NT 65 2 AP ME - Průmyslový vysavač KARCHER - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma NT 65 2 AP ME KARCHER ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Průmyslový vysavač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod NT 65 2 AP ME - KARCHER a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. NT 65 2 AP ME značky KARCHER.
NÁVOD K OBSLUZE NT 65 2 AP ME KARCHER
Před prvním použitím svého zařízení si přečtěte tento původní Čeština návod k používání, řiďte se jím a uložte jej pro pozdější použití nebo pro dalšího majitele. – Před prvním uvedením do provozu bezpodmínečně čtěte bezpečnostní pokyny č. 5.956-249! – V případě nedodržování provozních a bezpečnostních pokynů mohou vzniknout škody na přístroji a může dojít k ohrožení osob přístroj obsluhujících i ostatních. – Při přepravních škodách ihned informujte obchodníka. Obsah Ochrana životního prostředí Symboly použité v návodu k obsluze. . . . . . . . . . . . . . . . . . Používání v souladu s určením CS Prvky přístroje . . . . . . . . . . Uvedení do provozu . . . . . . Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . Přeprava. . . . . . . . . . . . . . . Ukládání . . . . . . . . . . . . . . . Ošetřování a údržba. . . . . . Pomoc při poruchách . . . . . Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . Příslušenství a náhradní díly Prohlášení o shodě pro ES Technické údaje . . . . . . . . .
Ochrana životního prostředí Obalové materiály jsou recyklovatelné. Obal nezahazujte do domovního odpadu, ale odevzdejte jej k opětovnému zužitkování. Přístroj je vyroben z hodnotných recyklovatelných materiálů, které je třeba znovu využít. Baterie, olej a podobné látky se nesmějí dostat do okolního prostředí. Použitá zařízení proto odevzdejte na příslušných sběrných místech Informace o obsažených látkách (REACH) Aktuální informace o obsažených látkách naleznete na adrese: www.kaercher.com/REACH Symboly použité v návodu k obsluze Nebezpečí! Pro bezprostředně hrozící nebezpečí, které vede k těžkým fyzickým zraněním nebo k smrti. 몇 Upozornění Pro potencionálně nebezpečnou situaci, která by mohla vést k těžkým fyzickým zraněním nebo k smrti. Pozor Pro potencionálně nebezpečnou situaci, která může vést k lehkým fyzickým zraněním nebo k věcným škodám. CS – 1 Používání v souladu s určením Barevné označení
몇 Upozornění Zařízení není vhodné k odsávání prachů škodících zdraví. – Vysavač je určen k vlhkému i mokrému čištění ploch podlah a zdí. – Přístroj je vhodný k použití v průmyslových i jiných velkých zařízeních, např. v hotelech, školách, nemocnicích, v továrnách, obchodech, úřadech a půjčovnách. Prvky přístroje
Elektrody Sací hadice Posuvné rameno Uzamčení sací hlavy Kolo Nádoba na nečistoty Vysávací hlavice Řídicí válec Sací hrdlo Podvozek Hubice na čištění podlah Sací hubice Hlavní spínač Držadlo Kryt filtru Tlačítko na čištění filtru držák hadice Násadka Odkládací místo pro podlahovou trysku Držák na sací trubku Sít'ový kabel Držák na štěrbinovou hubici Držák kabelu typový štítek Čištění filtru Plochý skládaný filtr
Obslužné prvky čisticího procesu jsou žluté. Obslužné prvky údržby a servisních oprav jsou světle šedé. Uvedení do provozu Pozor Při vysávání se nesmí v žádném případě filtrační skládaný sáček vyjmout. Vysávání za sucha
Při vysávání jemného prachu lze dále použít papírový filtrační sáček nebo membránový filtr (zvláštní příslušenství). Vložení papírového filtračního sáčku ilustrace Odjistěte vysávací hlavici a sejměte ji. Nasuňte papírový filtrační sáček nebo membránový filtr (zvláštní příslušenství). Nasaďte vysávací hlavici a zajistěte ji. Vysávání za mokra Vložení pryžových chlopní ilustrace Demontáž kartáčových pruhů. Vložte pryžové chlopně. Upozornění: Strukturovaná strana gumových chlopní musí směřovat ven. Vyjměte papírový filtrační sáček – Při nasávání mokrých nečistot je třeba vždy papírový filtrační sáček nebo membránový filtr (zvláštní příslušenství) vyjmout. – K vysávání mokrých nečistot Vám doporučujeme použít zvláštní filtrační sáček (viz filtrační systémy). Obecné informace Při vysávání mokrých nečistot hubicí na čalounění (výbava na přání) nebo štěrbinovou hubicí, resp. vysává-li se převážně voda z nádrže, doporučujeme Vám nedotýkat se tlačítka funkce „poloautomatické čištění filtru“.
Dosáhne-li tekutina maximálního stavu, přístroj se automaticky vypne. V případě nevodivých tekutin (vrtací emulze, oleje, maziva) se přístroj při plné nádrži nevypne. Množství tekutiny je třeba průběžně kontrolovat a nádrž včas vyprázdnit. Po ukončení mokrého sání: Očistěte plochý skládaný filtr pomocí čištění filtru. Vyčistěte elektrody kartáčkem. Nádoby vyčistěte vlhkým hadrem a osušte. Klipové spojení ilustrace Sací hadice je vybavena klipovým systémem. Lze připojit všechny díly příslušenství C-40/C-DN-40. Obsluha Zapnutí přístroje Zasuňte sít'ovou zástrčku do zásuvky. Zapněte přístroj hlavním spínačem. Uložení přístroje ilustrace Sací hadici a síťový kabel ukládejte tak, jak ukazuje obrázek. Přístroj uložte v suché místnosti a zabezpečte jej proti používání nepovolanými osobami. Přeprava Pozor Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození! Dbejte na hmotnost přístroje při přepravě. Vyjměte sací trubku s podlahovou hubicí z držáku. Při přenášení zařízení je uchopte za držadlo a sací trubku. Zařízení při nakládání uchopte za podvozek a posuvné rameno. Je-li třeba zařízení přenášet na delší vzdálenosti, tahejte je za sebou za posuvné rameno. Při přepravě v dopravních prostředcích zajistěte zařízení proti skluzu a překlopení podle platných předpisů. Poloautomatické čištění filtru Upozornění: Pokud se bude očišťování filtru zapojovat každých 5-10 minut, zvýší se tak životnost plochého skládaného filtru. Upozornění: Zapínání funkce poloautomatického čištění filtru je možné pouze při zapnutém zařízení. 5x stiskněte tlačítko poloautomatického očišťování filtru. Nárazem vzduchu se pak plochý filtr čistí (pulzující zvuk). Vypnutí zařízení 5x stiskněte tlačítko poloautomatického očišťování filtru. Vypněte přístroj hlavním spínačem. Vytáhněte zástrčku ze sítě. Po každém použití Nádobu vyprázdněte Přístroj odsajte a utřete uvnitř i vně vlhkým hadrem.
Ukládání Pozor Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození! Dbejte na hmotnost přístroje při jeho uskladnění. Toto zařízení smí být uskladněno pouze v uzavřených prostorách. Ošetřování a údržba Nebezpečí! Před každou prací na zařízení vždy zařízení vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku. Výměna filtračního skládaného sáčku Otevřete víko filtru. Vyměňte filtrační skládaný sáček. Zavřete kryt filtru, musí být slyšet zaskočení západky. CS – 3 Čištění elektrod Automatické vypínání (vysávání za mokra) nefunguje Odjistěte vysávací hlavici a sejměte ji. Vyčistěte elektrody kartáčkem. Nasaďte vysávací hlavici a zajistěte ji. Kartáčem vyčistěte elektrody i elektrodový meziprostor. Při vysávání nevodivých tekutin neustále kontrolujte hladinu v nádrži. Pomoc při poruchách Nebezpečí! Před každou prací na zařízení vždy zařízení vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku. Sací čerpadlo neběží Poloautomatické čištění filtru nefunguje Sací hadice není připojena. Poloautomatické čištění filtru se nevypíná Zkontrolovat zásuvku a zajištění napájení. Zkontrolovat napájecí kabel, zástrčku a elektrody zařízení. Přístroj zapněte. Informujte zákaznický servis. Sací turbína vypíná Informujte zákaznický servis. Poloautomatické čištění filtru nelze zapnout Nádobu vyprázdněte Záruka Sací turbína se po vyprázdnění nádrže nerozběhne Vypněte přístroj a vyčkejte 5 vteřin. Po 5 vteřinách přístroj opět zapněte. Kartáčem vyčistěte elektrody i elektrodový meziprostor. Sací síla slábne Odstraňte případná ucpání ze sací hubice, sací trubky, sací hadice nebo filtračního skládaného sáčku. Vyměňte papírový filtrační sáček. Pokud je zařízení zapnuté, 5x stiskněte tlačítko poloautomatického očišťování filtru. Kryt filtru uzavřete až do zaskočení západky. Membránový filtr (zvláštní příslušenství) vyčistěte pod tekoucí vodou nebo jej vyměňte. Vyměňte filtrační skládaný sáček. V každé zemi platí záruční podmínky vydané příslušnou distribuční společností. Případné poruchy zařízení odstraníme během záruční lhůty bezplatně, pokud byl jejich příčinou vadný materiál nebo výrobní závady. V případě uplatňování nároku na záruku se s dokladem o zakoupení obraťte na prodejce nebo na nejbližší oddělení služeb zákazníkům. Příslušenství a náhradní díly
Při vysávání dochází k emisi prachu Smí se používat pouze příslušenství a náhradní díly schválené výrobcem. Originální příslušenství a originální náhradní díly skýtají záruku bezpečného a bezporuchového provozu přístroje. Výběr nejčastěji vyžadovaných náhradních díků najdete na konci návodu k obsluze. Další informace o náhradních dílech najdete na www.kaercher.com v části Service. Zkontrolujte správné usazení filtračního skládaného sáčku. Vyměňte filtrační skládaný sáček. CS – 4
Prohlášení o shodě pro ES Tímto prohlašujeme, že níže označené stroje odpovídají jejich základní koncepcí a konstrukčním provedením, stejně jako námi do provozu uvedenými konkrétními provedeními, příslušným zásadním požadavkům o bezpečnosti a ochraně zdraví směrnic ES. Při jakýchkoli na stroji provedených změnách, které nebyly námi odsouhlaseny, pozbývá toto prohlášení svou platnost. Výrobek: Vysavač za mokra a vysavač za sucha Typ: 1.667-xxx Příslušné směrnice ES: 2006/42/ES (+2009/127/ES) 2004/108/ES Použité harmonizační normy EN 55014–1: 2006 + A1: 2009 EN 55014–2: 1997 + A2: 2008 EN 60335–1 EN 60335–2–69 EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009 EN 61000–3–3: 2008 EN 62233: 2008 Použité národní normy
5.957-701 Podepsaní jednají v pověření a s plnou mocí jednatelství CEO Head of Approbation Osoba zplnomocněná sestavením dokumentace: S. Reiser Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2010/07/14
CS – 5 Technické údaje Napětí sítě Frekvence Max. výkon Jmenovitý výkon Obsah nádoby Objem nádoby na kapalinu Množství vzduchu (max.) Podtlak (max.) Ochrana Ochranná třída
Přípojka sací hadice (C-DN/C-ID) Délka x Šířka x Výška Typická provozní hmotnost Okolní teplota (max.) Zjištěné hodnoty dle EN 60335-2-69 Hladina akustického tlaku LpA Kolísavost KpA Hodnota vibrace ruka-paže Kolísavost K
<2,5 0,2 Síťový kabel H07RN-F 2x1,5 mm2 Č. dílu Délka kabelu 6.650-074.0 10 m CS – 6
<2,5 0,2 Omrežni kabel
Notice-Facile