschluss für Staubabsaugung ● ●
digitale Tiefenanzeige - ●
Lichting - ●
kompatible SpanNZangen mminch6-86-8
¼¼
Fräskorbhub mm 6060
Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014kg3,63,7
Schutzklasse☐/II☐/II

Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese Angaben variieren.

Gerausch-/Vibrationsinformation

Gerauschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 62841-2-17.

Der A-bewertete Gerauschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise: Schaldruckpegel 93 dB(A); Schalleistungspegel 104 dB(A). Unsicherheit K = 3 dB.

Gehorschutz tragen!

Schwingungsgesamtwerte a_h (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 62841-2-17: a_h = 7m / s^2 K = 1,5m / s^2

Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel und der Gerauschemissionswert sind entsprechend einem genormten Messverfahren gemessen worden und konnen für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Sie eignen sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungs- und Gerauschemission.

Der angegebene Schwingungspegel und der Gerauschemiss- sionswert representieren die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug fur andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerk- zeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, konnen der Schwingungspegel und der Gerauschemissionswert abweichen. Dies kann die Schwingungs- und Gerauschemission uber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.

Für eine genaue Abschätzung der Schwingungs- und Geräuschemissionen sollenn auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerat abgeschelt ist oder während aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwin-gungs- und Geräuschemissionen über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.

Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatz

werkzeugen, Warmhalten der Hande, Organisation der Arbeitsablaufe.

Montage

Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose.

Fraserinsetzen (siehe Bild A)

Zum Einsetzen und Wechseln von Frasern wird das Tragen von Schutzhandschuhen empfohlen.

Je nach Einsatzzweck sind Fraser in den verschiedenen Ausführungen und Qualität verfügbar.

Fräser aus Hochleistungs-Schnellschnittstahl (HSS) sind zur Bearbeitung weicher Werkstoffe wie z.B. Weichholz und Kunststoff geeignet.

Fraser mit Hartmetallschneiden (HM) sind speziell für hare und abrasive Werkstoffe wie z.B. Hartholz und Aluminium geeignet.

Original-Fraser aus dem umfangreichen Bosch-Zubehorprogramm erhalten Sie bei ihrem Fachhändler.

Setzen Sie nur einwandfrei und saubere Fraser ein.

  • Schwenken Sie den Spindelarretierhebel (6) entgegen dem Uhrzeigersinn bis zum Anschlag (0). Drehen Sie ggf. die Motorspindel von Hand, bis sie hörbar einrastet.
  • Losen Sie die Überwurfmutter (4) mit dem Gabelschlussel (31) (Schlüsselweite 19 mm) durch Drehen im Uhrzeitigersinn (2).
  • Schieben Sie den Fraser in die Spannzange. Der Fraser-schaft muss mindestens bis zur Markierung in die Spannzange eingeschoben sein.
    Ziehen Sie die Überwurfmutter (4) mit dem Gabelschlussel (31) (Schlüsselweite 19 mm) durch Drehen entgegen

dem Uhrzeigersinn fest. SchlieBen Sie den Spindelarretierhebel (6) vollständig.

  • Setzen Sie ohne montierte Kopierhülse keine Fräser mit einem Durchmesser länger als 50 mm ein. Diese Fraser passen nicht durch die Grundplatte.
    Ziehen Sie die Spannzange mit der Überwurfmutter keinesfalls fest, solange kein Fraser montiert ist. Die Spannzange kann sonst beschädigt werden.

Staub-/Späneabsaugung

Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen Holzarten, Mineralien und Metall konnen gesundheitsschädlich sein. Berühren oder Einatmen der Stäube konnen allergische Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen des Benutzers oder in der Nähe befindlicher Personen hervorrufen. Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthaltiges Materialarfur von Fachleutenbearbeitet werden.

  • Benutzen Sie möglichst eine für das Material geeignete Staubabsaugung.
  • Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes.
  • Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklasse P2 zu tragen.

Beachten Sie in Ihrm Land gultige Vorschriften fur die zu bearbeitenden Materialien.

Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz. Stäube können sich leicht entzünden.

Staubabsaugung anschließen (siehe Bild B)

Steen Sie einen Absaugschlauch (Ø 35 mm) (32) (Zubehör) auf den montierten Absaugadapter. Verbinden Sie den Absaugschlauch (32) mit einem Staubsauger (Zubehör).

Das Elektrowerkzeug kann direkt an die Steckdose eines Bosch-Allzwecksaugers mit Fernstarteinrichtung ange-schlossen werden. Dieser wird beim Einschalten des Elek trowerkzeuges automatisch gestartet.

Der Staubsauger muss für den zubearbeitenden Werkstoff geeignet sein.

Verwenden Sie beim Absaugen von besonderss gesundheitsgeführenden, krebserzeugenden oder trockenen Stäuben einen Spezialsauger.

Betrieb

Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen. Mit 230 V gekennzeichne Elektrowerkzeuge können auch an 220 V betrieben werden.

Inbetriebnahme

GOF 1250 LCE: Nach Anlegen der Netzspannung leuchtet dauerhaft der Lichtring (3) zur Ausleuchtung der Werkstückoberfläche.

Setzen Sie die Batterie ein (siehe „Batterie wechseln (GOF 1250 LCE) (siehe Bild M)"".Seite 14).Bei einigen

Ausfuhrungen ist die Batterie bereits eingesetzt. Entfern Sie das Siegel an der Batterie, um sie zu aktivieren. Stellen Sie mit der Taste (17) die gewünschte Maß einheit ein.

Drehzahl vorwahlen

Mit dem Stellrad Drehzahlvorwahr (28) konnen Sie die benöttigte Drehzahl auch während des Betriebes vorwahlen.

1-2 niedrige Drehzahl

3-4mittlere Drehzahl

5-6 hohe Drehzahl

Die in der Tabelle dargestellen Werte sind Richtwerte. Die erforderliche Drehzahl ist vom Werkstoff und den Arbeitsbedingungen abhängig und kann durch praktischen Versuch ermittelt werden.

WerkstoffFräserdurch-messer [mm]Positionstellrad
Hartholz (Buche) 4-1012-205-6
22-403-4
1-2
Weichholz (Kiefer) 4-1012-205-6
22-403-6
1-3
Spanplatten 4-1012-203-6
22-402-4
1-3
Kunststoffe 4-1516-402-3
1-2
Aluminium 4-1516-401-2
1

Nach längerem Arbeiten mit kleiner Drehzahl sollenn Sie das Elektrowerkzeug zur Abkühlung ca. 3 Minuten lang bei maximaler Drehzahl im Leerlauf drehen halten.

Ein-/Ausschalten

Stellen Sie vor dem Einschalten die Frästiefe ein (siehe „Frästiefe einstehen“, Seite 12).

Zum Einschalten des Elektrowerkzeuges drucken Sie den Ein/Ausschalter (29) und halten ihn gedrückt.

Zum Feststellenden des gedruckten Ein-/Ausschalters (29) drücken Sie die Feststelltaste (2).

Um das Elektrowerkzeug auszuschalten, setzen Sie den Ein-/Ausschalter (29) los bzw. wenn er mit der Feststellta- te (2) arretiert ist, drücken Sie den Ein-/Ausschalter (29) kurz und halten him dann los.

Konstantelektronik

Die Konstantelektronik hält die Drehzahl bei Leerlauf und Last nahezu konstant und gewährleistet eine gleichmäßige Arbeitsleistung.

Sanftanlauf

Der elektronische Santhanlauf begrenzt das Drehmoment beim Einsatzen und erhöht die Lebensdauer des Motors.

12 |Deutsch

Uberlastschutz

Der Überlastschutz verhindert bei extremer Überlastung eine unzulässig hohe Stromaufnahme. Dies kann zu einer Verminderung der Motordrehzahl und Abgabeleistung führen, im Extremfall bis zum Motorstillstand.

Nach Entlastung des Elektrowerkzeuges lauf der Motor so fort auf Arbeitsdrehzahl hoch bzw. wieder an.

Wiederanlaufschutz

Der Wiederanlaufschutz verhindert das unkontrollierte Anlaufen des Elektrowerkzeuges nach einer Unterbrechung der Stromzufuhr.

Zur Wiederinbetriebnahme bringen Sie den Ein-/Ausschalter (29) in die ausgeschaltete Position und schalten das Elektrowerkzeug erneut ein.

Entriebelungshebel (siehe Bild C)

Die Rückstellung des Entriegelungshebels (23) erfolgt automatisch beim Loslassen. Für eine bessere Haltekraft muss der Entriegelungshebel (23) bis zum Anschlag zurückgezogen werden. Die Haltekraft kann bei Bedarf nachjustiert werden. Stecken Sie dazu einen Innensechskantschluss (4 mm) in die Öffnung am Handgriff. Zur Erhöhung der Haltekraft drehen Sie den Innensechskantschluss im Uhrzeigersinn, zur Reduzierung der Haltekraft entgegen dem Uhrzeitigersinn.

Frästiefe einstellen

Die Einstellung der Frästiefe darf nur bei ausgeschal-tetem Elektrowerkzeug erfolgen.

Zur Grobeinstellung der Frästiefe (siehe Bild D und E) gehen Sie wie folgt vor:
- Setzen Sie das Elektrowerkzeug mit montiertem Fräser auf das zu bearbeitende Werkstück.
- Stellen Sie den Feineinstellweg mit dem Drehknopf (25) mittig. Drehen Sie dazu den Drehknopf (25), bis die Markierungen (19) wie im Bild gezeigt übereinstimmen. Drehen Sie anschließend die Skala (24) auf 0.

BOSCH GOF 1250 CE Professional - Frästiefe einstellen - 1

  • Stellen Sie den Stufenanschlag (9) auf die niedrigste Stufe; der Stufenanschlag rastet spürbar ein.

-Losen Sie die Schraube (15) am Tiefenan

schlag (14), sodass der Tiefenanschlag (14) frei beweglich ist.

  • Drücken Sie den Entriegelungshebel (23) nach hinten und führen Sie die Oberfräse langsam nach unten, bis der Fraser (5) die Werkstückoberfläche berührt. Lassen Sie den Entriegelungshebel (23) wieder los, um diese Position zu fixieren.
  • Drücken Sie den Tiefenanschlag (14) nach unten, bis er auf dem Stufenanschlag (9) aufsitzt.

GOF 1250 LCE: Schalten Sie die digitale Tiefenanzeige am Ein-/Ausschalter (18) ein. Drücken Sie die Taste (16) zur Einstellung des Nullpunkts des Tiefenanschlags (14).

GOF 1250 CE: Stellen Sie den Schieber mit der Index

marke (27) auf die Position 0 an der Frästiefenskala (26).

  • Stellen Sie den Tiefenanschlag (14) auf die gewünschte Frästiefe undziehen Sie die Schraube (15) am Tiefenan-schlag (14) fest.

GOF 1250 CE: Achten Sie darauf, dass Sie den Schieber mit der Indexmarke (27) nicht mehr verstehen.

  • Drücken Sie den Entriegelungshebel (23) und führen Sie die Oberprüse in die oberste Position.

Bei größeren Frästiefen sollen den Sie mehrere Bearbeitungs-gänge mit jeweils geringer Spanabnahme vornehmen. Mit Hilfe des Stufenanschlags (9) konnen Sie den Frasvorgang auf mehrere Stufen aufteilen. Stellen Sie dazu die gewündte Frästiefe mit der niedrigsten Stufe des Stufenanschlags ein und wahren Sie für die ersten Bearbeitungsgänge zunachst die hohenen Stufen. Der Abstand der Stufen kann durch das Verdrehen der Justierschrauben (10) verändert werden.

Nach einem Probefräsgang können Sie durch Drehen des Drehknopfes (25) die Frästiefe exakt auf das gewünschte Maß einstellen; drehen Sie im Uhrzeigersinn zur Vergröberung der Frästiefe, drehen Sie entgegen dem Uhrzeigersinn zur Verringerung der Frästiefe. Die Skala (24) dient bzw zur Orientierung. Eine Umdrehung entspricht einem Verstellweg von 2,0 mm, einer der Teilstriche am unteren Rand der Skala (24) entspricht einer Veränderung des Verstellwegs um 0,1 mm. Der maximale Verstellweg beträgt ±8 mm.

Beispiel: Die gewünschte Frästiefe soll 10,0 mm sein, die Probefrasung ergab eine Frästiefe von 9,6 mm.

Drehen Sie die Skala (24) auf 0.
Drehen Sie den Drehknopf (25) um 0,4 mm/4 Teilstriche (Differenz aus Soll- und Istwert) im Uhrzeigersinn.
- Überprüfen Sie die gewährte Frästiefe durch einen weiteren Probefräsgang.

GOF 1250 CE: Verändern Sie nach dem Einstellen der Frästiefe die Position des Schiebers (27) auf dem Tiefenan-schlag (14) nicht mehr, damit Sie immer die momentane Frästiefe auf der Skala (26) ablesen konnen.

GOF 1250 LCE: Die momentane Frästiefe wird im Display (21) angezeigt.

Arbeitshinweise

Schützen Sie Fraser vor Stoß und Schlag.

Fräsrichtung und Fräsvorgang (siehe Bild F)

Der Frasvorgang muss stets gegen die Umlaufrichtung des Frärsers (5) erfolgen (Gegenlauf). Beim Fräsen mit der Umlaufrichtung (Gleichlauf) kann Ohnen das Elektrowerkzeug aus der Hand gerissen werden.

Stellen Sie die gewünschte Frästiefe ein (siehe „Frästiefe einstehen", Seite 12).

Setzen Sie das Elektrowerkzeug mit montiertem Fraser auf das zu bearbeitende Werkstück und schalten Sie das Elektrowerkzeug ein.

Drucken Sie den Entriegelungshebel (23) nach hinteren und führen Sie die Oberprüse bis zum Anschlag in Richtung

Grundplatte (13). Lassen Sie den Entriegelungshebel (23) wieder los, um diese Eintauchtiefe zu fixieren.

Führn Sie den Fräsvorgang mit gleichmäßigem Vorschub aus.

Führn Sie nach Beendigung des Fräsvorgangs die Oberprüse in die oberste Position zurück.

Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus.

Fräsen mit Hilfsanschlag (siehe Bild G)

Zur Bearbeitung großer Werkstücke, z.B. beim Nutenfräsen, können Sie ein Brett oder eine Leiste als Hilfsanschlag am Werkstück befestigen und die Oberprüse am Hilfsanschlag entlangführren. Führten Sie die Oberprüase an der abgeflachten Seite der Gleichplatte am Hilfsanschlag entlang.

Kanten- oder Formfräsen

Beim Kanten- oder Formfräsen ohne Parallelanschlag muss der Fraser mit einem Führungszapfen oder einem Kugellager ausgestellt sein.

Führer Sie das eingeschaltete Elektrowerkzeug von der Seite an das Werkstück heran, bis der Führungszapfen oder das Kugellager des Frärsers an der zu bearbeitenden Werkstückkante anliegt.

Führn Sie das Elektrowerkzeug an der Werkstückkante entlang. Achten Sie damit auf eine winkelgerechte Auflage. Zu starker Druck kann die Kante des Werkstücks beschädigen.

Fräsen mit Parallelanschlag (siehe Bild H)

Schieben Sie den Parallelanschlag (33) mit den Führungsstangen (34) in die Grundplatte (13) ein undziehen Sieihn mit den Schrauben (7) entsprechend dem erforderlichen Maß fest.

Mit den Flugelschrauben (36) und (35) konnen Sie den Parallelanschlag zusammen der Länge nach einstellen.

Mit dem Drehknopf (37) konnen Sie nach dem Lösen beider Flügelschrauben (35) die Länge feineinstellen. Eine Umdrehung entspricht darauf einem Verstellweg von 2,0 mm, einer der Teilstriche am Drehknopf (37) entspricht einer Veränderung des Verstellwegs um 0,1 mm.

Mit der Anschlagschiene (38) konnen Sie die wirksame Anlagefläche des Parallelanschlags verändern.

Führer Sie das eingeschaltete Elektrowerkzeug mit gleichmäßigem Vorschub und freihtlichem Druck auf den Parallelanschlag an der Werkstückkante entlang.

Beim Fräsen mit dem Parallelanschlag (33) sollte die Staub-/Späneabsaugung über den speziellen Absaugadapter (39) erfolgen. Der Absaugadapter kann montiert bleiben.

Fräsen mit Zirkeladapter (Zubehor)

Für kreisrunde Frasarbeiten können Sie den Zirkeladapter verwenden.

Fräsen mit Führungsschiene (Zubehor)

Mithilfe der Führungsschiene und des Führungsschienenadapters können Sie geradlinig verlaufende Arbeitsvorgänge durchführten.

Fräsen mit Kopierhülse (siehe Bilder I-L)

Mithilfe der Kopierhülse (43) konnen Sie Konturen von Vorlagen bzw. Schablonen auf Werkstücke übertragen.

Wahlen Sie je nach Dicke der Schablone bzw. Vorlage die ge- eignete Kopierhülse. Wegen der überstehenden Höhe der Kopierhülse muss die Schablone eine Mindeststärke von 8 mm besitzen.

Zur Verwendung der Kopierhülse (43) muss zuvor der SDS-Kopierhülsenadapter (40) in die Gleichplatte (11) eingesetzt werden.

Setzen Sie den Kopierhülsenadapter (40) von oben auf die Gleitplatte (11) und schrauben Sie him mit den 2 Befestigungsschrauben (41) fest. Achten Sie darauf, dass der Entriegelungshebel für den Kopierhülsenadapter (42) frei beweglich ist.

Schieben Sie den Entriegelungshebel (42) in Pfeilrichtung und setzen Sie die Kopierhülse (43) von unter in den SDS-Kopierhulsenadapter (40) ein. Die Codienocken müssen darauf spürbar in die Aussparungen der Kopierhülse (43) einrasten.

Überprüfen Sie den Abstand von Fräsermitte und Kopierhülsenrand (siehe „Zentrieren der Grundplatte (siehe Bild N)“, Seite 13).

Wahlen Sie den Durchmesser des Fräsers kleiner als den Innendurchmesser der Kopierhülse.

Frasvorgang

Führn Sie das eingeschaltete Elektrowerkzeug mit der Kopierhülse (43) an die Schablone heran.

Drücken Sie den Entriegelungshebel (23) nach hinten und führen Sie die Oberprüse langsam nach unten, bis die eingestellte Frästieufe erreicht ist. Lassen Sie den Entriegelungshebel (23) wieder los, um diese Eintauchtiefe zu fixieren.

Führn Sie das Elektrowerkzeug mit überstehender Kopierhülse (43) mit seitlichen Chem Druck an der Schablone entlang.

Zentrieren der Grundplatte (siehe Bild N)

Damit der Abstand von Frasermitte zu Kopierhulsenrand überall gleich ist, konnen Kopierhülse (43) und Gleichplatz (11), falls erforderlich, zueinander zentriert werden.

Drucken Sie den Entriegelungshebel (23) nach hinteren und führen Sie die Oberfräse bis zum Anschlag in Richtung Grundplatte (13). Lassen Sie den Entriegelungshebel (23) wieder los, um diese Eintauchtiefe zu fixieren.

Lösen Sie die Befestigungsschrauben (44) ca. 2 Umdrehungen, so dass die Gleichplatte (11) frei beweglich ist.

Setzen Sie den Zentrierdorn (45) wie im Bild gezeigt in die Werkzeugaufnahme ein. Ziehen Sie die Überwurfmutter von Hand fest, so dass der Zentrierdorn noch frei beweglich ist. Richten Sie den Zentrierdorn (45) und die Kopierhülse (43) durch leichtes Verschieben der Gleichplatte (11) zueinander aus.

Ziehen Sie die Befestigungsschrauben (44) wieder fest.

Entfernen Sie den Zentrierdorn (45) aus der Werkzeugaufnahme.

Drücken Sie den Entriegelungshebel (23) und führen Sie die Oberprüse in die oberste Position.

14 | English

Batterie wechseln (GOF 1250 LCE) (siehe Bild M)

Schieben Sie die Abdeckung des Batteriefachs (22) nach oben und entnehmer Sie die Batterie. Legen Sie eine neue Batterie (Typ CR2032) ein. Der Pluspol der Batterie muss nach vorn zur Abdeckung des Batteriefachs (22) zeigen. Setzen Sie die Dichtung (46) ein und schlieben Sie die Abdeckung des Batteriefachs (22).

Wartung und Service

Wartung und Reinigung

Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose.
- Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Luftungs-schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten.
▶ Verwenden Sie bei extremen Einsatzbedingungen nach Möglichkeit immer eine Absauganlage. Reinigen Sie die Luftungsschlitze halten mit einem Pinsel und schalten Sie einen Fehlerstrom-Schutzschalter

PRCD) vor. Bei der Bearbeitung von Metallen kann sich leitfahiger Staub im Innern des Elektrowerkzeugs absetzen. Die Schutzisolierung des Elektrowerkzeugs kann beinträchtigt werden.

Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststellte für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheitsgefahrendungen zu vermeiden.

Kundendienst und Anwendungsberatung

Der Kundendienst beantwortet ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihrds Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions-zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com

Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft ihrenGREne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehor. www.powertool-portal.de, das Internetportal fur Handwerker und Heimwerker.

Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungenitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.

Deutschland

Robert Bosch Power Tools GmbH

Servicezentrum Elektrowerkzeuge

Zur Luhne 2

37589 Kalefeld - Willershausen

Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile besteht oder Reparaturen anmelden.

Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460

Fax: (0711) 40040461

E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com

Anwendungsberatung:

Tel.: (0711) 40040460

Fax: (0711) 40040462

E-Mail: kundenberatung ew@de.bosch.com

Österreich

Unter www.bosch-pt.at konnen Sie online Ersatzteile bestellen.

Tel.: (01) 797222010

Fax: (01) 797222011

E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com

Luxemburg

Tel.: +32 25880589

Fax: +32 25880595

E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Schweiz

Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatzteile bestellen.

Tel.: (044) 8471511

Fax: (044) 8471551

E-Mail: Aftersales-service@de.bosch.com

Entsorgung

Elektrogeräte, Akkus/Batterien, Zubehor und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.

BOSCH GOF 1250 CE Professional - Entsorgung - 1

Werfen Sie Elektrogeräte und Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll!

Nur für EU-Länder:

Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU mussen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrogeräte und gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG mussen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführrt werden.

English

Safety instructions

Elektrische veiligkeit

Gehoorbescherming dragen!

Totale trillingswaarden ah (vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald conform EN 62841-2-17: ah = 7m / s^2,K = 1,5m / s^2

Bevelliging gegen overbelasting

Bescherm frezen gegen schokken en stoten.

Illustreredekomponenter

Satta in fräsen (se bild A)

Tel.: +420 519 305700

Fax: +420 519 305705

E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com

www.bosch-pt.cz

Likvidace

Tel.: +40 21 405 7541

Fax:+40212331313

E-Mail:BoschServiceCenter@ro.bosch.com

www.bosch-pt.ro

Moldova

RIALTO-STUDIO S.R.L.

Piata Cantemir 1, etajul 3, Centrul commercial TOPAZ 2069 Chisinau

Tel.: +37322840050/840054

Fax: +373 22 840049

Email: info@rialto.md

Eliminarea

Aparatele electric, acumulatorii/bateriile, accesoriile si ambalajele trebuie predate unui centru de reciclare ecologica.

BOSCH GOF 1250 CE Professional - Eliminarea - 1

Nu elimina aparatele electrice si accumulatorii/bateriile impreunacu deseurile menajere!

Pro Servis NS d.o.o.

Temerinski put 17

21000 Novi Sad

Tel./Fax:+38121419-546

E-Mail: office@proservis.rs

www.proservis.rs

Bosnia

Elektro-Servis VI. Mehmed Nalic

Dzemala Bijedica bb

71000 Sarajevo

Tel./Fax: +387 33454089

E-Mail: bosch@bih.net.ba

Uklanjanje dubreta

Elektricne uredaje, akumulatorske baterije/akumatore, pribor i pakovanja treba predati na reciklazu koja je u skladu sa zastitom zivotne sredine.

BOSCH GOF 1250 CE Professional - Uklanjanje dubreta - 1

Elektricne uredaje i akumulatorske baterije/ baterije nemoje da bacate u kucno smece!

194 | Slovenscina

Samo za EU-zemlje:

Prema evropskoj smernici 2012/19/EU više neupotrebljivi elektrichi uredaji ne moraju, a prema evropskoj smernici 2006/66/EC ne moraju ni akumulatorske baterije/baterije koje su u kvaru ili astrosene da se odvojeno sakupljaju i odvoze na reciklažu koja odgovara zašitičovekove sredine.

Slovenscina

Varnostna opozorila

Splośna varnostna navodila za elektricka orodja

A OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila, navodila, ilustracije in

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BOSCH

Modell : GOF 1250 CE Professional

Kategorie : Fräsmaschine