KARCHER NT 65 2 AP ME - Aspirador industrial

NT 65 2 AP ME - Aspirador industrial KARCHER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho NT 65 2 AP ME KARCHER em formato PDF.

📄 176 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice KARCHER NT 65 2 AP ME - page 42
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Aspirador industrial
Marca KARCHER
Modelo NT 65 2 AP ME
Uso Limpeza a seco e a úmido de pisos e paredes
Capacidade do tanque 65 L (seco) / 48 L (líquido)
Dimensões (C x L x A) 660 x 460 x 890 mm
Peso em funcionamento 22,0 kg
Tensão da rede 220-240 V
Frequência 50/60 Hz
Potência nominal 2400 W
Potência máxima 2760 W
Fluxo de ar máximo 2 x 74 l/s
Depressão máxima 25,4 kPa (254 mbar)
Tipo de proteção IPX4
Classe de proteção II
Conexão da mangueira de aspiração 40 mm (C-DN/C-ID)
Nível de pressão sonora 74 dB(A) – incerteza 1 dB(A)
Vibrações mão-braço < 2,5 m/s² – incerteza 0,2 m/s²
Temperatura ambiente máxima +40°C
Função de limpeza do filtro Semiautomática por pulsação de ar
Parada automática nível máximo Sim (para líquidos condutores)
Tipo de filtro principal Filtro plano plissado (ref. 6.904-283)
Acessórios incluídos Bocal para piso, mangueira, tubo flexível, tubos, saco filtrante de papel
Garantia Conforme condições do país (peças e mão de obra sujeitas a defeito material)
Certificação CE EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-69

Perguntas frequentes - NT 65 2 AP ME KARCHER

Qual é o volume do tanque do aspirador NT 65 2 AP ME?
O tanque tem capacidade de 65 litros para resíduos secos e de 48 litros para líquidos.
Posso aspirar líquidos com este aspirador?
Sim, ele é projetado para limpeza a úmido. Remova o saco filtrante de papel e use os lábios de borracha. O aparelho para automaticamente quando o nível máximo de líquido condutor é atingido.
Como limpar o filtro plano plissado?
Use a função limpeza semiautomática: pressione 5 vezes o botão designado enquanto o aparelho está ligado. Isso cria uma corrente de ar que tira a poeira do filtro.
Qual é a potência elétrica do aspirador?
A potência nominal é de 2400 W, com uma potência máxima de 2760 W. A alimentação necessária é de 220-240 V, 50/60 Hz.
Como transportar o aspirador com segurança?
Remova o tubo de aspiração com o bocal. Segure o aparelho pela alça de transporte ou pelo chassi e pelo guidão de empurrar. Para longas distâncias, puxe-o atrás de você usando o guidão.
O que fazer se a força de aspiração diminuir?
Verifique o bocal, a mangueira e o tubo flexível para possíveis entupimentos. Substitua o saco filtrante de papel. Ative 5 vezes a limpeza semiautomática do filtro. Certifique-se de que a tampa do filtro está bem encaixada. Limpe ou substitua o filtro de membrana, se necessário.
Que tipo de saco filtrante posso usar?
O aspirador aceita sacos filtrantes de papel (ref. 6.904-285) e filtros de membrana (ref. 6.904-282). Para poeiras finas, use um filtro de membrana ou um saco filtrante adequado.
O aspirador é adequado para poeiras nocivas?
Não, este aparelho não foi projetado para aspirar poeiras nocivas. Ele é adequado para poeiras normais, finas e abrasivas, e para líquidos/sujeiras úmidas.
Como fazer a manutenção dos eletrodos?
Destrave e remova a cabeça de aspiração, depois limpe os eletrodos com uma escova. Recoloque a cabeça e trave-a.
Quais são as dimensões e o peso do aparelho?
As dimensões são de 660 x 460 x 890 mm e o peso em funcionamento é de aproximadamente 22 kg.

Perguntas dos utilizadores sobre NT 65 2 AP ME KARCHER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aspirador industrial em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual NT 65 2 AP ME - KARCHER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. NT 65 2 AP ME da marca KARCHER.

MANUAL DE UTILIZADOR NT 65 2 AP ME KARCHER

Iho. Proceda conforme as indentações no manual e guarde o manual para uma consulta posterior ou para terreiros a quem possa vir a vendr o aparelho.

  • Antes de colocar em functiOnamento pela primeira vez é imprescindivel ler atentamente as indentações de segurança n.° 5.956-249!
  • A não-observança deste Manual de Instruções e dos avisos de segurarça poderá levar a danos no aparelho e perigos tanto para o Utilizador como para terreiros.
  • No caso de danos provocados pelo transporte, informe imeditamente o revendedor.

Indices

Proteção do meio-ambiente PT . . .1
Símbolos no Manual de Instruções PT 1
Utilização conforme o fim a que se destina a boaquina. PT 1
Elementos do aparelho . PT . .2
Colocacao em funcaoamento PT 2
Manuseamento . PT 3
Transporte PT 3
Armazenamento. PT 3
Conservação e manutenção PT . .3
Ajuda em caso de avarias. PT . .4
Garantia PT 5
Acessórios e peças sobressa-lentes .PT 5
Declaracao de conformidade CE .PT .5
Dados techniques. PT .6

Proteção do meio-ambiente

KARCHER NT 65 2 AP ME - Proteção do meio-ambiente - 1

Os materiais da embalagem são reciclaveis. Não colque as embalagens no lixo dométrico, envie-as para umaunities de reciclagem.

KARCHER NT 65 2 AP ME - Proteção do meio-ambiente - 2

Os apareiros velhos contentem materiais preciosos e reciclaveis e deverao ser reutilizados. Baterias, oleo e produits similares nao podem ser deitados fora ao meio ambiente. Por isso, elimine os apareiros velhos atraves de sistemas de recolha de lixo adequados.

Avisos sobre os ingredientes (REACH) Informações actuais sobre os ingredientes podem ser relacionas em:

Símbolos no Manual de Instruções

Perigo

Para um perigo eminente que pode conducir a graves ferimentos ou à morte.

Advertência

Para uma possível situação perigosa que pode conducir a graves ferimentos ou à morte.

Atença

Para uma possível situação perigosa que pode conducir a ferimentos leves ou danos materiais.

Utilização conforme o fim a que se destina a boaquina

Advertência

O aparecido não éappropriate para a aspiração de poeiras nocivas para a Saúde.

  • O aspirador serve para limpar pavimentos ou paredes a seco e a humido.
  • Este aparelho destino-se ao uso industrial, p.ex. em hotelis, escolas, hospitais, fábricas, lojas,cretórios e lojas à exploração.

Elementos do aparelho

1 Eléctrodos
2 Tubo flexivel de aspiracao
3 Alavanca de avanco
4 Bloqueio daCESSA de aspiracao
5 Roda
6 Recipiente de suidades
7 Cabeçote de aspiração
8 Rolode guia
9 Bocal de aspiração
10 Chassis
11 Bico para o chao
12 Tubo de aspiração
13 Interruptor principal
14 Pega para portar
15 Tampa do filtro
16 Botão da limpeza do过滤
17 Suporte para mangueiras
18 Tubo curvado
19 Depóstito para o bico de pavimentos
20 Suporte para tubos de aspiração
21 Cabo de rede
22 Suporte para bico de juntas
23 Braçadeira para cabo
24 Placa de tipo
25 Limpeza do filtro
26 Filtrde pregas

Identificacao da cor

  • Os elementos de commando para o processo de limpeza são amarelos.
  • Os elementos de commando para a manutenção e o服务于 São cinza claros.

Colocação em functimento

Atença

Nuncaletalo.

Aspirar a seco

  • Durante a aspiração de poeira final pode ser utilizes adicondionalmente um saco de papel de FILTER ou um FILTER de membrana (accessório especial).

Montagem do saco de filtro de papel

Figura A

Destravar e retiring o cabeçote de aspi-ração.
Colocar o saco de papel de filtro ou o filtro de membrana (accessorio especial).
Montar e registrar o cabeçote de aspiração.

Aspirar a humido

Montar os lábios de borracha

Figura 3

Desmontar as tiras da escova.
Montar lábios de borracha.

Aviso: a parte estruturada dos lábios de borracha deve ser virada para fora.

Retirar o saco de papel filtrante

Para a respiração de sujidade humida é necessário retiring sempre o saco FILTER de papel ou o FILTER de membrana (acessório especial).
- Recomenda-se a utilização de um saco过滤器 (humido, veja sistemas de过滤器).

Generalidades

  • Durante a aspiração de sujidade molhada com o bocal para almofadas (opçao) ou para juntas, e quando se aspira na sua maior água a partir de um recipiente, recomenda-se a não'utilização da função "Limpeza semi-automática do padrão".
    Ao atingir o;nivel de liquido maximo, o aparelho desliga automaticamente.
  • Com liquidos não conductíveis (por exemplo, emulções de rectificação, oleos e graxas) o aparecido não se desliga quando o recipienté estiver cheio. O[nível de enchimento deve ser permanente controlado e o recipienté esvaziado a tempo.

  • Após terminar a aspiração a humido: limpar o FILTER de pregas plano com o disposítivo de limpeza de filtros. Limpar os electrados com uma escova. Limpar o recipienté com um pano humido e se car.

Conexão clipe

Figura C

A mangueira de aspiração está equipada com umsystema clipe. Todos os acessórios C-40/C-DN-40 podem ser conectados.

Manuseamento

Ligar aquina

Ligarafichade rede.
Ligar o aparelho no interruptor principal.

Aviso: a activations da funcao de limpeza doimento em intervalos regulares de 5-10 minutoaumenta a vidautildo filtrode pregas plano.

Aviso: aactivation da limpeza semi-automática do filtrso é possivel com o aparecido ligado.

Premir 5x o botao da limpeza semi-automática do filtro. O filtro de pregas plano é limpo por um jacto de ar (ruido pulsante).

Desligar o aparelho

Premir 5x o botao da limpeza semi-automática do filtro.
Desligar o aparelho no interruptor principal.
Desligue a ficha da tomada.

Esvaziar o recipiente.
Aspirar e esfregar o aparelho por dentro e por fora para limpa-lo (pano humido).

Guardar aquina

Figura D

Guardar o tubo flexivel do aspirador e o cabo de rede de acordo com a ilustracao.
Colocar o aparelho num local seco e tomar as medidas necessarias para evitar umautilização por parte de pessoas não autorizadas.

Transporte

Atença

Perigo de ferimentos e de danos! Ter atençao ao peso do aparelho durante o transporte.

Retirar o tubo de aspiração com o bico de juntas do apoio. Para transporte o aparecido deve-se agarra-lo na pega e no tubo de aspiração.
→ Para transporte o aparecido delve-se agarrá-lo no quadro e na alavanca de avanço.
→ Para transporte o aparelho para longas distências, puxe-oPGA alavanca de avanço.
Durante o transporte em veículos, proteger o aparelho contra deslizes e tombamentos, de acordo com as directivas em vigor.

Armazenamento

Atença

Perigo de ferimentos e de danos! Ter atençao ao peso do aparelho durante o armazenamento.

Este aparecidosolepoderearmazenamed espaçocechasedecobertos.

Conservação e manutenção

Perigo

Desligar o aparelho e retiring a ficha de rede antes de efectuar quaisquer lavorhos no aparelho.

Mudar o filtro de pregas plano

→ Abrir a cobertura do filtro.
Mudar o filtro de pregas plano.
Fechar a cobertura do FILTER; deve engatar de forma audivel.

Limpar os electrolydos

Destrear e退市ar o cabeçote de aspi-ração.
Limpar os electrados com uma escova.
Montar e fazer o cabeçote de aspiração.

Ajuda em caso de avarias

Perigo

Desligar o aparelho eletalar a ficha de rede.
antes de efectuar quaisquer lavorhos no
aparelho.

A turbina de aspiração não funciona

Verificar a tomada e o fusivel da alimentacao eletrica.
Verificar o cabo de rede, ficha e os electrados do aparelho.
Ligar o aparelho.

A turbina de aspiração des Liga

Esvaziar o recipiente.

A turbina de aspiração não torna a arrancar(before de esvaziar o recipienthe

Desligar o aparelho e esperar 5 segundos; religar antes 5 segundos.
Limpar os electrados e o espaço entre osleasedomuma escova.

A forca de aspiracao diminui

Retirar entupimentos do bocal de aspição, tubo de aspiração, mangueira de aspiração ou FILTER de dobras planas.
Mudar o saco filtro de papel.
Premir 5x o botão da limpeza semi-automática do filtro com o aparelho ligado.
Encaixar bem a cobertura do filtr.
Limpar ou substituir o filtro de membranana (accessorio especial) sob agua corrente.
Mudar o filtro de pregas plano.

Durante a respiração sai pou

Verificar a posicao correcta do filtrode pregas plano.
Mudar o filtro de pregas plano.

A desconeção automatica (aspiração a humido) não actua

Limpar os electrados e o espaço entre osleasedomuma escova.
Controller permanente o nível de enchimento de liquidos electricamente não conductíveis.

A limpeza semi-automática do filtrosão funciona

Tubo flexivel de aspiração não está con-nectado.

A limpeza semi-automática do filtrosão des Liga

Avisar o service de assistência técnica.

A limpeza semi-automática do filtró não liga

Avisar o service de assistencia的技术ica.

Garantia

Em cada País vigem as respectivas condições de garantia estabelecidas pelas nosssas Empresas de Comercialização.

Eventualais avarias no aparelho durante o periodo de garantia sera reparadas, sem encargos para o cliente, desde que se tratodem defeito de material ou de fabricacao. Em caso de garantia, dirija-se,没钱o do documento de compra, ao seu revendedor ou ao Servico Tecnico mais proximo.

Acessórios e peças sobressalentes

  • Só devem ser realizados acessórios e peças de reposicao autorizados pelo fabricante do aparelho. Acessórios e Peças de Reposicao Originals - fornecem a garantia para que o aparelho possa ser operado em seguranca e isento de falhas.
  • No final das Instruções de Servço encontra uma lista das peças de substituição mais necessarias.
  • Para mais informações sobre peças sobressalentes, consulte na página www.kaercher.com o punto dos serviços.

Declaração de conformidade CE

Declaramos que a boa a seguir designada corresponde às exigências de segurar e de Saúdebasicas estabelecidas nas Directivas CE por quando concerne à sua concepçao e ao tipo de construcao assim como na versao lanca da no mercado. Se houver qualer modifica o boa maqui-na sem onoxso consentimento previo, a presente declaracao perdera a validade.

Produco: Aspirador humido e seco

Tip: 1.667-xxx

Respectivas Directrizes da CE

Os abaixo assinados tem procura para agirem e representarem a gerência.

KARCHER NT 65 2 AP ME - Declaração de conformidade CE - 1

Responsaveleladocumentacao: S.Reiser

NT 65/2 Ap Me
Tensão da redeV220-240
FrequênciaHz50/60
Potência Tmax.W2760
Potência nominalW2400
Conteúdo do recipienteI65
Quantidade de enchimento do líquidoI48
Volume de ar (máx.)l/s2x 74
Subpressão (máx.)kPa (mbar)25,4 (254)
Tipo de proteção--IPX4
Classe de proteçãoII
Ligação do tubo flexível de aspiração (C-DN/C-ID)mm40
Comprimento x Largura x Alturamm660 x 460 x 890
Peso de functimento típicokg22,0
Temperatura ambiente (máx.)°C+40
Valores obtidos segundo EN 60335-2-69
Nível de pressão acústica LpAdB(A)74
Insegurança KpAdB(A)1
Valor de vibração maior/braçom/s²<2,5
Insegurança Km/s²0,2
Cabo de redeH07RN-F 2x1.5 mm²
RefaCompri- mento do cabo
EU6.650-074.010 m

KARCHER NT 65 2 AP ME - Declaração de conformidade CE - 2

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : KARCHER

Modelo : NT 65 2 AP ME

Categoria : Aspirador industrial