HiPro Evolution N30S - Hladilnik DOMETIC - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo HiPro Evolution N30S DOMETIC v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o HiPro Evolution N30S DOMETIC
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Hladilnik v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila HiPro Evolution N30S - DOMETIC in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. HiPro Evolution N30S znamke DOMETIC.
NAVODILA ZA UPORABO HiPro Evolution N30S DOMETIC
Pred prvnim pouzitim
Prid prvnim pouzitim vycistete vnitri prostor minibaru z hygienickych dudodu vlhkou uterkou.
Uspora energia
OPREZ! Opasnost za zdravlje
Hrana se smije cuvati samo u originalnom pakiranju ili u prikladnim posudama.

Sigurnost pri radu uredaja

OPASNOST! Opasnost od strujnog udara
Golim rukama ne dodirujte izlozene kabele.

OPREZ! Opasnost za zdravlje
1 Pomembna obvestila 244
2 Razlaga simbolov. 244
3 Varnostni napotki 245
4 Pribor. 247
5 Predvidena uporaba. 247
6 Tehnicni opis. 248
7 Uporaba 249
8 Cijscenje 250
9 Odpravljanje tezav. 251
10 Odstranjevanje 253
11 Garancija. 253
12 Tehnicni podatki 254
1 Pomembna obvestila
Pozorno preberite in upostevajte vsa navodila, smernice in opozorila iz tega prirocnika, da zagotovite pravilno vgradnjo, uporabo in vdkrveanje izdelka. Ta navodila MORATE hraniti skupaj izdelkom.
Z uporabo izdelka potrujete, da ste pozomo prebrali vsa navodila, smernice in opozorila terrazumete in upostevate vsa dolocila ter pogoje v tem dokumentu. Strinjate se, da boste izdelek uporabljali smo za predvideni namen uporabe in v skladu z navodili, smernicami in opozorili v tem prirocniku ter v skladu z vsemi veljavnimi zakoni in predipi. Ce navodil in opozoril v nadaljevanju ne preberete in ne upostevale, bosie morda poskodvali izdelek ali povrozil materialno skodo v blizini. Pridrzujemo si pravico do sprememb in posodobitev prirocnika, vkluco n z navodili, smernicami in opozoril ter povezano dokumentaci. Za najnovje informacje o izdelku obiscite documents.dometi c.com.
2 Razlaga simbolov

NEVARNOST!
Oznacuje nevarno situacio, ki povzroci smrt ali hude poskodbe, ce ni preprecena.

OPOZORILO!
Oznacujne nevarno situacijo, ki lahko povzroci smrt ali hude poskodbe, ce ni preprecena.

POZOR!
Oznacuje nevarno situacijo, ki lahko povzroci laje ali zmerne poskodbe, ce ni preprecena.

OBVESTILO!
Oznacuje nevarno situaciono, ki lahko povzroci materialno skodo, ce ni preprecena.

NASVET Dodatne informacije za upravljanje izdelka.
3 Varnostni napotki
Osnovna varnost

OPOZORILO! Nevarnost elektrichega udara
- Poskrbite, da bo minibar vgradil kvalificirani tehnik v skladu z Dometicovimi navodili za vgradnjo.
- Ce na minibaru opazite vidne znake poškodb, ga ne uporabljajte.
- Če je napajalni kabel minibara poskodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, serviser oziroma ustrezno usposobljena oseba, ki bo prepreçila morebitne nevarosti.
- Vsa popravila na tem minibaru sme izvajati samo ustrezno usposobljeno osebje. Neustrezna popravila lahko povzroćijo resne nevarnosti.
- Pri nameščanju minibara bodite pozorni, da napajalnega kabla ne boste zagozdili ali poškodovali.
- Za napravo ne sme biti več prenosnih vtichnic ali prenosnih virov napajanja.
- Napravo prikljucite v vticnice, ki zagotavljajo ustrezno zascito, predvsem ko mora biti naprava ozemljena.

OPOZORILO! Nevarnost požara
- Hladilno sredstvo v hladilnem krogotoku je lahko vnetljivo, v primeru pusčanja pa lahko pride do nakopicenja gorljivih plinov, ce je naprava v majhnem prostoru. Če se hladilni krogotok poskoduje:
Minibaru ne približujte odprtih plamenov ali drugih potencialnih virov vžiga.
Prostor dobro prezračite.
Izklopite minibar.
Za minibare s hladilnim sredstvom R600a:
Hladilni krogotok vsebuje majhno kolićino okolju prijaznegа, vendar vnetljivega hladilnega sredstva. Ne škodi ozonski plasti in ne povečuje toplogrednega učinka. Iztečeno hladilno sredstvo se lahko vname.
Minibara ne uporabljaje in ne hranite v zaprtih prostorih brez pretoka zraka ali s slabim pretokom zraka.
V vgradnih odprtinah za minibar ne sme biti elektricnih sestavnih delov in svetlobnih virov, ki bi med obicajnim in neobicejnim delovanjem proizvajali iskre ali obloke (na primer relejev ali razdelilnih omaric).
- Prezracevalnih odprtin na ohisju naprave ali v vgradnih konstrukcijah ne smejo zakrivati ovire.
- Da bi pospešili odtajanje, ne uporabljajte mehanskih pripomočkov ali drugega orodja, ki ga ni pri-poročil proizvajalec.
Krogotoka hladiinega sredstva ne smete odpirati ali poskodovati. - Znotraj minibara ne uporabljajte elektricnih naprav, razen ce te elektricne naprave priroca proizvajalec.

OPOZORILO! Nevarnost eksplozije
V minibaru ne hranite eksplozivnih snovi, npr.razprsilnikovs potisnim plinom.

OPOZORILO! Nevarnost za zdravje
- Za modele z absorpcijskim hlajenjem: Nikoli ne odpirajte absorpcijskega aggregata. Je pod visokim tlakom in vas lahko poškoduje, ce ga odprete.
SL Dometic HiPro Alpha, Evolution
- To napravo smejo uporabljati otroci, ki so starejši od 8 let in osebe z zmanjsanimi fizičnimi, zaznavni mi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkusnjami in znanjem, če so nadzorovani ali so prejeli navodila glede varne uporabe naprave in razumejo s tem povezana tveganja.
- Naprave ne smejo uporabljati osebe (vključno z otroki) z zmanjsanimi fizičnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja, razen ce jih oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost, nadzira ali jim je dala navodila glede uporabe naprave.
- Otroke je treba nadzorovati in takozagotoviti, da se z minibarom ne bodo igrali.
- Čiścenja in uporabniškega vzdřevanja ne smejo izvajati otroci brez nadzora.
- Otroci, ki so stari od 3 do 8 let, smejo minibar polniti in prazniti.

POZOR! Nevarnost zmečkanja
Ne potiskajte prstov v tečaj.

POZOR! Nevarnost za zdravje
Zivila smete shranjevati samo v originalni embalazi oziroma v ustreznih posodah.

OBVESTILO! Nevarnost poškodb
- Preverite, ali se podatki o napetosti na podatkovni plošćici ujemajo s podatki na napajanju.
- Nezadosten pretok zraka ima za posledico krajso ziviljensko dobo in slabso učinkovitost hlajenja. Pri namestitvi minibara v pohistvo upostevajte najmanje razdalje (glejte priročnik za namestitev).
- Izolacija hladilne naprave vsebuje vnetljiv ciklopentan, zato je za odstranjevanje treba upoštevati po-sebne postopke. Hladilno napravo po koncuŽiviljenjske dobe predajte ustreznemu zbirnemu centru.
- Kondenzacijski odtok mora biti vedno Čist.
- Minibar prenašajte samo v pokončnem položaju.
Varnost pridelovanju naprave

NEVARNOST! Nevarnost elektricnega udara
Nezašcitenih elektrčnih vodnikov se ne dotikajte z golimi rokami.

POZOR! Nevarnost elektricega udara
Pred vklopom minibara vedno preverite, ali sta vtic in priključni kabel suha.

POZOR! Nevarnost za zdravje
- Poskrbite, da bodo v minibaru samo predmeti, ki jih je dovoljeno hladiti na izbrano temperaturo.
- Zivila je dovoljeno shranjevati samo v originalni embalazi oziroma v ustreznih posodah.
- Če so vrata dlje Časa odprta, lahko temperatura v notranjosti minibara zelo naraste.
- Redno Čistite povrsine, ki lahko pridejo v stik z zhivili, in dostopne odtočne sisteme.
- Ce bo minibar dljechasa prazen:
Izklopite minibar.
Odtalite minibar.
Ocistite in posusite minibar.
Pustite vrata odprta in takopreprecite, da v minibaru ne bo nastajala plesen.

OBVESTILO! Nevarnost poškodb
- Minibara ne postavlajte v blizino odprtega ognja ali drugih toplotnih virov (grelcev, plinskih peci itd.).
- Minibara ne namakajte v vodo.
- Minibar in kable zašcitite pred vročino in vlago.
- Pazite, da se hrana ne bo dotikala sten prostora za hlajenje.
4 Pribor
Oznaka Razlaga
WiFi Za nadzor in upravljanje minibara z WiFi z uporabo aplikacije
Kljucavnice sklujci Za razlicice z moznostjo zaklepa
5 Predvidena uporaba
Hladilna naprava (imenovana tudi minbar) je predvidena za hlajenje in shranjevanje pijac in zivil v zapritih posodah.
Minibar je zasnovan za delovanje na križarkah ali v gospodinjstvu in za podobre namene, kot na primer:
- kuhinje za zaposlene v prodajalnah, pisarnah in drugih delovnih prostorih,
kmecke hise, - hotele, motele in druge oblike nastanitev,
- penzione,
- gostinske storitve in druge podobne netržne uporabe.
Minibar ni zasnovan za namestitev v prikolich ali avtodomih.
Minbar je predviden za uporabo kot vgradni aparat ali kot samostojeci hladilni aparat. Glejte navodila za vgradnjo.
Minibar ni primeren za
- shranjevanje korozivnih snovi, jedkih snovi ali snovi, ki vsebujejo topila,
- shranjevanje svežih Živil in zdravil,
- globoko zamrzovanjeŽivil.
Ta izdelek jeprimeren samo za predvideni namen in uporabo v skladu s temi navodili.
V tem prirocniku so navedene informacije, ki jih je treba upostevati za pravilno vgradnjo in/ali delovanje izdelka. Aparat zaradi slabe vgradnje in/ali nepravilne uporabe oziroma vzdrrzevanja ne bo dobro deloval in se lahkoPokvari.
Proizvajalec ne sprejema nobene odgovornosti za telesne poskodbe ali poskodbe izdelka, do katerih pride zaradi:
- napacne namestitve, sestave ali priklopa, vkliquno s previsoko napetostjo;
- neustreznih vzdrrzevalnih del ali uporabe neoriginalnih nadomestnih delov, ki jih ni dobavil proizvajalec;
- spremb izdelka brez izrecnega dovoljenja proizvajalca;
- uporabe za namene, ki niso opisani v navodilih.
Družba Domatici si pridržuje pravico do spremembe videza in specifikacij izdelka.
6 Tehnicni opis
Minibari, ki so na voljo, se razlikujejo glede na tehnike hlajenja:
- Absorpcijsko hlajenje: A30S1, A30S2, A30P1, A30P2, A30G1, A30G2, A40S1, A40S2, A40P1, A40P2, A40G1, A40G2
- Kompresorsko hlajenje: C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, C40G1, C40G2, C60S1, C60S2, C60G1, C60G2
Termoelektricno hlajenje: N30S1, N30S2, N30P1, N30P2, N30G1, N30G2, N40S1, N40S2, N40P1, N40P2, N40G1, N40G2
Vsi uporabljeni materiali so primerni za uporabo z zivili. Hladilni krogotok ne potrebuje vzdhrzevanja.
Minibar ima eno ali dve polici in en ali dva vratna predala (odvisno od modela). En vratni predal se uporablja za steklenice. 1,5-litrsko steklenico lahko hranite v vratnem predalu za steklenice. Če je na voljo dodaten vratni predal, se uporablja za manjše steklenice ali prigrizke.
Minbar lahko ima kot dodatno opremo tudi vgrajen Wi-Fi, da ga je mogoce upravljati z aplikacijo.
Minibar je mogoce tudi zaklepati.
Upravljalni elementi minibara

sl. 1 na strani 3
| Št. na sl. | Razlaga |
| 1 Notranja lučka in upravljalni element | |
| 2 | 1 polica |
| 2 polici (A40S2, A40P2, A40G2, C40S2, C40P2, C40G2, C60S2, C60G2, N40S2, N40P2, N40G2) | |
| 3 Zgornji vratni predal (za A40S1, A40S2, A40P1, A40P2, C40S1, C40S2, C40P1, C40P2, C60S1, C60S2, C60G1, C60G2, N40S1, N40S2, N40P1, N40P2) | |
| 4 Spodnji vratni predal | |
| 5 Vrata s predalom za steklenice (izbirno) | |
| 6 Steklena vrata (izbirno) | |
| - Spodnja notranja lučka (izbirno) | |
Upravljalna plošča

sl. 2 na strani 4
| Št. Razlaga | |
| 1 LED-indikator | |
| 2 Infrardeči senzor vrat | |
| 3 | Gumb ① |
| Vklop in izklop minibara | |
| Vnos temperaturne nastavitve | |
| Vnos tihega načina (samo za C40 in C60 s kompresorskim hlajenjem) | |
LED-indikator
| Barva Stanje Opis |
| Zelena Vklop Minibar hladi |
| Oranžna Vklop Minibar preneha s hlajenjem (temperature je dosežena ali pa je aktivna funkcjja samodejnega odtajanja) |
| Utripanje Zgodila se je napaka (gleje poglavje Odpravljanje težav) |
| - Izklop Minibar je izklopljen ali v tihem načinu |
7 Uporaba
Pred prvo uporabo
Iz higienskih razlogov pred prvo uporabo očistite notranjost in zunanjost minibara z vlažno krpo.
Varčevanje z energhi je
- Minibara ne odpirajte po nepotrebnem in vrata nj ne bodo dolgo odprta.
- Ne nastavlajte nizkih temperatur, ce ni treba.
- Da bo poraba energije optimalna, police in predale namestite v položaje, v katerih so bili ob dobavi.
- Redno preverjajte, ali se vratno tesnilo dobro prilega.
- S kondenzatorja redno cistite prah in umazanijo.
Namesčanje polic
Police namestite, kot prikazuje sl. 3
sl. 3 na strani 4
Namesčanje vratnega predala
Vratni predal namestite, kot prikazu je sl. 4.
sl. 4 na strani 4
Vklop minibara

NASVET Po vklopu minibar potrebuje vecur, da doseze temperaturo hlajenja.
Napajalni vtic vstavite vvticnico (sl. 5).
sl. 5 na strani 5
Nastavljanje temperature
- Minibar ima funckijo samodejnega uravnavanja temperature. Izberite povprećno med možnimi temperaturnimi vrednostmi.
- Temperaturo nastavite glede na količino in vrstoživil.
Minibar ima funkcijo samodejnegra uravnavanja temperature. Temperaturo je mogoce nastaviti na 4^ 7^ ali 12^ .Vsakič, ko pritisnete gumb, temperaturo hlajenja preklopite na eno od možnih vrednosti.
Temperaturo nastavite, kot prikazuje sl. 6.
sl. 6 na strani 5
Izklop minibara
Minibar izklopite, kot prikazuje sl. 7
sl. 7 na strani 5
Nastavitev tihega načina (samo za model C40)
Minibar lahko deluje v tihem načinu.

NASVET Ko je aktiviran tihi način, nastavitve temperature ni mogoće spremeniti.
- Nastavite Želeno temperaturo hlajenja (glejte poglavje Nastavljanje temperature).
- Tihinacinnastavite, kot prikazujesl. 8
sl. 8 na strani 6
Odtajanje
Minibar imafunkcijo samodejnegadotajanja.
Shranjevanje
Če minibara dlje Časa ne boste uporabljali, sledite naslednjemu postopku:
- Vtič izvlecite iz vtičnice.
- Očistite minibar (glejte poglavje Čišćenje).
8 Cišćenje

OPOZORILO! Nevarnost elektricnega udara
Pred vsakim ciscenjem in vzdrrzevanjem minibar odklopite od omreza.

OBVESTILO! Nevarnost poškodb
- Za cischenje ne uporabljajte agresivnih cistil ali trdih predmetov, saj lahko poskodujejo minibar.
- Za odstranjevanje ledenih oblog ali zamrznenih predmetov z minibara ne uporabljajte trdih ali ostrih orodij.
- Ne uporabljajte mehanskega ali drugega orodja, da bi pospešili odtajanje.
-
Pazite, da v tesnila ne bo kapljala voda, saj sicer obstaja nevarnost poskodb elektronike.
-
Svetlobni vir lahko zamenja samo proizvajalec, serviser ali podobno usposobljena oseba, s cimer preprecit meorebitne nevarnosti.

NASVET Kondenziranje vlage na steklenih vratih
Ko je vlažnost v okolici nad 65% pri zunanji temperaturi 25^ , bo na steklenih vratih nestal kondezat.
Minibar cistite redno in ko je umazan. Za ciiscenje uporabite vlažno krpo.
Minibar po ciiscenju s krpo obrisite do suhega.
Redno preverjaje kondenzacijski odtok.
Po potrebi očistite kondenzacijski odtok. Če je zamašen, se kondenzat nabira na dnu minibara.
Za absorpcijske modele: S krtaco ali mehko krpo enkat letno odstranite prah z absorpcijskega aggregata.
9 Odpravljanje težav
| Motnja Możni vzrok Rešitev | ||
| Minibar ne hladi. LED-indikator je iz-klopljen. | Električni vtič ni priključen. | Električni vtič vstavite v vtičnico. |
| V vtičnici ni napetosti. | Preverite varovalko. | |
| Varovalka v elektroniki jePokvarjena. | ➢Obrmite se na pooblaščenegaserviserja.➢Samo serviser: Zamenjaje va-rovalko. | |
| Minibar ne hladi. LED-indikator jevklopljen. | Za modele z absorpcijskim hlaje-njem: Pokvarjen grelni vložek | ➢Obrmite se na pooblaščenegaserviserja.➢Samo serviser: Namestite novigrelni vložek. |
| Napaka na elektroniki aliPokvarjenisensorji temperature. | ➢Obrmite se na pooblaščenegaserviserja.➢Samo serviser: Namestite no-vo elektroniko ali senzor. | |
| Hladilna enota jePokvarjena. | ➢Obrmite se na pooblaščenegaserviserja.➢Samo serviser: Zamenjaje minibar. | |
| Minibar je v tihem načinu (samo C60). | Ukrep ni potreben (Nastavitev tihega načina (samo za model C40)). | |
| Minibar ne hladi. LED-indikator v dolo-čemem obdobju x-krat utripne v oran-žni barvi. | Enkat utripne: Senzor NTC jePokvar-jen. | ➢Obrmite se na pooblaščenegaserviserja.➢Samo serviser: Zamenjaje sen-zor NTC. |
| Trikrat utripne: Grelni vložek jePokvar-jen (samo za modele z absorpcijskimhlajenjem). | ➢Obrmite se na pooblaščenegaserviserja.➢Samo serviser: Namestite novgrelini vložek. | |
SL Domatic HiPro Alpha, Evolution
| Motnja Možni vzrok Rešitev | ||
| Petkrat utripne: Napaka CPC (nadzor učinkovitosti hlajenja). | 1. ČeŽelite napako ponastaviti, minibar začasno izklopite iz napaj-na. 2. Preštejte stevilo utripov po pona-stavitvi: • Enkrat utripne: Senzor NTC je-pokvarjen. • Trikrat utripne: Grelni vložek jePokvarjen (samo za modele z ab-sorpcijskim hlajenjem). • Brez utrijanja: Napaka je pona-stavljena. 3. Enkrat ali trikrat utripne: Obnite se na pooblašćenegа serviserja. Opomba: Po daljsem obdobju brez odpravljanja napak se LED-indikator povrne na interval 5 utri- pov. | |
| Minibar ne hladi. Notranja lučka ne-prekinjeno utripa. | Za modele z absorpcijskim hlaje-njem: Napaka med preskusom lastne-ga delovanja hladilne enote. | Preverite, ali pri hladilni enoti pri- haja do pušćanja. Preverite prezačevalne rešetke hladilne enote in zagotovite opti- malno učinkovitost delovanja. Počakajte 24 h, da naprava zač-ne znova hladiti. Če se napra- va po 24 h ne zažene znova, se obrnite na pooblašćenegа serv- serija. |
| Slabo hlajenje | Hladilna enota ni zadostno prezačëna. | Zagotovite zadostno prezačevanje (glejte priroćnik za namestitev). |
| Minibar je izpostavljen neposredni sončni svetlobi. | Minibar odstranite iz neposredne sončne svetlobe. | |
| Vrata minibara niso tesno zaptra. | Preverite razmik (glejte priroćnik za na- mestitev). Obrnite se na pooblašćenega serviserja. Samo serviser: zamenja tesnilo vrat | |
| Minibar je bil pred kratkim napoljen. | Hlagenje znova preverite Čez 5 h ... 6 h. | |
| Za modele z absorpcijskim hlaje- njem: Napajalna napetost je prenizka ali previsoka. | Preverite napajalno napetost. | |
| Funkcjia samodejnega odtajanja je ak- tivna. | Ukrep ni potreben (glejte poglavje Od tajanje). | |
| V notranjosti minibara nastaja led Vrata minibara niso tesno zaptra. | Preverite razmik (glejte priroćnik za na- mestitev). | |
| Motnja Možni vzrok Rešitev | ||
| > Obrnite se na pooblašćenega serviserja. > Samo serviser: zamenja tesnilo vrat | ||
| Minibar se še napraj neprekinjeno hladi (temperatura hlajenja se spusti pod nastavljeno vrednost). Obrnite se na pooblašćenega serviserja. | ||
| Notranja lučka ne dela. | Notranja lučka je Pokvarjena. > Obrnite se na pooblašćenega serviserja. > Samo serviser: zamenja notra-njo lučko | |
| Na infrardečem senzorju vrat je, na pri-mer, kondenzat. Očistite povrsino infrardečega senzor-ja vrat. | ||
10 Odstranjevanje

OPOZORILO! Nevarnost požara
- Hladilno sredstvo je zelo vnetljivo. Krogotoka hladilnega sredstva ne smete odpirati ali poskodovati.
- Izolacija naprave vsebuje izolacijski plin (glejte tipsko tablico). Izolacije ne smete poskodovati.

Recikliranje embalaznega materiala: Embalazni material odstranite v primerne zabojnike za recikliranje odpadkov, ce je to mogoce.

Recikliranje izdelkov z vgrajenimi baterijami, baterijami za ponovno polnjenje ali svetlobnimi viri:
- Ce ima izdelek vgrajene baterije, baterije za ponovno poljenje ali svetlobne vire, jih pred odstranjevanjem ni treba odstraniti.
- Ko boste zeleli izdelek dokončno odstraniti, se o odstranjevanju v skladu z veljavnimi predpisi pozanimajte pri lokalmem centru za zbiranje opadkov ali specializiranem prodajalcu.
- Izdelek je mogość brezplaćno odstraniti.
11 Garancija
Velja zakonsko dolocen garancijski rok. Ce je izdelekPokvarjen, se obrnite na podruznico proizvajalca v svoji drzavi (glejte dometic.com/dealer) ali na prodajalca.
Za obravnave zahtevkov popravil oz. garancijskih zahtevkov morate skupaj z aparatom poslati naslednjo dokumentacijo:
- kopijo računa z datumom nakupa,
-razlog za reklamacijo ali opis napake.
Upostevajte, da lahko imajo lastnorocna ali nepofesionalna popravila varnostne posledice in lahko razveljavijo garancijo.
12 Tehnični podatki
Za trenutno izjavo EU o skladnosti za vaš aparat glejte zadevno stran z izdelki na spljetnem mestu dometic.com ali se obrnite reposredno na proizvajalca (glejte dometic.com/dealer).
Ta izdelek vsebuje svetlobni vir razreda energijske učinkovitosti F.
Dostop do dodatnih informaci j megoc s kodo QR na energetski nalepki na izdelku ali na splletnem mestu eprel.e. c.europa.eu.
| HiPro A 30S1, A 30S2, A 30P1, A 30P2, A 30G1, A 30G2 | HiPro A 40S1, A 40S2, A 40P1, A 40P2, A 40G1, A 40G2 |
| Napajanje 220 V~240 V~ 50 / 60 Hz | |
| Skupna prostornina 26 L 33 L | |
| Nazivna vchodna moč 60 ... 70 W | |
| Klimatski razred in predvidena tempera- tura v okolici uporabe N: 16 °C ... 32 °C T: 16 °C ... 43 °C | |
| Emisije hrupa 0 dB(A) | |
| Hladilno sredstvo R717 | |
| Mere (ŠxVxG) 384 × 520 × 446 mm 405 × 550 × 466 mm | |
| Teža: S trdimi vrati 13.7 kg 15.3 kg | |
| S panelnimi vrati 15 kg 16.7 kg | |
| S steklenimi vrati 15.9 kg 17.9 kg | |
| Preizkus/certifikati CE UK CA | |
| HiPro C 40S1, C 40S2, C 40P1, C 40P2, C 40G1, C 40G2 | HiPro C60S1, C60S2, C60G1, C60G2 |
| Napajanje 220 V~240 V~ 50 / 60 Hz | |
| Skupna prostornina 33 L 49 L | |
| Nazivna vchodna moč 45 W | |
| HiPro C 40S1, C 40S2, C 40P1, C 40P2, C 40G1, C 40G2 | HiPro C60S1, C60S2, C60G1, C60G2 | |
| Klimatski razred in predvidena tempera- tura v okolici uporabe | N: 16 °C ... 32 °C T: 16 °C ... 43 °C | |
| Emisije hrupa 33 dB(A) 38 dB(A) | ||
| Hladilno sredstvo R600a | ||
| Mere (ŠxVxG) 405 × 550 × 481 mm 490 × 565 × 510 mm | ||
| Teža: S trdimi vrati 17.5 kg 19.5 kg S panelnimi vrati 18.9 kg - | ||
| S steklenimi vrati 20.1 kg 22.5 kg | ||
| Preizkus/certifikati | CE UK CA | |
| HiPro N 30S1, N 30S2, N 30P1, N 30P2, N 30G1, N 30G2 | HiPro N 40S1, N 40S2, N 40P1, N 40P2, N 40G1, N 40G2 | |
| Napajanje | 100 V~. 240 V ~50 / 60 Hz | |
| Skupna prostornina 26 L 33 L | ||
| Nazivna vchodna moč 55 W | ||
| Klimatski razred in predvidena tempera- tura v okolici uporabe | N: 16 °C ... 32 °CT: 16 °C ... 43 °C | |
| Emisije hrupa O dB(A) | ||
| Hladilno sredstvo R600a | ||
| Mere (ŠxVxG) 384 × 520 × 415 mm 405 × 550 × 435 mm | ||
| Teža: S trdimi vrati 10.7 kg 12.5 kg S panelnimi vrati | 12 kg | 13.9 kg |
| S steklenimi vrati 12.9 kg 15.1 kg | ||
SL Domatic HiPro Alpha, Evolution
| HiPro N 30S1, N 30S2, N 30P1,N 30P2, N 30G1, N 30G2 | HiPro N 40S1, N 40S2, N 40P1, N 40P2, N 40G1, N 40G2 | |
| Preizkus/certifikati | CE UK CA CA | |
Româna
1 Observazioni importante. 257
2 Explicaţia simbolurilor. 257
3 Instruetiuni de siguranta 258
4 Accesorii 260
5 Domeniul deutilizare. 260
6 Descriere technique 261
7 Utilizarea 262
8 Curatarea. 264
9 Remedierea defectiunilor 264
10 Eliminarea 266
11 Garantie 267
12 Date tehnice. 267