CV 85 2 RS - Aspirador industrial KARCHER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CV 85 2 RS KARCHER em formato PDF.

📄 228 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice KARCHER CV 85 2 RS - page 53

Baixe as instruções para o seu Aspirador industrial em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CV 85 2 RS - KARCHER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CV 85 2 RS da marca KARCHER.

MANUAL DE UTILIZADOR CV 85 2 RS KARCHER

Leia o manual de manual origi- nal antes de utilizar o seu apare- lho. Proceda conforme as indicaçôes no manual e guarde o manual para uma con- sulta posterior ou para terceiros a quem possa vir a vender o aparelho. Avisos de segurança PT- 1 Funcionamento PT- 1 Utilizaçäo conforme o fima PT- 1 que se destina a mâquina Protecçäo do ambiente, elimi- PT- 1 naçäo Elementos de comando e de funcionamento Antes de colocar em funciona- PT- 3 mento PT- 2 Funcionamento PT- 4 Transporte PT- 5 Armazenamento PT- 5 Conservaçäo e manutençäo PT- 5 Avarias PT- 7 Acessürios PT- 8 Dados técnicos PT- 8 Peças sobressalentes PT- 8 Garantia PT- 8 Declaraçäo CE PT- 8 Avisos de segurança Antes da primeira utilizaçäo, leia o presente Manual de Instruçôes e a brochura anexa "Avisos de segurança para aparelhos de as- piraçäo a hümido e a seca”, n.° 5.956-249. © aparelho estä homologado para funcio- nar em superficies com uma inclinaçäo de até 10%. Equipamento de segurança Os dispositivos de segurança destinam-se a proteger o utilizador e näo devem, por is- 0, ser anulados ou evitado o seu funciona- mento. Botäo de paragem de emergência Para parar imediatamente todas as fun- çôes: Premir o botäo de paragem de emer- gêéncia. Pedal de segurança © mecanismo de movimentaçäo s6 pode ser activado se o operador pressionar o pe- dal com o pé. Simbolos Nestas Instruçôes de Serviço säo utiliza- dos os seguintes simbolos: À Perigo Para um perigo eminente que pode condu- zir a graves ferimentos ou à morte. À Adverténcia Para uma possivel situaçäo perigosa que pode conduzir a graves ferimentos ou à morte. Atençäo Para uma possivel situaçäo perigosa que pode conduzir a ferimentos leves ou danos materiais. Funcionamento © aparelho é utilizado para aspirar tapetes/ carpetes. À sujidade é retirada do tapete através das escovas, aspirada e recolhida num saco de filtro. — Uma largura de trabalho de 850 mm permite uma aplicaçäo efectiva durante um longo periodo de emprego. — © aparelho é automotor. — As baterias podem ser carregadas numa tomada de 230V através dum carregador. — A bateria e o carregador näo estäo in- cluidos no volume de fomecimento e devem ser encomendados separada- mente. Aviso De acordo com as tarefas de limpeza e o local de aplicaçäo, o aparelho pode ser equipado com diversos acessôrios. Consulte o nosso catélogo ou visite-nos na Internet sob www.karcher.com. Utilizaçäo conforme o que se destina a mâquina Utilize este aparelho exclusivamente em conformidade com as indicaçôes destas Instruçôes de Serviço. — © aparelho s6 pode ser utilizado para aspirar tapetes e alcatifas secas. © aparelho s6 pode ser equipado com acessérios e peças sobressalentes ori- ginais. © aparelho deve ser utilizado com tem- peraturas entre +5°C e +40°C. © aparelho näo pode ser aplicado em solos sensiveis ao vapor. Ter em aten- çäo a carga de superficie permitida para o solo. À carga que o aparelho in- cide sobre a superficie é indicada nos dados técnicos. — © aparelho näo é indicado para a utili- zaçäo em locais com perigo de explo- sôes. — © aparelho nâo é apropriado para a as- piraçäo de poeiras nocivas à saüde. Pés reactivos de metal (p. ex. aluminio, magnésio, zinco) em combinaçäo com detergentes altamente alcalinos e äci- dos formam gases explosivos. PT -1 Protecçäo do ambiente, eliminaçäo Os materiais da embalagem säo recicläveis. Näo coloque as em- balagens nolixo doméstico, mas sim para uma unidade de reci- clagem. Os aparelhos usados contêm ma- teriais preciosos reciclâveis que devem ser entregues numa uni- dade de reciclagem. Baterias, leo e produtos semelhantes näo devem ser eliminados directa- mente no meio ambiente. Por is- so, elimine os aparelhos usados através de sistemas de recolha adequados. LD & Avisos sobre os ingredientes (REACH) Informaçôes actuais sobre os ingredientes podem ser encontradas em: http://www.karcher.de/de/unternehmen/ umweltschutz/REACH.htm

Painel de comando Interruptor de chave Tecla de desbloqueio Comutador do sentido de marcha Interruptor da velocidade Buzina Botäo de paragem de emergência Indicaçäo de controlo da bateria Fusivel da operaçäo de marcha Fusivel do comando © Disp. de protecçäo do accionamento das escovas laterais Disp. de protecçäo do accionamento do cilindro de escova 12 Fusivel da turbina de aspiraçäo 13 Indicaçäo saco do filtro cheio 14 Contador das horas de serviço Antes de colocar em func amento Baterias 2 © © NO Um R © N = Observar impreterivelmente os seguintes avisos de advertência ao manusear baterias: Observar os avisos na bateria, no manual de instruçôes e nas instru- çôes de funcionamento do veiculo Usar éculos de protecçäo Manter o âcido e das baterias fora do alcance das crianças Perigo de explosäo É proibido fogo, faiscas, luz aberta e fumar Qb@@e Perigo de corrosäo da pele Primeiro socorro Nota de alerta Eliminaçäo dos residuos

À Perigo Perigo de explosäo. Nâo colocar ferramen- tas ou objectos semelhantes sobre a bate- ria, ou seja, sobre os pélos finais e os conectores de células. Perigo de lesäo. Em caso de ferimentos, evitar o contacto com chumbo. Depois de executar trabalhos na bateria, lavar sem- pre as mâos. Montar e conectar a bateria > Desaparafusar o parafuso de fecha- mento da cobertura da bateria. + Inclinar a cobertura da bateria para trâs. # Deslocar o bloqueio da inserçäo da ba- teria para a esquerda e rebater. > Puxar a inserçäo da bateria para trâs. PT -3 > Posicionar as baterias na tina da inser- çäo das baterias. > Untar os plos e ligä-los com os cabos de ligaçäo juntos. À Adverténcia Observe a polaridade correcta! > Conectar o cabo de ligaçäo fornecido junto aos pélos da bateria ainda livres He. > Deslocar a inserçäo das baterias para a frente. > Travar o bloqueio da inserçäo da bateria. À Adverténcia Carregue as baterias antes de colocar em funcionamento o aparelho. Carregar a bateria > Desloque-se com o aparelho directa- mente para a estaçäo de carregamento e evite subidas e descidas sempre que a barra luminosa do lado esquerdo da indicaçäo de controlo da bateria piscar. À Perigo Perigo de ferimentos por choque eléctrico. Observar a rede de alimentaçäo de corren- te e os fusiveis, veja "Carregador”. Utilizar o carregador unicamente em locais secos suficientemente ventilados!

Aparelhos de carregamento recomendados Carregador N° de enco- menda 36V, para baterias 6.654-229.0 isentas de manuten- çäo As baterias e os carregadores podem ser adquiridos no comércio especializado. Dimensôes mâximas da bateria Compri- Largura Altura mento 406 mm 533 mm 432 mm Se pretender utilizar baterias hümidas é necessärio ter atençäo ao seguinte: — Têm que ser respeitadas as dimensôes mäximas das baterias. — No carregamento de baterias hümidas, a cobertura da bateria deve estar aberta. — _Ao carregar baterias hümidas têm que ser respeitadas as prescriçôes do fabri- cante das baterias. Desmontar as baterias Desaparafusar o parafuso de fecha- mento da cobertura da bateria. Inclinar a cobertura da bateria para trâs. Deslocar o bloqueio da inserçäo da ba- teria para a esquerda e rebater. Puxar a inserçäo da bateria para träs. Desligue o cabo do pélo negativo da bateria. Desconectar os restantes cabos das baterias. Retirar as baterias. Eliminar as baterias gastas de acordo com a legislaçäo em vigor. Empurrar aparelho

Uma vez parado, o aparelho é imobilizado através de um traväo de imobilizaçäo eléc- trico. Para empurrar o aparelho é necessä- rio destravar o traväo de imobilizaçäo. > Pressionar a alavanca de destrava- mento para baixo, para desbloquear o traväo de imobilizaçäo. À Perigo Perigo de acidentes devido a deslocaçäo inadvertida do aparelho. Apôs empurrar o aparelho é extremamente importante que a alavanca de destravamento seja novamen- te ajustada na posiçäo superior, de modo a activar o traväo de imobilizaçäo. Descarregar Aviso Para uma desactivaçäo imediata de todas as funçôes é necessärio retirar o pé do pe- dal de marcha, premir o botäo de Desacti- vaçäo de Emergéncia e rodar o interruptor de chave para a posiçäo "0. > Soltar os parafusos e remover o grade- amento de madeira. > Cortar a fita de pléstico e remover a folha. > Remover a fixaçäo nas rodas. > Utilizar a placa de madeira, na parte traseira do aparelho, como rampa e fi- Xar com parafusos. PT -4 Remover os dois blocos das duas rodas traseiras. Abrir a cobertura da bateria e retirar o vo- lante. Colocar o volante e alinhar correctamen- te a roda dianteira. Retirar, alinhar e recolocar o volante.

> Fixar o volante com a porca incluida no volume de fornecimento. > Inserir a cobertura no volante. > Nos aparelhos sem bateria: Instalar a ba- teria. > Ligar a ficha da bateria ao aparelho. + Posicionar na posiçäo do operador e pre- mir com o pé esquerdo o pedal de segu- rança. > Destravar o botäo de parada de emer- gência, rodando-0. Regular o interruptor de chave para "1". Regular o sentido de marcha-aträs com o comutador de marcha no painel de co- mando. > Seleccionar a gama de velocidade mais baixa com o interruptor da velocidade. > Premir a tecla de desbloqueio. # Accionar cuidadosamente o pedal de marcha e descer lentamente da palete. > Regular o interruptor de chave para "0". > Encaixar os tampôes das rodas nas ro- das traseiras. Funcio to Aviso Para uma desactivaçäo imediata de todas as funçôes é necessärio retirar o pé do pedal de marcha, premir o botäo de Desactivaçäo de Emergéncia e rodar o interruptor de chave para a posiçäo "0“. > Realizar os trabalhos de manutençäo “Diariamente/antes da operaçäo do apa- relho" (ver o capitulo "Conservaçäo e manutençäo"). Verificar o traväo de imobilizaçäo À Perigo Perigo de acidente. Antes de utilizar o apa- relho, deve testar-se o traväo de imobiliza- çâo numa superficie plana. > Regular o interruptor de chave para "0". > Premir o botäo de paragem de emergên- cia. Se agora for possivel empurrar o aparelho manualmente, o traväo de imobilizaçäo näo est activo. > Pressionar a alavanca de destravamento do traväo de imobilizaçäo para cima. Se ainda for possivel empurrar o aparelho manualmente, o traväo de imobilizaçäo estä com defeito. Imobilizar o aparelho e contac- tar a assistência técnica.

Travar À Perigo Perigo de acidente. Prima a tecla de De- sactivaçäo de Emergéncia se o aparelho, durante a marcha, nâo apresentar um efei- to de travagem adequado num trajecto com inclinaçäo: Conduçäo Para se familiarizar com o aparelho, efec- tuar algumas marchas de teste num espa- ço completamente livre. À Perigo Perigo de capotamento em subidas fortes. > No sentido de marcha, näâo conduzir em subidas superiores a 10%. Perigo de capotamento devido a velocida- de demasiado râpida nas curvas. Perigo de patinagem em solos molhados. Conduzir devagar nas curvas. Perigo de capotamento em caso de piso instävel. > Conduzir o aparelho apenas sobre piso firme. Perigo de capotamento em caso de inclina- çäo lateral demasiado forte. > Em posiçäo perpendicular em relaçäo ao sentido de marcha, näo conduzir em subidas superiores a 10%. Posicionar na posiçäo do operador e premir com o pé esquerdo o pedal de segurança. Näo accionar o pedal de marcha. Destravar o botäo de parada de emer- gência, rodando-o. Regular o interruptor de chave para "1". Regular o sentido de marcha com o co- mutador de marcha no painel de co- mando. Seleccionar a gama de velocidade com o interruptor da velocidade (3 niveis). Premir a tecla de desbloqueio. Accionar cuidadosamente o pedal de marcha para iniciar a marcha. Aviso © sentido de marcha também pode ser al- terado durante a marcha. Assim é possivel limpar também superficies muito sujas, deslocando o aparelho värias vezes para frente e para trés. Sobrecarga Em caso de sobrecarga, o motor de accio- namento é desligado apôs um determinado periodo. Deixar arrefecer o aparelho durante aprox. 15 minutos. Pressionar novamente o dispositivo de protecçäo do mecanismo de movimen- taçäo no painel de comando. VV OVvY Aspirar > Remover sujidade grossa, arames e fios da superficie que pretende aspirar antes de iniciar os trabalhos, de modo a evitar que estes fiquem presos nas es- covas. À Adverténcial Perigo de danificaçäo do pavimento. Näo operar o aparelho demasiado tempo no mesmo lugar. Levantar e descer a cabeça de aspiraçäo e de escovas apenas durante a marcha. Nâo pâra com a cabeça de aspi- raçäo e de escovas descida. > Deslocar a alavanca de descida e subida da unidade de escovas e de aspiraçäo para baixo - as escovas laterais e a cabe- ça de escova e de aspiraçäo descem. O accionamento das escovas e a turbi- na de aspiraçäo entram em funciona- mento assim que as unidades de escova e de aspiraçäo descerem > Premir o pedal de marcha e deslocar- se até ao local que pretende limpar. Aviso Para os trabalhos de limpeza é recomen- dado o nivel de velocidade 2. O nivel de ve- locidade 3 destina-se somente para marchas de transporte. > Seleccionar a gama de velocidade com o interruptor da velocidade. Terminar os trabalhos de aspiraçäo > Deslocar a alavanca de descida e subi- da da unidade de escova e de aspira- çäo para cima e encravar à esquerda - as escovas laterais e a cabeça de esco- va e de aspiraçäo sobem e desligam. Colocar fora de serviço > Estacionar o aparelho sobre uma su- perficie plana. > Girar o interruptor de chave para "0" e retirar a chave. > Realizar os trabalhos de manutençäo “Diariamente/apés conclusäo dos tra- balhos" (ver o capitulo "Conservaçäo e manutençäo"). > Proteger o aparelho com um calço con- tra um deslocamento involuntärio. Transporte À Perigo Perigo de lesôes! O aparelho s6 pode ser manejado para a carga e descarga sobre in- clinaçées de até 10%. Marchar lentamente. Atençäo Perigo de ferimentos e de danos! Ter aten- çâo ao peso do aparelho durante o trans- porte. > Retirar a barra de aspiraçäo, as esco- vas e a protecçäo contra salpicos do aparelho. > Durante o transporte em veiculos, pro- teger o aparelho contra deslizes e tom- bamentos, de acordo com as directivas em vigor. PT -5

1. Pontos de fixaçäo

Armazenamento Atençäo Perigo de ferimentos e de danos! Ter aten- çâo ao peso do aparelho durante o arma- zenamento. Este aparelho s6 pode ser armazenado em espaços fechados e cobertos. Conservaçäo e manutençäo À Perigo Perigo de lesôes! Antes de qualquer inter- vençäo no aparelho, colocar o interruptor de chave na posiçäo "0"e retirar a chave. Retirar a ficha da bateria para fora. Plano de manutençäo Diariamente Antes de iniciar os trabalhos: > Controlar o estado dos pneus. > Verificar se a tampa interna do compar- timento do filtro fecha de foma estan- que. > Controlar o tubo de aspiraçäo quanto a depôsitos de sujidade e limp4-lo sem- pre que necessärio. > Controlar a estanquicidade das cone- xôes da mangueira de aspiraçäo. > Controlar o funcionamento correcto do pedal de segurança, do pedal de mar- cha e do volante. > Controlar o nivel das baterias hümidas e adicionar âgua destilada sempre que necessärio. > Controlar o nivel de enchimento do saco de filtro e substituir sempre que necessärio. No fim dos trabalhos: > Limpar as escovas e controlar o des- gaste. As cerdas estäo desgastadas assim que atingirem o tamanho das cerdas amarelas. > Limpar a parte exterior do aparelho com um pano embebido em barrela. > Controlar o aparelho externamente quanto a danos. > Carregar as baterias. Cada 50 horas de serviço > Limpar a superficie das baterias. > Controlar a densidade äcida das bateri- as hümidas. > Controlar a fixaçäo correcta do cabo da bateria.

Cada 100 horas de serviço Limpar o compartimento da bateria e a carcaça. > Controlar a tensäo da correia de accio- namento (ver "Trabalhos de manuten- çäo"). > Verificar a correia de accionamento quanto ao desgaste. Controlar o alinhamento da cabeça de escova/aspiraçäo. Cada 200 horas de serviço Verificar o traväo de imobilizaçäo. * 3 Controlar o desgaste e a tensäo das correntes, cabos de tracçäo e das poli- as de desvio do sistema de elevaçäo da cabeça de escova/aspiraçäo e das es- covas laterais. * Controlar o desgaste das escovas de carväo e dos comutadores de todos os motores. * Controlar o dispositivo de tensiona- mento das correias de direcçäo. *

  • Realizaçäo pela assistência técnica. Trabalhos de manutençäo Contrato de manutençäo Para um serviço seguro do aparelho po- dem ser concluidos contratos de manuten- çäo com os escritérios de venda da Kärcher correspondentes. Substituir saco do filtro 1 Saco do filtro 2 Saco filtrante 3 Luva de conexäo 4 Tampainterior do compartimento do filtro 5 Tampa da câmara do filtro Abrir as duas tampas do compartimen- to do filtro. > Abrir o fecho do saco do filtro. > Retirar o saco de filtro cheio do bocal de ligaçäo. > Retirar o saco cheio do saco filtrante e eliminar. Limpar o compartimento do filtro se ne- cessärio. Retirar o saco do filtro do bocal de liga- çäo e sacudir ou limpar sempre que ne- cessärio.

Retirar um novo saco do compartimen- to de reserva e inserir no saco do filtro. > Deslocar a abertura do saco sobre o bocal de ligaçäo. > Fechar o fecho do saco do filtro. Fechar as duas tampas do comparti- mento do filtro. Substituir as escovas rotativas 1 Parafuso > Remover os dois parafusos da cobertu- ra no lado direito do aparelho. > Retirar a cobertura. Controlar o alinhamento da cabeça de escova/aspiraçäo Deslocar o aparelho sobre uma super- ficie plana e rigida (nenhuma alcatifa). Operar o aparelho com a cabeça de es- cova/aspiraçäo durante 30 segundos no mesmo local. (Premir cuidadosa- mente o pedal de aceleraçäo, de modo que as escovas rodopiem sem o apare- Iho avançar). Levantar a cabeça de escova/aspira- çäo e avançar cerca de 1 m. + As escovas descreveram um desenho no pavimento. Avalie o mesmo utilizan- do o desenho abaixo indicado como comparaçäo: 2,5...4 mm A As duas escovas criam uma marca com a mesma largura - a cabeça de escova/ aspiraçäo est4 alinhada paralelamente em relaçäo ao pavimento. B As escovas criam marcas de larguras diferentes - a cabeça de escova/aspira- çäo deve ser ajustada. Ajustar o alinhamento da cabeça de es- cova/aspiraçäo Parafuso Placa de rolamento D =

Desenroscar os parafusos para a fixa- çäo da placa do rolamento. Retirar a placa do rolamento. Retirar as escovas.

+ Colocar novas escovas e rodar até o ar- rastador engatar. A disposiçäo das cer- das deve coincidir com a figura indicada anteriormente. Voltar a colocar a placa do rolamento e a cobertura. PT -6 Parafuso Soltar o parafuso de ambos os lados, deslocä-la no furo oblongo e voltar a apertar. — Aumentar a superficie de apoio da es- cova traseira - deslocar os parafusos para a frente. — Aumentar a superficie de apoio da es- cova dianteira - deslocar os parafusos para träs.

Substituir a escova lateral Controlar a correia de accionamento

cliente, desde que se trate dum defeito de material ou de fabricaçäo. Em caso de garan- tia, dirija-se, munido do documento de com- pra, ao seu revendedor ou ao Serviço Técnico mais préximo. Declaraçäo CE Declaramos que a mäâquina a seguir desig- nada corresponde às exigências de segu- rança e de saüde bâsicas estabelecidas nas Directivas CE por quanto concerne à sua concepçäo e ao tipo de construçäo as- sim como na versäo lançada no mercado. Se houver qualquer modificaçäo na mäqui- na sem o nosso consentimento prévio, a presente declaraçäo perderä a validade. Respectivas Directrizes da CE 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2004/108/CE PT -8 Normas harmonizadas aplicadas EN 55014-1: 2006 EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 EN 60335-—1 EN 60335-2-29 EN 60335-2-72 EN 61000-3-—2: 2006 + A2: 2009 EN 61000-3-3: 2008 EN 62233: 2008 Normas nacionais aplicadas Os abaixo assinados têm procuraçäo para agirem e representarem a gerência. AK Jenner S. Reiser | Garanta | Produto: Aspirador de escova para CEO Head of Approbation Em cada pais vigem as respectivas condi- Tipo: ste Alfred Kärcher GmbH & Co. KG çôes de garantia estabelecidas pelas nossas Empresas de Comercializaçäo. Eventuais avarias no aparelho durante o periodo de ga- rantia seräo reparadas, sem encargos para o Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : KARCHER

Modelo : CV 85 2 RS

Categoria : Aspirador industrial