HiPro Evolution N30S - Lodówka DOMETIC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HiPro Evolution N30S DOMETIC w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące HiPro Evolution N30S DOMETIC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Lodówka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HiPro Evolution N30S - DOMETIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HiPro Evolution N30S marki DOMETIC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HiPro Evolution N30S DOMETIC
1 Ważne wskazówki 166
2 Objasnienie symboli 166
3 Wskazowski bezpieczenstwa. 167
4 Akcesoria. 169
5 Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem 169
6 Opis techniczny. 170
7 Eksploataja. 171
8 Czyszczenie. 173
9 Usuwanie usterek. 174
10 Utylizacja. 176
11 Gwarancja. 176
12 Dane technicznne. 176
1 Wąźne wskazówki
Prosimy ouwane przeczytanie ninejszej instrukcji obstugi produkti przesterzeganie wysztkich zalecen, wskazowek oraz ostrzezen w nichezawartych w celu zapewnienia prawidlowe g o mnta, uzytkowania oraz konserwacji produktu w kazdej sytuacji. Niniejsza instrukcja MUSI przy calz czas pozostawać przy produktie.
Korzystajc z produktu, uzytkownik potwierda uwaźne przyeczanie wszelkich instrukcji, wskazówek i ostrzeżen, ich zrozumieHQZobowiazuJE sI przesteręaCawartych w nich warunów. Uzytkownik zobowiezije sie wykorzystywoć niniejszy produktwyacnizy zgodnie z.gojo preznaczeni imzmierzonym zastosowanien oraz i instrukcjami, wskazowkami i ostrzeżeniami wyszcęgólionymi w niniejszej instrukcji produktu, jak rowniez ze wysztkimi majcymi zastosowanie przepisami i regulacjami prawnymi. Nieprzesterganie zawartych tu instructcjki i ostrzeżne moe sktukowa obrzeniami u uzytkwnika oraz osob trzechicch, uszkodzeniem produktu lub te uzskodzeniem mienia w siedztwie produktu. Zastręga są moistwość wropyadzania zmiand katalizacja niniejszej instrukcji produktu, wrz a instrukcjami, wskazowkami i ostrzeżenami oraz powiazanag Dokumentacja. Aktualne informacja doleczace produktu moza zawsze znaść na stronie documents.domelic.com.
2 Objasnienie symboli

NIEBEZPICZENSTWO!
Wskazuje niebezpieczną sytuacje, która –{jési sie jej nie uniknie – prowadzi do smierci lub powaznych obrażen.

OSTRZEZENIE!
Wskazuje niebezpieczna sytuacje, która - jesti sie jej nie uniknie -要去 prowadzić do smierci lub powaznych obrażen.

OSTROZNIE!
Wskazuje niebezmieczna sytuacje, która -性和i sie jej nie uniknie - moze prowadzić do lekkich lub umiarkowanych obrażen.

UWAGA!
Wskazuje sytuacion, ktra- jesi sie jej nie uniknie -moze prowadzic do poustania szkod materialnych.

WSKAZÖWKA Dodatkowe informacja dotyczné obstrugi produktu.
3 Wskazówki bezpieczeniastwa
Podstawowezasadybezpieczestewa

OSTRZEÇENIE! Rzyko porañenia pradem
- Upewnic sie, ze minibar zostal zainstalowany przy bez wykwalifikowanego technika zgodnie z instruktaj montazu Domatic.
- Nie uzywac minibaru, jesti ma on widoczne uszkodzenia.
- Jesli przywośd minibaru ulegnie uzzkodzeniu, abyunikacja zagrożenia musi zostac on wymieniony przy bezroducenta, centrum serwisowe lub odpowiednio wykalifikowaną osobe.
- Napraw minibaru moga dokonywać tylko oppowiednio wykwalifikowane osoby. Nieodpowsiednio wykonane naprawy moga byc przyczyna pouaznych zagrożen.
- Podczas ustawiania minibaru naleź uwaźć, aby nie przygnieszć ani nie uszkodzić przyzewodu zasilajęcgo.
- Nie umieszczac z tylu urzadzenia Rozgaleziaczy ani zasilaczy.
- Urzadzenie podłaczc do gniażdek zapewniajycch odpowiednie przytacje, zwlaszcza sąȩli wy-maga ono uziemienia.

OSTRZEŽENIE! Rzyko požaru
- Czynnik chłodniczy w obiegu chłodzenia jest wysoce latwopalny. W wypadku seinen wycieku要去 dość do gromadzenia są palnych gazów,łązi urzadzenia jest ustawione w małym pomieszczemu. W razie uszkodzenia obiegu czynnika chłodniczego:
Nie zblzać do minibaru niedostoniétrych plomieni ani potencjalnych zródeł zapłonu.
Dobrze przewietrzyc pomieszczenie.
Wylaczyc minibar.
Dotczy minbarow z czynnikiem chlodniczym R600a:
Obieg chlodniczy zawiera niewielka ilosc przyjaznego dla srodowiska, ale palné go czynnika chlodniczego. Nie uszkadza on warstwy ozonowej i nie przyczynia sie dogowstania efektu cieplarnianego. Wyciekły czynnik chlodniczy要去 zapalić.
Nie uzytkowa ani nie przechowywać minibaru w zamkiptych pomieszczeniach bez przyphwu powietrza lub o minimnym przyphwiegowiatra.
We wnece, w ktorej instalowany jest minibar, nie umieszczac zadnych elementów elektrycznych ani zrodel swiatla, ktore podczas normalnej przy albo w przypadku uszkodzenia moga wy-twarzac iskry lub fuki elektryczne (np. przykaznikow albo skrzynek bezpiecznikow).
- Otwory wentylacyjne w obudowie urzadzenia lub w konstrukcji montażowej nie mogą być zaślonie te.
- Nie uzywac mechanicznych narzedzi ani innych srodkow do przyspieszania procesu odszraniania, o ile nie zaleca ich do tego celu producent.
- Nie otwierać ani nie uszkadzać obiegu chłodniczego.
- Nie uzywac zadnych urzadzen elektrycznych wewnatrz minibaru, chyba ze zostalo to zalecone przyez producenta.

OSTRZEZENIE! Rzyko wybuchu
W minabarze nie wolno przechowyac substantcj wybuchowych, np. pojemnikow aerozolowych z gazem wytlacajacym.

OSTRZEZENIE! Zagrozenia zdrowia
- Dla wersji z chłodzeniem absorpcyjnym: Nigdy nie naleź otwierć agregatu absorpcyjngo. Ponieważ znajduje są on pod wysokim ciśnieniem, w przypadku otwarcia要去 spowodowej obrażenia.
- Dzieci od 8 lat i osoby o agraniczonych moziwośćciach fizcznych, sensorycznych lubintektualnych oraz osoby niedysponujuce stosowna wiedza i doświadczeniem mogą uzywać tego urzędzenia jedynie pod nadzorem(inner osoby będź pod warunkiem uzyskania informaci dotycznych bezpiecznégo uzytkowania urzędzenia i zrozumieniaDynikajęcych z tego zagrożen.
- To urzadzenie nie要去 byc uzywane przy osoby (w tym;dzieci) o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umyslowych, albo przy osoby bez doświadczenia i wiedzy w przy padku braku odpowiedniego nadzoru lub gdy osoba odpowiedzialna za bezpieczędwo nie poinstruowa uzytkowników w zakresie bezpiecznego korzystania z danego urzadzenia.
- Nalezy dopilnowac, aby przycie ni bawity sie minibarem.
- Dzieci nie moga czyscić ani konserwowac produktu bez nadzoru.
- Dzieci od 3 do 8 lat moga napelniac i prozniac minbar.

OSTROZNIE! Rzyko zmiaźdenia
Nie dotykać zawiasu.

OSTROZNIE! Zagrozenia zdrowia
Artykuly spożywcze mogą być przechowywane tylko w oryginalnych opakowaniach lub w odpowiednich pojemnikach.

UWAGA! Rzyko uszkodzenia
- Nalezy porównac dane dotyczne napiecia na tabliczce znamionowej z dostepnym zrodtem zasilania.
- Niewystarczajcy przypeptyw powietrza powoduje skrocenie zywnosci urzadzenia oraz spadek wydajnosci chlodzenia. Podczas montazu minibaru w meblach sązy przyestrzegaćminimalnych odlegosci (patrz instrukcja montazu).
- Izolacja tego urzadzenia chlodniczego zawiera palny cyklopentan, przyze co wymaga ono specjalnej procedury utylizacyjnej. Po zaprzestaniu为其淖szej eksploatacji urzadzenia chlodnicze nalezy dostarczydo spezialistyczego zaklatdu utylizacyjngo.
- Nalezy stale utrzymywać czystość odptywu skroplin.
- Minibardoğan przenosić tylko w pozycji pionowej.
Bezpiecznebstwo podczas eksploatacji urzadzenia

NIEBEZPIECZENSTWO! Rzyko porazenia pradem
Nigdy nie chwytać goymi rękami niedosloniptych przywodów.

OSTROZNIE! Rzyko porañenia pradem
Przed uruchomieniem minibaru nalezy sprawdzić,czy przywośd zasilajcy i wtyczka są&Cuche.

OSTROZNIE! Zagrozenie zdrowia
- Nalezy uwazac, aby w minimarze umieszczac tylko artykuhy, ktore moga byc przechowywane w ustanwionej w nim temperaturze.
- Artykuły spożywcze mogą być przechowywane tylko w oryginalnych opakowaniach lub w odpo-wiednich pojemnikach.
- Pozostawianie drzwi minibaru otwartych przydzszy czas要去 spowodowa znaczny wzrost temperature w是我的 komorach.
- Regularnie czyscić powierzchnie, ktore mogęmie kontakt zźypnoscią i dostepnymi uładami od-prowadzania wody.
- Jesli minbar pozostaje pusty przy dlugi czas:
Wylaczyc minibar.
Odszronic minbar.
Wczysci wysuszyc minibar.
Pozostawic otwarte drzwi, aby w minimarze nie rozwija są plesn.

UWAGA! Rzyko uszkodzenia
- Nie ustawiać minibaru w_CITY oztwartego ognia lub innych zrodejciepla (ogrzewania, bezpos.§redniego promieniowania stonecznego, kuchenek gazowych itp.).
- Nigdy nie zanurzać minibaru w wodzie.
- Chronic minibar i kabel przyd wysokimi temperaturami i wilgocij.
- Zwracć uwage, aby sądki spoźwywcze nie dotykały scian komory chłodźej.
4 Akcesoria
Oznaczenia Objasnienie
WiFi Do monitoromania minibaru i steromania nim poprze WiFi za pomocapiplakci
Zamki z kluczami Do wersji z möglichść blokownikia
5 Uzytkowanie zgodne z przyznaczeniem
Urzadzenie chlodnicze (zwane rowniez minibarem) jest przyznaczone do chlodzenia i przechowywnia napojów oraz zywnosci w zamkiptych pojemnikach.
Minibar jest przyznaczony do uzytku na statkach pasażerskich lub domowego oraz do podobnych zastosowan w natestepujczyh obszarach:
- W kuchniach dla personelu w sklepach, biurach i innych.), nichejscach pracy
W gospodarstwach rolnych - W hotelach, motelach i innych rodzajach zakwaterowania
- W pensjonatach i na kwaterach prywatnych
W kateringuipodobnych zastosowaniach niedetalicznych
Minbar nie jest przyznaczony do instalaci w przyczepach kempingowych ani w kamperach.
Minibar nadaje sie do uzytku jako urzadzenie do sabudowy lub jako wolnostojace urzadzenie chlodnicze. Szczegó-towe informacja zawarte są w instrukcji montazu.
PL Domatic HiPro Alpha, Evolution
Minibar nie nadaje sie do
- przechowywania substancji o wąsciwośćch korozyjnych, zȩcych orazsubstancji zaiewajność rozpuszczniki
- przechowywania swiejej zywnosci ani lekow
- glębokiego mrożenia siodków spoźwczych
Niniejszy produkt jest przystosowany wyłacznie do wykorzystwyania zgodnia z seinen przyeznaczenia oraz zamierzo-. nym zastosowaniem wedlug niniejszej instrukcji.
Niniejsza instrukcja zawiera informacja, które są niedźbudne do prawnówego montazu i/lub obstugi produktu. Nieprawidówny montaz i/lub niewośćwa obstuga lub konserwacja powodujcie niedadowalajce dzialanie i mogą prowadźć do uszkodzen.
Producent Nie ponosi zadnej odpowiedzialnosci za ewentualne obrażenia lub uszkodzenia produktu wynikię z natestepujczych przyczyn:
- Nieprawidówry montaż, złozenia lub podlaczenia, w tym zbyt wysokie napiȩcie
- Niewlasciwa konserwacja lub uzycie innych czegersci zamiennych nig oryginalne czegersci zamiennente dostarczone przyez producenta
Wprowadzaniezmian w produkcie bez wyraźnej zgody producenta - Uzytkowanie w celach innych niz opisane w niniejszej instrukcji obslugi
Firma Dometic zastrzega sostie prawo do zmiany wygladu i specyfikacje produktu.
6 Opist techniczny
Minibary dostepne są z roznymi technologiani chłodzenia:
- Chłodzenie absorbocyjne: A30S1, A30S2, A30P1, A30P2, A30G1, A30G2, A40S1, A40S2, A40P1, A40P2, A40G1, A40G2
- Chłodzenie spreżarkowe: C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, C40G1, C40G2, C60S1, C60S2, C60G1, C60G2
- Chłodzenie termoelektryczne: N30S1, N30S2, N30P1, N30P2, N30G1, N30G2, N40S1, N40S2, N40P1, N40P2, N40G1, N40G2
Wszystkie zastosowane materialy są dopuszczone do kontaktu z zwywnoscia. Obieg chlodzenia jest bezobslugowy.
Minibar wazoleński od wersji posiada jeder lub dwie potki oraz jeder lub dwie potki na drzwich. Jedna potka nadzwiach przyznacznaja jest na butelki. W polece na drzwich na butelki pozna umieszczac butelki o pojemnosci 1,5 I. Jesli obecna jest druga potka na drzwich, jestona przyznacznaja na mniejsze butelki lub na przydekaski.
Opcjonalnie minbar moze byc wyposazony w zintegrowanafunkcjE WiFi, umoziwiajaçac sterowanie nim za pomocaj aplicakci.
Minibar moze byc wyposazony w zamek.
Elementy obslugowe minibaru
Rys. na stronie 3
| Poz. na rys. 1 | Objasnienie |
| 1 Oświetlenie wewnegrzne i element obstugowy | |
| 2 | 1 polka |
| 2 polki (A40S2, A40P2, A40G2, C40S2, C40P2, C40G2, C60S2, C60G2, N40S2, N40P2, N40G2) | |
| 3 Górna polka na drzwiarch (dla A40S1, A40S2, A40P1, A40P2, C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, C60S1, C60S2, C60G1, C60G2, N40S1, N40S2, N40P1, N40P2) | |
| 4 Dolna polka na drzwiarch | |
| 5 Drzwi z polka na butelki (opcja) | |
| 6 Szklane drzwi (opcja) | |
| - Dolne oswietlenie wewnétrzne (opcja) | |
Panel obšugi
Rys. 2 na stronie 4
| Poz. Objasnienie | |
| 1 Kontrolka LED | |
| 2 Czujnik drzwowy na podczerwień | |
| 3 | Przycisk ① |
| Wȩczanie i wȩczanie minibaru | |
| Wgowadzanie ustawienia temperatury | |
| Wȩczanie trybu cichego (tylkow modelu C40 i C60 z chłodzeniem spreżarkowy) | |
Kontrolka LED
| Kolor Stan Opis |
| Zielony Włączona Minibar chłodzi |
| Pomarańczowy Włączona Minibar przyestaje chłodzić (osiȩgnieszecie docelowej temperatu- ry lub aktywna funkacja automatycznego odszraniania) |
| Miganie Wystapit będ (patrz rozdział Usuwanie usterek) |
| -Wyłączony Minibar jest wyłączony lub pracuje w trybie cichym |
7 Eksploataca
Przed pierwszym uzyciem
Przed pierwszym uzyciem minibaru nalezy ze wzgladow higienicznych wczysci go od wewnatrz i z zewnatrz wilgotna sciereczka.
Oszczechanie energii
- Drzwi minibaru otwierac tylko tak czesto i na tak dlugo, jak jest to konieczne.
PL Domatic HiPro Alpha, Evolution
- Unikać zbyt niskiej temperatur wewétrznej.
W celu zapewnienia optymalneo zuzycia energii polki i szuflady ustawiac w pofozeniach, w ktorych zostaly one dostarczone. - Regularnie sprawdzać osadzenia uszczelnienia drzwi.
- Regularnie usuwac ze skraplacza kurz iinne zanieczyszczenia.
Umieszczanie polek
W celuzmianypofozenia polek postepowacw sposob zilustrowany na rys.3
Rys. 3 na stronie 4
Zmiana połozenia polkina drzwicha
W celuzmianypoTozeniapolki na drzwiach postepowacw sposob zilustrowany na rys. 4
Rys. 4 na stronie 4
Włuczanie minibaru

WSKAZOWKA Zadana temperatura chlodzenia osiagana jest po kilku godzinach od wączenia minibaru.
Podlączyć wtyczkte zasilania do gniażda (rys. 5).
Rys. 5 na stronie 5
Ustawianie temperature
Aby zapobiec psuciu sie zywnosci:
- Zapewnicj jak najbardziej stabiln temperature. Drzwi minibaru otwierac tylko tak czesto i na tak dlugo, jak jest to konieczne. Zywnosc przechowyac w sposob nieutrudniajacy obiegu powietrza.
- Minibar wyposzony jest w fungcję automatycznej regulacja temperatury. Wybierać srodkowe spośr odstepnych ustawien temperatury.
- Dostosować temperaturę do ilosci i typu zywnosci.
Miníbar wyposzaźny jest w fungcję automatycznej regulacja temperatury. Temperatru sąwać na 4 °C, 7 °C lub 12 °C. Kaźde nacisność przycisku powoduje przyłączanie temperatury chłodzenia pomietź dozwymi wartośćmi.
W celu ustawienia temperature postepowac w sposob zilustrowany na rys. 6
Rys. 6 na stronie 5
Wylaczanie minibaru
W celu wyłaczenia minibaru postępowac w sposób zilustrowany na rys. 7.
Rys. 7 na stronie 5
Ustawianie trybu cichego (tylko dla C40)
Minibar jest wyposzaźony w tryb cichy.

WSKAZÖWKA Gdy aktywny jest tryb cichy, nie ma moziwość zmiany ustawienia temperatury.
- Ustawic zadana temperature chlodzenia (patrz rozdiaz Ustawianie temperature).
- W celu ustawienia trybu cichego postepować w sposób zilustrowany na rys. 8.
Rys. 8 na stronie 6
Odszranianie
Minibar jest wyposzaźony w fungcję automatczndo odszraniania.
Przechowywanie
Jesli minibar nie bedzie uzywany przy dduzszy czas, nalezy wykonać nastepujuc czynnosci:
- Wyciagnac wtyczke z gniazda.
- Wyczyscic minbar (patrz Rozdzial Czyszczenie).
8Czyszczenie

OSTRZEZNIE! Rzyko porazenia pradem
Przed czyszczemiem i konserwacja minibar nalezy zawsze odłaczać od zasilania sieciowego.

UWAGA! Rzyko uszkodzenia
- Do czyszczenia nie uzywać agresywnych srodków czyszczących ani twardych przyedmiotów, gdyż moga one uszkodzić minibar.
- Nigdy nie uzywac twardych lub ostrych narzedzi do usuwania lodu lub uwalniania przymarznietych przyzemiotów w minimarze.
- Nie uzywac zadnych mechanicznych lub innych narzedzi w celu przyspieszenia procesu Rozmrażania.
Uwzaac,aby woda nie kappa na usczelki,gdyz moze to uszkodzié elektronike. - Aby uniknac zagrozenia, wymiane zrodla swiatla zlecac wylacznie producentowy, w centrum serwisowym lub odpowiednio wykwalifikowanej osobie.

WSKAZÖWKA Skraplanie sie wilgoci na szklanych drzwiarch
Wilgotnoscgowiatra w otoczeniu powzey 65% przy temperaturze otoczenia 25^ powoduje skraplanie sie wilgoci na szklanych drzwiar.
Minibar nalezy czyscić wilgotnę sciereczka w regulańych odstepach czasu oraz gdy tylko pojawość na nim zabrudzenia.
Po wyczyszczeniu minibar nalezy wytrzeć doSucha sciereczka.
Regularnie kontrlować odphyw skroplin.
W razie koniecznosci wyczysci odplyw skroplin. Jesli jest on zapchany, skropliny beda sie zbierać na dnie minibaru.
Dla wersji z agregatem absorbpyjnym: Raz na rok czysciagregat absorbpyjny z kurzu za pomoczot-ki lub miękkiej sciereczki.
9 Usuwanie usterek
| Usterka Możliwa przyczyna Proponowane rozwiarzanie | ||
| Minibar nie chłodzi. Kontrolka LED jest wylączona. | Wtyczka nieprzyȩczona. | Wetknąć wtyczkę do gniaźdka. |
| Brak napięcia w gniaźdku. | Sprawduźć wylącznik instalaczyń. | |
| Uszkodzony jest bezpiecznik ukladu elektronicznego. | > Skontaktowa są z autoryzowa-nym centrum serwisowym. > Tylko centrum serwisowe: Wymiethnic bezpiecznik. | |
| Minibar nie chłodzi. Kontrolka LED jest wylączona. | Dla wersji z chłodzeniem absorp-cyjnym: Uszkodzony element grzejny | > Skontaktowa są z autoryzowa-nym centrum serwisowym. > Tylko centrum serwisowe: Wymiethnic element grzejny. |
| Uszkodzony uklad elektroniczny lub czujniki temperature. | > Skontaktowa są z autoryzowa-nym centrum serwisowym. > Tylko centrum serwisowe: Wymiethnic uklad elektroniczny lub czujnik. | |
| Uszkodzony.agregat chlOdniczry. | > Skontaktowa są z autoryzowa-nym centrum serwisowym. > Tylko centrum serwisowe: Wymiethnic minibar. | |
| Minibar pracuje w trybie cichym (tylkoc model C60). | Brak konieczność podejmowania dzialań (Ustawianie trybu cichego (tyko dla C40)). | |
| Minibar nie chłodzi. Kontrolka LED mi-ga na pomarańczowo okreslonny liczbe razy w danym czasie. | 1 mignietà: czujnik NTC jest uzsko-dzony. | > Skontaktowa są z autoryzowa-nym centrum serwisowym. > Tylko centrum serwisowe: Wymiethnic czujnik NTC. |
| 3 mignietà: element grzejny jest uzskodzony (tylk oiersje z chlOdzoneiem absorpcyjnym). | > Skontaktowa są z autoryzowa-nym centrum serwisowym. > Tylko centrum serwisowe: Wymiethnic element grzejny. | |
| 5 mignietà: bräd CPC (kontrola wydajnosci chlOdzenia). | 1. Tymczasowo odłączyść minibar od zasilania, aby zresetowej bräd. 2. Policzenia mignietà, króre wystapi-ly po zresetowaniu blędu: 1 mignietà: czujnik NTC jest uzzkodzony. 3 mignietà: element grzejny jest uzskodzony (tylk oiersje z chlOdzenia imparcie absorpcyjnym). Kontrlka nie miga: zresetowano bląd. 3. Liczba mignietà: 1 lub 3: Skontak-towa są z autoryzowanym centrum serwisowym. | |
| Usterka Możliwa przyczyna Proponowane rozwiazanie | ||
| Uwaga: po dlustrzym czasie bez konieczność uśuwania usterek kontrlka LED powróci do 5 migneć. | ||
| Minibar nie chłodzi. Oświetlenie wiewnętrze miga. | Dla wersji z chłodzeniem absorpcyjnym: Będ podczas autotestu agregatu chłodniczego. | Sprawdzić.agregat chłodniczy pod katem wycieku. Sprawdzić.kratę wentylacyjna aggregatu chłodniczego i upewnic są, ze zapewnia optymalny wydajnosć. Odczekać 24 h na ponowy uruchomienie chłodzenia urȩdzienia. Jeźli urȩdzenia nie uruchmi są ponownie w piągu 24 h, nalezy skont⁺tawkć są z autoryzowanym centrum serwisowym. |
| Niewystarczȩga wydajnosć chłodzenia | Niewystarczȩga wenylacja aggregatu chłodniczego. | Zapewnić wenystraczȩga wenylacje (patrz instrukacja montaź). |
| Minibar wystawiony na dzialanie bezposȩrdniogo promieniowania slonecznego. | Przestawić minibar poza zasięg bezposȩrdniogo promieniowania slonecznego. | |
| Drzewi minibaru nie są szczelnie zamkiȩte. | Sprawdzić odleglość (patrz instrukacja montaź). > Skont⁺tawkć są z autoryzowanym centrum serwisowym. > Tylko centrum serwisowe: Wymienić uszczelność drzewi | |
| Minibar zostław niedawno wypelńionicy. | Ponownie skontrolowej chłodzenia po 5 h…6 h. | |
| Dla wersji z chłodzeniem absorpcyjnym: Napiȩcie wejsciwo jest zbyt niskie lub zbyt wysokie. | Sprawdzić napȩcie wejsciowe. | |
| Aktywna jest funcka automatyczné odszraniania. | Brak koniecznosći podejmowania dzilań (patrz rozdzielć Odszranianie). | |
| Osadzanie są szronu w komorze minibaru | Drzewi minibaru nie są szczelnie zamkiȩte. | Sprawdzić odleglość (patrz instrukacja montaź). > Skont⁺tawkć są z autoryzowanym centrum serwisowym. > Tylko centrum serwisowe: Wymienić uszczelność drzewi |
| Minibar nie zapržestaje schladzania (temperatura chłodzenia spada poniȩzej ustawionej wartość). | Skont⁺tawkć są z autoryzowanym centrum serwisowym. | |
| Oświetlenie wewnȩtrze nie dzila. Uszkodzone oświetlenie wewnȩtrze. | > Skont⁺tawkć są z autoryzowanym centrum serwisowym. > Tylko centrum serwisowe: Wymienić oświetlenie wewnȩtrze. | |
PL Domatic HiPro Alpha, Evolution
| Usterka Możliwa przyczyna Proponowane rozwȩzanie | |
| Powierzchnia czujnika drzwiewego na-podczerwień jest zakryta, np. zaparo-wana. | |
10 Utypilacja

OSTRZEZENIE! Rzyko pożaru
Czynnik chlodniczy jest wysoce fawopalny. Nie otwierac ani nie uszkadza obiegu chlodniczego.
- Izolacja urzadzenia zawiera gaz izolacyjny (patrz tabliczka znamionowa). Nie uszkadzać izolacje.

Recykling materiałów opakowaniowych: OpakowanieNSE wyrzucić do odpowiedniago pojemnika na-odpady do recyklingeru.

Recykling produktow z niewymiennymi bateriami, akumulatorami lub zródlami swiatla:
- Jesli produit zawiera niewymienne baterie, akumulatory lub zrodla swiatla, nie trzeba ich usuwac przyzed utylizacja.
- Jesli produkt nie bedzie juicesdewiedzicwany, nalezy dowiedzic w Najbliszym zakadzie recycklingu lub od specialystcznego przyedstawciela producenta, w jaki sposob:noza zutylizowac produkt zgodnie z obowiazujacymi przyepisami.
- Produkt要考虑 zutylizowacieNieodplatnie.
11 Gwarancja
Obwiazuje ustawowy okres gwarancji. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia produktu nały zworci sie do oddzialu producenta w danym kraju (patrz dometic.com/dealer) lub do sprezedawcy produktu.
W celu naprawy lub Rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przystanie nastepujacych dokumentów:
- Kopii rachunku z data zakupu
- Informazioni przyczynie reklamacchi lub opisu wady
Uwaga: Samodzielne lub nieprofesjonalne wykonywanie napraw要去 negatywnie wptywać na bezpieczność i prowadzić do utraty gwarancji.
12 Dane techniczne
Aktualnag deklaracion zgodnosci UE dla urzadzenia moza znalec na stronie produktu pod adresem dometic.com lub uzyskać ja bezposrednio u producenta (patrz dometic.com/dealer).
Ten produkt zawiera zródlo swiatl o klasie efektywnosci energetycznej F.
Dalsze informacja na temat produktu przyza uzykać za posrechnictwem kodu QR umieszczonego na etykiecie energetycznej lub na stronie eprel.ec.europa.eu.
PL
| HiPro A 30S1, A 30S2, A 30P1, A 30P2, A 30G1, A 30G2 | HiPro A 40S1, A 40S2, A 40P1, A 40P2, A 40G1, A 40G2 | |
| Napięcie wejsciowe | 220 V~240 V~ 50 / 60 Hz | |
| Pojemnosć calckowita 26 L 33 L | ||
| Znamionowa moc wejsciowa 60 ... 70 W | ||
| Klasa klimatyczna i temperatura otocze- nia podczas pracy | N: 16 °C ... 32 °C T: 16 °C ... 43 °C | |
| Emisja szumów 0 dB(A) | ||
| Czynnik chłodniczy R717 | ||
| Wymiary (szer. x wys. x glęb.) 384 × 520 × 446 mm 405 × 550 × 466 mm | ||
| Masa: Z pełnymi drzwiami 13.7 kg 15.3 kg Z panelem dekoracyjnym drzewi 15 kg 16.7 kg Ze szklanymi drzewiami 15.9 kg 17.9 kg | ||
| Kontrola/certyfikaty | CE UKCA | |
| HiPro C 40S1, C 40S2, C 40P1, C 40P2, C 40G1, C 40G2 | HiPro C60S1, C60S2, C60G1, C60G2 | |
| Napiȩcie wejsciowe | 220 V~240 V~ 50 / 60 Hz | |
| Pojemnosć calckowita 33 L 49 L | ||
| Znamionowa moc wejsciowa 45 W | ||
| Klasa klimatyczna i temperatura otozie- nia podczas pracy | N: 16 °C ... 32 °C T: 16 °C ... 43 °C | |
| Emisja szumów | 33 dB(A) | 38 dB(A) |
| Czynnik chłodniczy | R600a | |
| Wymiary (szer. x wys. x glęb.) | 405 × 550 × 481 mm | 490 × 565 × 510 mm |
| Masa: | ||
PL Domatic HiPro Alpha, Evolution
| HiPro C 40S1, C 40S2, C 40P1, C 40P2, C 40G1, C 40G2 | HiPro C60S1, C60S2, C60G1, C60G2 |
| Z pelnymi drzwiami 17.5 kg 19.5 kg | |
| Z panelem dekoracyjnym drzwmi 18.9 kg - | |
| Ze szklianymi drzwiami 20.1 kg 22.5 kg | |
| Kontrola/certyfikaty CE UKCA | |
| HiPro N 30S1, N 30S2, N 30P1, N 30P2, N 30G1, N 30G2 | HiPro N 40S1, N 40S2, N 40P1, N 40P2, N 40G1, N 40G2 |
| Napięcie wejsciowe 100 V~ . 240 V ~50 / 60 Hz | |
| Pojemnosć calkowita 26 L 33 L | |
| Znamionowa moc wejsciowa 55 W | |
| Klasa klimatyczna i temperatura otozie- nia podczas pracy N: 16 °C ... 32 °C T: 16 °C ... 43 °C | |
| Emisja szumów 0 dB(A) | |
| Czynnik chłodniczy R600a | |
| Wymiary (szer. x wys. x glęb.) 384 × 520 × 415 mm 405 × 550 × 435 mm | |
| Masa: Z pelnymi drzwiami 10.7 kg 12.5 kg | |
| Z panelem dekoracyjnym drzwmi 12 kg 13.9 kg | |
| Ze szklianymi drzwiami 12.9 kg 15.1 kg | |
| Kontrola/certyfikaty CE UKCA | |
Slovensky
1 Dolezite oznamenia. 179
2 Vysvetlenie symbolov. 179
3 Bezpečnostné poukyny. 180
4 Prisluesentvo. 182
5 Pouzivanie v sulade s urcenim. 182
6 Technicky opis. 183
7 Obsluha. 184
8 Cistenie 186
9 Odstrańovanie poruch. 186
10 Likvidácia. 188
11 Zaruka 189
12 Technické udaje. 189
1 Dôležité oznámenia
Dokladne si precitajte tento navod a docrziajate vsetky poyny, usmernenia a varovania uvedené v toto navode k vrobku, ayb bolzaruene, ze vyrobk bude vzy spravncn nainstalovany, pouzivan y udrzianv. Tento navod MUsi zostaf prilozeny k vrobku.
Pouzivanim tohtyrobku tymto potvrddujete, ze ste dokladne prectali vsetky poynny, usmenenia a varovania a ze Rozumiete a suhlasite s dostrzavanim vsetkych uvedenych podmienok. Suhlasite, ze tento vrobkodudete pouzivaf iba v sulaide so zamyslanym pouzitim a v sulaide spoknmi, usmeneniami a varovania uvedenymi v tomto navode k vrobku, ak oaj v sulaide so vsetkymi platnymi a nariadeniami. V ripade, ze si neprecitate a nebudete sa niadjPoknmi a varovaniemi uvedenymi v tornto navode, moze mat za nasledok vase poranenie alebo poranenie inyosh osob, poskodenie vasho vrobkule allo poskodenie majeku v jeho blizkosti. Tento navod na obsluhu vyrobku vratane pokynov, umemena varovani, a suvisiaca dokumentacia moze podliehat zemam aactualizaciarn. Najaktuinejse informacie o vrobku nadjdete na adrese document s.domelicom.
2 Vysvetlenie symbolov

NEBZPECENSTVO!
Otvoreny plamea potencialne zdroje zapalenia drzte mimo minibaru.
Miestnost'dobre vetrajte.
Vypnite minibar.
- Pre minibary s chladiacim mediom R600a:
Oznacenie Vysvetlenie
Vsetky pouzite materialy su vchodne na to, aby prichadzali do styku s potravinami. Chladiaci okruh si nevyzaduje udzbu.
9 Odstrańovanie poruch
Minibare nelaiky kite jokiu sprogi medziagu, pavyzdziui, purskikliu su sprogstamosiomis medziagomis.

JSPÉJIMAS! Pavojus smeikatai
3 yusognoobmgonu n6uymyjngon
8mgaon gusognonbmgo

893nbnmoo! gnofoynog6nn 08n6gonbognabg
- y6y63gmyognn an6nnoa n 60y6go 33oognnngogyn 6d6n3mnb anm, Dometic am6yognu 6b6y6gnbn agbsosanbog.
- 6y yamnyg6jom an6nosml, ony adu 3n8yymng jagb5g30 gssn6gogon.
- an 36 205n 205n 205n 205n 205n 205n 205n 205n 205n 205n 205n 205n 205n 205n 205n 205n 205n 205n 205n 205n 205
- 3d 205n0mlu 2g30ngos y60o 4uymmoqj 6bmmoo 330mnogno mgoynm 3m- 1um5mnu 2ngm. 5ss00330fmds 930ngosd 7ndmoos 8doom63nmlu 1gmm8y- mn lsgmmbg.
- anbndnnu 266muggjouu uom66gmon, mda gmoqmm330nbu 36ogmn sm snnu 8oogcmnn 66oogno6ogymn.
·6g 356mssagdo madog6n8 3mnfoynm bsfoobmm m8o 5 3mfoynm
aagmgon am6ymonmmos mmgfoam, mmdmgong ymymogb lssbom 33anbu, a5b3ygmnono an6n6, mqjbsa ma6ymonmmosu qan6go bgnmo

883mnbnnn 86dmnb 88monbg
- 368mnggognn 8860n 6mgan smgognn 4aamnggognn 8860n 893mssu mgoon 8860n 8860n 8860n 8860n 8860n 8860n 8860n 8860n 8860n 8860n 8860n 8860n 8860n 8860n 8860n 8860n 8860n 88
mns 3gcbmn 0s ssmgonb 3mogbnngn 6yamgon ngmbgn anbndmsa6 am
30m80g 8056n83gon monsbn.
8oammogon an6nosnn.
·a600a:
aagmngn aag5bnu 6mgon anan3u 3mmmanangmo yogno, aagmod so 3nnmoo oomgong n aamng oomgmo. nan sm s06nb mmbn g6bu o sm 8mnlu bann ngo. aamngnogm ng 66nbu gonbngn agm63u andmgos umgnu.
ammygmon os anbbonm anbnosn gobyngm ngmgon, uogom sm 3gmalb 6300an 53gmalb 6300an anbmoyn.
bnan, baoa ambdo gao do anbdo n, onnbo yomn ymb nym yma3g a mnn
mndyymn 3ma3m6b6gonl wu bnbsmnbl ymmgonla5, mmdmgong
6mnadymn 56 om5mmdamymn dyamon bu mmu bammdab6nu 63263m0du
56 mmym 86dyb3su (6y mymgon oos d6b6mngogcmnynn).
- ndm6nog am6ymonmmone 3mm3g8g 56 06080808 56080808 n 53060nms- 3nn mnmogon 0ofo3mngjbn86 0o2nvgogom.
KA Dometic HiPro Alpha, Evolution
6y aamnyg6gon 4o56n3ym ambymonmmogdu 6 ub3u uayomogdu aummonu 3mugunu oouhdoqomoo, abamjmoanu anm n3ma60gymn ambymonmmognu aegos.
·6yabubnoo8byoos86goadaaamngogmag6b3m6ymb.
- 6y aamnyg6gon mgdymm ym ambymnmmogol anbnsnnu angbnn, ny nbnn sm mnu s d an86non ng3mdg6gogym dnamgmognnu ngm.

8gnnnnoo00s! sggonggonb bsnobg
6y 6n6b630 an5no6mAn gomgoo 6n3mnngogob, mamnnnss 3mm3g6oJOnB 683gm 3ymgnnn6mngon.

893nbnmoo!560ngmmonb 08no6gonbognabg
- 6000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
. 8d am6ymonmmnun aamg6doagdmnsn 8 6mnu o do gnn nss3nu o330du, 5033 d8ymygmnn gn8n3yn, u6bummynn 5d ag6dymynn agudmgomngn, 56 mnu3dun an aamgcmngn on ym6nbld m62ndu, my nbnn nymog 62d 3o3mygmmon du 6d on ng y6mnmn am6ymonmmnlu6ogbmgo 8aamg6gonu nbuymgdoqn nn 8o8mgdoqn dn 1nugymn nnu3gn.
amymommsn mnn 653036mn 88yogmnnn 3mn, 65bmymn n 5 amgmonn agsdmgmmngn 56 amgmonn ng 6 mgbn 63mgmonl 3ngnngn (an an anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anannn nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nennn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn nannn nn n ann - 033333333333333333333333333333333333333333333333333333333333
- 006666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666
-3-058 86moadog buaub o3a3gol agdmonan anbnsnndn 6nngonbu Rmo8o -oo-aaamgo8o.

m0bnnn! gab3g3nb mob3n
6y Bysmogon onnab 3omab bubssman.
