CV 85 2 RS - Aspirapolvere industriale KARCHER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CV 85 2 RS KARCHER in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere industriale in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CV 85 2 RS - KARCHER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CV 85 2 RS del marchio KARCHER.
MANUALE UTENTE CV 85 2 RS KARCHER
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, leggere le presenti istruzioni originali, seguirle e con- servarle per un uso futuro o in caso di riven- dita dell'apparecchio. Norme di sicurezza IT- 1 Funzione IT- 1 Uso conforme a destinazione IT- 1 Tutela dell'ambiente, smalti- IT- 1 mento Elementi di comando e di IT- 2 funzione Prima della messa in funzio- IT- 3
Funzionamento IT- 4 Trasporto IT- 5 Supporto IT- 5 Cura e manutenzione IT- 5 Guasti IT- 8 Accessori IT- 8 Dati tecnici IT- 9 Ricambi IT- 9 Garanzia IT- 9 Dichiarazione CE IT- 9 Norme di sicurezza Prima di usare l'apparecchio si prega di leggere attentamente e di osservare sia le presenti istruzioni per l'uso sia l'accluso opuscolo "Norme di sicurezza per Aspirato- re solidi-liquidi" n° 5.956-249. L'apparecchio è omologato per l'uso su su- perfici con pendenze fino a 10%. Dispositivi di sicurezza 1 dispositivi di sicurezza servono alla prote- zione dell'utente e non devono essere mes- si fuori servizio o essere utilizzati al di fuori della loro funzione. Pulsante d'arresto d'emergenza Per disattivare immediatamente tutte le funzioni: Premere il pulsante d'arresto d'emergenza. Pedale di sicurezza La trazione pud essere attivata solo quan- do l'operatore tiene premuto il pedale con il piede. Simboli All'interno delle presenti istruzioni per la messa in funzione vengono utilizzati i se- guenti simboli: À Pericolo Per un rischio imminente che determina le- sioni gravi o la morte. À Attenzione Per una situazione di rischio possibile che potrebbe determinare lesioni gravi o la morte. Attenzione Per una situazione di rischio possibile che potrebbe determinare danni leggeri a per- sone o cose. L'apparecchio è impiegato per l'aspirazione di superfici di tappeto. Lo sporco viene ri- mosso dal tappeto con delle spazzole, vie- ne aspirato e raccolto in un sacchetto filtro. — La larghezza di lavoro di 850 mm per- mette un uso efficace e prolungato. — _ L'apparecchio à semovente. — _Le batterie possono essere caricate con l'apposito caricabatterie (presa 230V). — Batteria e caricabatteria non sono com- presi nella fornitura e devono essere or- dinati a parte. Avvertenza L'apparecchio pu essere equipaggiato da diversi accessori in relazione ai diversi la- vori di pulizia ed il luogo d'impiego. Richiedete il nostro catalogo 0 visitate il no- stro sito Internet alla pagina www.kaer- cher.com. o conforme a destinazione Utilizzate questo apparecchio esclusiva- mente in conformità alle indicazioni fornite da questo manuale d'uso. — L'apparecchio dev'essere utilizzato esclusivamente per l'aspirazione su tappeti asciutti. — L'apparecchio dev'essere equipaggiato solo da accessori e pezzi di ricambio originali. — Temperatura di esercizio: da +5°C a +40°C. — L'apparecchio non deve essere utilizza- to per pavimenti sensibili alla pressione. Rispettare il carico unitario ammesso per i rispettivi pavimenti. Il carico unita- rio dell'apparecchio è indicato nel capi- tolo "Dati tecnici". — L'apparecchio non si adatta all'impiego in ambienti a rischio d'esplosione. — L'apparecchio non si adatta all'aspira- zione di polveri dannose alla salute. — Polveri di metallo reattive (ad es. allumi- nio, magnesio, zinco) formano insieme a detergenti fortemente alcalini ed acidi gas esplosivi. IT -1 Tutela dell'ambiente, smaltimento Tmateriali dellimballaggio sono riciclabili. Non smaltire l'imbal- laggio con i rifiuti domestici, ma conferirlo al riciclaggio. Gli apparecchi usati contengo- no materiali riciclabili preziosi, che dovrebbero pertanto esse- re conferiti al riciclaggio per as- sicurare il loro riutilizzo. Batterie, olio e sostanze simili non devono essere dispersi nell'ambiente. Smaltire pertanto gli apparecchi usati attraverso idonei centri di raccolta. Avvertenze sui contenuti (REACH) Informazioni aggiornate sui contenuti sono disponibili all'indirizzo: http://www.karcher.de/de/unternehmen/ umweltschutz/REACH.htm Lx £
Sacchetto filtro nipplo di raccordo Coperchio interno della camera filtro 9 Coperchio camera filtro 10 Leva di sblocco freno di stazionamento 11 Spazzola laterale 12 Unità spazzole/Testa di aspirazione 13 Leva Sollevare/Abbassare unità spaz- zole/di aspirazione 14 Acceleratore 15 Superficie piana per operatore 1 Spina della batteria 16 Pedale di sicurezza 2 Baitteria 17 Coperchio della batteria 3 Dispositivo di bloccaggio inserto batteria 18 Tappo a vite copertura della batteria 4 Inserto batteria 19 Volante 5 Sacchetto filtro 20 Quadro di comando
Quadro di comando Interruttore a chiave Pulsante di sblocco Interruttore "Direzione di marcia" Interruttore velocità Clacson Pulsante d'arresto d'emergenza Indicatore di controllo batteria Fusibile trazione 9 Fusibile unità di controllo 10 Fusibile trasmissione spazzole laterali 11 Fusibile trazione rullo della spazzola 12 Fusibile turbina di aspirazione 13 Indicatore sacchetto filtro pieno 14 Contatore ore di funzionamento @ HN ® OR & ND = Prima della mess funzione] Batterie Durante l'utilizzo di batterie osservare as- solutamente le seguenti indicazioni di peri- colo: Rispettare le indicazioni riportate sulla batteria, nelle istruzioni per l'uso e nel manuale d'uso dell'ap- parecchio Indossare una protezione per gli occhi Tenere l'acido e le batterie fuori dalla portata dei bambini Rischio di esplosioni Vietato accendere fuochi, fare scintille, usare flamme libere e fu- mare
Pericolo di ustioni chimiche Pronto soccorso Avviso di pericolo Smaltimento Non gettare la batteria nei rifiuti domestici
À Pericolo Rischio di esplosioni. Non appoggiare utensili o simili sulla batteria, sui poli termi- nali e sui collegamenti delle celle della bat- teria. Rischio di lesioni. Non portare mai even- tuali ferite a contatto con il piombo. Lavare sempre le mani dopo aver effettuato inter- venti sulla batteria. Inserire e collegare le batterie > Svitare il tappo a vite della copertura della batteria. > Inclinare indietro la copertura della bat- teria all'indietro. > Spostare il dispositivo di chiusura dell'inserto della batteria verso sinistra ed abbassare. > Tirare indietro l'inserto della batteria. IT -3 + Introdurre le batteria nell'alloggiamento dell'inserto. > Collegare i poli con il cavo di collega- mento in dotazione. À Attenzione Verificare la corretta polarizzazione. > Serrare il cavo di collegamento fomito ai poli (+) e (-) della batteria ancora liberi. > Spingere in avanti l'inserto per le batte- rie. > Agganciare il dispositivo di bloccaggio dell'inserto per le batterie. À Attenzione Caricare la batteria prima della messa in funzione dell'apparecchio. Carica della batteria > Nel caso in cui lampeggino le barre lu- minose sulla sinistra dell'indicatore di controllo delle batterie, guidare l'appa- recchio direttamente alla stazione di ca- rica evitando le pendenze. À Pericolo Pericolo di scosse elettriche. Fare attenzio- ne alla rete elettrica e alla protezione - vedi "Caricabatterie”. Usare il caricabatterie solo in ambienti asciutti e sufficientemente ventilati!
Avvertenza Iltempo medio di ricarica equivale a ca. 10 ore. I caricabatterie raccomandati dalla Kärcher (conformi alle batterie utilizzate) dispongo- no di un comando elettronico e terminano automaticamente la ricarica. À Pericolo Rischio di esplosioni. Il caricamento di bat- terie con liquido & consentito solo con co- perchio aperto. > Svitare il tappo a vite della copertura della batteria. > Inclinare indietro la copertura della bat- teria all'indietro. Staccare la spina della batteria e colle- garla al cavo di caricamento. Collegare il caricabatterie alla rete e ac- cenderlo. A ricarica terminata > Spegnere il caricabatterie e staccare la spina. > Staccare il cavo della batteria dal cavo di caricamento e collegarlo all'apparec- chio. > Spostare in avanti la copertura delle batterie e stringere il tappo di chiusura a vite. Inoltre per le batterie soggette a poca manutenzione (batterie con liquido): Aggiungere acqua distillata un'ora pri- ma del termine della ricarica e verificare regolarmente il giusto livello di acido. Le batterie sono adeguatamente contras- segnate. Al termine della ricarica tutti gli elementi della batteria devono erogare gas. À Pericolo Pericolo di ustioni chimiche! — _Irabbocco di acqua allo stato scarico della batteria puô provocare la fuoriu- scita di acido! — Durante l'impiego di acido da batteria indossare occhiali di protezione ed os- servare le indicazioni in modo da evita- re ferite o danneggiamenti dell'abbigliamento. — Sciacquare immediatamente eventuali schizzi di acido sulla cute o sull'abbi- gliamento con acqua abbondante. Attenzione Rischio di danneggiamento! — Utilizzare solo acqua distillata o desali- nizzata (EN 50272-T3) per rabboccare la batteria. — Non utilizzare additivi estranei (cosid- detti agenti di miglioramento), in quanto decadrebbe ogni garanzia. Batterie consigliate Codice N° 6.654-141.0 Batteria 3 x 12V/105 À, priva di manutenzione (gel)
Caricabatterie consigliati Codice N° 6.654-229.0 Caricabatterie 36V, per batterie prive di manutenzione Sia le batterie che i caricabatteria sono ac- quistabili nei negozi specializzati. Dimensioni massime della batteria Lunghezza |Larghezza | Altezza 406 mm 533 mm 432 mm Nel caso in cui si debbano impiegare batte- rie a liquido è necessario rispettare quanto segue: — Rispettare le dimensioni massime della batteria. — Durante la ricarica di batterie a liquido à necessario aprire la copertura delle bat- terie. — Seguire le disposizioni del produttore per quanto riguarda la ricarica di batte- rie umide. Smontare le batterie > Svitare il tappo a vite della copertura della batteria. Inclinare indietro la copertura della bat- teria all'indietro. Spostare il dispositivo di chiusura dell'inserto della batteria verso sinistra ed abbassare. Tirare indietro l'inserto della batteria. Scollegare il cavo dal polo negativo del- la batteria. Scollegare i cavi residui dalle batterie. Estrarre le batterie. Smailtire le batterie scariche in confor- mità alle disposizioni in vigore. Spingere l'apparecchio v 4 VV VvY Quando l'apparecchio à fermo è bloccato da un freno di stazionamento elettrico che ne impedisce lo spostamento involontario. Per spingere l'apparecchio à necessario sbloccare il freno di stazionamento. > Per sbloccare il freno di stazionamento è necessario premere verso il basso la leva di sblocco. À Pericolo Rischio di incidenti in caso di spostamento involontario dell'apparecchio. Al termine della procedura di spostamento è assoluta- mente necessario posizionare la leva di sblocco in avanti ed attivare nuovamente il freno di stazionamento. Operazione di scarico Avvertenza Per un'immediata interruzione di tutte le funzioni, sollevare il piede dal pedale di gui- da, premere il pulsante d'arresto d'emer- genza e girare l'interruttore a chiave in posizione ,0“. > Allentare le viti e rimuovere la gabbia di legno. > Tagliare il nastro da imballo di plastica e togliere la pellicola. + Rimuovere i fissaggi dalle ruote. > Collocare il pannello di legno in dotazio- ne sul lato posteriore dell'apparecchio, come rampa, e fissarlo con viti. IT -4 Togliere i cunei dalle due ruote poste- riori. Aprire il coperchio della batteria ed estrarre il volante. Introdurre il volante e orientare in modo diritto la ruota anteriore. Rimuovere il volante, allinearlo e rein- trodurlo. Fissare il volante con il dado compreso nella fornitura. Introdurre la copertura nel volante. Per gli apparecchi senza batteria: mon- tare le batterie. Collegare la spina della batteria all'ap- parecchio. Salire sulla superficie piana e tenere premuto con il piede sinistro il pedale di sicurezza. Sbloccare il pulsante d'arresto d'emer- genza girandolo. > Posizionare l'interruttore a chiave in po- sizione ,1*. > Impostare la retromarcia tramite l'inter- ruttore "Direzione di marcia" posto sul quadro di comando. > Selezionare il campo di velocità più basso con l'interruttore Velocità. Premere il pulsante di sblocco. Per avanzare premere con attenzione l'ecceleratore e scendere lentamente dal pallet. > Posizionare l'interruttore a chiave in po- sizione ,0". > Applicare i coprimozzi alle ruote poste- riori. Funzionamento Avvertenza Per un'immediata interruzione di tutte le funzioni, sollevare il piede dal pedale di gui- da, premere il pulsante d'arresto d'emer- genza e girare l'interruttore a chiave in posizione ,0“. > l'lavori di manutenzione vanno effettua- ti "ogni giorno/prima della messa in fun- zione" (vedi capitolo "Cura e manutenzione").
Controllare il freno di stazionamento À Pericolo Rischio di incidenti. Prima di ogni messa in funzione à necessario controllare il freno di stazionamento (superficie piana). > Posizionare l'interruttore a chiave in po- sizione ,0". > Premere il pulsante d'arresto d'emer- genza. Nel caso in cui l'apparecchio si possa spo- stare manualmente, significa che il freno di stazionamento non è funzionante. > Sollevare la leva di sblocco del freno di stazionamento. Nel caso in cui l'apparecchio continui a po- ter essere spostato manualmente, significa che il freno di stazionamento è difettoso. Arrestare l'apparecchio e contattare il ser- vizio client. Frenatura À Pericolo Rischio di incidenti. Nel caso in cui l'appa- recchio in discesa non presenti un effetto frenante adeguato, premere il tasto di arre- sto di emergenza: Guidare Per conoscere meglio l'apparecchio ese- guire alcune prove di guida su un piazzale libero. À Pericolo Rischio di ribaltamento in forte pendenza. > Non percorrere pendenze superiori al 10% in senso di marcia. Rischio di ribaltamento nella guida veloce delle curve. Rischio di sbandamento su superfici ba- gnate. > Percorrere le curve a velocità ridotta. Rischio di ribaltamento su terreni instabili. > Condurre l'apparecchio solo su pavi- mentazioni stabili. Rischio di ribaltamento in caso di inclina- zione laterale eccessiva. S Percorrere diagonalmente al senso di marcia pendenze non superiori al 10%. Salire sulla superficie piana e tenere premuto con il piede sinistro il pedale di sicurezza. > Non premere il pedale di avanzamento. > Sbloccare il pulsante d'arresto d'emer- genza girandolo. > Posizionare l'interruttore a chiave in po- sizione ,1*. > Impostare la direzione di guida tramite l'interruttore "Senso di marcia" posto sul quadro di comando. > Selezionare il campo di velocità con l'in- terruttore Velocità (3 livelli). > Premere il pulsante di sblocco. Per avanzare premere con cautela l'ac- celeratore. Avvertenza Il senso di marcia puô essere modificato anche durate la guida. Spostandosi più vol- te in avanti e indietro à possibile pulire an- che zone molto sporche. Sovraccarico Un eventuale sovraccarico provoca lo spe- gnimento del motore dopo un determinato periodo di tempo. > Far raffreddare l'apparecchio per alme- no 15 min. > Reintrodurre il fusibile della trazione sul quadro di comando. Aspirazione > Prima di procedere con l'aspirazione à necessario rimuovere dalla superficie da aspirare lo sporco grossolano, fili e spaghi per impedire che le spazzole si possano impigliare. À Attenzionel Pericolo di danneggiamento della superfi- cie da pulire. Non utilizzare l'apparecchio fermandosi a lungo sullo stesso punto. Sol- levare ed abbassare la testa di aspirazione/ unità spazzole solo durante la guida. Non fermarsi con l'unità spazzole/testa di aspi- razione abbassati. > Spostare verso il basso la leva Solleva- re/Abbassare l'unità spazzole/di aspira- zione - La spazzola laterale e l'unità spazzole/testa di aspirazione vengono abbassate. Il motore delle spazzole e la turbina di aspirazione si avviano non appena si abbassa l'unità spazzole-aspirazione > Premere l'acceleratore e spostarlo ver- so la superficie da pulire. Avvertenza Per la pulizia si consiglia il livello di velocità
2. Il livello di velocità 3 & previsto solo per i
trasporti. > Selezionare il campo di velocità con l'in- terruttore Velocità. Terminare l'aspirazione > Spostare verso l'alto la leva Sollevare/ Abbassare l'unità spazzole/di aspirazio- ne ed agganciare a sinistra - La spazzo- la laterale e l'unità spazzole/testa di aspirazione vengono sollevate e disatti- vate. Messa fuori servizio > Depositare la spazzatrice su una super- ficie piana. > Girare la chiave d'avviamento su "0" e togliere la chiave. > l'lavori di manutenzione vanno effettua- ti "ogni giorno/dopo l'utilizzo" (vedi capi- tolo "Cura e manutenzione"). > Bloccare l'apparecchio con un cuneo in modo che non possa spostarsi acciden- talmente. IT -5 À Pericolo Rischio di lesioni! L'apparecchio puô esse- re impiegato per lo scarico e il carico in pendenze non superiori all'10%. Guidare lentamente. Attenzione Pericolo di lesioni e di danneggiamento! Ri- spettare il peso dell'apparecchio durante il trasporto. > Rimuovere dall'apparecchio la barra di aspirazione, le spazzole ed il para- spruzzi. > Peril trasporto in veicoli, assicurare l'apparecchio secondo le direttive in vi- gore affinché non possa scivolare e ri- baltarsi. 1 Punti di fissaggio Supporto Attenzione Pericolo di lesioni e di danneggiamento! Ri- spettare il peso dell'apparecchio durante la conservazione. Questo apparecchio pu essere conserva- to solo in ambienti interni. Cura e manut one À Pericolo Rischio di lesioni! Prima di qualsiasi lavoro sull'apparecchio posizionare l'interruttore a chiave su "0"e togliere la chiave. Staccare la spina della batteria. Schema di manutenzione Ogni giorno Prima della messa in funzione: > Controllare lo stato delle ruote. > Accertarsi che il coperchio interno della camera filtro si chiuda a tenuta stagna. > Accertarsi che il tubo flessibile di aspi- razione non sia sporco, eventualmente pulirlo. > Accertarsi della tenuta dei collegamenti a spina del tubo flessibile di aspirazio- ne. > Accertarsi del corretto funzionamento del pedale di sicurezza, dell'accelerato- re e del volante. > In caso di batterie a liquido controllare il livello dell'acido ed all'occorrenza ag- giungere acqua distillata. > Controllare il livello di riempimento del sacchetto filtro ed all'occorrenza sosti- tuirlo.
Dopo la messa in funzione: Controllare lo stato di usura delle spaz- zole e pulirle. Le setole sono usurate quando raggiun- gono la lunghezza delle setole gialle. Pulire l'apparecchio esternamente con un panno umido imbevuto di liscivia. Verificare che esternamente l'apparec- chio non sia danneggiato. > Caricare le batterie. Ogni 50 ore di funzionamento Pulire il lato superiore delle batterie. > In caso di batterie a liquido controllare la densità dell'acido. > Accertarsi che il cavo della batteria sia fissato correttamente. Ogni 100 ore di funzionamento Pulire il vano delle batterie e l'alloggia- mento. > Controllare la tensione della catena di azionamento (vedere ,Lavori di manu- tenzione“). > Controllare l'usura della catena di azio- namento. > Verificare l'orientamento dell'unità spazzole/testa di aspirazione. Ogni 200 ore di funzionamento > Controllare il freno di stazionamento. * > Controllare le catene, i comandi a cavo e le ruote per il sollevamento delle spazzole-testa di aspirazione e verifica- re lo stato di usura della spazzola late- rale. * Accertarsi che le spazzole di carbone ed il commutatore di tutti i motori non si- ano usurati. * 3 Controllare la pinza di tensione delle catene guida. *
- Intervento ad opera del servizio clienti. Interventi di manutenzione Contratto di manutenzione Per garantire un utilizzo affidabile dell'ap- parecchio è possibile stipulare dei contratti di manutenzione con l'ufficio vendite Kär- cher competente.
Sostituire il sacchetto filtro Sostituire i rulli delle spazzole Sacchetto filtro Sacchetto filtro nipplo di raccordo Coperchio interno della camera filtro Coperchio camera filtro Aprire i due coperchi della camera filtro. Aprire la cerniera del sacco filtro. Rimuovere il sacchetto filtro pieno dal manicotto di raccordo. Estrarre il sacchetto filtro dal sacco e smaltirlo. All'occorrenza pulire la camera filtro. All'occorrenza rimuovere il sacco filtro dal manicotto di raccordo e scuoterlo o pulirlo. VVOV OVYVITFENS
1. Scomparto scorte per sacchetti filtro
+ Prelevare un nuovo sacchetto filtro dal- lo scomparto scorte nel coperchio ed in- trodurlo nel sacco filtro. Spingere l'apertura del sacchetto filtro sul manicotto di raccordo. + Chiudere la cerniera del sacco filtro. Chiudere i due coperchi della camera filtro. IT -6 > Rimuovere le due viti della copertura sul lato destro dell'apparecchio. S Togliere la copertura. Vite Piastra per cuscinetto D =
Svitare le viti per il fissaggio della pia- stra del cuscinetto. Rimuovere la piastra del cuscinetto. Estrarre le spazzole.
Introdurre nuove spazzole e ruotare fino a quando il trascinatore si aggan- cia. La disposizione delle setole deve corrispondere alla figura in alto. Applicare nuovamente la piastra del cu- scinetto e la copertura.
Verificare l'orientamento dell'unità spaz- zole/testa di aspirazione > Spostare l'apparecchio su un fondo re- sistente e liscio (no tappeto). Far funzionare l'apparecchio con l'unità spazzole/testa di aspirazione per 30 se- condi sullo stesso punto. (premere leg- germente l'acceleratore in modo tale che le spazzole si mettano in movimen- to senza che l'apparecchio si sposti). > Sollevare l'unità spazzole/testa di aspi- razione e spostare in avanti per ca. 1 m. Le spazzole hanno lasciato sul pavi- mento una traccia. Valutare la traccia secondo la figura in basso:
A Le due spazzole creano una traccia dal- la stessa larghezza - l'unità spazzole/ testa di aspirazione è orientata paralle- lamente al pavimento. B Le spazzole creano delle tracce con di- verse larghezze - l'unità spazzole/testa di aspirazione deve essere regolata. Regolare l'orientamento dell'unità spaz- zole/testa di aspirazione S Allentare la vite sui due lati, spingerla nel foro lungo e stringere nuovamente. — _Ingrandire la superficie di appoggio del- la spazzola posteriore - spingere le viti in avanti. — _Ingrandire la superficie di appoggio del- la spazzola anteriore - spingere le viti indietro. Sostituire la spazzola laterale Controllare la catena di azionamento
1 Vite di fissaggio flangia 2 Vite di fissaggio spazzola > Svitare la vite di fissaggio della flangia e rimuovere la spazzola con la flangia dall'albero di trasmissione. > Svitare le viti di fissaggio della spazzola e separare la spazzola dalla flangia. > Montare una nuova spazzola nell'ordi- ne inverso. IT -7 1 Vite 2 Rivestimento frontale > Svitare le viti. + Rimuovere il rivestimento frontale. 1 Vite 2 Coperchio 3 Catena di azionamento > Svitare le viti. > Rimuovere il coperchio. + Controllare l'usura della catena di azio- namento e del pignone.
À Pericolo Rischio di lesioni! Prima di qualsiasi lavoro sull'apparecchio posizionare l'interruttore a chiave su "0"e togliere la chiave. Staccare la spina della batteria. In caso si presentino guasti che non posso- no essere risolti grazie a questa tabella, chiamare il servizio clienti. Guasto Rimedio Persona in- caricata L'apparecchio non si accende [Introdurre nell'apparecchio la spina della batteria. Utente Sbloccare il puisante d'arresto d'emergenza girandolo. Utente Batteria scarica, caricare la batteria. Utente Accertarsi che il cavo della batteria sia posizionato correttamente. Utente Accertarsi che il cavo della batteria non sia corroso ed eventualmente sostituirlo. Utente L'apparecchio non si sposta o |Premere il pulsante di sblocco. Utente si sposta solo lentamente Ripristinare il fusibile della trazione Utente Freno di stazionamento disattivato, per l'attivazione sollevare la leva di sblocco. Utente Rilasciare l'acceleratore, ruotare l'interruttore a chiave su ,0", ruotare l'interruttore a Utente chiave su ,1“, premere il pedale di sicurezza, premere il tasto di sblocco, premere l'ac- celeratore. Unità di controllo surriscaldata Utente Spegnere e lasciare raffreddare l'apparecchio Batteria scarica, caricare la batteria. Utente L'apparecchio non frena Freno di stazionamento disattivato, per l'attivazione sollevare la leva di sblocco. Utente Le spazzole nell'unità spazzo- |Ripristinare il fusibile della trazione rullo della spazzola. Utente le/testa di aspirazione non fun- |Verificare l'assenza di corpi estranei nelle spazzole, eventualmente rimuoverl. Utente zionano La spazzola laterale non funziona |Ripristinare il fusibile della trasmissione spazzole laterali. Utente Le spazzole ruotano lentamente |Batteria scarica, caricare la batteria. Utente La turbina di aspirazione non |Ripristinare il fusibile della turbina di aspirazione. Utente funziona Baïteria scarica, caricare la batteria. Utente Sacchetto filtro pieno, l'indicatore sacchetto filtro pieno è acceso. Sostituire il sacchetto |Utente filtro. Scarsa aspirazione della polvere |Tubo di aspirazione/canale di aspirazione otturato, pulire il tubo di aspirazione/canale di |Utente aspirazione. Batteria scarica, caricare la batteria. Utente Sacchetto filtro pieno, sostituire il sacchetto filtro. Utente Denominazione Codice componente Sacchetto filtro, 10 pezzi 8.600-121.0 Kit per sostituzione batterie composto da: alloggiamento per batterie, set cavi, set di bloccag- 8.601-121.0 gio, 2 carrelli di trasporto Batteria, 12V/105 A, manutenzione ridotta (gel), 3 pezzi necessari 6.654-141.0 Caricabatterie 36V, per batterie prive di manutenzione 6.654-229.0
Potenza Tensione nominale V 36 Capacità della batteria Ah (5h) 105 Medio assorbimento di potenza W 1475 Potenza del motore di trazione (potenza nominale) W 560 Spazzole Larghezza della superficie di lavoro mm 800 Spazzola a rullo larga mm 710 Diametro spazzola a rullo mm 100 Numero di giri delle spazzole a rulli T/min 1750 Potenza motore spazzola a rullo W 570 Diametro spazzola laterale mm 300 Numero giri spazzola laterale T/min 85 Potenza motore spazzole laterali W 32 Aspirazione Potenza di aspirazione, quantità d'aria Vs 45 Potenza di aspirazione, pressione negativa kPa 4,0 Potenza del motore di aspirazione W 550 Volume sacchetto filtro [ 35 Dimensioni e pesi Velocità massima di avanzamento km/h 5,6 Pendenza massima superabile % 10 Potenza di superficie teorica m2/h 3270 Lunghezza mm 1330 Larghezza mm 927 Altezza mm 1285 Peso totale consentito kg 451 Peso di trasporto kg 376 Carico unitario kPa 544 Valori rilevati secondo EN 60335-2-72 Valore complessivo oscillazione bracci m/s? <2,5 Valore complessivo oscillazione piedi m/s? <2,5 Dubbio K m/s? 0,5 Pressione acustica L,, dB(A) 62 Rica "JP Déhoszonoce DE — _Impiegare esclusivamente accessori e ri- Con la presente si dichiara che lamacchina A. Jenner S. Reiser cambi autorizzati dal produttore. Acces- qui di seguito indicata, in base alla sua con- GEO Head of Approbation sori e ricambi originali garantiscono che cezione, al tipo di costruzione e nella ver- Alfred Kärcher GmbH & Co. KG l'apparecchio possa essere impiegato in sione da noi introdotta sul mercato, è Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 modo sicuro e senza disfunzioni. conforme ai requisiti fondamentali di sicu- 71364 Winnenden (Germany) — _Lalista dei pezzi diricambio più comuni rezza e di sanità delle direttive CE. In caso a]: +49 7195 14-0 è riportata alla fine del presente manua- di modifiche apportate alla macchina senza Fax: +49 7195 14-2212 le d'uso. il nostro consenso, la presente dichiarazio- — Maggiori informazioni sulle parti di ri- ne perde ogni validità. cambio sono reperibili al sito www.kaer- Prodotto: Aspiratore a spazzole per cher.com alla voce “Service”. tappeti RCE Le condizioni di garanzia valgono nel ri- ZUADCE (PSO0O IDIICE) spettivo paese di pubblicazione da parte dell t jetà d dit. tent 2004/108/CE ella nostra società di vendita competente. Norme armonizzate applicate Entro il termine di garanzia eliminiamo gra- EN 550141: 2006 tuitamente eventuali guasti all'apparec- EN 550142: 1997 + A1: 2001 chio, se causati da difetto di materiale o di EN 603351 produzione. Nei casi previsti dalla garanzia EN 60335-2-29 si prega di rivolgersi al proprio rivenditore, EN 60335-2-72 oppure al più vicino centro di assistenza EN 61000-3-2: 2006 + A2: 2009 autorizzato, esibendo lo scontrino di acqui- EN 61000-3-3: 2008 sto. EN 62233: 2008 Norme nazionali applicate I firmatari agiscono su incarico e con la pro- cura dell'amministrazione. IT -9 35
Notice-Facile