HiPro Evolution N30S - Réfrigérateur DOMETIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HiPro Evolution N30S DOMETIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Réfrigérateur Dometic HiPro Evolution N30S, capacité de 30 litres, classe énergétique A+, dimensions compactes adaptées aux espaces restreints. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les camping-cars, caravanes et les petits espaces, fonctionnement à 12V, 24V et 230V. |
| Maintenance et réparation | Facilité d'accès aux composants internes pour un entretien simplifié, filtre à air amovible pour un nettoyage aisé. |
| Sécurité | Protection contre les surcharges électriques, conforme aux normes de sécurité européennes. |
| Informations générales | Poids léger, design moderne, garantie constructeur de 2 ans, service après-vente disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HiPro Evolution N30S DOMETIC
Questions des utilisateurs sur HiPro Evolution N30S DOMETIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HiPro Evolution N30S - DOMETIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HiPro Evolution N30S de la marque DOMETIC.
MODE D'EMPLOI HiPro Evolution N30S DOMETIC
1 Remarques importantes. 33
2 Signification des symboles 33
3 Consignes de sécurité 34
4 Accessoires. 36
5 Usage conforme. 36
6 Description technique 37
7 Utilisation. 38
8 Nettoyage 40
9 Dépannage 41
10 Mise au rebut. 43
11 Garantie 43
12 Caracteristiques techniques. 44
1 Remarques importantes
Veuillez r et suive entilvement l ensembl des inuions, direves et avertissements figurant dans ce manuel afin d'installer, dutiliser et d'entretenir le produit correctement a tout moment. Ces instructions DOIVENT rester avec le produit.
En utilisant ce produit, vous confirmez expressement avoir lu attentivement l'ensemble des instructions, directives et avertissements et que vous comprenze et acceptez de respecter les modalités et conditions énoncées dans le présent document. Vous acceptez d'utiliser ce produit uniquement pour l'usage et l'application prévus et conformément aux instructions, directives et avertissements figurant dans le présent manuel, ainsi qu'à toutes les lois et réglementations applicables. En cas de non-respect des instructions et avertissements figurant dans ce manuel, vous risquè de vous bleisser ou de blesser d'autres personnes, d'endommager votre produit ou d'endommager d'autres biens à proximité. Leprésent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l'objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, consulter le site documents.dometic.com.
2 Signification des symboles

DANGER!
indiquent une situation dangereuse qui, si elle n'est pas evitee, entrainera des blessures graves, voire mortelles.

AVERTISSEMENT!
indiquent une situation dangereuse qui, si elle n'est pas evitée, est susceptible d'entrainer des blessures graves, voire mortelles.

ATTENTION!
indiquent une situation dangereuse qui, si elle n'est pas evitée, est susceptible d'entrainer des blessures légères ou de gravité moderation.

AVIS!
indiquent une situation dangereuse qui, si elle n'est pas evitee, peut entrainer des dommages matériels.

REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation de ce produit.
3 Consignes de sécurité
Sécurité générale

AVERTISSEMENT!Risque d'electrocution
- Assurez-vous que le minibar a eté installé par un technicien qualifié conformément au manuel d'installation de Domatic.
- Si le minbar presente des dégats visibles, ne le mettez pas en service.
- Si le cable de raccordement du minibar est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, un agent de service ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger.
- Seul un opérateur qualifié est habilité à effectuer des réparations sur le minibar. Une réparation incorrecte peut entrainer de graves dangers.
Veillez a ne pas coincer ni endommager le cordon d'alimentation lors de la mise en place du minimar. - Ne placez pas de multiprises portables ou de blocs d'alimentation portables à l'arrête de l'appa-reil.
- Branchez l'appareil sur des prises permettant un raccordement approprié, en particulier lorsque l'appareil doit être relié à la terre.

AVERTISSEMENT!Risque d'incendie
- Le fluide frigorigène du circuit frigorifique s'enflamme facilement. En cas de fuite, des gaz combustibles peuvent s'accumuler si l'appareil se trouve dans une petite piece. En cas d'endommagement du circuit frigorifique :
Tenez le minibar à l'écart de toute flamme nue ou source d'ignition potentielle.
Aéréz bien la pierce.
Éteignez le minibar.
- Pour les minibars utilisant du fluide frigorigène R600a :
Le circuit frigorifique contient une faible quantité de liquide de réfrigerant ecologique, mais inflammable. Il n' affecte pas la couche d'ozone et ne contribue pas à l'effet de serre. Une fuite de liquide réfrigerant peut prendre feu.
N'utilisez pas le minibar et ne le stockez pas dans des espaces confinés avec une aération faible ou inexistante.
Veillez à ne pas installer de composants électroniques et de sources lumineuses susceptibles de générer des étincelles ou des arcs électriques lors du fonctionnement normal ou anomal (ex.: relais, compteurs) dans la cavité d'installation du minibar.
- Dégagez les ouvertures d'airation sur le bati de l'appareil ou dans les éléments encastrés.
- N'utilise pas d'objets mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autre ceux recommendés par le fabricant.
- N'ouvre ou n'endommagez en�除 un cas le circuit frigorifique.
- N'utilise aucun apparéil électrique à l'intérieur du minibar, sauf s'ils sont recommends par le fabri-cant pour cet usage.

AVERTISSEMENT!Risque d'explosion
Ne stockez aucune substance explosive, telle que des aerosols contenant des propulsifs dans le minibar.

AVERTISSEMENT! Risque pour la santé
- Pour les versions avec refroidissement par absorption : N'ouvre jamais l'unité de l'absorbeur. Il se trouve sous haute pression et peut provoquer des blessures s'il est ouvert.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, s'il sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et complrennet les risques impliqués.
- Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) souffrant de déciences physiques, sensorielles ou mentales ou manquant d'expérience ou de connaissances, sauf si une personne garante de leur sécurité les surveille ou leur fournit toutes les instructions adéquates concernant son utilisation.
- Les enfants doivent être surveillés pour garantir qu'ils ne jouent pas avec le minibar.
- Le nettoyage et la maintenance ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
- Les enfants âgés de 3 à 8 ans peuvent replir et vider le minibar.

ATTENTION! Risque d'échéement
Ne touchez pas la charnière.

ATTENTION! Risque pour la santé
Les produits alimentaires doivent etre conserves dans leurs emballages originaux ou dans des recipients appropriés.

AVIS! Risque d'endommagement
- Verifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à l'alimentation électrique dont vous disposez.
- Un flux d'air insuffisant réduit la durée de vie et les performances de refroidissement du produit. Respectez les espacements minimums lors de l'installation du minibar dans des meubles (reportez-vous au manuel d'installation).
- L'iso1ation du disposif de refrigeration contient des gaz inflammables et necessite des procedures d'élimination speciales. À la fin de son cycle de vie, remettez le dispositif de refrigeration à un centre de recyclage approprié.
Veiliez à ce que l'évacuation de la condensation soit toujours propre. - Portez uniquement le minibar en position verticale.
Consignes de sécurité concernant le fonctionnement de l'appareil

DANGER! Risque d'électrocution
Ne touchez pas les cables dénudés à mains nues.

ATTENTION! Risque d'électrocution
Avant de mettre le minibar en service, assurez-vous que le cable et la prise d'alimentation électrique sont secs.

ATTENTION! Risque pour la santé
- Assurez-vous de stocker uniquement des objets pouvant être refroidis à la température sélectionné dans le minibar.
- Les alimentés doivent être conservés dans leur emballage d'origine ou dans des recipients appropriés.
- Une ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmentation significative de la température dans les compartments du minibar.
- Nettoyez régulierement les surfaces qui entrent en contact avec les aliments, ainsi que les systèmes de drainage accessibles.
- Si le minibar reste vide pendant une période prolongée:
- Éteignez le minibar.
- Dégivrez le minibar.
- Nettoyez et séchez le minibar.
- Laissez la porte ouverte pour éviter que des moisissures ne se forment à l'intérieur du minibar.

AVIS! Risque d'endommagement
- Ne placez pas le minibar pres de flammes nues ou d'autres sources de chaleur (radiateurs, rayons solaires, jours à gaz, etc.).
- N'immergez jamais le minibar dans l'eau.
Tenez le minibar et les cables à l'abri de la chaleur et de l'humidité.
Assurez-vous que les denrées alimentaires n'entrent pas en contact avec les parois du compartment de réfrigération.
4 Accessoires
Désignation Explication
Wi-Fi Pour surveiller et contrôle le minibar via Wi-Fi à l'aide d'une application
Serrures avec clés Pour les versions verrouillables
5 Usage conforme
L'appareil de réfrigération (également appelé minibar) est destiné à refroidir et à stocker les boissons et les alimentés dans des conteneurs fermés.
Le minibar est concu pour etre utilise dans des bateaux de croisiere ou pour des applications domestiques ou similaires, telles que:
- Dans les refectoires des magasins, bureaux et autres environnementes professionnels
- Dans les maisons d'hôtes
- Dans les hotels, motel et autres environnements de type résidentiel
- les gîtes et environnements similaires
- la restauration et les applications similaires non liées à la vente au détail
Le minibar n'est pas adapté à une installation dans les caravanes ou mobile-homes.
Le minibar est adapté à une utilisation en tant qu'appareil de réfrigération intégré ou autonome. Consultez les instructions d'installation.
Le minibar n'est pas adapté à ce qui suit
- Le stockage de substances corrosives, caustiques ou contenant des solvants
Stockage d'aliments frais et de medicaments - Congélation d'aliments
Ce produit convient uniquement à l'usage et à l'application prévus, conformément au présence manuel d'instructions.
Ce manuel fournit les informations nécessaires à l'installation et/ou à l'utilisation correcte du produit. Une installation, une utilisation ou un entretien inappropriés entraînera des performances insatisfaisantes et une éventuelle défaillance.
Le fabricant decline toute responsabilité en cas de blessure ou de dommage resultant :
- d'une installation, d'un montage ou d'un raccordement incorrect, y compris d'une surtension
- d'un entretien inadapté ou de l'utilisation de pieces de rechange autres que les pieces de rechange d'origine fournies par le fabricant
- de modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant
- d'usages différents de ceux décrits dans ce manuel
Domatice se reserve le droit de modifier l'apparance et les specifications produit.
Les minibars sont disponibles avec différents modes de refroidissement :
- Refroidissement par absorption : A30S1, A30S2, A30P1, A30P2, A30G1, A30G2, A40S1, A40S2, A40P1, A40P2, A40G1, A40G2
- Refroidissement par comprisseur : C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, C40G1, C40G2, C60S1, C60S2, C60G1, C60G2
- Refroidissement thermoélectrique : N30S1, N30S2, N30P1, N30P2, N30G1, N30G2, N40S1, N40S2, N40P1, N40P2, N40G1, N40G2
Les matériaux utilisés n'altèrent pas la qualité des alimentes. Le circuit frigorifique est sans entretien.
Le minibar dispose selon la version d'une ou deux clayettes et d'un ou deux balconnets. Il est équipé d'un balconnet destiné aux bouteilles. Une bouteille de 1,5 l peut être stockée dans le balconnet pour bouteilles. Le deuxième balconnet (si disponible) est destiné aux petites bouteilles ou aux snacks.
En option, le minibar peut etre equiped'une fonction Wi-Fi integree, controlae a laide d'une application.
Le minibar peut être équipé d'une serrure.
Éléments de commande du minibar
fig. 1 à la page 3
No. dans fig
Explication
1 Éclairage interieur et élément de commande
| No. dans fig. 1 | Explication |
| 2 | 1 Clayette |
| 2 clayettes (A40S2, A40P2, A40G2, C40S2, C40P2, C40G2, C60S2, C60G2, N40S2, N40P2, N40G2) | |
| 3 Balconnet supérieur (pour A40S1, A40S2, A40P1, A40P2, C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, C60S1, C60S2, C60G1, C60G2, N40S1, N40S2, N40P1, N40P2) | |
| 4 Balconnet inférieur | |
| 5 Porte avec porte-bouteille (en option) | |
| 6 Porte en verre (en option) | |
| - Éclairage interieur inférieur (en option) | |
Panneau de commande
fig. 2 à la page 4
| Pos. Explication | |
| 1 Voyant LED | |
| 2 Détecteur infrarouge de la porte | |
| 3 | Touches ① |
| Mise en marche et arrêt du minibar | |
| Saisie du réglage de la température | |
| Passage en mode Silencieux (uniquement pour les modèles C40 et C60 avec refroidissement par compresseur) | |
Voyant LED
Couleur État Description
| Vert Marche Le minibar refroidit |
| Orange Marche Le minibar arrêté le refroidissement (température atteinte ou fonction de dégivrage automatique active) |
| Clignote Une erreur s'est produit (voir chapitre Dépannage) |
| - Arrêt Le minibar est étant ou en mode Silencieux |
7 Utilisation
Avant la première utilisation
Avant la première utilisation, nettoyez l'intérieur et l'extérieur du minibar avec un chiffon humide pour des raisons d'hygiene.
Économie d'énergie
-
Ouvrez uniquement le minibar lorsque c'est nécessaire et le moins longtemps possible.
-
Évitez une température interieure inutillement basse.
- Pour une consommation d'énergie optimale, positionnéz les clayettes et les tiroirs conformément à leur position à la livraison.
- Vérifiez régulierement que le joint de la porte est correctement positionné.
- Nettoyez régulierement le condenseur pour enlever la poussière et les salissures.
Positionnement des clayettes
Pour positionner les clayettes, procedez comme indiqué à la fig. 3.
fig. 3 à la page 4
Positionnement du balconnet
Pour positionner le balconnet,procedede comme indiqued a la fig.4
fig. 4 à la page 4
Mise en marche du minibar

REMARQUE ÀpRES la mise sous tension, le minibar doit fonctionner plusieurs heures pour atteindre la température de refroidissement définitie.
Branchez le connecteur d'alimentation correctement dans la prise secteur (fig. 5).
fig. 5 à la page 5
Réglage de la température
Pour éviter de gâcher des alimentés, notez les éléments suivants :
- Évitez autant que possible les variations de température. Ouvrez uniquement le minibar lorsque c'est nécessaire et le moins longtemps possible. Entreposez les alimentés de sorte que l'air puisse circuler librement entre eux.
- Le minibar est équipé d'une fonction de régulation automatique de la température. Sélectionnez la moyenne des valeurs de température possibles.
- Ajustez la température en fonction de la quantité et de la nature des alimentés.
Le minibar est équipé d'une fonction de régulation automatique de la température. La température peut être réglée sur 4^ , 7^ ou 12^ . À chaque pression du bouton, la température de refroidissement commute entre les valeurs possibles.
Pour régler la température, procédez comme indiqué à la fig. 6.
fig. 6 à la page 5
Mise hors tension du minibar
Pouréteindreleminibar,procededez commeindiquedàla fig.7
fig. 7 à la page 5
Réglage du mode Silencieux (uniquement pour le modele C40)
Le minibar est équipé d'un mode silencieux.

REMARQUE Lorsque le mode Silencieux est activé, le réglage de la température ne peut pas être modifié.
- Reglez la température de refroidissement souhaitée (voir chapitre Reglage de la température).
- Pour régler le mode Silencieux, procédez comme indiqué à la fig. 8.
fig. 8 à la page 6
Dégivrage
Le minibar est équipé d'une fonction de dégivrage automatique.
Stockage
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le minibar pendant une période prolongée, précédez comme suit :
- Debranchez le connecteur de la prise.
- Nettoyez le minibar (voir chapitre Nettoyage).
8 Nettoyage

AVERTISSEMENT!Risque d'electrocution
Débranche toujours le minibar du secteur avant de le nettoyer et de l'entretenir.

AVIS! Risque d'endommagement
- N'utilisez ni détergents abrasifs, ni objets durs pour le nettoyage, ceux-ci pouvant endommager le minibar.
- N'utilise jamais d'outils durs ou tranchants pour enlever les couches de glace ou pour détacher des objets givrés dans le minibar.
- N'utilisez aucun moyen mécanique ou autre pour accélérer la procédure de dégivrage.
- Veillez à ce qu'aucune condensation ne s'accumule au niveau des joints, afin d'éviter d'endomgar les composants électroniques.
- La source d'éclairage doit uniquement être remplaçaè par le fabricant, un agent de service ou toute autre personne de qualification similaire afin d'eviter tout danger.

REMARQUE Condensation sur les portes en verre
Lorsque l'humidité de l'air est supérieure à 65 % à une température ambiente de 25 °C, de la condensation peut se former sur la porte en verre.
Nettoyez le minibar régulierement etès qu'il est sale, avec un chiffon humide.
Essuyez le minibar avec un chiffon après l'avoir nettoyé.
Verifiez régulierement l'évacuation de la condensation.
Nettoyez l'évacuation de la condensation si nécessaire. Si elle est obstruée, la condensation s'accumule en bas du minibar.
Pour les versions avec absorbeur : Utilisez une Brosse ou un chiffon doux chaque année pour retarder la poussiere de l'unité d'absorption.
9 Dépannage
| Panne Cause possible Solution proposée | ||
| Le minibar ne refroidit pas. Levoyant LED est étéint. | Le connecteur d'alimentation n'est pas branché. | Branchez le connecteur d'alimentation sur la prise. |
| Aucune tension au niveau de la prise. | Vérifiez le disjoncteur. | |
| Le fusible des composants électro-niques est défectueux. | > Contacter un agent de service agrêté. > Agent de service unique-ment : Changez le fusible. | |
| Le minibar ne refroidit pas. Levoyant LED est allumé. | Pour les versions avec refroidissement par absorption : Cartouche chauffante défectueuse | > Contacter un agent de service agrêté. > Agent de service unique-ment : Installer une nouvelle car-touche chauffante. |
| Composants électroniques ou cap-teurs de température défectueux. | > Contacter un agent de service agrêté. > Agent de service unique-ment : Remplacez les compos-sants électroniques ou le cap-teur. | |
| Le groupe de refroidissement est dé-fectueux. | > Contacter un agent de service agrêté. > Agent de service unique-ment : Remplacez le minibar. | |
| Le minibar est en mode silencieux (C60 uniquement). | Aucune action requise (Réglage du mo de Silencieux (uniquement pour le mo déle C40)). | |
| Le minibar ne refroidit pas. Levoyant clignote en orange x fois pendant un certain temps. | Clignote 1 fois : Le capteur NTC est dé-fectueux. | > Contacter un agent de service agrêté. > Agent de service unique-ment : Remplacez le capteur NTC. |
| Clignote 3 fois : La cartouche chauf-fante est défectueuse (uniquement pour les versions avec refroidissement par absorption). | > Contacter un agent de service agrêté. > Agent de service unique-ment : Installez une nouvelle cartouche chauffante. | |
| Clignote 5 fois : Erreur CPC (contrôle des performances de refroidissement). | 1. Débranchez temporairement le minibar du secteur pour réinitiali-ser l'erreur. 2. Comptez le nombre de clignote-ments qui se produit après la réinitialisation : • Clignote 1 fois : Le capteur NTC est défectueux. • Clignote 3 fois : La cartouche chauffante est défectueuse (uni- | |
| Panne Cause possible Solution proposée | ||
| quement pour les versions avec refroidissement par absorption).Pas de clignotement : L'erreur est réinitialisée.3. Clignotement 1 ou 3 fois:Contacter un agent de service/agréé.Remarque :Après une période prolongée sans dépannage, levoyant LED revient à l'intervalle de 5 clignotements. | ||
| Le minibar ne refroidit pas. L'éclairage interieur clignote en continu. | Pour les versions avec refroidissement par absorption : Erreur lors de l'autotest du groupe de refroidissement. | Vérifiez l'étancheté du groupe de refroidissement.Vérifiez la grille de ventilation du groupe de refroidissement et as-surez-vous que les performances sont optimales.Attenez 24 h que l'appareil re-commence à refroidir. Si l'appareil ne redémarre pas dans 24 h,contactez un agent de serviceagréé. |
| Refroidissement insuffisant | La ventilation du groupe de refroidissement est insuffisante. | Fournissez une ventilation suffisante(voir le manuel d'installation). |
| Le minibar est exposé à la lumière directe du soleil. | Placez le minibar à l'abri de la luzière directe du soleil. | |
| La portedu minibar n'est pas fermée de manièreétanche. | Vérifiez les distances(voir le manuel d'installation).Contacter un agent de serviceagréé.Agent de service unique-ment :Remplacer le joint de la porte | |
| Le minibar a été récemment rempli. | Vérifiez à nouveau le refroidissement au bout de 5 h...6 h. | |
| Pour les versions avec refroidissement par absorption : La tension d'entrée est trop faible ou trop élevé. | Vérifiez la tension d'entrée. | |
| La fonction de dégivrage automatique est active. | Aucune action n'est requise(voir le chapitre Dégivrage). | |
| Formation de givre dans le comparti-ment du minibar | La portedu minibar n'est pas fermée de manièreétanche. | Vérifiez les distances(voir le manuel d'installation).Contacter un agent de serviceagréé.Agent de service unique-ment :Remplacer le joint de la porte |
| Le mini réfrigérateur continue à refroi-dir sans interruption (la température de | Contacter un agent de serviceagréé. | |
| refroidissement chute en dessous de la valeur définie). | ||
| L'éclairage interieur ne fonctionne pas. | L'éclairage interieur est défectueux. | > Contacter un agent de service agréé. > Agent de service unique-ment : Changer l'éclairage intérieur |
| La surface du capteur infrarouge de la porte est recouverte de condensation, par ex. | Nettoyez la surface du capteur infra-rouge de la porte. | |
10 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!Risque d'incendie
- Le réfrigérant est hautement inflammable. N'ouvre ou n'endommagez en aucun cas le circuit frigorifique.
- L'isoation de l'appareil comporte un gaz isolant (voir la plaque signaletique). N'endommagez pas l'isoation.

Recyclage des emballages : Dans la mesure du possible, veuillez éliminer les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet.

Recyclage des produits contenant des piles non remplaçables, des batteries ou des sources lumineuses rechargeables :
- Si le produit contient des piles non remplaçables, des batteries ou des sources lumineuses rechargeables, vous n'avez pas besoin de les retarder avant de lesmettre au rebut.
- Si vous souhaitezmettreleproduitau rebut,contactezlecentre derecyclageleplus proche ouvoitrévendeur specialiseafin d'êtreinformedeséglementationsliéesautraitementdesdéchets.
- Le produit peut être mis au rebut gratuitement.
11 Garantie
La période de garantie légale s'applique. Si le produit s'avait defectieux, contactez la succursale du fabricant situee dans notre pays (voir dometic.com/dealer) ou votre revendeur.
Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuilles joindre à l'appareil les documents suivants :
- une copie de la facture avec la date d'achat
- un motif de réclamation ou une description du dysfonctionnement
Notez que toute réparation effectuee par une personne non agreee peut présenter un risque de sécurité et annuler la garantie.
12 Caracteristiques techniques
Pour consulter la déclaration de conformité UE actuelle liée à votre apparéil, reportez-vous à la page produit correspondante sur dometic.com ou contactez directement le fabricant (voir dometic.com/dealer).
Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique F.
Pour plus d'informations sur le produit, scannez le code QR figurant sur l'étiquette énergétique illustrée sur le produit ou rendez-vous sur epral.ec.europa.eu.
| HiPro A 30S1, A 30S2, A 30P1, A 30P2, A 30G1, A 30G2 | HiPro A 40S1, A 40S2, A 40P1, A 40P2, A 40G1, A 40G2 | |
| Tension d'entrée | 220 V~240 V ~50 / 60 Hz | |
| Volume total 26 L 33 L | ||
| Alimentation d'entrée nominale 60 ... 70 W | ||
| Classe climatique et utilisation à la tem-pérature ambiente prévue | N: 16 °C ... 32 °CT: 16 °C ... 43 °C | |
| Niveau de bruit 0 dB(A) | ||
| Réfrigérant R717 | ||
| Dimensions (I x H x P) 384 x 520 x 446 mm 405 x 550 x 466 mm | ||
| Poids : | ||
| Avec porte pleine 13.7 kg 15.3 kg | ||
| Avec porte à panneau 15 kg 16.7 kg | ||
| Avec porte en verre | 15.9 kg | 17.9 kg |
| Contrôle/certificats | ||
| CE UKCA | ||
| HiPro C 40S1, C 40S2, C 40P1, C 40P2, C 40G1, C 40G2 | HiPro C60S1, C60S2, C60G1, C60G2 | |
| Tension d'entrée | 220 V~240 V ~50 / 60 Hz | |
| Volume total 33 L 49 L | ||
| Alimentation d'entrée nominale | 45 W | |
| HiPro C 40S1, C 40S2, C 40P1, C 40P2, C 40G1, C 40G2 | HiPro C60S1, C60S2, C60G1, C60G2 | |
| Classe climatique et utilisation à la tem- pérature ambiente prévue | N:16 °C...32 °C T:16 °C...43 °C | |
| Niveau de bruit 33 dB(A) 38 dB(A) | ||
| Réfrigérant R600a | ||
| Dimensions (I x H x P) 405 x 550 x 481 mm 490 x 565 x 510 mm | ||
| Poids : | ||
| Avec porte pleine 17.5 kg 19.5 kg | ||
| Avec porte à panneau 18.9 kg - | ||
| Avec porte en verre 20.1 kg 22.5 kg | ||
| Contrôle/certificats | CE UK CA | |
| HiPro N 30S1, N 30S2, N 30P1,N 30P2, N 30G1, N 30G2 | HiPro N 40S1, N 40S2, N 40P1, N 40P2, N 40G1, N 40G2 | |
| Tension d'entrée | 100 V~240 V~ 50 / 60 Hz | |
| Volume total 26 L 33 L | ||
| Alimentation d'entrée nominale 55 W | ||
| Classe climatique et utilisation à la tem- pérature ambiente prévue | N:16 °C...32 °C T:16 °C...43 °C | |
| Niveau de bruit | 0 dB(A) | |
| Réfrigérant R600a | ||
| Dimensions (I x H x P) | 384 x 520 x 415 mm | 405 x 550 x 435 mm |
| Poids : | ||
| Avec porte pleine 10.7 kg 12.5 kg | ||
| Avec porte à panneau | 12 kg | 13.9 kg |
| Avec porte en verre 12.9 kg 15.1 kg | ||